Latvijas Republikas Augstākās Padomes pirmās sesijas 16. sēde
1990.gada 5. jūnijā
Vakara sēde
Sēdi vada Latvijas Republikas Augstākās padomes priekšsēdētājs
Anatolijs Gorbunovs.
Priekšsēdētājs: Turpinām mūsu sēdes darbu. Mums Zviedrijā uzdāvināja
jaunu rīku - tas ir āmurs, uz kura uzrakstīts "Patiesību!" un tālāk
- "Latvijas Augstākajai padomei".
Tātad mūsu nolikumu par sēdes vadīšanu vajadzētu papildināt ar norādījumu,
kādā veidā ar to rīkoties.
Tālāk vārds Ministru padomes priekšsēdētājam Ivaram Godmanim.
I.Godmanis: Cienījamo priekšsēdētāj, cienījamie deputāti! Atļaujiet
man izvirzīt Viktora Skudras kandidatūru tieslietu ministra amatam. Lūdzu,
uzdodiet viņam jautājumus, un es arī aicinu kandidātu uzstāties ar savām
domām.
Priekšsēdētājs: Paldies. Kāds ir komisijas viedoklis? Lūdzu.
Komisijas pārstāvis (Stenogramma neuzrāda deputāta, komisijas pārstāvja,
uzvārdu. - Red.): Cienījamie deputāti! Pirms mēs noklausāmies
Viktora Skudras uzrunu, es gribētu jūs informēt, ka ir notikusi divu pastāvīgo
komisiju - Likumdošanas jautājumu komisijas, kā arī Aizsardzības un iekšlietu
komisijas sēde, un pirmo reizi mūsu komisiju vēsturē visi šo komisiju locekļi
bija vienisprātis, ka Viktors Skudra ir tas cilvēks, kurš jāatbalsta kā
tieslietu ministra kandidāts. Ņemot vērā to, ka Viktoru Skudru mēs jau
vienreiz esam noklausījušies, bez tam vēl vairākkārt apsprieduši komisijās,
ka tauta ir dāvājusi viņam uzticību, izvēlot par PSRS tautas deputātu, es
aicinu balsot par šo kandidātu bez jautājumu uzdošanas. Varbūt kāds varētu
arī tos uzdot, taču bez kandidāta apspriešanas.
Priekšsēdētājs: Paldies. Vai jūs gribējāt ko teikt par procedūru?
Man jāievēro reglaments. Vai Viktors Skudra grib izmantot 15 minūtes savas
darbības pamattēžu izklāstam? Vai kāds grib pieteikties jautājumu uzdošanai?
Sekretariātā neviens nav pieteicies? Viens deputāts ir. Vārds Viktoram
Skudram.
V.Skudra: Cienījamo priekšsēdētāj! Cienījamie deputāti! Es esmu
gandarīts un izsaku pateicību mūsu republikas premjerministram par to, ka
atrodos šajā tribīnē, ne tikai tādēļ, ka to darīt mani aicina pienākums,
kas saskan arī ar manu vēlēšanos. Es patiešām vairākkārt esmu aizkavējis
jūsu uzmanību un izklāstījis savu viedokli par situāciju republikā, par
tiesībsargāšanas orgānu uzdevumiem un to darbu republikas labā. Tāpēc es
saku paldies un atsakos no savām 15 minūtēm, bet, ja cienījamiem deputātiem
ir jautājumi, esmu gatavs uz tiem atbildēt.
Priekšsēdētājs: Paldies. Jautājumu uzdod
deputāts Birkavs. Lūdzu.
V.Birkavs: Cienītais kolēģi! Jūs zināt, ka, runājot par iekšlietu
ministra un par tieslietu ministra kandidātiem, radās jautājums par funkciju
sadali starp Iekšlietu un Tieslietu ministriju. Manuprāt, šis jautājums ir
aktuāls un tagad kļūst aktuāls it īpaši. Kad jūs apstiprinās par
tieslietu ministru, cik ilgs laiks jums ir vajadzīgs, lai izstrādātu pilnīgi
jaunu, Latvijas Republikas apstākļiem atbilstošu Tieslietu ministrijas
koncepciju?
V.Skudra: Atbildot uz šo jautājumu, es gribu teikt, ka Tieslietu
ministrijas turpmākajam darbam būtu jānorit divos etapos: pirmajā - nemainot
pašreizējās struktūrvienības, tās vienīgi papildinot un reorganizējot.
Un otrais etaps - tas ir tas, par kuru jūs runājāt, - ka tiek paplašinātas
Tieslietu ministrijas funkcijas, pārņemot dažas funkcijas no Iekšlietu
ministrijas. Taču šobrīd šis moments vēl nav nobriedis, bet tuvākajā laikā
notiks reorganizācija Tieslietu ministrijas veidolā.
Man gribētos arī pateikt par pārējo. Vakar apstiprinātais iekšlietu
ministrs Vaznis jums jau teica, ka republikā pieaug noziedzība. Turpretī es
varu pateikt, ka noziedzība ir samazinājusies - it kā paradokss. Un viens no
šīs parādības cēloņiem varētu būt tas, ka šobrīd izmeklēšanu veic
Prokuratūrā, Iekšlietu ministrijā, Valsts drošības komitejā, un visas
šīs krimināllietas iztiesā republikas tautas tiesas un republikas Augstākā
tiesa. Tāpēc, manuprāt, lai būtu konsekvence, ir nepieciešama izmeklēšanas
pārvalde jeb departaments. Pašreizējais ministrs to varētu darīt, baudot
praktiski pilnīgu patstāvību, tomēr tam būtu jānotiek Tieslietu
ministrijas vispārējā vadībā. Tā ir atbilde uz pirmo jautājumu.
Un otrā. Ja mēs runājam par izmeklēšanu un ja tiesas pašreiz ir organizētas
Tieslietu ministrijas vadībā, tad būtu runa arī par Labošanas darbu
departamentu, kas faktiski arī būtu jāpakļauj Tieslietu ministrijai, tad mēs
izmeklētu, tiesātu un labotu konsekventi no sākuma līdz galam. Šī būtu to
funkciju pārņemšana, kas, manuprāt, atbilstu attīstītai civilizētai
valstij, un es domāju, ka mēs uz tādu ejam. Taču, vai tas izdarāms šobrīd,
par to varbūt ir pāragri runāt, tomēr tādu koncepciju, manuprāt, varētu
izstrādāt jau kopā ar pārējiem tiesībsargāšanas orgāniem apmēram divu,
triju mēnešu laikā, bet tās realizācija prasīs daudz ilgāku laiku.
Priekšsēdētājs: Paldies. Vairāk gribētāju uzdot jautājumus nav. Kas
vēlas runāt debatēs, tāda saraksta sekretariātam nav, jo neviens nav
pieteicies. Komisijas ieteikums jums jau ir zināms, to šeit nolasīja. Tāpēc
es varu un man ir pienākums lūgt ieslēgt reģistrācijas režīmu un tad sākt
balsošanu. Vai jums ir kas sakāms par procedūru?
No zāles: Man ir priekšlikums iedarbināt zvanu vai kā citādi rīkoties,
jo uz vietas ir maz deputātu.
Priekšsēdētājs: Mēs varam lūgt vēlreiz zvanīt, bet, kā jūs dzirdējāt,
zvans atskanēja jau pirms divām minūtēm. Vai frakcijām ir kādi iebildumi?
Nav. Rezultātu! Ieradušies 142 deputāti. Tad, lūdzu, balsosim! Izsakiet savu
attieksmi par Viktora Skudras iecelšanu tieslietu ministra amatā. Ienāca vēl
divi kolēģi, bet jūs neesat reģistrējušies, jums ir jābalso ar roku, veltīgi
nespaidiet podziņas. Tūlīt mēs nosauksim rezultātu, un arī jūs varēsiet
pateikt savu attieksmi par, pret vai atturoties. Lūdzu, rezultātu! Man jūs jāpieskaita.
Par - 119, pret - 16, atturas - 5 deputāti.
Priekšsēdētājs: Iecelt par Latvijas Republikas tieslietu ministru
Viktoru Skudru. Apsveicam, vēlam sekmes. (Aplausi.)
Lūdzu, Ivars Godmanis.
I.Godmanis: Augsti godātais priekšsēdētāj, augsti
godātie deputāti! Atļaujiet pateikties jums par dāvāto uzticību gan man kā
Ministru padomes priekšsēdētājam, gan arī nu jau apstiprinātajiem
ministriem valdībā un šinī nopietnajā brīdī teikt jums dažus vārdus.
Mūsu valdība centīsies darīt visu, lai attaisnotu ne tikai parlamenta, bet
arī visas tautas uzticību, un šajos galvenajos virzienos mēs darbosimies
pavisam nopietni un pašaizliedzīgi. Mēs izdarīsim visu, lai situācija
Latvijā krasi nepasliktinātos, kā arī mēģināsim šo krīzes posmu pārvarēt.
Priekšsēdētājs: Paldies. Arī mēs visi vēlam valdībai labas sekmes un
nākamnedēļ gaidīsim informāciju par ekonomisko situāciju un arī par cenām.
Vēlam labas sekmes. (Aplausi.)
Nākamais jautājums - Latvijas Republikas Radio un televīzijas komitejas
priekšsēdētāja iecelšana un viņa kandidatūras izskatīšana. Ierosinu
iecelt par Latvijas Republikas Radio un televīzijas komitejas priekšsēdētāju
Rišardu Labanovski.
Lūdzu, nāciet tribīnē. Pēc reglamenta, 15 minūtes jūs varat izmantot
savas darbības tēžu izklāstam un pēc tam atbildēsiet uz jautājumiem.
R.Labanovskis: Godājamais priekšsēdētāj, godājamie deputāti! Es stāvu
jūsu priekšā, pilnībā apzinoties to atbildību, kāda ir un būs radio un
televīzijai, veidojot sabiedrisko domu republikā, aizstāvot republikas
sabiedrības intereses un mērķus, ejot uz vairākuma izvēlēto mērķi, uz
neatkarīgu, demokrātisku, tiesisku un sociāli taisnīgu valsti. Mūsu karogā
jābūt rakstītiem tādiem jēdzieniem kā atbildība, mērķtiecība, gudrība.
To varbūt ir viegli pateikt, un visos laikos tie ir skanējuši, bet šajā
aizvadītajā posmā, kad politiskās kaislības, partijas cīņas, dažādie
viedokļi ir virmojuši, žurnālisti ne vienmēr ir cilājuši šo savas
profesijas raksturotāju, šo savu karogu vai vimpeli, kā to lai arī sauktu, -
profesionālismu. Jūs runājāt citā sakarībā par profesionālismu, bet tas
pilnībā un varbūt vēl vairāk attiecas uz žurnālistiem, kuri strādā šādā
sarežģītā un vētrainā laikā. Radio un televīzija atspoguļos un skaidros
parlamenta un valdības darbību un politiku. Atbilstošu, vērtējošu, vairākas
reizes nedēļā ar speciāliem izlaidumiem par parlamenta un Ministru padomes
darbību. Cenšoties sniegt informāciju no pirmavotiem, nevis žurnālistu
pastarpinātu, pirmās personas, deputāti, vadītāji pie mikrofona izklāstīs,
argumentēs un aizstāvēs savu politiku.
Atbilstoši Augstākās padomes sastāvam mums ir jānodrošina vairāku partiju
viedokļu izteikšanas iespējas. Nekalpot tikai vienam politiskam grupējumam,
bet maksimāli aptvert plurālistisko principu. Apturot politisko partiju un
sabiedrisko organizāciju darbību komitejā, es domāju, ka mēs šo principu
realizēsim. Es neuzskatu, ka katrai partijai vajadzētu savu atsevišķu pastāvīgu
raidījumu, tas pārvērstu mūsu ēteru un ekrānu par Bābeles torni,
programmas jāorganizē saprātīgi un līdzās tam, ko es teicu, priekšrocība
jādod parlamentam un valdībai. Dažādos raidījumos, tādos kā deputāta
tribīne, apaļie galdi, manis pēc var izteikt galēji pretējus viedokļus, jo
tad tos var argumentēt un līdzsvarot, bet negribētu atbalstīt tādus gadījumus,
kad kāds no politiķiem, kam ir spēcīgi elkoņi, izlaužas ēterā vai ekrānā
un satrauc sabiedrisko domu. Pēc šādas uzstāšanās sākas ažiotāža
republikā. Uzskatu, ka kritiskos brīžos, sabiedriskā saspīlējuma momentos
šāda prerogatīva ir tikai Augstākās padomes priekšsēdētājam vai viņa
pirmajam vietniekam, Ministru padomes priekšsēdētājam vai viņa pirmajam
vietniekam, vai arī viņu pilnvarotajām personām. Dabiski, ka vārda brīvības
principa absolūta realizēšana nekad nebūs iespējama, lai arī kā mēs to
gribētu, lai arī kā mēs to vēlētos. Tautas ievēlētajam vairākumam
parlamentā piederēs arī prioritāte ēterā.
Mūsu uzdevums ir maksimāli objektīvi atspoguļot republikā notiekošos
procesus, pārliecināt, pierādīt, nevis lamāt, nevis radīt ienaidnieka tēlu,
neiecietīgi vai ar ignoranci izturēties pret citādi domājošajiem. Mēs
neatteiksimies no saviem principiem, kuriem esam kalpojuši līdz šim un kuriem
turpmāk kalpos Radio un televīzijas komitejas kolektīvs. Īsumā varētu
teikt, ka mūsu darbības pamatprincips ir Latvijas sabiedrībā notiekošo
procesu atspoguļošana, to ietekmēšana, sabiedriskās domas veidošana humānisma,
demokrātijas un nāciju pašcieņas garā, visu republikas pilsoņu un tautu
savstarpējās saprašanās garā, radīt atmosfēru, lai pilsoņi gribētu
atbildēt arī par savu valsti, nevis tikai paģērēt, lai valsts rūpētos par
pilsoņiem. Mums ir zināma kategorija cilvēku, kuriem ir globālas un milzīgas
pretenzijas pret citiem, bet niecīga varēšana un prasības attiecībā pret
sevi.
Reorganizācijas principus īsi izklāstot, es varētu teikt tā, ka mēs esam
nodoti parlamenta pakļautībā, līdz ar to mēs esam atbrīvojušies no formālas
pakļautības Vissavienības radio un televīzijas komitejai. Tagad mums būs
iespējas dibināt sakarus ar ārzemēm, efektīvi sadarboties ar dažādām ārzemju
televīzijas un radio kompānijām un attīstīt informācijas sakarus.
Šāds sadarbības dienests mums pastāv, diemžēl par to kolektīvā vairāk
tenko, nekā zina, kādu labumu tas ir devis. Varētu īstenoties arī tā senā
iecere, par kuru runāts gan Radošo savienību plēnumā, gan arī Tautas frontē,
- ka varētu būt mūsu pastāvīgie korespondenti citās zemēs, pirmām kārtām
tāds radio un televīzijas korespondents varētu atrasties Maskavā, lai kā mēs
varbūt reizumis gribētu ignorēt, mēs nevaram nerēķināties ar to, kas tur
notiek, un vajadzētu saņemt no turienes objektīvu informāciju. Kāpēc mēs
turpmāk nevarētu plānot šādu korespondentu Viļņā un Tallinā, pēc tam
varbūt Varšavā, Stokholmā un tā tālāk. Tas, protams, ir saistīts ar
finansiālo darbību, bet arī tai es mazliet pieskaršos.
Un tātad - ekonomiskās darbības patstāvība. Mums ir tiesības uz komercdarbību,
koncertdarbību, uzņēmējdarbību, mums ir mākslinieciskie kolektīvi, mums
ir programmas, kuras varētu piedāvāt arī citām zemēm un valstīm, mums ir
pietiekami daudz pieprasījumu pēc reklāmas un sludinājumiem, lai mēs varētu
izveidot komercdirekciju un savu valūtas kontu. Reorganizējot, manuprāt, būtu
jāizdara šādas galvenās izmaiņas.
Pirmkārt, uzskatu, ka ir nepieciešama stabila informatīvi publicistiska
programma krievu valodā otrajā programmā no rītiem. Kaut kas līdzīgs tādam
"Labrīt!" pirmajā programmā, jo dezinformācija, kādā dzīvo daļa
mūsu pilsoņu, ir ļoti liela. Ar to mēs, žurnālisti, esam sastapušies un
sastopamies joprojām, un to arī jūs, deputāti, izjutāt savā priekšvēlēšanu
kampaņā. Tātad šai programmai jāsniedz objektīva informācija, kura būtu
pievilcīga un kuru klausītos. Kopā ar citām programmām stabila ir mūsu
programma "Pults" un kultūras biedrību raidījumi, 14 kultūras
biedrības raida ēterā savā dzimtajā valodā. Tas sekmē saskaņotas atmosfēras
radīšanu republikā.
Otrkārt, runājot par raidījumiem krievu valodā, es labprāt redzētu krievu
raidījumu bloku televīzijas otrajā programmā, kas ir kanāls, pa kuru raida
Maskavas otrā programma un kuru citās republikās un apgabalos izmanto savas
oriģinālās programmas raidīšanai. Turklāt mums ir iespēja tagad, kad ir
jaunais televīzijas un radio komplekss, saņemt programmas no Ļeņingradas,
Tallinas, Viļņas un Minskas. Attiecīgi plānojot, varētu bagātināt šo
programmu ar attiecīgiem raidījumiem. Mums ir atsevišķas redakcijas, kuras
šobrīd maz kalpo mūsu ekrāna bagātināšanai, mūsu ekrāna vajadzībām.
Viena no tādām, manuprāt, ir filmu ražošanas galvenā redakcija, kuras
produkcija vairs Vissavienības ēterā nav vajadzīga un kuras nokļūšana tajā
arī līdz šim bija saistīta ar lielu Maskavas aizbildniecību. Atstājot spēcīgāko
daļu - kino speciālistu grupu, kura būs nepieciešama, pārējos darbiniekus
varētu piedāvāt citām struktūrvienībām un citām redakcijām, kas varētu
veidot gan koncertfilmas, gan atsevišķas mākslinieciska rakstura ievirzes
filmas vai darboties komercdirekcijas ietvaros. Manuprāt, nepieciešama kultūras
programmu galvenā redakcija. Mēs varam bezgalīgi runāt par to, ka mūsu
programma ir pārlieku pragmatiska, politizēta, bet vajadzētu arī rēķināties
ar to, ka televīzija un radio tomēr ir kultūras attīstības, izglītošanas
un izplatīšanas iestāde.
Smags un stipri ieildzis ir jautājums par mūsu televīzijas un radio centra kā
saimnieciskā aprēķina uzņēmuma statusu. Vajadzētu panākt, lai celtos
ieinteresētība raidījumu kvalitatīvā sagatavošanā un galarezultātā. Šobrīd
mēs maksājam no budžeta 12 miljonus radio un televīzijas centram, kurš tos
izmanto mūsu pasūtījumu nodrošināšanai un tehniskai apkopei. Šie savstarpējie
konflikti un pretenzijas ļoti ieilguši. Es strādāju komitejā kopš
1965.gada, kopš 1972.gada ir ieviesta šī sistēma, savstarpējās pretenzijas
līdz šim nav izdevies atrisināt ne ar aicinājumiem, ne lozungiem - esiet tik
laipni, mēs visi darām kopīgu darbu. Es negribu vainot atsevišķus cilvēkus,
kuri ir entuziasti, savas nozares meistari un kuri grib strādāt, - sistēma ir
vainīga, ka maksā pavisam par ko citu, nekā ir aicināta darboties televīzijas
un radio komiteja. Un, ja muļķība velkas gadiem ilgi, tad kādam tā ir izdevīga.
Mūsu komitejas centrālajai figūrai - redaktoram, režisoram - tā nav izdevīga.
Gan radio, gan televīzijā vajadzētu veidot tematiskos blokus, strikti iezīmējot
pastāvīgas konstantas vietas informācijai, stabilus laikus, zināmas priekšrocības,
vajadzētu izveidot bloku publicistikai, bloku izklaidei, kultūrai, var tās
saukt par pēcpusdienām vai par vakariem, vai par atsevišķām stundām, bet
vajadzētu šos raidījumu blokus striktāk iezīmēt, lai skatītājiem un
klausītājiem būtu vieglāk orientēties un lai viņi vienmēr zinātu, ka šajā
laikā to var saņemt. Mums jau ir spēcīgs socioloģiskais dienests, un,
izmantojot tā pakalpojumus, mēs varētu nodrošināt attiecīgajās stundās
attiecīgus raidījumus.
Kādēļ tas viss, par ko es runāju, būtu vajadzīgs, arī ekonomiskā darbība,
taupība, komercdarbība utt.? Redzat, mūsu galvenajai personai - redaktoram -
alga kā bija, tā gadu desmitiem palika zemā līmenī. Vidēji 140 rubļu. Pārvaldes
aparātam algu palielināja, bet radošajam personālam ne, bet kāpēc vispār
strādā šī komiteja? Lai varētu palielināt algu, nepieciešams kaut kur ņemt
šo naudu. Komercdarbība un reklāma mums dod zināmu daļu, arī redakciju
struktūru apvienošana, daļēja kadru samazināšana tur, kur tas bija iespējams,
arī pārvaldes aparātā un citur. Gadu gaitā ir izveidojusies smagnēja
struktūra, kas neveicina mobilu, dinamisku un operatīvu darbību. Ir lieki
posmi un starpposmi, manuprāt, pārāk daudz ir tādu štata vienību, kuras
veic kontroles, uzskaites un pārbaudes funkcijas. Arī žurnālistu korpuss varētu
būt skaita ziņā mazāks, toties kvalitatīvāks un savā darbībā efektīvāks.
Es negrasos ar pirkstu norādīt, kurš neder vai kurš ir vājš, tas viss ir jāizdara
kolektīvi, tas uzliek maksimālu atbildību redakciju vadītājiem, kuri ir
gatavi un kuri spēj veikt šīs funkcijas, saņemot lielāku atalgojumu. Mums
pašlaik ir tā, ka gandrīz katrs, kurš grib, var iet pie mikrofona un prognozēt,
dot politiskus novērtējumus un tā tālāk. Te mums vajadzētu raudzīties
sadalē tāpat kā uz strādnieku kvalifikāciju - ne katrs strādnieks var
kvalitatīvi veikt 6.kategorijas strādnieka darbu, ne katrs žurnālists var
nodarboties ar politisko prognozi un komentēt sarežģītus un nozīmīgus
notikumus. Tālab vajadzētu diferencēt, ka ir žurnālisti, kuri gādā maksimāli
objektīvu informāciju, un ir komentētāji, kuriem ir tiesības šo materiālu
komentēt un pasniegt visai republikai. Tādiem nav jābūt daudziem, bet gan
vienā, gan otrā Daugavas pusē varētu būt pieci seši cilvēki, kuri par
attiecīgu atalgojumu to dara un kurus, protams, vadība kontrolē, pie tam
izaugsmes iespējas ir katram, ikviens sāk no kaut kāda mazumiņa.
Priekšsēdētājs: Diemžēl laiks ir beidzies.
R.Labanovskis: Paldies, es jūs neaizkavēšu. Pamatprincipus esmu izklāstījis,
galvenais mūsu darbībā un mūsu rīcībā ir veicināt apdomātu un nosvērtu,
argumentētu darbību, sabiedrībai ejot uz neatkarīgu demokrātisku valsti,
ejot progresa ceļu, nevis mīņājoties uz vietas.
Priekšsēdētājs: Paldies, jautājumus uzdot grib ļoti daudzi - piereģistrējušies
jau ir 18 deputāti. Viens lūgums - pa vienam jautājumam, nevis viens jautājums
trīs daļās. Jānis Krūmiņš.
J.Krūmiņš: Es domāju, ka mēs šeit esam vairāk vai mazāk demokrātiski
cilvēki, bet no rītiem, kā ieslēdzu radio, tā, atvainojiet mani, diezgan
gurdenā balsī apmēram pusgadu no vietas atskan viens un tas pats temats un
vienas un tās pašas problēmas. Sakiet, lūdzu, vai jūs, stājoties amatā,
kaut kā mēģināsiet noregulēt to, lai propaganda par neatkarīgo kompartiju,
kura Latvijā var būt un kurai droši vien ir jābūt, nepiesārņotu ēteru
tikai ar vienas partijas daļas problēmām. Vai jūs man piekrītat vai jums ir
cits viedoklis?
R.Labanovskis: Piekrītu, Krūmiņa kungs. Tas ir izveidojies pēc inerces.
Savā laikā bija tāda vēlēšanās, lai Latvijas kompartijas Centrālās
komitejas darbs tiktu pastiprināti propagandēts. Cilvēkam, kas ar to
nodarbojas, divreiz nedēļā ir viņa laiks. Tagad, kad ir nodibināta neatkarīgā
kompartija, viņš tradicionāli izmanto šo laiku neatkarīgās kompartijas
organizatoriskā darba nostiprināšanas labad. Bet jāievieš ir princips - līdzsvarot
vai pretstatīt Latvijas Komunistisko partiju, kura ir uz PSKP platformas, lai
izskan arī pretējs viedoklis. Es jau teicu, ka nevienai politiskajai partijai
speciālu pastāvīgu raidījumu nevajadzētu.
Priekšsēdētājs: Deputāts Rogaļs.
M.Rogaļs: */Cienījamais priekšsēdētāja kandidāt,
pēc manu vēlētāju domām, šajā laikā televīzija un radio vienpusīgi, dažreiz
aizspriedumaini atspoguļo sabiedrības noskaņojumu republikā. Ko, pēc jūsu
domām, vajadzētu veikt, lai republikas televīzija un radio adekvāti un
proporcionāli nodokļu maksātāju vēlmēm, par kuru līdzekļiem tās pastāv,
atspoguļotu sabiedrisko domu republikā?/
R.Labanovskis: */Pēc manām domām, es vairāk vai mazāk izteicu savus
principus, lai šis atspoguļojums notiktu tā, kā jūs domājat. Pirmām kārtām
tas atkarīgs no žurnālistu profesionālisma, kuri savas emocijas un savus
acumirklīgos noskaņojumus nepasniegs visas republikas auditorijai. Parlaments,
parlamenta sastāvs, mūsu pakļautība parlamentam dod, es domāju, garantijas
tam, lai žurnālisti pārāk neaizrautos, neaizmirstu par to, ka republikā ir
dažādi politiskie noskaņojumi un dažādas politiskās strāvas, bet jūs paši
zināt, tas, kas ir pārsvarā parlamentā un republikā, acīmredzot tiks
saglabāts arī ēterā./
K.Šļakota: Deputātiem nācis zināms, ka radiožurnālistiem sakarā ar
nepārtraukto translāciju no plenārsēdēm zināmā mērā samazinājusies
alga, jo lielu viņu algas daļu veido honorāri. Vai jūs nedomājat, ka par
plenārsēdēm vakarā vajadzētu dot kaut kādu izvilkumu vai kaut kā citādi
informēt cilvēkus? Domāju, ka nav lietderīgi, ka mūsu dēļ cieš cilvēki.
R.Labanovskis: Par šo jautājumu esmu jau runājis un konsultējies arī ar
Augstākās padomes vadītājiem. Domāju, ka tagad, kad zināmā mērā pirmie
ūdeņi noskries un kad lielā interese par parlamenta darba sākumu mazināsies,
mums vajadzētu izdarīt secinājumu un pārtraukt garās translācijas.
Parlamentā vajadzētu akreditēt savu korespondentu no radio un televīzijas.
Viņš informācijas raidījumos vai speciālos izlaidumos informēs par to, kas
šeit noticis, izņemot tos gadījumus, kad būs svarīgi politiski jautājumi,
kas interesē plašu sabiedrību, un tad tos pēc jūsu vai priekšsēdētāja
vietnieka pieprasījuma translēs, taču arī ne no rīta līdz vakaram, bet
tikai attiecīgajā brīdī. Pašreiz mūsu pirmā programma ir galvenā
programma. Ir arī daļa klausītāju, no kurienes mēs saņemam signālus un lūgumus
raidīt arī kaut ko citu. Mūsu redakcijas strādā, gatavo raidījumus, bet
tie guļ plauktā.
Priekšsēdētājs: Deputāts Grūtups.
A.Grūtups: Labanovska kungs, es jums gribētu jautāt par vienu televīzijas
diskusiju. Es varu kļūdīties, kad tā notika, vai 1988.gada beigās, vai
1989.gadā, bet jūs droši vien atceraties. Šajā diskusijā no vienas puses
bija Interfrontes pārstāvji, bet no otras puses - it kā nosacīti bija televīzijas
darbinieki - jūs, Gavara kungs un Neimaņa kungs. Kā jūs vērtējat televīzijas
pārstāvju sagatavotību diskusijai, un kādu atzīmi jūs liekat televīzijas
darbiniekiem par diskusiju?
R.Labanovskis: Es atceros minēto diskusiju. Arī presē parādījās pārmetumi,
ka žurnālisti varbūt nebija tādā sagatavotības līmenī, lai viņi varētu
Interfrontei likt pretī savus ļoti pārliecinošos argumentus. Taču tā
nebija diskusija starp žurnālistiem un Interfrontes pārstāvjiem, bet tas
bija tiešais ēters, kad žurnālistiem bija jāveic vidutāja loma starp skatītājiem
- viņu iesūtītajiem jautājumiem un iztirzātajām problēmām - un
Interfrontes vadītājiem. Līdz ar to televīzijas loma, vismaz es tā uztvēru,
ka tajā brīdī neesmu politisks darbinieks, bet zināmā mērā ekrāna vai
studijas saimnieks, kuram jāievēro pieklājība un takts, lai pretinieku nedzītu
stūrī. Tas, ka pretī mēs saņēmām šādu taktiku, tas bija fakts.
A.Grūtups: Taču jautājums par atzīmi, vai jūs liekat kādu atzīmi vai
neliekat?
R.Labanovskis: Sev atzīmi es katrā ziņā nelikšu, citi to izdarīs daudz
labāk.
Priekšsēdētājs: Lūdzu, deputāts Beļskis.
N.Beļskis: Sakiet, kādas ir jūsu domas par pašreizējo situāciju
finansu un arī tehnikas sadalē starp radio un televīziju? Vai jums ir kādas
ieceres, lai šo situāciju uzlabotu? Līdz šim ir noticis tā, ka visas priekšrocības
ir bijušas televīzijai kā tādai zināmai prestiža iestādei. Arī mūsu Zaķusalas
celtne un radio pašlaik ir ļoti kritiskā stāvoklī.
R.Labanovskis: Radio ir kritiskā stāvoklī. Jūs labi zināt, kāda situācija
ir ar iespējamo celtniecību un tās pabeigšanu Zaķusalā. Dabiski, ka
redaktori un redakcijas mitinās ļoti nožēlojamos apstākļos, radionams
prasa kapitālo remontu. To izdarīt nav iespējams, neizvācot cilvēkus. Tagad
pavērusies tāda maza iespēja ar Komunālās ministrijas reorganizāciju minētos
apstākļus varbūt varēs uzlabot. Bet, ja jūs domājat tieši par finansēm,
tad jāsaka, ka algu apmērs kā vienam, tā otram pārstāvim gan no televīzijas,
gan no radio ir vienāds. Taču honorāri televīzijas darbiniekiem ir lielāki,
televīzijas darbs (pats esmu strādājis, es zinu, ko tas nozīmē) ir ārkārtīgi
nervozs un veselībai kaitīgs.
Priekšsēdētājs: Paldies. Lūdzu, deputāts Mihailovs.
Mihailovs (Stenogramma neuzrāda deputāta vārdu. - Red.):
*/Labanovska kungs, bieži nākas dzirdēt, ka krievvalodīgie Latvijas iedzīvotāji
ir nepietiekami informēti, nezina objektīvu un patiesu vēsturi, nu, un attiecīgi
tāpēc izdara nepareizus secinājumus no tās dzīves, kurā mēs šodien dzīvojam.
Atbildiet, lūdzu, uz jautājumu: ko jūs domājat savā turpmākajā darbībā
uzsākt, lai šos iedzīvotājus objektīvi apgaismotu par vēsturisko patiesību./
R.Labanovskis: */Es jau teicu, ka vajag, pirmkārt,
izdarīt tā, lai krievvalodīgie iedzīvotāji klausītos mūsu pārraides. Par
socioloģiskiem jautājumiem klausās ļoti maz, tāpēc ka tie tiek pārraidīti
galvenokārt II programmā, pa kuru translē Maskavas I programmu. Republikā
uztvērēji noskaņoti uz "Majak" vilni, tātad, ja lietotu tādu
taktiku: pārvestu "Majak" uz Latvijas radio II programmu un šajā
programmā iekļautu 2 - 3 stundu pārraides par Latvijas vēsturi un
sabiedriski politisko situāciju krievu valodā, tad pat bez lielām izmaiņām
un radikālām reformām situācija uzlabotos. Jau tas, ko pārraida atsevišķās
pārraidēs, tādās kā, piemēram, "Kontakts", arī veicina to. Bez
tam, jūs zināt, bija pārmetums, un es tam piekrītu, ka populārā programma
"Labvakar" sevišķi neņem vērā, teiksim tā, krievvalodīgo iedzīvotāju
noskaņojumus vai domas. Tas bija agrāk, es domāju, ka viņi cenšas šo kļūdu
izlabot. Nepieciešams, lai būtu vēsturisks skaidrojums arī tādos raidījumos,
tāpēc ka šī programma tiek tulkota krievu valodā Latvijas radio II programmā,
tāpat kā programma "Pik". Šo tematiku arī tur vajag ieviest./
Priekšsēdētājs: Vārds deputātam Romašovam.
G.Romašovs: */Cienījamais pretendent! Mūsu republikā tagad izveidojusies
daudzpartiju sistēma. Jūs teicāt, ka nav, pareizāk, nebūs radio un televīzijā
atsevišķas pārraides kaut kādām atsevišķām partijām. Kā jūs domājat
izkļūt no situācijas, lai apgaismotu tās vai citas partijas pozīciju televīzijā
un radio?/
R.Labanovskis: */Te iespējami dažādi veidi: diskusijas, apaļie galdi, ir
iespēja ieviest speciālu ciklu, teiksim, ar nosacītu nosaukumu "Kas
jauns republikas sabiedriski politiskajās organizācijās", kas ietu tiešajā
ēterā. Jūs tas apmierina?/
G.Romašovs: */Kā ar laiku tām būs, tās būs televīzijas vai radio pārraides?/
R.Labanovskis: */Nu, tas ir atsevišķs jautājums, tas jāizlemj redakcijās,
laiku varētu aizņemt pusstundu, stundu./
T.Ždanoka: */Labanovska kungs! Atbildēs uz jautājumiem, savās runās jūs
teicāt, ka pārraižu kvalitāte, sevišķi politisko, daudzējādi atkarīga
no žurnālistu un komentatoru profesionālisma. Sakiet, lūdzu, kādi pasākumi
jūsu programmā paredzēti, lai sakārtotu atgriezenisko saiti: skatītājs-žurnālists,
lai saņemtu no skatītājiem žurnālistu darbības novērtējumu un līdz ar
to ietekmētu viņu darbu?/
R.Labanovskis: */Tāda saite pastāv. Mums ir nodaļa un dienests, bija vēstuļu
un socioloģisko pētījumu redakcija. Viņi regulāri veica aptaujas vai nu par
atsevišķām sabiedriski politiskām problēmām, vai par pārraižu cikliem,
vai kopumā par televīziju, par populārākajām radio un televīzijas pārraidēm.
Tāda saite ir, un aptaujas jau tika publicētas "Rīgas Viļņos" un
citos izdevumos, kā arī tika pārraidītas pa radio./
T.Ždanoka: */Piedodiet. Es tad turpināšu. Nosauciet kaut vienu žurnālistu
reaģēšanas uz tādu skatītāju reakciju piemēru. Varat minēt?/
R.Labanovskis: */Redaktori apstrādā šīs ziņas un pavairo tās, tās iet
uz galvenajām redakcijām, kurās kolektīvs un vadītāji iepazīstas ar tām;
tik un tik procenti izteikušies par, tik un tik - pret, ir pretēji viedokļi./
J.Jagupecs: */Man ir tāds jautājums jums: vai jūs uzskatāt par iespējamu
vietējo televīzijas studiju rašanos un attīstību? Tādās pilsētās kā,
pieņemsim, Daugavpils, Liepāja un citās. Vai jūs uzskatāt par iespējamu
neatkarīgu televīzijas studiju rašanos, t.i., tādu, kuras piederētu atsevišķām
partijām, atsevišķām organizācijām, komerciālām asociācijām utt./
R.Labanovskis: */Uz jautājuma pirmo daļu es atbildu noliedzoši, jo jau
bija tādi mēģinājumi. Par kādu profesionālismu var būt runa, ja atsevišķās
pilsētās būs vietējās studijas. Turklāt tas ir saistīts ar finansiālo un
profesionālo sagatavotību. Pēc manām domām, lai uzlabotu raidījumu kvalitāti,
gluži otrādi, jākoncentrē kvalitāte vienās rokās. Jautājums par to, ka
vajadzīga neatkarīga televīzija, pēdējā laikā izvirzās arvien biežāk.
Par to runāja pat Centrālajā televīzijā. Bet tur šis jautājums radās
citu iemeslu dēļ: pazīstamie komentatori grib atklāt alternatīvo televīziju.
Droši vien jūs lasījāt "Literaturnaja gazeta", ko runā Molčanovs,
Cvetovs un citi. Lieta tāda, ka viņi vienkārši nevar izteikt savu personīgo
viedokli, tas vienmēr tiek piegludināts. Ir doma, ka tādas alternatīvas
televīzijas programmas var pastāvēt, bet tas ir dārgs pasākums. Acīmredzot
nākotnē mēs nonāksim pie tā, nekur nepaliksim. Pagaidām man kā potenciālajam
pretendentam un komitejas vadītājam pirmām kārtām jārūpējas par kvalitāti,
daudzveidību, par to pārraižu spilgtumu, kuras atrodas Radio un televīzijas
komitejas pārziņā./
J.Jagupecs: */Nu, tā kā jūsu atbilde bija noliedzoša, es lūdzu piedošanu,
šis pats jautājums man.../
Priekšsēdētājs: */Atvainojiet, diskusija nav vajadzīga./
O.Ščipcovs: */Cienījamais pretendent! Es domāju, jūs piekritīsit tam,
ka mūsu parlamentā būtu drūmi, ja te nebūtu citādi domājošo, kā pie Brežņeva.
Te jau runāja par nodokļu maksātājiem, es jautājumu uzstādīšu citādi: tā
kā jūs tagad būsit tieši pakļauts mums, Augstākajai padomei, tad vai jūs
neuzskatītu par taisnīgu, ka apmēram tādā proporcijā, kāda ir Augstākajā
padomē, 30% citādi domājošie atspoguļotu savu viedokli televīzijā un
radio savās runās, es domāju pārraižu saturu, t.i., lai saglabātos, lūk,
tāda proporcija, un parlaments kaut kādā veidā regulētu, atrodoties kontaktā
ar jums, konkrēti frakcija "Līdztiesība"./
R.Labanovskis: */Apmēram tā jau iznāk, ja klausāmies
translācijas. Man bija tādi pārmetumi un aicinājumi, un jautājumi par to,
kas tad parlamentā patiesībā ir vairākumā, jo klausītāji, daļa to,
uzskata, ka frakcija "Līdztiesība" ir aktīvāka./
O.Ščipcovs: */Es domāju ne šīs pārraides, bet visas pārējās./
R.Labanovskis: */Tāda dalīšana nepastāv nekur pasaulē, lai divas trešdaļas
programmas aizņemtu vienas pārraides, bet vienu trešdaļu - citas. Es jau
teicu, ka deputātiem tiks piedāvāta deputātu tribīne, apaļie galdi./
S.Zaļetajevs: */Arī mani interesē plurālisma attīstības jautājumi mūsu
masu informācijas līdzekļos, starp profesionālajiem žurnālistiem. Konkrēti,
mani interesē tāda lieta: vai jūs nevarētu minēt jau radio un televīzijā
strādājošos žurnālistus, kuru politiskie uzskati nesakrīt ar jūsējiem,
minēt konkrētus cilvēkus, žurnālistus, pārraižu redaktorus, kuru uzskati
nesakrīt ar jūsējiem? Vai ir tādi žurnālisti, redaktori vai ne?/
R.Labanovskis: */Negribu nevienu apvainot, man šķiet, ka radikālu atšķirību
nav, bet, ja tādas ir, to es ar laiku uzzināšu./
S.Zaļetajevs: */Nu, tātad viņi vienkārši.../
J.Ļaļins: */Cienījamais pretendent! Jūs savā runā, starp citu, ļoti
saturīgā runā, teicāt, ka viens no jūsu programmas lozungiem - gudrība.
Sakarā ar šo es gribētu jums uzdot jautājumu. Pēc jūsu domām, vai vajag
televīzijā palielināt programmas krievu valodā? Ja jā, tad kā jūs to
redzat? Sadarbībā ar centrālo televīziju?/
R.Labanovskis: */Programmas krievu valodā? Jā, es jau teicu, ka, manuprāt,
vajadzīgs speciāls bloks, informatīvie raidījumi, mums jau ir "Hallo, mēs
jūs klausāmies". Vēl kaut kas jāpievieno, tas jādara otrajā programmā.
Centrālā televīzija? Ja centrālā televīzija raida divos kanālos, mēs
maksājam Sakaru ministrijai par šo raidījumu translāciju, tad kādu vēl
sadarbību ar centrālo televīziju jūs domājat?/
J.Ļaļins: */Tā netiks samazināta? Tikai to es gribēju uzzināt./
R.Labanovskis: */Tikai par šīm dažām stundām, uz oriģinālo krievu
raidījumu rēķina. Bez tam, es dzirdēju, nezinu, vai tas atbilst patiesībai,
ka ir runa par to, lai Centrālās televīzijas II programmu nodotu KPFSR pārziņā./
E.Kide: Cienījamais pretendent! Visnotaļ atbalstot jūsu
kandidatūru atbildīgajam amatam, pazīstot jūs kā profesionālu žurnālistu
un redzamu sabiedrisku darbinieku, man ir jautājums. Zināms, ka trešā atmoda
Latvijā īpaši neraksturojas ar apgaismības un izglītības ideju izplatīšanu.
Sakiet, lūdzu, vai jūsu programmā ir paredzēta tāda daļa, kas palīdzētu
apgaismības un izglītības idejas izplatīt tautā?
R.Labanovskis: Obligāti. Es runāju par to, ka vajadzētu izveidot spēcīgu
kultūras programmu redakciju, kura iezīmētos ekrānā strikti un kura
nodarbotos ne tikai ar runām par literatūru un mākslu, bet arī mākslu un
kultūru nestu ekrānā, nestu ēterā. Jo radio un televīzija līdzās tam, ka
tie ir masu informācijas līdzekļi, tie neapšaubāmi ir arī kultūras, izglītošanas
un apgaismības iestāde. Pēdējā laikā jums visiem zināmu apstākļu dēļ
mēs to zināmā mērā esam piemirsuši. Bet to tomēr vajadzētu atjaunot un
likt pie sirds tiem, kuri par to ir atbildīgi, saņem algu un kuru misija ir
nest kultūru, apgaismību un izglītību tautā.
Priekšsēdētājs: Lūdzu, deputāts Stefanovičs.
V.Stefanovičs: Man ir jautājums nevis pretendentam, bet Augstākās
padomes priekšsēdētājam. 6.maijā "Latvijas Jaunatnē" bija publicēta
jums adresēta vēstule, kuru parakstījis Latvijas radioraidījumu komitejas
priekšsēdētāja vietas izpildītājs Leja. Ko jūs varat uz to atbildēt?
R.Labanovskis: Es jums varu atbildēt, ka Augstākās padomes Prezidijā
katru dienu ienāk ļoti daudz vēstuļu un diemžēl dažbrīd ir tāda situācija,
ka jāsāk vērtēt pat pēc parakstu skaita, kā arī pēc vēstuļu kaudzīšu
daudzuma. Mēs jautājumus jau kopš kura laika izlemjam pēc būtības un nevis
pēc saņemto vēstuļu skaita un parakstu skaita.
V.Stefanovičs: Tas ir saprotams, bet tomēr atklātā vēstule bija publicēta
avīzē. Nav taču tik daudz Augstākās padomes priekšsēdētājam adresētu
atklāto vēstuļu, lai to nevērtētu, saistot ar godājamā pretendenta iecelšanu
amatā. Tas ir ļoti svarīgi.
Priekšsēdētājs: Es jums vēlreiz varu pateikt, ka katrs izdevums var
publicēt atklātās vēstules, tajā skaitā arī Augstākajai padomei un Augstākās
padomes priekšsēdētājam. Taču jautājums jāuzņem pēc būtības, un es
ceru, ka reglamentu neesmu pārkāpis.
G.Klindžāns: Par cik jūs, atbildot Jagupeca kungam, teicāt, ka reģionālā
televīzija Latvijā nav vajadzīga, tad man ir jautājums, kā jūs tomēr domājat
aktīvāk atspoguļot visu 26 Latvijas rajonu dzīvi? Vai tomēr nevajadzēja
sniegt iknedēļas ziņas gandrīz vai katrā rajonā, kā to jau tagad sāk darīt
Lietuvā?
R.Labanovskis: Rēzeknē mums ir pastāvīgais korespondents Strops, kas
regulāri informē par notikumiem Rēzeknes novadā.
G.Klindžāns: Es runāju par televīziju.
R.Labanovskis: Klindžāna kungs, es varu varbūt daudz ko solīt vai
pateikt, bet es varu darīt vienīgi tik daudz un tērēt naudu tik, cik tās ir
manā kabatā. Man ir 29 miljoni, kas tiek doti valsts televīzijas attīstībai,
tātad ir jādanco, vadoties pēc šīs summas.
G.Klindžāns: Paldies.
Priekšsēdētājs: Tātad laiks ir pārtraukt jautājumu uzdošanu. Jautājumus
vēl nepaguva uzdot deputāti Bērzs un Edmunds Krastiņš, taču diemžēl
laiks ir beidzies. Apsēdieties, lūdzu.
Tātad sekretariāts ir pieņēmis sekojošu lēmumu par debatēm: deputāti
Stefenovičs, Beļskis, Īvāns, Dīmanis, Muciņš, Gavars, Smoļuks, Freimanis,
Ždanoka un Zaļetajevs, vadoties pēc proporcijas, paliek ārpus sekretariāta
ieteiktā saraksta. Acīmredzot lemsim pēc tam. Tagad no komisijas vārds Jānim
Škaparam.
J.Škapars: Tautas pašvaldības un sabiedrisko lietu komisija izskatīja
jautājumu par Labanovska kandidatūru un ar 9 balsīm pret 2 nolēma izvirzīt
Labanovski un atbalstīt viņa kandidatūru priekšsēdētāja amatam.
Priekšsēdētājs: Paldies. Lūdzu, deputāts Stefanovičs.
V.Stefanovičs: */Cienījamie deputāti! Cienījamais
priekšsēdētāj! Es būšu īss. Es uzdevu jautājumu ne gadījuma pēc, tāpēc
ka vēstule, ko parakstījis Radio un televīzijas valsts komitejas priekšsēdētāja
vietas izpildītājs Leja, pasvītroja neviennozīmīgo attieksmi kolektīvā
pret pašreiz izvirzīto kandidatūru uz Valsts radio un televīzijas komitejas
priekšsēdētāja posteni. Es domāju, kad rodas tādi jautājumi, tad, bez šaubām,
nepieciešamas atbildes tāpēc, ka tādu sarežģītu kolektīvu kā radio un
televīzijas kolektīvs vadīt var tikai tādā gadījumā, ja saņem kolektīva
absolūtā vairākuma atbalstu, vēl jo vairāk, ka šis ir radošs kolektīvs.
Es domāju, ka notikumi, kuri savā laikā, kad par vadītājiem tur bija daži
tagadējā pretendenta priekšgājēji, notika televīzijā un radio, izsauca
tur nopietnus savstarpējo attiecību sarežģījumus, kas neveicināja radio un
televīzijas pārraižu uzlabošanos. Ja to neievēro, tad tas var atkal gadīties.
Es nevaru runāt Lejas vietā, es nevaru runāt televīzijas un radiožurnālistu
vietā, bet tas, kas te bija nodrukāts, un tas, ka Leja virknes Valsts radio un
televīzijas komitejas darbinieku vārdā izteica savas šaubas par Labanovska
kandidatūru, neņemt vērā nedrīkst. Tas ir pirmais, ko es gribēju teikt.
Un otrs. Es ar cieņu izturos pret Rišarda Labanovska profesionālajām spējām
un uzskatu viņu par spilgtu partijas žurnālistu. No šī viedokļa viņš
pilnīgi atbilst prasībām, kādas jāizvirza partijas žurnālistikas pārstāvjiem.
Un, ja šodien šeit apstiprinātu (bet parlamentam nav piešķirtas tādas tiesības),
teiksim, "Atmodas" vai "Latvijas Jaunatnes", vai "Sovetskaja
Latvija" redaktoru, tad atbalstītu Labanovska kandidatūru uz šiem posteņiem.
Bet, ievērojot, ka šī ir televīzija... Starp citu, Grūtupa jautājums kas
tika šeit uzdots, pasvītro manis teiktā pamatotību. Bet, tā kā televīzija
un radio šodien ir tāds jaudīgs līdzeklis un tam, nodotam parlamenta pārziņā,
pamatos jāmaina sava darba virziens saskaņā ar to viedokli, ko pretendents
izklāstīja savā programmā, t.i., objektīva pieeja republikā notiekošajām
parādībām, visu, bet ne tikai viena atsevišķa viedokļa apgaismošana, es
šaubos, vai cienījamais pretendents kā šīs ļoti sarežģītās sistēmas
vadītājs spēs realizēt šos jaunos uzdevumus un vai viņš šajā lomā
nepaliks tas spilgti izteiktais partijas žurnālists, kuru mēs dzirdam vakaros
un rītos gandrīz katru dienu. Lūk, ko es gribēju šodien pateikt. Starp
citu, tāpēc es komisijā nobalsoju pret šo kandidatūru un šodien balsošu
pret. Uz to aicinu visus deputātus./
Priekšsēdētājs: Vārds deputātam Beļskim.
N.Beļskis: Godāto priekšsēdētāj, godātie deputāti! Runājot par
pretendentu uz Latvijas Radio un televīzijas komitejas priekšsēdētāja
amatu, es gribētu sākt ar to, ka īpaši nepiekrītu cienījamā kandidāta
atbildei, ka televīzijā ir grūtāk strādāt nekā radio. Praktiski žurnālistikā
ir grūti strādāt jebkurā jomā neatkarīgi no tā, vai tā ir saistīta ar
presi, radio vai televīziju. Ticiet man, pēdējos gados atrasties politisko cīņu,
ambīciju un dažādu interešu un virzību jūklī, neiesaistoties šajos
procesos kaut kā iekšā, un tomēr spēt saglabāt šos principus, informāciju
objektīvi atspoguļot presē, radio un televīzijā ir ļoti grūti. Dabiski,
mums katram vairāk vai mazāk ir kaut kāda nosliece, kaut kāda politiska
orientācija, bet es gribu atkārtot pašu galveno, ka šī orientācija, mūsu
intereses, aizstāvot vai atbalstot kādus noteiktus spēkus, nekad nedrīkst gūt
virsroku pāri visas sabiedrības un pāri visas mūsu republikas, Latvijas,
interesēm. Vienmēr šīm politiskajām interesēm jābūt pakārtotām kādam
augstākam mērķim, un tas ir mūsu labklājība, sociālais taisnīgums. Tas
vairāk vai mazāk interesē katru sabiedrības indivīdu.
Runājot par radio vai televīzijas struktūru un mehānismu, ir skaidrs, ka
masu informācijas līdzekļos, tāpat kā presē, visa struktūra līdz šim
tika veidota un pastāvēja, un vēl joprojām vairāk vai mazāk pastāv, būdama
orientēta uz vienas piramīdas pašu virsotni - Komunistiskās partijas
nelielas saujiņas, birokrātiskā informētā slāņa interešu aizstāvību.
Pirms diviem trijiem gadiem tieši ierindas žurnālisti uzsāka cīņu un
konsekventi uzstājās par tautas interešu aizstāvību. Tas nebija nekāda
aparāta darbinieku un nekādu citu funkcionāru nopelns. Tā bija mūsu
sirdsapziņa, un mēs pirmo reizi pateicām atklāti, ka stāvam tautas pusē,
nevis aizstāvam kādas partijas intereses. Tāpēc tagad šis mehānisms radio
un televīzijā ir jālauž jeb kardināli jāgrauj struktūra. Un Labanovska
personā es redzu tieši to cilvēku, kas varētu lauzt šo struktūru, jo šobrīd
tā vairs neveic politiskās demokrātijas attīstību, neveicina arī visu mūsu
domu un uzskatu pietiekami objektīvu atspoguļojumu radio un televīzijā, bet
to bremzē. Tāpēc viss, kas pašlaik notiek, tas lielā mērā ir balstīts uz
ierindas žurnālistu entuziasmu. Es domāju, ka, atspoguļojot visus
sabiedriskos procesus, pienācīga vieta jādod arī mūsu kultūrai, nevis
tikai runājot par kultūru, bet parādot jaunu māksliniecisku formu meklējumus.
Kultūrai tieši jāiedarbojas uz mūsu emocijām, uz mūsu apziņu, uz mūsu
radošo domu, uz katra cilvēka radošo domu, lai milzīgās politizācijas apstākļos
mēs tomēr nezaudētu orientāciju uz kādām citām interesēm. Ja orientācija
no garīgā un kulturālā pāriet uz kaut kādu politisko grupu interesēm, tad
parasti sabiedrība ir apdraudēta un agri vai vēlu mēs varam nonākt daudz
dziļākos savstarpējos konfliktos. Mūsu parlamentā konflikts ir starp vairākumu
un mazākumu, arī šis konflikts var izvērsties daudz plašāk un notikt dalīšanās
gan vienā, gan otrā pusē.
Mēs nevaram radīt alternatīvu televīziju, jo esam pārāk maza republika,
tomēr mums ir jādara viss, lai dotu brīvību un patstāvību Latvijas radio
un televīzijai. Protams, ka kontrolei, minimālai kontrolei no parlamenta puses
ir jābūt, lai nepieļautu, piemēram, tādas situācijas rašanos vai struktūras
izveidošanos, kura varētu ietekmēt sabiedrību un destabilizēt stāvokli visā
Latvijā. Tāpēc es aicinu balsot par Rišarda Labanovska kandidatūru un vēlreiz
atkārtoju, ka viņa personā es redzu to cilvēku, kas varētu palīdzēt
jebkuram ierindas žurnālistam arī radio un televīzijā turpmākā darbā tomēr
mazāk balstīties uz varbūt tikai entuziasmu un fanātismu, bet vairāk savas
spējas ielikt jaunos meklējumos, jaunu raidījumu veidošanā. Lai mēs visi
no tā būtu ieguvēji. Paldies.
Priekšsēdētājs: Vārds Dainim Īvānam.
D.Īvāns: Augsti godātais priekšsēdētāj, augsti godātie deputāti! Šodien
uzdotie jautājumi mūsu runāšanu par Valsts televīzijas un radio komitejas
priekšsēdētāja amata kandidatūru liecina par to, ka televīzija un radio ir
viens no pašiem nozīmīgākajiem un acīmredzot viens no populārākajiem masu
medijiem pasaulē un arī Latvijā. Par to mums būtībā ir jāpateicas televīzijas
darbam divos atmodas gados, un tāpēc būtu vietā izteikt paldies līdzšinējam
televīzijas un radio komitejas priekšsēdētājam Jānim Lejam. Jautājumā
par Televīzijas un radio komitejas priekšsēdētāju izskanēja ārkārtīgi
daudz viedokļu, jo pirms šīs kandidatūras apspriešanas profesionālajā vidē
domas ārkārtīgi dalījās, ne mazāk kā jautājumā par republikas iekšlietu
ministru. Man liekas, ka tas ir ļoti loģiski, jo, ja Iekšlietu ministrija,
pat milicija ir tā, kas dod valsts varai fizisko spēku, tad televīzija un
radio ir tas, kas dod valsts varai garīgo spēku. Tāpēc kandidatūra uz šo
amatu un Televīzijas un radio komiteja mums ir tik nozīmīga. Kā Augstākās
padomes priekšsēdētāja pirmais vietnieks esmu saņēmis ļoti daudz rezolūciju
par labu gan vienam, gan otram kandidātam. Diskusijās un konsultācijās ar
televīzijas un radio darbiniekiem, ar sabiedrības pārstāvjiem man ir
izveidojies savs priekšstats par pretendentu, kura kandidatūru es gribētu šodien
atbalstīt.
Par televīziju un radio ir izskanējušas daudzas pamatotas pretenzijas. Mēs tām
varam piekrist. Gan materiālo apstākļu, gan dažādu profesionālo nepilnību
ziņā mūsu radio un televīzija neatbilst prasībām, ko šodien varētu prasīt
tauta un ko prasa pasaules radio un televīzijas līmenis. Tieši tāpēc televīzijai
ir vajadzīga profesionāla reforma. Ko nozīmē profesionāla reforma žurnālistikā?
Žurnālistikas profesionalitāte nav nekas cits kā žurnālistikas objektivitāte.
Man šķiet, ka pirmais solis uz šo reformu jau ir sperts. Televīzija un radio
ir nokļuvusi Augstākās padomes pakļautībā, un, cienījamie deputāti,
neuztversim to tā, ka mēs tagad diktēsim noteikumus radio un televīzijai. Mēs
esam ņēmuši šo masu mediju - radio un televīziju - savā pakļautībā tāpēc,
lai neviena partija, neviens politisks spēks nevarētu diktēt savu viedokli un
lai būtu garantēta informācijas brīvība radio un televīzijā. Tas ir
pirmais solis.
Kas attiecas uz iekšējās struktūras formu, tad man ir radies priekšstats,
ka Rišards Labanovskis ir tas cilvēks, kas šo reformu radio un televīzijā
varētu veikt. Es četrus gadus esmu strādājis televīzijā un vērojis Rišarda
Labanovska darbu. Man par viņu ir radies priekšstats kā par stipras gribas
personību, kura zina, ko viņa grib un ko var paveikt. Un, protams, Rišardam
Labanovskim kā šāda tipa cilvēkam ir arī savi trūkumi, varbūt reizēm tas
ir pārmērīgi saasināts kategorisms, izsakot savu viedokli. Taču pārejas
stadijā, kad televīzija un radio prasa pārmaiņas, arī tā ir pozitīva īpašība.
Vēl ir izskanējušas pretenzijas par to, ka Rišards Labanovskis pārstāv
Latvijas Neatkarīgo komunistisko partiju un sludina tās idejas. Viņam kā
partijas biedram uz to ir pilnīgas tiesības. Interesanti, ka šāda veida
pretenzijas kandidāta apspriešanas laikā bija dzirdamas gan no opozīcijas
puses, gan arī no vairākuma puses. Manuprāt, jautājums šobrīd ir izlemts.
Televīzijā un radio ir apturēta jebkuru partiju organizāciju darbība. Tātad
informācijai vajadzētu būt objektīvai. Vienkārši analfabētisms runāt par
to, ka vajadzētu proporcionāli sadalīt televīzijas raidlaiku starp
politiskajām kustībām un starp opozīciju pārstāvjiem, jo objektīva informācija
ir objektīva informācija, un, cenšoties atrast proporcijas kritēriju - balts
vai melns -, mēs nonākam gluži vienkārši Karlsona lomā, kurš lido uz
jumta un nekādi nevar izšķirt, vai Bokas kundze savu rīta konjaka devu
pusdienlaikā ir beigusi vai nav beigusi dzert.
Manā personīgā uztverē Rišardam Labanovskim ir vēl divas pozitīvas īpašības.
Proti, viņš ir dzimis Latgalē, un es ceru, ka televīzijā tiks ievērotas
Latgales kā mūsu Latvijas sāpju bērna intereses, vairāk būs parādītas
Latgales problēmas. Nedaudz paradoksāli vienai valstij, ka uz Valsts radio un
televīzijas komitejas priekšsēdētāja amatu pretendē Latvijas mazākumtautības
- poļu - pārstāvis. Varbūt Latvijas apstākļos tas tieši ir demokrātiski
un ļoti labi, jo varbūt neļaus Rišardam Labanovskim izšķirties emocionāli
par vienu vai otru pusi un ļaus ievērot objektīvo vidusceļu, ko mēs visi no
viņa gaidām. Es tātad aicinu balsot par Rišardu Labanovski kā par mūsu
Televīzijas un radio komitejas priekšsēdētāju. Tā kā šīs komitejas
darbs ir atkarīgs no mums, aicinu deputātus arī turpmāk visādi to atbalstīt
un pasargāt no visdažādākajiem spiedieniem, kuri varētu nākt no organizāciju
vai partiju puses, un sniegt komitejai un tās priekšsēdētājam visu no mums
vajadzīgo palīdzību.
Priekšsēdētājs: Paldies. Līdz pārtraukumam ir 10 minūtes. Lūdzu, pārtrauciet
neatliekamās sarunas līdz pārtraukumam. Tagad uzstājas deputāts Dīmanis.
S.Dīmanis: Godājamie deputāti! Mēs dzīvojam paradoksālā laikā. Šodien
parlamentā ar izteiktu tautfrontisku pārākumu pildās Interfrontes mītiņa
prasība noņemt no darba Leju. Kāpēc? Atbilde ir ļoti vienkārša - radio un
televīzija vēl nav pietiekami politizēta. Tāpēc vajadzīgs cits, vēl
konsekventāks radio un televīzijas monopola turētājs. Pretendētājs, pēc
manām domām, ļoti labi nodemonstrēja, ka uzskatu plurālisma mūsu masu
informācijas līdzekļos nav, nebūs un tas nav arī vajadzīgs. Vienkāršs
piemērs, kā teica pretendents: ir jāpaplašina vēstīšana krievu valodā,
jo cittautieši ir nepareizi orientēti republikas notikumos, bet visa tā
saucamo krieviski runājošo cilvēku orientācija līdz šim taču bija ar
izteikti tautfrontisku ievirzi. Ja tiešām ir vēlēšanās izkopt īstenu plurālismu,
ir nepieciešama republikas politisko spēku proporcionāla pārstāvība masu
informācijas līdzekļos. Par to es nedzirdēju šodien neko.
Ko piedāvā pretendents? Pretendents piedāvā opozīcijai vienu stundu garu
diskusiju. Tas ir vienkārši izsmiekls. Es ceru, ka ekonomika kļūs brīva un
arī masu informācijas līdzekļos parādīsies izvēles iespējas, bet tas būs
nākotnē. Pašlaik mums ir viena valsts televīzija un dažas radio programmas.
Tāpēc galvenais, ko es gribu redzēt pretendentā, tā ir izturētība pret
citādi domājošajiem un zināma, bez šaubām, ne absolūta, politiskā
neitralitāte. To visu es pretendentā neredzēju un tāpēc balsošu pret.
Klausoties pretendentu, es sapratu, ka mūsu masu informācijas līdzekļiem
draud, es teiktu, apvērsuma briesmas. Es zinu, ka Prezidijs atkal mani apvainos
situācijas saasināšanā, bet ne velti televīzijas un radio darbinieki ir
izteikušies par pretendentu noraidoši. Viņi tiešām, cik es zinu, baidās,
ka republikas masu informācijas līdzekļi kļūs par vienu lielu
"Atmodu", tāpat kā līdz šim viss bija viena liela "Pravda".
Radio un televīzijas politika ir jāveido, pirmkārt, parlamentā. Es atkārtoju:
mums ir valsts radio un valsts televīzija. Līdz ar to ir jāievēro arī mazākuma
intereses. Tāpēc, pēc manām domām, mums nebūs īstena plurālisma radio un
televīzijā, ja mums nebūs alternatīvu programmu.
Un par politizāciju. Bez šaubām, partiju darbība masu informācijas līdzekļos
ir apturēta, bet vai līdz ar to ir apturēta arī tāda izteikta politizācija.
Es domāju, ka ne. Praktiski viss atgriežas atpakaļ, un, ja radio un televīzijas
komitejā nebūs Tautas frontes komitejas, tas nenozīmē, ka nebūs absolūtas
šo masu informācijas līdzekļu politizācijas. Tāpēc es uzstājos par
alternatīvām programmām, un, kamēr nebūs alternatīvu programmu, mēs
netiksim plurālismā ne par soli uz priekšu. Neko tādu es nedzirdēju, bet
tas, pēc manām domām, ir pats galvenais, kas tagad ir jāizdara, un tāpēc
es balsošu pret, un ceru, ka mani arī atbalstīs.
Priekšsēdētājs: Vārds deputātam Muciņam, un tad būs starpbrīdis, un
pēc starpbrīža runās deputāts Gavars.
L.Muciņš: Cienījamo priekšsēdētāj, cienījamie deputāti! Latvijas
Republikas Augstākā padome pieņēma lēmumu par Ministru padomes, mūsu
republikas valdības, reorganizāciju. Šajā lēmumā, par kuru mēs nobalsojām,
ir ierakstīts, ka Latvijas radio un televīziju nepieciešams reorganizēt.
Nesen mēs pieņēmām otru lēmumu, kurš saucas "Par Latvijas Republikas
Radio un televīzijas komiteju", kuras 3.punktā ir norādīts, ka nākamajam
Latvijas Radio un televīzijas komitejas priekšsēdētājam ir uzdots veikt
šīs komitejas iekšējās struktūras reorganizāciju. Šie ir divi
pamatdokumenti, kuru izpildi mēs kā parlaments gribam redzēt un kura ir jārealizē
nākamajam šīs komitejas priekšsēdētājam. Šajos dokumentos mēs esam
atzinuši, ka stāvoklis, kāds šobrīd ir Latvijas radio un televīzijā, nav
uz priekšu atstājams un ka šī reorganizācija ir nepieciešama. Kopā ar
vairākiem deputātiem es piedalījos tikšanās, kas notika Latvijas Radio un
televīzijas komitejā ar tās vadību, galvenajiem redaktoriem un citiem
darbiniekiem, kuri bija ieradušies. Notika diezgan gara un plaša saruna par
problēmām, kas šobrīd skar visus darbiniekus, kuri strādā šajā komitejā,
un izkristalizējās divas galvenās tendences. Viena tendence - saglabāt visu
pa vecam, atstājot, kā ir, veicot mazas, minimālas izmaiņas.
Otra tendence, kura, es domāju, bija argumentēta un pārliecinoša, ir tā, ka
nepieciešama radio un televīzijas radikāla reorganizācija. Tika arī
paskaidrots, kā šie radio un televīzijas darbinieki redz komitejas reorganizāciju.
Ētisku apsvērumu dēļ pretendents šajā sarunā nepiedalījās, bet šodien
es viņa runā pilnībā dzirdēju visus tos argumentus, ko šie radio un televīzijas
darbinieki, kuri iestājas par šīs komitejas reorganizāciju, tobrīd mums kā
Augstākās padomes deputātiem un pārstāvjiem izteica. Es domāju, ka tas ir
pretrunā šeit deputāta Dīmaņa teiktajam par politizāciju, kas var notikt
komitejā. Ir nepieciešama reorganizācija, nevis jārunā par politizāciju.
Ja mēs gribam, lai šie divi mūsu lēmumi, kurus esam pieņēmuši un kuros ir
runa par reorganizāciju, tiktu realizēti, mums ir jāuztic komitejas vadība
cilvēkam, kas spēj veikt šo reorganizāciju, citādi mūsu lēmumi paliks uz
papīra.
Es nerunāšu plaši par šīm problēmām, jo pretendents tās izklāstīja.
Galveno problēmu es šobrīd saskatu nevis politiskajos momentos, bet gan Radio
un televīzijas komitejas strukturālajā reorganizācijā. Tā ir nepieciešama,
lai likvidētu liekos starpposmus, kas šobrīd pastāv un zināmā mērā apēd
daļu no budžeta līdzekļiem neracionāli. Atbalstu pretendenta teikto par to,
ka nepieciešama dažu programmu komercializācija, tāpat vairāk jāraida
krievu valodā, nacionālo grupu valodās.
Kādēļ es iestājos par Rišarda Labanovska kandidatūru? Pirmām kārtām tāpēc,
ka, pretēji šeit teiktajiem vārdiem no šīs tribīnes pirms manis, es arī
tiku iepazīstināts ar visu radio galveno redaktoru parakstīto vēstuli, un šie
redaktori vienbalsīgi atbalsta Rišarda Labanovska kandidatūru. Viņš ir
ilgstoši strādājis gan radio, gan televīzijā, pārzina abu specifiku. Un
galvenais, kas šajā periodā, manuprāt, ir svarīgākais un ko mēs neredzējām
no iepriekšējā komitejas vadītāja, ir tas, ka viņš var iet kadrā. Mums
ir nepieciešams cilvēks, kas ātri, objektīvi, populāri un pārliecinoši
izskaidrotu mūsu lēmumus, būtu ne tikai administratīvs vadītājs, bet arī
žurnālists, kas ne tikai vadītu organizāciju, komiteju, pārejot administratīvā
darbā, bet arī pats aktīvi veiktu radošo darbu. Es domāju, ka šāds cilvēks
ir Rišards Labanovskis, un aicinu jūs balsot par viņa kandidatūru.
Priekšsēdētājs: Pirms pārtraukuma - paziņojums. Pārtraukumā deputāti
Sarkanajā zālē var saņemt nolikuma projektu par Latvijas Republikas Augstākās
padomes sabiedrisko konsultatīvo tautību padomi. Tagad pārtraukums pusstundu.
(Pārtraukums)
Priekšsēdētājs: Cienījamā Augstākās padomes sēde!
Vārds deputātam Gavaram, pēc tam runās deputāte Ždanoka, jo frakcijas vārdā
iesniegts iesniegums. Deputāte Ždanoka runās deputāta Smoļuka vietā. Lūdzu!
Vārds deputātam Gavaram.
J.Gavars: Cienījamo priekšsēdētāj, cienījamie deputāti! Patiešām
radio un televīzija, tāpat kā visa Latvija, šodien atrodas laikmetu griežos,
un man jums tas nav jāpierāda. Es domāju, ka no šīs augstās tribīnes mēs
šodien varētu izteikt pateicību tiem radio un televīzijas darbiniekiem, kuri
ir devuši milzīgu ieguldījumu Latvijas trešās atmodas īstenošanā.
Protams, laikmeta grieži - tās ir pārmaiņas un tās prasās arī radio un
televīzijas komitejā. Cilvēki, kas strādā radio un televīzijā, arī es,
labi apzinās, ka tādas ir nepieciešamas. Uz to mēs esam gājuši jau gadiem
ilgi, un acīmredzot šis ir tas brīdis, kad mēs varam to īstenot, jo attiecīgie
lēmumi ir piemēroti.
Šobrīd mums būtībā ir jāapstiprina tikai komitejas vadītājs. Tāds vadītājs,
kas varētu šīs pārmaiņas īstenot dzīvē. Un te, es domāju, pats būtiskākais
ir profesionālisms. Un, ja mēs runājam par profesionālismu, tad tieši tā
radio un televīzijā lielā mērā pietrūkst. Mēs nevaram tuvināties
pasaules līmenim. Tam ir ļoti daudz objektīvu apstākļu, kāpēc tas tā
notiek. Mums nav vajadzīgās tehnikas, mums nav vajadzīgās izejas pasaulē,
bet mums ir jādomā arī par to, cik lielā mērā mēs paši esam spējīgi
nest savas idejas tautai, cik lielā mērā mēs varam tās īstenot. Runājot
par pretendentu priekšsēdētāja amatam, profesionālisma trūkumu gan viņam
nevarētu pārmest. Galu galā ir nostrādāti vairāk nekā 10 gadi radio, vairāk
nekā 10 gadi televīzijā, pretendents pazīst šo darbu, tā teikt, līdz pašiem
pamatiem, līdz mielēm.
Otrkārt, es jau teicu, ka pārmaiņas sen ir nobriedušas, bet ceļā stājas
ļoti daudzas instrukcijas un daudzi lēmumi, kas mums neļauj tās īstenot.
Nav normāla situācija, ka redaktors, raidījuma veidotājs būtībā ir atkarīgs
no apgaismotāja, no šofera, un, ja tam ir darba diena beigusies, tad arī mums
jādodas mājās. Nav normāli, ka šodien, piemēram, televīzijas informatīvo
raidījumu programmai ir sešas sagrabējušas automašīnas un ar tām televīzijas
"Panorāmai" un ziņām krievu valodā ir jāapbraukā visa republika
un jāpaspēj iegūt informāciju par visu republiku. Protams, mēs, tā teikt,
atdodam cieņu pašreizējai komitejas vadībai. Tomēr mūsu komitejā ļoti
liela loma ir jāierāda tieši koleģiālai vadībai, kura pēdējā laikā
diemžēl ir paputējusi, un visi tie, kas strādā televīzijā un radio, to
var apliecināt.
Es domāju, ka kolektīvi ir jāizšķir ļoti daudzi jautājumi, bet, protams,
un te es varu piekrist deputātam Dīmanim, ka tomēr radio un televīzijas,
šī milzīgā komunikācijas līdzekļa, priekšgalā jābūt tieši politiskam
vadītājam, kas to visu varētu noteikt. Es nepiekrītu deputātam Dīmanim tādā
jomā, ka televīzijas un radio darbinieki izteikušies par pretendentu noraidoši.
Es kategoriski iebilstu pret šo apgalvojumu. Jūs jau zināt, ka radio galvenie
redaktori ir parakstījuši vēstuli par atbalstu pašreizējam pretendentam. Arī
televīzijā es varētu nosaukt vairākas galvenās redakcijas, arī Propagandas
redakciju un Informācijas redakciju, kuru vadība atbalsta šo kandidatūru.
Mums nevajadzētu no šīs tribīnes atsaukties uz nepārbaudītiem faktiem. Jā,
deputāts Stefanovičs patiešām pieminēja rezolūciju, kura bija nopublicēta
avīzē "Latvijas Jaunatne". Es domāju, ka šī rezolūcija īpašus
komentārus neprasa, kaut vai tāpēc, ka no 1800 komitejā strādājošajiem
sapulcē piedalījās 170 cilvēki, no tiem tikai 30 bija radošo profesiju pārstāvji.
Opozīcijas frakcija mums nevarētu pārmest arī to, ka vismaz attiecībā uz
Informācijas redakciju, ka tai nav iespējams izteikties. Es neatceros pēdējā
laikā gadījumu, ka kāds no deputātiem televīzijas "Panorāmas"
ietvaros nebūtu varējis dabūt vārdu, ja ir to lūdzis, un opozīcija to ļoti
labi zina.
Nobeigumā es teiktu tikai vienu. Mani personiski nebūt tik daudz neuztrauc
jautājums par to, kas nostāsies mūsu komitejas priekšgalā. Galvenais man ir
televīzijas un radio liktenis, un te ir tomēr jābūt tādam cilvēkam, kurš
šīs pārmaiņas var veikt dzīvē. Un tāds ir Rišards Labanovskis. Viens
otrs brīnās, ka pretendentam ir arī opozīcija. Es par to tikai priecājos un
gribu, lai tā būtu pēc iespējas konstruktīvāka, jo vienprātība, kā ir
teicis kāds gudrais, ir idiotisma pazīme. Un es negribētu, lai kāds no mums
šādā situācijā nokļūtu.
Priekšsēdētājs: Paldies. Vārds deputātei Ždanokai. Pēc tam runās
deputāts Freimanis.
T.Ždanoka: */Cienījamie deputāti! Cienījamais priekšsēdētāj! Es
gribu griezties pie jums ar aicinājumu balsot pret ieteikto kandidātu. Šajā
gadījumā es griežos pirmām kārtām ne pie opozīcijas pārstāvjiem, es domāju,
ka, zinot situāciju mūsu televīzijā, vēl jo vairāk radio, viņi savu izvēli
jau ir izdarījuši. Es nevaru runāt arī par sevi personīgi, man šajā gadījumā
vislabāk atturēties, jo ar Labanovska kungu mēs esam tikušies, varbūt mums
bija kaut kādi personīgi kontakti. Tā, atvadoties, pareizāk, vēlēdamies
atvadīties no Padomju Savienības Komunistiskās partijas, viņš kā Kirova
rajona komitejas biroja loceklis uz atvadīšanos nobalsoja par rājienu paliekošajam
partijas biedram, t.i., konkrēti man. Tas bija pagājušā gada beigās.
Es šajā gadījumā griežos pie vairākuma frakcijas, pie Tautas frontes
frakcijas ar tādu aicinājumu: ja jūs patiešām gribat realizēt Tautas
frontes programmu, kuras viena no galvenajām jaunajām (otrās programmas) sadaļām
bija starpnacionālās saskaņas panākšana, tad padomājiet par to, ka te
lielu lomu spēlē televīzija un radio. Es pretendenta runā nedzirdēju pilnīgi
nekādas rūpes par to, rūpes par patiešām īstas dažādu viedokļu
izteiksmes brīvības sasniegšanu televīzijā, vēl jo vairāk radio, un par
iespēju nodrošināšanu strādāt žurnālistiem ar dažādiem politiskiem
uzskatiem un pozīcijām. Ne par velti es uzdevu jautājumu par to, kādā veidā
notiek atgriezeniskā saite.
Nu, teiksim, tāds neliels piemērs. Lūk, šis pats niecīgākais raidījums
krievu valodā - 15 minūtes jaunāko ziņu dienā.
Tagad parādījās vēl viens neliels fragments. Mēs lieliski zinām, teiksim,
krievu valodā runājošo iedzīvotāju vairākuma attieksmi pret šo raidījumu
vadītājiem - attieksme ir negatīva, tas parādījās pat blokādēs, piketos
un tā tālāk, es nenosaukšu te uzvārdus, jūs tos visus lieliski zināt, un
reakcijas nekādas. Vienīgais, ko es dzirdēju Rišarda Labanovska runā, - tas
ir tādu frāzi: jūs zināt, kāda ir vairākuma attiecība parlamentā, tautas
vairākuma politiskie uzskati, un, attiecīgi, šie uzskati atspoguļosies televīzijā
un radio. Es šajā loģikā saskatu bēdīgi slavenā kļūdu apļa loģiku. Taču
laikam kaut kur, kaut kādā vietā ir jāpārrauj šis kļūdu aplis un kaut
kad jāsāk ar to nodarboties, tā ka laikam šie paši uzskati ir arī tā
rezultāts, ko pārraida katru dienu, katru stundu ik dienas mūsu ēterā. Tā
rezultātu es varu jums parādīt - milzīgu saņemto vēstuļu kaudzi, kas sakrājušās
manā personīgajā arhīvā. Jūs zināt, sākumā mani izbrīnīja tas, ka likās,
ka tās tiek rakstītas pēc viena parauga, ka ir tāds rakstisks paraugs, tāpēc
ka frāzes latviešu valodā ienākošajās vēstulēs absolūti standartizētas
un vienādas dažādiem cilvēkiem. Pēc tam es sapratu, ka šo standartu
uztiepuši masu informācijas līdzekļi.
Lūk, te šodien pieminēja 14.marta pārraidi, es, starp citu iegaumēju to
dienu, kad cienījamais tikko runājušais Jānis Gavars, Rišards Labanovskis
un Neimanis uzbruka Interfrontes pārstāvjiem, jāatzīmē, ka tas bija pēdējais
raidījums tiešajā ēterā. Tikko atslēdzās translācija, kā nervozais un
satrauktais Neimaņa kungs izsaucās: vairāk es jūs tiešajā ēterā
nepielaidīšu. Lūk, jums plurālisma rezultāts. Bet ko nozīmē tiešais ēters?
Ņemsim to pašu pārraidi, kuru vadīja un uzņēma Jānis Gavars un kurā arī
es piedalījos. Mums apsolīja, ka nebūs nekādu izgriezumu, un tajā pašā
laikā es redzēju, ka liels fragments neaizgāja ēterā. Jūs zināt, kas vēl
ir interesanti? Tajā pavasarī, pirms gada, mēs īstenībā no tā, ko no mūsu
sacītā izgriež, varējām secināt, kādi galvenie momenti tiek izmantoti
iedzīvotāju ideoloģiskajā apstrādē attiecīgajā gadījumā. Toreiz tika
izgriezts mans paziņojums par to, ka Interfronte nekad nav uzstājusies pret
latviešu valodas apgūšanu un pret to, lai iedzīvotāji zinātu latviešu
valodu - lūk, tieši tas tika izgriezts.
Šajā gadījumā es gribu beigt ar vēl vienu tēzi. Man šķiet, ka sasniegt
plurālismu un demokrātiju mūsu ēterā varēs panākt nevis ar dažādu
komiteju sastādīšanu, priekšsēdētāju un vienkārši komiteju personālā
sastāva izvēli, bet ar labiem likumiem. Kā zināms, demokrātija - tā nav
procedūru brīvība, bet gan tieši precīza procedūru ievērošana. Tad, lūk,
mūsu ētera bēda, manuprāt, ir tā, ka nav nekādas procedūras, bet bez
konkurences, bez iespējas izmantot dažādus kanālus pie pilnīga politiskās
informācijas pārraides gatavojošo autoru monopolisma un bez tādas procedūras
rezultāts ir acīmredzams - pilnīga vienpusība. Kas attiecas uz konkurences
iespēju utt., tad, kā zināms, šī ir tālas nākotnes lieta. Te problēmas,
kā to pareizi atzīmēja Sergejs Dīmanis, pašlaik nav. Bet, kas attiecas uz
likumiem, kuri regulētu un dotu kaut vai iespēju translēt, tad, lūk, kaut
vai tāds vienkāršs piemērs: lūk, kas tika translēts šajā gadā televīzijā,
kādas dažādu sēžu un forumu tiešās pārraides? Šis jautājums nekādi
neskar žurnālistus un viegli var tieši translēt, piemēram, teiksim, lielākos
forumus, kādi notiek Rīgā. Šopavasar nenotika ne Savienības deputātu
grupas kongresa, ne pilsoņu komiteju kongresa translācija, tajā pašā laikā
tiek translētas visādas sēdes, līdz pat Tautas frontes Domes sēdei./
Priekšsēdētājs: */Laiks./
T.Ždanoka: */Tad, lūk, es aicinu parlamentu tieši ķerties pie nolikuma
par Radio un televīzijas komiteju izstrādāšanas./
J.Freimanis: Godājamie kolēģi! Es savu īso uzstāšanos
arī gribētu iesākt ar to, ka, manuprāt, mums visiem jānoliec galva un jāpasaka
liels paldies radio un televīzijai, jo tā ir palīdzējusi mūsu mīļās
Latvijas atmodai. Tātad paldies, protams, arī mūsu pretendentam. Par viņa
profesionālismu, manuprāt, nav nekādu šaubu, es vēl gribētu tikai piemetināt
to, ka viņš ir dziļi inteliģents cilvēks, viņam ir augsta dvēseles kultūra,
un es domāju, ka tā ir liela Dieva dāvana, ja cilvēkam ir šādas īpašības.
Es gribētu izteikt vienu novēlējumu.
Kolēģi runāja par to, ka mums vajag palielināt raidījumu laiku krievu valodā,
jo tieši krievu auditorija ir dezinformēta un klausās ļoti daudz melu. Es
gribētu kategoriski iebilst pret šo raidlaiku palielināšanu krievu valodā
uz latvisko raidījumu rēķina. Ja jau mēs runājam par 52 un 48 procentiem,
tad paskatīsimies, kas mums nāk no televīzijas. Ir pirmā Maskavas programma
krievu valodā, otrā Maskavas programma krievu valodā, pirmajā Rīgas
programmā arī ir, kā saka, viss kas. Tieši tādēļ man būtu ieteikums mūsu
pretendentam, ja viņš šo varu saņems, sekot Lietuvas piemēram - likvidēt
Maskavas otro programmu, pārvērst to par šādu kombinētu programmu, kas būtu
pirmām kārtām Igaunijas, Lietuvas programmas, jo, kā jūs zināt, ir noslēgta
saimnieciskā un politiskā alianse starp šīm trim republikām, mūs,
piedodiet, interesē visvairāk tas, kas notiek trijās neatkarīgajās Baltijas
valstīs. Turklāt, protams, raidlaika būs daudz un varēs ieviest visus šos
raidījumus, kas ir domāti mūsu krieviski runājošajai auditorijai, tās
politiskajai izglītošanai un dezinformācijas kliedēšanai. Tie būtu mani
konkrēti ieteikumi mūsu godājamam Rišardam Labanovskim. Un es aicinu visus
balsot par viņu.
Priekšsēdētājs: Pēc sekretariāta ieteikuma mums debates būtu jābeidz,
taču vēl ir pierakstījies deputāts Zaļetajevs. Tāpēc es lūdzu balsot par
debašu pārtraukšanu. Lūdzu, reģistrējieties. Rezultāts: 152, 153, 154,
155. Paldies. Līdz ar to, es atvainojos, tagad balsosim par priekšlikumu pārtraukt
debates. Lūdzu rezultātu. Par - 110, pret - 38, atturas - 1. Debates pārtraucam.
Vai Rišardam Labanovskim ir kas sakām, atbildot uz jautājumiem, vai kas
iebilstams? Nav. Tad mēs varam balsot par Rišarda Labanovska kandidatūru
Radio un televīzijas priekšsēdētāja amatam. Lūdzu balsosim, izsakot savu
attieksmi. Es atvainojos, nebalsojiet. Tas ir manas vainas dēļ. Lūdzu,
nenospiediet balsošanas režīmu. Ir pieprasījums. 23 deputāti pieprasa
balsot atklāti ar kartītēm. Tāpēc balsosim ar tām. Skaitīšanas komisija
- lūdzu! Kuri deputāti ir par to, lai ieceltu Rišardu Labanovski par Latvijas
Republikas Radio un televīzijas komitejas priekšsēdētāju, paceliet balsošanas
kartītes. Kuri deputāti ir pret? Kuri deputāti atturas?
I.Ozols: Atļaujiet informēt par balsošanas rezultātiem. Par balsoja 111,
pret - 26, 10 deputāti atturas.
Priekšsēdētājs: Rezultātā Latvijas Republikas Augstākā padome nolemj
iecelt par Latvijas Republikas Radio un televīzijas komitejas priekšsēdētāju
Rišardu Labanovski un uzdot viņam iesniegt Latvijas Republikas Augstākajai
padomei priekšlikumus par Latvijas Republikas Radio un televīzijas komitejas
kolēģijas personālo sastāvu. Apsveicam un vēlam sekmes. (Aplausi.)
Nākošais darba kārtības jautājums - par komisijas izveidošanu
likumprojekta "Par Latvijas Republikas valdību" izstrādāšanai.
Atveriet, lūdzu, savas mapītes ar materiāliem. Kādas ir jūsu piezīmes vai
iebildumi, vai atbalsts? Lūdzu - deputāts Šļakota.
K.Šļakota: Es gribētu vērst deputātu uzmanību uz to, ka komisijas
projektā nav neviena lauksaimnieka. Tāpēc vajadzētu padomāt par kādu no
Lauksaimniecības komisijas. Es savā vārdā varētu ieteikt Lucāna kandidatūru.
Priekšsēdētājs: Jūs nosaucāt kandidatūru? Lucāns? Lūdzu.
V.Mucenieks: Man ir priekšlikums šajā komisijā iekļaut deputātu Einaru
Repši.
Priekšsēdētājs: Vēl kādi priekšlikumi? Lūdzu - deputāts Dīmanis.
S.Dīmanis: Mēs saskaitījām, ka ir precīzi desmit deputātu. Tas nozīmē,
ka ir jāievēro frakciju pārstāvības princips. Tādā gadījumā ir vajadzīgi
trīs deputāti no mūsu frakcijas. Es piedāvāju deputātu Buku un deputātu
Ļaļinu.
Priekšsēdētājs: Vēl ir kādi priekšlikumi? Tātad ierosināts vēl iekļaut
komisijas sastāvā deputātu Lucānu, deputātu Einaru Repši, deputātu Buku
un deputātu Ļaļinu. Iebildumu nav. Tad varam balsot par komisiju kopumā.
Izteiksim attieksmi pret šo komisijas sastāvu. Vajag reģistrēties?
P.Šapovālovs: */Cienījamais priekšsēdētāj! Komisijas sastāvā iekļauts
Līcis Kārlis Artūra dēls - Latvijas Republikas valdības lietu ministrs. No
mūsu deputātiem Augstākajai padomei un jums it īpaši tika iesniegts deputātu
pieprasījums par viņa ievēlēšanas šī ministra amatā nelikumību.Līdz šim
laikam mēs neesam saņēmuši atbildi vai skaidrojumu šajā sakarā./
Priekšsēdētājs: */Nu, tātad jūs esat pret, es tā saprotu? Labi./
Vēl kādi priekšlikumi? Nav. Tātad gandrīz pareizāk būtu, ja mēs
nobalsotu par Kārli Līci atsevišķi. Balsojam par visu komisiju, bet pēc
tam, tā kā šeit radās iebildumi, atsevišķi par Kārļa Līča ieslēgšanu
komisijā. Nav iebildumu? Tad, lūdzu, vispirms balsojam par piedāvāto
sarakstu kopumā, tikai bez valdības lietu ministra. Izsakiet savu attieksmi
balsojot. Rezultāts: 119 - par, 9 - pret, 4 - atturas. Tātad visi nosauktie
tiek ieslēgti komisijas sastāvā. Atsevišķi balsojam par valdības lietu
ministra iekļaušanu komisijā. Izsakiet savu attieksmi, kuri par, pret vai
atturas. Lūdzu - rezultātu. Tātad valdības lietu ministrs netiek iekļauts
komisijas sastāvā. Es nenosaucu balsošanas rezultātu, bet visi deputāti to
redzēja.
Pārejam pie nākamā jautājuma: par nolīgumu par Latvijas, Lietuvas un
Igaunijas ekonomisko sadarbību ratifikāciju. Šie materiāli jums ir
iesniegti. Lūdzu, sameklējiet. Šo nolīgumu ir parakstījis Vilnis Bresis,
Kazimira Prunskiene un Edgars Savisārs šā gada 12.aprīlī. Vai ir jautājumi?
Vai kāds vēlas runāt? Deputāts Freimanis? Lūdzu, nāciet tribīnē.
J.Freimanis: Te iet runa par ekonomisko sadarbību, bet mums sadarbība
starp republikām ir uz daudz augstākā līmeņa. Varbūt vajag rakstīt
"ekonomisko un politisko sadarbību", jo mums ir daudz augstāks
sadarbības līmenis.
Priekšsēdētājs: Varbūt atbildēs dokumenta parakstītāji? Kā es
saprotu, dokuments ir parakstīts un to izmainīt...
A.Bērzs: Man vienkārši gribētos zināt, vai Igaunijas un Lietuvas
parlamenti ir paguvuši ratificēt šo nolīgumu vai ne.
Priekšsēdētājs: To mums rīt ziņos Landsberģa
kungs un Rītela kungs. Tad jums pateiksim.
T.Jundzis: Vai Vilnis Bresis, kurš sēž mūsu vidū, joprojām uztur spēkā
savu parakstu? Varbūt situācija ir mainījusies? Es gribētu, lai viņš
atbild.
Mani ļoti interesē Godmaņa kunga domas, vai viņš kā jaunās valdības
priekšsēdētājs atbalsta šo līgumu. Tikai tad es aicinātu balsot.
Priekšsēdētājs: Informācija ir precizēta. Lietuvas Augstākā padome
to jau ratificējusi.
A.Endziņš: Mēs esam vienādā statusā pašreiz. Es gribētu informēt
deputātus, kas Likumdošanas jautājumu komisijā izskatīja šo projektu un,
četriem komisijas locekļiem atturoties, rekomendēja Augstākajai padomei šo
nolīgumu ratificēt.
O.Kehris: Par šo jautājumu sesijai solīja ziņot valdība, bet nebija zināms,
kurā brīdī tas tiks ieslēgts darba kārtībā. Dokumentos, kas bija
iesniegti mūsu komisijai, bija vēstule, ko parakstījis Latvijas Republikas
Ministru padomes priekšsēdētājs Ivars Godmanis un kurā viņš lūdz ratificēt
šo nolīgumu. Ekonomikas ministrija rūpīgi izskatīja šo jautājumu, un mūsu
komisija rekomendē sesijai ratificēt šo nolīgumu. Tiesa, pieci komisijas
locekļi atturējās. Igaunija arī ir ratificējusi šo nolīgumu Augstākās
padomes sesijā.
S.Zaļetajevs: */Es gribu precizēt Likumdošanas jautājumu komisijas priekšsēdētāja
uzstāšanos. Lieta tā, ka saskaņā ar mūsu nolikumu komisijā lēmumu pieņem
ar komisijas locekļu balsu vairākumu. Likumdošanas jautājumu komisijā ir 15
cilvēki, bet par līguma ratifikāciju izteicās 7 cilvēki, tādā kārtā es
uzskatu, ka komisija nav atbalstījusi līguma ratifikāciju./
Priekšsēdētājs: Jūs gribējāt sniegt paskaidrojumu?
A.Endziņš: Es gribēju paskaidrot. Ja kolēģis Zaļetajevs uzmanīgi
izlasīja nolikumu par pastāvīgajām komisijām, tad viņam jāzina, ka pastāvīgās
komisijas ir tiesīgas strādāt, ja sēdē piedalās vairākums no komisijas
locekļiem. Lēmumus pieņem vairākums no klātesošajiem. Šinī gadījumā acīmredzot
Zaļetajevs ar saviem kolēģiem balsojot atturējās un nerīkojās tā kā
citos gadījumos, kad viņi vienkārši izmantoja šādu situāciju un aizgāja
prom. Šoreiz viņi to neizdarīja.
Priekšsēdētājs: Vārds deputātam Bukam.
S.Buka: */Man, pirmkārt, gribētos atbalstīt ierosinājumu par to, ka tomēr
nav korekti pēc Godmaņa kunga rakstiska ierosinājuma ratificēt šo vienošanos.
Es domāju, ka daudziem deputātiem parādītos jautājumi tieši tagadējam
premjerministram. Otrkārt, man gribētos uzdot jautājumu šeit klātesošajiem
starptautisko tiesību speciālistiem. Runa ir par vienošanos, kura tika
nosaukta, piemēram, Ekonomikas pastāvīgajā komisijā, par vienošanos starp
Latviju, Lietuvu un Igauniju. Konstitūcijas 97.pantā teikts, ka Augstākā
padome ratificē līgumus starp Latvijas Republiku, PSR Savienību un citām
savienotajām republikām, bet šajā gadījumā mums ir nevis līgums, bet
vienošanās. Varbūt starptautisko tiesību speciālisti uzskata, ka tas tiek
viennozīmīgi tulkots?/
Priekšsēdētājs: Vārds deputātam Bojāram.
J.Bojārs: Cienījamie deputāti! Starptautiskajās tiesībās starptautisko
līgumu nosaukumiem nav nekādas praktiskas nozīmes. Var saukt par nolīgumu,
par līgumu, var saukt jebkurā vārdā, tam nav nekāda sakara ar šā līguma
spēku.
Vai līgums ir ratificējams vai ne, tas noteikts līguma vai nolīguma procesuālajos
pantos, kas parasti ir beigās. Šajā nolīgumā beigās ir pateikts, ka nolīgums
ir ratificējams. Tātad līgums ir jāratificē, pretējā gadījumā tas nebūs
spēkā.
Es negribētu teikt, ka šis nolīgums ir absolūti ideāls, bet es domāju, ka
tas ir pietiekami optimāls šiem apstākļiem, tāpēc es aicinu par to balsot.
Vienīgais, kas man šeit personiski nepatīk, ir tas, ka šoreiz deponenti ir
lietuvieši. Var jau tā darīt. Starptautiskajā praksē bieži vien izvēlas
vienu valsti par deponentu, tas ir vislabākais variants, taču pašreiz pasaulē
un it sevišķi Padomju Savienībā ir iedibināta cita prakse - ar tā
saucamiem trim deponentiem. Tādi līgumi ir noslēgti vairākkārt. Ir bijuši
trīs deponenti - Lielbritānija, Amerikas Savienotās Valstis un Padomju Savienība.
Ņemot vērā to, ka Baltijas valstis ir tikai trīs, es liktu priekšā turpmākajā
ārējo sakaru praksē pāriet uz trīs deponentu variantu. Tad katrā no
Baltijas republikām būtu līdztiesisks dokuments, kas glabātos Ārlietu
ministrijā vai Augstākajā padomē. Citu iebilžu man nav. Šī pēdējā
iebilde ir rekomendācija nākotnei, bet tā nebūtu nekādā mērā pieņemama
kā noraidošs faktors.
Priekšsēdētājs: Vai ir vēl kādas iebildes vai priekšlikumi? Vārds
deputātei Zeilei.
V.Zeile: Cienījamie kolēģi! Es gribētu pēc būtības teikt dažus vārdus
par šo dokumentu, kuram jau ir vēsture. Tā sākās ar Baltijas padomes priekšlikumu
runāt par šo jautājumu, par Baltijas tirgu un Baltijas integrāciju. Tas bija
pagājušā gada septembrī. Piedalījās iepriekšējās valdības pārstāvji
un ministri. Lai sagatavotu šo nolīgumu, tika veikts darbs no septembra līdz
aprīlim. Liels un rūpīgs darbs, ko veica daudzi iepriekšējie ministri,
iepriekšējais premjers Vilnis Bresis. Ļoti daudz darba veica arī šodienas
ministri. Tāpēc es domāju, ka te nevar būt runa par ratifcēšanas jautājumu
atlikšanu. Mēs esam ļoti nokavējuši. Vakar un šodien, tiekoties ar
Ekonomikas ministrijas cilvēkiem, jau ir zināmas bažas par to, ka tālāk
vairs nevar darbi risināties, jo Lietuvas un Igaunijas pārstāvji saka, ka mūsu
nolīgums nav ratificēts. Šeit ir jautājums pēc būtības. Tik daudz ir
skaitīts un risināts, ka es vienkārši aicinu deputātus, kuriem patiesi rūp
nevis frāžainība un tendenču meklēšana, dokumentu ratificēt. Tas ir
Baltijas valstu integrācijas un Baltijas valstu loģiskas un ekonomiski
pamatotas kooperācijas jautājums. Galu galā arī attiecībās ar ārvalstīm
tas ir Baltijas valstu vienotības jautājums.
Priekšsēdētājs: Vārds deputātam Ziediņam.
Z.Ziediņš: Cienījamie kolēģi, mums bieži pārmet, ka Tautas frontes
frakcija ar savu pārākumu it kā nospiež mazākuma frakcijas domas. Šeit mazākuma
frakcijas deputāts Buka izteica, manuprāt, ļoti pareizu priekšlikumu. Šodien
izskatīt tik sarežģītu jautājumu mēs nevaram. Arī es ierosinu noklausīties
rīt mūsu premjera kungu un balsošanu par vai pret ratifikāciju atlikt uz rītu
pēc premjera ziņojuma.
Priekšsēdētājs: Paldies. Deputāt Zaļetajev! Es jums vairāk nedošu vārdu.
S.Zaļetajevs: */Uzziņai, lūdzu./
Priekšsēdētājs: */Esiet tik labs, es jau vairākas reizes aicināju jūs
būt korektam, ja jūs par vienu jautājumu uzstājaties divas reizes, tātad jūs
atklāti necienāt 150 cilvēkus, kuri sēž zālē un arī pierakstās debatēs./
Vārds deputātam Providenko.
A.Providenko: */Es uzskatu, ka, reiz [šis] jautājums mums šodien ir
dienas kārtībā, tad mēs nevaram bezgalīgi pielāgoties iespējām piedalīties
vai nepiedalīties tā apspriešanā. Tāpēc es uzskatu, ka nav nekādas
nepieciešamības atlikt šī jautājuma izskatīšanu uz rītdienu, pietiek ar
to, ka mēs šo jautājumu jau apspriedām./
Priekšsēdētājs: Vārds deputātam Vilnim Bresim.
V.Bresis: Godājamie deputāti! Man tika uzdots jautājums, un šajā sakarībā
es gribu izteikt burtiski trīs teikumus. Pirmkārt, pašreiz ir tas gadījums,
kad ir runa tiešām par republikas ekonomisko patstāvību. Gan vairākuma
frakcija, gan mazākuma frakcija vienmēr izsakās par to, ka viņi gan vārdos,
gan darbos ir par republikas suverenitāti, par ekonomisko patstāvību, tāpēc
es domāju, ka šoreiz ir īstā reize, balsojot par ratifikāciju, pierādīt
darbos, kurš tad tiešām ir par republikas suverenitāti.
Otrkārt, par jautājumu, ko uzdeva deputāts Jundzis. Vai es pašreiz uzturu spēkā
savu parakstu? Šajā sakarībā es gribētu teikt, ka es nemainu savus
politiskos un ekonomiskos uzskatus atkarībā no ieņemamā amata. Tāpēc, bez
šaubām, uzturu spēkā savu parakstu.
Priekšsēdētājs: Situācija ir tāda, ka ir pilnīgs plurālisms. Viedokļi
ir dažādi neatkarīgi no piederības pie partijām un pat pie frakcijām.
No zāles: */Cienījamais priekšsēdētāj, atļaujiet
bijušajam premjeram uzdot jautājumu./
Priekšsēdētājs: */Lūdzu./
No zāles: */Kādā veidā tas, kas tur rakstīts,
saskan ar pašreizējo situāciju Lietuvā? Sakarā ar tām ekonomiskajām
sankcijām, kādas noteiktas pret Lietuvu, vai nenotiks mūsu resursu pārsūknēšana
uz Lietuvu saskaņā ar šo parakstīto līgumu? Es jūs lūdzu atbildēt
publiski./
Priekšsēdētājs: Varam tagad balsot, izsakot savu attieksmi pret runātāju.
Komisijas ir ieteikušas šo nolīgumu par Latvijas, Lietuvas un Igaunijas
ekonomisko sadarbību ratificēt.
Lūdzu, reģistrēsimies! Rezultāts - 136. Tagad balsosim. Rezultāts - par
108.
*/Diemžēl, es jūs nesapratu, t.i., jūs skaitīt par? Jūs bijāt
pret? Tad vienu balsi pret vēl pielikt, bet par noņemt./
Balsošanas rezultāti ir tādi, ka šis līgums tiek ratificēts. (Aplausi.)
Tagad vārds deputātam Zaļetajevam uzziņai 30 sek.
S.Zaļetajevs: */Sakarā ar dažām nesaskaņām,
kuras radās starp mani un Likumdošanas komisijas priekšsēdētāju, es lūdzu
cienījamos deputātus pievērst uzmanību Nolikuma par Latvijas Republikas
Augstākās padomes pastāvīgajām komisijām 20.pantam. Šis pants, vismaz tas
teksts, kas man izsniegts krievu valodā, skan šādi: "Pastāvīgās
komisijas visus jautājumus izlemj ar vienkāršu komisijas locekļu vairākumu."
Viss. Seciniet paši, kuram no mums ir taisnība./
Priekšsēdētājs: */Labi. Izdarīsim./
A.Safonovs: */Cienījamais priekšsēdētāj, es lūgtu vārdu par procedūru./
Priekšsēdētājs: */Jā, lūdzu./
A.Safonovs: */Cienījamie kolēģi! Man ir trīs piezīmes par to veidu, kā
mēs vedam sēdi./
Priekšsēdētājs: */Uz tribīni, lūdzu, lai grieztos pie kolēģiem./
A.Safonovs: */Es turpinu. Divreiz es izteicu vieglas piezīmes tādā sakarā.
Mēs ar jums pārkāpjam likumu par tautas deputāta statusu, kurā teikts par
to, ka apliecības, atšķirības zīmes un pārējā deputātu atribūtika mums
jāsaņem tūlīt pēc mūsu apstiprināšanas mandātu komisijā. Tas, pirmkārt.
Atbildi uz šo jautājumu nedod ne Prezidijs... Pēdējo reizi es par šo runāju
pagājušajā trešdienā, kad sēdi vadīja cienījamais kolēģis Īvāns. Es
nezinu, vai tas ir bijušā priekšsēdētāja nolūks vai tas ir mūsu Augstākās
padomes aparāta defekts. Es gribētu tomēr dzirdēt atbildi, kādu iemeslu dēļ
mums nav pat apliecību. Es vēlreiz atkārtoju, ka to apliecību, kas man ir,
nevar uzskatīt par apliecinājumu manai personai. Tāpēc, ka te rakstīts
Oktobra rajona padome utt., utt. Dažiem deputātiem pat fotogrāfiju nav. Es
uzskatu, ka tas ir vienkārši nepiedienīgi turēt rokās tādu dokumentu. Ja mūsu
lietu pārvaldnieks [nav] spējīgs radīt dokumentu, ko mums vajadzēja saņemt
vairāk nekā pirms mēneša, izskaidrosimies ar viņu, novāksim viņu, nozīmēsim
citu. Vai rīkosimies, kā darīja 1917.gadā: dosim katram deputātam papīru,
kas saucās mandāts. Lai viņš to nēsā kabatā. Tā ir pirmā piezīme.
Otrā piezīme ir tāda. 30.datumā mēs ar jums šeit pieņēmām lēmumu 4.jūnijā
noklausīties deputātu Jurkānu, pareizāk, ministru Jurkānu un ministru Šteinbriku.
Es nezinu, gribam mēs viņus klausīties, varbūt izmainījās situācija, bet
mēs ar jums pieņēmām lēmumu 4.jūnijā uzklausīt Jurkānu jautājumā par
viņa parakstu zem dokumenta, kas adresēts Savienības prezidentam Gorbačovam,
un Šteinbriku par 62.skolu. Ja mēs to negribējām darīt vakar un negribam to
darīt šodien, tad vismaz sēdes vadītājiem vajadzēja mūs par to informēt.
Un trešā. Es trīs reizes griezos pie cienījamā Ministru padomes priekšsēdētāja
Godmaņa, kolēģa Godmaņa, ar tādu mazu jautājumu. Es esmu tautas deputāts,
braucu ar savu automobili, man nav personīgā vadītāja, kurš sakārto manu
automobili. No rīta pirms sēdes man nav laika nostāvēt 4 -5 stundas rindā
uzpildes stacijā kaut tā vienkāršā iemesla dēļ, ka šajā laikā, no rīta,
benzīna uzpildes stacijā nav. Vakarā, pēc sēdes - tagad mēs beidzam
diezgan agri, pulksten 18, parasti pulksten 19, uzpildes stacijās benzīna
vairs nav. Es trīsreiz lūdzu kolēģi Godmani kaut kādā veidā atrisināt šo
jautājumu. Vai varbūt kāds ar nolūku grib man nozagt 4 - 5 stundas, kuras
nepieciešams pazaudēt, stāvot rindā uzpildes stacijā, lai atņemtu iespējas
tikties ar maniem vēlētājiem. Un jūs tāpat. Paldies./
Priekšsēdētājs: */Deputāts Aleksejevs, lūdzu./
A.Aleksejevs: */Anatolij Valerianovič, man ir mazs jautājums. Lūk, šodien
mums izdalīja Nolikumu par tautas deputātu darbības materiālo nodrošināšanu.
Es ne uz ko absolūti nepretendēju, bet, ja atmiņa mani neviļ, tad te trešajā
punktā teikts, ka deputātam katru mēnesi izmaksā 200 rubļus izdevumu segšanai.
Ja man atmiņa neviļ, bija pieņemts lēmums par to, ka šī summa tiek izmaksāta
no ievēlēšanas dienas. Tepat nolikumā teikts, ka tas stājas spēkā no pieņemšanas
dienas. Es vēlreiz gribu teikt, ka es ne uz ko nepretendēju, bet es ļoti
baidos, ka mūsu dokumentos varētu patvaļīgi vai citu iemeslu dēļ
ieviesties labojumi, kas būtu ārkārtīgi nepatīkami. Ja man ir taisnība,
tad es gribētu uzzināt, kurš bijis tik drosmīgs to izmainīt./
S.Buka: */Man ir jautājums priekšsēdētājam. Es šodien iesniedzu deputāta
pieprasījumu uz premjerministra vārda. Vai tas tiks nolasīts, vai es to varu
nolasīt no sava eksemplāra? Es pastāvu uz to, lai tas tiktu nolasīts šodien
sakarā ar to, ka rīt tiek atklāta Rīgas pilsētas padomes otrā sesija./
Priekšsēdētājs: */Nolasiet, lūdzu./
S.Buka: */"Cienījamais premjerministra kungs!
6.jūnijā tiek atklāta Rīgas pilsētas padomes otrā sesija. Viens no
galvenajiem jautājumiem, kas satrauc daudzus deputātus un visus pilsētas iedzīvotājus,
ir jautājums par talonu ieviešanu putraimiem, miltiem, kā arī makaronu izstrādājumiem.
Lūdzu oficiāli izskaidrot, vai Ministru padome noteikusi vai rekomendējusi Rīgas
izpildkomitejai noteikt presē publicētās produktu normas? Vai šo produktu Rīgas
pilsētai iedalītie limiti no 1990.gada jūnija samazināti? Pilsētas iedzīvotājus
interesē, vai Ministru padomes priekšsēdētājs zina, ka jūnijā-augustā ir
skolēnu vasaras brīvlaiks, un vairākums bērnu ēd mājās, nevis skolās? Kā
premjerministra kungs novērtē makaronu izstrādājumu izsniegšanas normu -
puskilogramu (vienu paciņu) uz četriem mēnešiem, t.i., apmēram 4 grami dienā?
Un vai ministru kabineta locekļi centušies noskaidrot, no kāda minimālā
makaronu izstrādājumu daudzuma var kaut ko pagatavot vientuļam cilvēkam, kurš
saņēmis šo paciņu? Uzskatu, ka šo normatīvu noteikšana ir cilvēka cieņas
pazemojums, tā izsauks cenu paaugstināšanās ķēdes reakciju arī uz saknēm
un kartupeļiem un padarīs tos vēl mazāk pieejamus maznodrošināto
republikas iedzīvotāju slāņiem." Mans paraksts un lūgums pasludināt
sesijā./
V.Stefanovičs: */Griežos pie priekšsēdētāja un pie sekretariāta. Mēs
esam pieņēmuši pietiekoši daudz dažādu dokumentu, kuri, oriģinālā,
nostrādāti, gatavi, deputātiem netiek izsniegti. Secinājumu es izdarīju,
balstoties uz to, ka šodien mūsu avīzes pārstāvis saņēma virkni gatavu
dokumentu, kurus es kā deputāts neesmu saņēmis. Tāpēc es griežos ar lūgumu:
visiem dokumentiem, kuru apstrāde ir pabeigta, jābūt pie katra deputāta mapē,
lai viņam būtu ne tikai tie dokumenti, kuri sagatavoti izskatīšanai. Šodien
mēs, tiesa, trīs gatavos dokumentus saņēmām, bet virkne citu, kuri bija,
netiek izsniegti./
No zāles: Uzziņa sakarā ar deputāta Aleksejeva
teikto. Dokumentos, ko izdalīja šodien, jautājumā par materiālo nodrošinājumu
13.punktā skaidri un gaiši rakstīts sekojošais: "Šā nolikuma 3.punktā
paredzētās summas izmaksas sākas ar deputāta ievēlēšanu, bet pārējos
punktos paredzēto summu izmaksas deputāta pilnvaru atzīšanas brīdī."
Priekšsēdētājs: Deputāts Aleksejevs jau agrāk pateica, ka viņš līdz
galam neesot izlasījis un atvainojās.
A.Aleksejevs: */Lūdzu atvainot, es biju neuzmanīgs./
Priekšsēdētājs: Sāksim atbildēt. Kurš ir gatavs atbildēt? Par deputātu
apliecībām. Es nevaru nekā attaisnot šo vilcināšanos, varu tikai pateikt,
ka nākošās nedēļas sākumā visiem būs apliecības.
Tagad tālāk par ministra Jurkāna un Šteinbrika atskaitēm.
Vārds priekšsēdētāja vietniekam Andrejam Krastiņam.
A.Krastiņš: Sakarā ar 62.skolas notikumiem bijušajam iekšlietu ministra
vietas izpildītājam Šteinbrikam tika nosūtīts deputāta pieprasījums
(kopija) un arī šīs skolas pedagogu iesniegums ar lūgumu dot paskaidrojumu
sesijas plenārsēdē, iepriekš saskaņojot laiku. Sakarā ar to, ka 4.jūnijā
apstiprinājām jauno iekšlietu ministru, diez vai būtu ētiski iepriekšējam
šīs vietas izpildītājam tanī brīdī prasīt atskaitīšanos. Taču,
neskatoties uz to, vakar tika saņemts dokuments ar Bruno Šteinbrika parakstu,
kurā izklāstīti visi apstākļi par notikumiem pie 62.skolas, tajā skaitā
arī par vainīgajām personām. Ir ierosināta krimināllieta, un notiek
iepriekšēja izmeklēšana. Milicijas darbinieki no Ķengaraga milicijas nodaļas
tiešām neesot pildījuši savus dienesta pienākumus un viņi ir sodīti - brīdināti
par neatbilstību dienesta pienākumiem. Šī rakstiskā atbilde ir saņemta, tā
ir pavairošanā un tiks izdalīta nākošajā sēdē. Bet mums vēlreiz jālemj,
vai būtu lietderīgi šobrīd iepriekšējo ministra vietas izpildītāju aicināt
uz sarunu.
Priekšsēdētājs: Paldies. Nākošais jautājums bija par benzīnu. To mēs
varam izlemt un pieņemt lēmumu, bet man liekas: kamēr Ministru padome nav nokārtojusi
jautājumu, lai katrs pilsonis mēnesī vai ceturksnī varētu saņemt zināmu
daudzumu benzīna, kaut kādu īpašu izņēmumu tagad taisīt nevajadzētu.
D.Īvāns: Es varu atbildēt sakarā ar jautājumu par Jāņa Jurkāna
atbildi. Jānis Jurkāns zina, ka viņam ir jāatbild deputātiem. Viņš
pirmdien šeit bija, bet mūsu darba kārtības dēļ nebija iespējams dot viņam
vārdu. Viņš jebkurā brīdī ir gatavs, bet deputātiem droši vien vajadzētu
vienoties par kādu noteiktu laiku, kad mēs aicināsim ministru atbildēt.
Vakar gandrīz pusi dienas šeit bija tirdzniecības ministrs, lai ziņotu par pārtikas
devām Rīgas pilsētā. Tā kā mūsu darba diena bija ļoti noslogota, mēs viņam
nevarējām dot vārdu. Es domāju, ka ārlietu ministrs varēs atbildēt mums
pirmdien.
Tirdzniecības ministrs, iespējams, varētu atbildēt pat rīt, mēs viņu
uzaicināsim. Šorīt deputāts Teikmanis gribēja sniegt izziņu, ka pārtikas
devas, it īpaši ja mēs runājam par makaroniem, uz vienu iedzīvotāju nav
samazinājušās, salīdzinot ar pagājušo gadu. Devas ir pat palielinājušās,
jo pagājušajā gadā mūsu iedzīvotāji nav katru dienu ēduši makaronus. Ja
tagad ir tāda vēlēšanās ēst katru dienu makaronus, tad acīmredzot šīs
normas vajadzēs pārskatīt, bet objektīvā informācija gan no Tirdzniecības
ministrijas, gan Rīgas pilsētas padomes ir tāda, ka pārtikas devas uz iedzīvotāju
nav samazinājušās. Atbildi dos gan padomes vadība, gan ministrijas vadība.
Priekšsēdētājs: Vārds deputātam Felsam.
A.Felss: Vai visos jautājumos mums ir nepieciešama rakstiska atbilde
katram uz rokas? Izmantojot slēdžus, varētu konstatēt tos deputātus, kam
vajadzīga rakstiska atbilde. Tādējādi ietaupītos papīrs.
No zāles: Te izskan vispretējākie viedokļi, kā
turpināsim strādāt rīt un parīt, jo rīt ir Rīgas padomes sesija, tātad
liela daļa deputātu no abām frakcijām piedalīsies šajā sesijā. Ir
viedoklis, ka rīt un parīt varētu strādāt komisijās. Varbūt mēs varētu
vienoties par šo jautājumu, lai būtu skaidrība.
Priekšsēdētājs: Man šis jautājums ir, bet es netieku pie tā.
G.Agafonovs: */Anatolij Valerianovič! Es savā naivitātē
iedomājos, ka mūsu pirmā sesija beigsies maijā. Tagad esmu pārliecināts,
ka arī jūnijā mēs visu mēnesi strādāsim. Daži cer, ka būs labi, ja mūs
uz vienu nedēļu atlaidīs augusta beigās, lai palaistu bērnus uz skolu. Es
un daudzi deputāti gribētu apstiprināt sesijas darba reglamentu, lai mēs zinātu,
kad beigs savu darbu pirmā sesija. Ir taču mums arī cits darbs, visi nav atbrīvotie
deputāti, ir arī ģimenes un pārējais.
Otrais. Es gribētu, lai mums pirmās sesijas dienas kārtība būtu pilnībā
apstiprināta. Mēs taču katru pirmdienu savu darbu sākam ar to, ka stundu, kādreiz
pat divas apspriežam dienas kārtību kārtējai nedēļai. Tas neļauj mums
vajadzīgajā pakāpē sagatavoties nākošajai nedēļai. Īsāk, mana doma
saprotama. Vai nevarētu šos jautājumus atrisināt?/
Priekšsēdētājs: */Uzreiz atbildu. Visas kritiskās piezīmes par mūsu
vispārējo neorganizētību pagaidām ir pamatotas. Bet ir arī daži objektīvi
iemesli. Teiksim, tagad nedēļas laikā, līdz ceturtdienai patiešām jāizlemj
komisijās, ko komisija var iesniegt nākošai nedēļai. Mums visiem plāni
milzīgi, bet, kad mēs sapulcējamies uz Prezidija sēdi, tad izrādās, ka
visiem portfeļos ir nepabeigti jautājumi. Un pareizas bija arī piezīmes, ka
mēs no rīta izejam uz sesiju un tikai izdalām materiālus. Tāpēc tagad
visu, ko mēs gribam iekļaut dienas kārtībā, jūs vēlreiz apspriediet
komisijās un mēs ceturtdien Prezidija sēdē vairāk vai mazāk noteiksim mūsu
programmu. Es domāju, ka mēs, ievērojot situāciju, kāda izveidojusies
republikā, ar mūsu likumdošanas darbību, kuras patiesībā vēl mums nebija,
laikam strādāsim līdz jūlijam ieskaitot, bet atvaļinājums būs augustā.
Tas ir mans subjektīvais viedoklis, mēs vēl apspriedīsim, bet es, piemēram,
nedomāju, ka mums ir tiesības, ka mēs varam aiziet atvaļinājumā, nepieņēmuši
dažus ļoti svarīgus likumus. Bet likumdošanas darbības mums pagaidām vēl
nav. Lūdzu, deputāt Lagzdiņš./
J.Lagzdiņš: Godātie kolēģi! Es gribētu dažus vārdus teikt par to, kāda
kārtība ir ieviesusies pieprasījumu izskatīšanā. Cik es jūtu un dzirdēju
no cienījamā Daiņa Īvāna paskaidrojumiem, tomēr mēs stingri neievērojam
likuma par deputāta statusu 8. un 9.panta nosacījumu. Esam šo likumu pieņēmuši
pirms nedēļas vai pirms divām nedēļām, bet tagad pēc pāris dienām mēs
to kaut kādā veidā neievērojam vai pagarinām termiņus. Nav pieļaujama tāda
sistēma, kāda ir pašlaik attiecībā uz ministru vai citu personu aicināšanu
atbildēt deputātiem. Cik vēl šeit no paskaidrojumiem dzirdēju, daļa jautājumu
un pieprasījumu netiek reģistrēti un kaut kādā veidā kaut kur pazūd. Mums
jānodibina kārtība, kādā veidā tiks izskatīti jautājumi un pieprasījumi,
kas tos reģistrēs un rūpēsies, lai tie savlaicīgi tiktu izskatīti. Ir jābūt
noteiktai sistēmai. Jautājums un pieprasījums ir divas būtiski atšķirīgas
lietas. Bieži vien kādu dokumentu mēs nosaucam par pieprasījumu, bet pēc
savas būtības un pēc satura tas atbilst jautājuma statusam. Ir jābūt
kompetentai komisijai, kas to izšķir. Tā mēs aiziesim galīgā anarhijā. Es
domāju, ka šis jautājums jāizskata atsevišķā plenārsēdē un steidzami jāpieņem
jauns reglaments.
Priekšsēdētājs: Es nevaru iebilst ne zilbi. Sekretariātā mums ir trīs
cilvēki. Tātad tiešām viss ir jāreģistrē. Tas, kas iesniedz, lai redz, ka
ir reģistrēts. Vienīgā problēma, par ko deputāts Lagzdiņš runā, ir
saistīta ar to, ka jāpieņem lēmums par pieprasījumu, vai tas ir pieprasījums
vai jautājums. Acīmredzot katras dienas beigās ar balsošanu ir jāizlemj, jo
citādāk daži deputāti būs neapmierināti un daži uzskatīs, ka šo deputātu
neapmierinātībai nav pamata.
*/Lūdzu, deputāt Ščipcov. Pirmais mikrofons./
O.Ščipcovs: */Man ir varbūt naivs jautājums. Es neesmu automobilists,
bet, kad Savienība ieviesa Lietuvas blokādi, tā mums apsolīja kompensēt
benzīna piegādes. Tas ir izdarīts vai ne? Ja tas ir izdarīts, tad kāpēc
mums ir tāda problēma ar benzīnu? Nu, makaronus var iegādāties priekšdienām,
bet kur likt benzīnu?/
Priekšsēdētājs: */Jūsu jautājums gaida atbildi./
J.Endele: Man tagad liekas, ka mēs tiešām strādāsim
ļoti ilgi. Mēs strādājam no 9.00 līdz 21.00. Kas notiek pasaulē, mēs pie
tādas informācijas netiekam klāt. Tāpēc man ir ierosinājums, lai kāds no
godājamiem priekšā sēdošajiem katru dienu sagatavotu informāciju par to,
kas notiek pasaulē.
Otrs. Tā kā mūsu fiziskās rezerves noteikti izsīks, es domāju, ka padomei
ir pietiekoši liels mobils štats, kas varbūt var palīdzēt ar sporta nodarbību
organizāciju brīvajā laikā.
Priekšsēdētājs: Es domāju, ka ne tikai iebildumi, pat komentāri šeit
ir lieki. Vārds deputātam Bojāram.
J.Bojārs: PSRS deputātiem vajadzētu informāciju par to, kas notiek PSRS
Augstākajā padomē, par dienas kārtību divas dienas uz priekšu. Dažkārt
to var dabūt. To jūs varat noorganizēt, jo ir gadījumi, kad mums būtu vēlams
aizbraukt uz turieni un piedalīties atsevišķās debatēs. Tāpēc mēs ļoti
gribam, lai būtu informācijas dēlis ar ziņām, kas gaidāms PSRS Augstākajā
padomē. Tas ir ļoti svarīgi.
Priekšsēdētājs: Kolēģi Bojār, pirms jūs reglamentu neesat pabeidzis,
nekur nebrauciet.
L.Muciņš: Papildinot Bojāra priekšlikumu, informācija uz dēļa būtu
nepieciešama par visu komisiju darbu, gan kurā laikā ir sēdes, gan kādus
jautājumus izskata. Ja man ir padomdevēja tiesības piedalīties, tad es gribētu
zināt, kur tā sēdēšana notiek, kādā laikā un ko izskata.
Priekšsēdētājs: Es ceru, ka mūsu darbinieki fiksēs šos priekšlikumus,
kaut gan mēs šo to varbūt ar humoru uztveram, bet tās ir nopietnas lietas un
tās jāņem vērā. Priekšlikumu plūsma ir apsīkusi. Mums vēl mazs lēmums
jāizskata.
I.Daudišs: Vajag izlemt, kā mēs uz šo pieprasījumu reaģēsim. Pieprasījumu
ir parakstījuši vairāki deputāti, apmēram 20. Uzvārdi diemžēl nav salasāmi,
izņemot vienu - Sergejs Dīmanis. Tiek lūgts izveidot deputātu komisiju, kas
izskatītu konkrētu situāciju sakarā ar mantas dalīšanu. Proti, Jūrmalas
pilsētas padome ir izlēmusi, ka komunistiskās partijas komitejai jāatbrīvo
telpas. Deputāti, kuri parakstījuši pieprasījumu, uzskata, ka šis lēmums
ir nelikumīgs, un šai sakarā lūdz izveidot deputātu komisiju, kas izlemtu,
vai tas ir tā, vai nav. Vai mums jālemj par katru notikumu, kas saistīts ar
mantas dalīšanu, un vai jāizveido deputātu komisija.
A.Krastiņš: Godājamie kolēģi! Es domāju, ka Likumdošanas komisija un
tie nedaudzie juristi, kas šeit ir klāt, varētu izteikties, ka jautājums ir
divējāda rakstura. Vai mums tiek lūgts atcelt Jūrmalas pilsētas deputātu
padomes lēmumu? Tas ir viens jautājums.
Otrs jautājums - par mantas dalīšanu. Tas ir Latvijas Republikas arbitrāžas
jautājums, un arbitrus mēs tikko iecēlām un apstiprinājām. Tādējādi jānoskaidro
konkrētā konflikta būtība - vai šis konflikts ir par konkrēto lēmumu vai
par netaisnīgu mantas dalīšanu. Tas ir jānolemj un varbūt jāpaskaidro šā
pieprasījuma autoriem. Vienā gadījumā mēs varam šo komisiju dibināt,
otrajā gadījumā tā nav mūsu kompetence. Jānoklausās šā pieprasījuma
autoru par viņa pieprasījumu. Tādas ir manas domas. Varbūt citiem juristiem
ir savādākas domas šajā jautājumā.
Priekšsēdētājs: Vārds deputātam Muciņam.
L.Muciņš: Man ir drusku savādāks ieskats šajā jautājumā, kaut gan
virziens varētu būt tas pats. Pašvaldības lietu pastāvīgā komisija saskaņā
ar likumu par pašvaldību var atcelt nelikumīgus lēmumus. Es aicinu nodot
dokumentus šai komisijai, lai izlemtu, vai nepieciešams sesijā atcelt lēmumu,
ja tas ir nelikumīgs. Ja tur viss ir kārtībā, mūsu kompetence izbeidzas un
var izmantot deputāta Krastiņa ceļu.
Priekšsēdētājs: Nav iebildumu? Tā acīmredzot vajadzētu rīkoties.
Tagad vispirms divi paziņojumi. Jums ir iesniegts likumprojekts par papildinājumu
PSRS likumam par Latvijas PSR vietējo padomju deputātu vēlēšanām un
Latvijas PSR tautas deputātu vēlēšanām.
Mēs jau vietējo padomju vēlēšanu laikā redzējām, ka diemžēl termiņu
ziņā ar atkārtotām vēlēšanām un it sevišķi ar pārbalsošanu gadījās
tādas situācijas, kad komisijas nevarēja likumā noteiktajā termiņā
organizēt šo darbu nevis tāpēc, ka tās vēlējās vai nevēlējās, bet
fiziski to nebija iespējams izdarīt. Tāpēc iepriekšējā Augstākā padome
pieņēma labojumu par vietējām padomēm un atļāva izņēmuma gadījumos, ja
tam ir pamats, Augstākās padomes Prezidijam pagarināt šo termiņu, jo
praktiski tik un tā šīs vēlēšanas netika organizētas, un tad tās vispār
paliktu, karājoties gaisā. Tagad mums ziņoja, ka sakarā ar atvaļinājumiem
un visu pārējo vasaras laikā organizēt vēlēšanas komisija nav spējīga.
Daudzkārt ir notikuši mēģinājumi, bet vajadzīgais vēlētāju skaits nesanāk.
Tāpēc viņi lūdz pieņemt labojumu likumā arī par Augstākās padomes vēlēšanām,
ja rastos tāda krīzes situācija. Es gan neteiktu, ka tas ir izņēmuma gadījums.
Konkrētajā gadījumā Augstākās padomes Prezidijs varētu šo termiņu
pagarināt. Jūs teiksiet - priekš kā Prezidijs, mēs varam paši. Šeit neiet
runa vispār par vēlēšanām, bet par konkrētu apgabalu. Diez vai par termiņu
pagarināšanu vienā apgabalā vajadzētu lemt Augstākajai padomei, kaut gan
jautājums var tikt Augstākajā padomē izskatīts. Bet šeit mums bija darīšana
ar vietējām padomēm. Tur var iznākt tā: šodien nolemj par vienu apgabalu,
pēc trijiem mēnešiem kaut kur citā var rasties tāda pati krīze, vai nu
deputāts kāda iemesla dēļ atstājis apgabalu vai kā citādi. Te vairs nav
Augstākās padomes Prezidija problēma. Bet lemt par vienu konkrētu apgabalu
nez vai vajadzētu. Augstākā padome nosaka likumu par vēlēšanām kā tādām.
E.Krastiņš: Priekšsēdētājs pilnīgi pareizi aizrādīja, arī es
ieteiktu no turpmāk pieņemtajiem likumiem izslēgt šādu nelielu koķetēriju
par izņēmuma vai neizņēmuma gadījumu. Ja mēs piešķiram tiesības Augstākajai
padomei vai Prezidijam, tad svītrosim no šā labojuma pirmos trīs vārdus,
kuri, manuprāt, ir pilnīgi lieki, tikai koķetērija.
Priekšsēdētājs: Es pilnīgi piekrītu, jo "izņēmums" nav
juridisks termins. Vai nu mēs iedodam tādu iespēju vai arī ne. Citu iebilžu
nav? Varam balsot par projektu, izsvītrojot "izņēmumu".
Lūdzu, reģistrējieties! Augstākās padomes Prezidijs ceturtdien izskatīs
konkrēti šo lietu, jo šī komisija nāk ar saviem argumentiem, ar saviem
termiņiem utt. Reģistrācijas rezultāts - 129. Arvien mēs sarūkam. Lūdzu,
balsosim. Rezultāts: par - 112. Tātad šis labojums likumā ir pieņemts un tālāk
šā likuma ietvaros rīkojas Prezidijs. Vārds deputātam Jānim Gavaram.
J.Gavars: Pirms pusotrām nedēļām pieņēmām vienošanos, ka līdz ar
valdības sastādīšanu beidzas radiotranslācija. Man ir priekšlikums, sākot
ar rītdienu, sesiju netranslēt. Varbūt, ka radio kolēģi var vairākas
reizes dienā pieslēgties, bet visu dienu translēt nebūtu nepieciešams. Mani
radio kolēģi Pētera Tabūna personā mani atbalstīs.
Priekšsēdētājs: Godātais kolēģi Gavar! Jūs man
sajaucāt visus plānus. Man ir divi paziņojumi. Mums bija jāizlemj, ko darīt
rīt. Es gribēju redzēt, kuri deputāti nevar rīt ņemt dalību, jo rīt ir Rīgas
padomes sesija. Jūsu jautājums ir ļoti nopietns. Vismaz kādas piecas minūtes
mums jādiskutē. Ir arī citi viedokļi.
D.Īvāns: Cienījamie kolēģi! Kad mēs vienojāmies par radio- translāciju
un televīziju, tad nonācām pie secinājuma, ka tad, kad būs beigusies valdības
formēšana, par translāciju izlems televīzijas un radio darbinieki, izņemot
atsevišķus gadījumus. Mēs par to arī balsojām. Kad būs svarīgas sēdes,
mēs lūgsim translēt vai nu pa radio, vai televīziju, vai abiem diviem. Ja
radio žurnālisti paši grib translēt mūsu sēdi, bet citi nevēlas šo
translāciju, tad atkal īpaši pieņemam lēmumu un neatļaujam translēt. Pārējos
gadījumos radio un televīzijas vadība rīkojas pēc saviem ieskatiem.
Protams, mēs viņiem lūdzam, lai tiktu dota informācija par to, kas notiek
parlamentā.
Priekšsēdētājs: Ir vēl citi viedokļi. Lai būtu likumīgi, lūdzu,
nobalsosim.
D.Īvāns: Cienījamie deputāti! Šeit praktiski nevajadzētu īpaši
balsot, jo man liekas, ka mēs jau vienreiz balsojām par šo jautājumu. Tas
bija šajā pašā zālē. Es konkrēti iesaku izlemt, vārdu sakot, otrreiz
nobalsot, lai viss būtu skaidrs par priekšlikumu, ka translācijas jautājumu
tagad, kad ir sastādīta valdība, izšķir radio un TV. Tajos gadījumos, kad
mums ir vajadzīgs, mēs pieņemam lēmumu, ka jātranslē, un tajos gadījumos,
kad mēs negribam, lai šeit atrastos žurnālisti, pieņemam lēmumu, ka viņi
šeit neatradīsies.
V.Kostins: */Es lūdzu atvainošanu, cienījamais Prezidij, bet manuprāt,
kad mēs apstiprinājām Radio un televīzijas valsts komitejas priekšsēdētāju,
mēs runājām par to, ka Radio un televīzijas komiteja atrodas pie Augstākās
padomes, bet ne Augstākā padome pie radio un televīzijas. Tāpēc man nav
saprotams, kāpēc lemj viņi, bet ne Augstākā padome, iesniegsim labojumu!
Kad Augstākā padome uzskatīs par nepieciešamu translējumu, Augstākā
padome kaut kā saskaņos ar viņiem šo jautājumu, bet ne viņi saskaņos ar
mums jautājumu./
S.Buka: */Es vienmēr uzskatīju, ka radio un televīzija apmierina
republikas iedzīvotāju prasības. Šodien mēs apstiprinājām jauno Radio un
televīzijas komitejas priekšsēdētāju, un viņš skaļi paziņoja par to, ka
radio un televīzija veic speciālus socioloģiskus pētījumus, interesējas
par to, kādi raidījumi bauda vislielāko popularitāti, vislielāko pieprasījumu.
Tad varbūt mums tomēr vajadzētu uzzināt, vai pēc mums ir radioklausītāju
un televīzijas skatītāju pieprasījums vai ne. Ja ir pieprasījums pēc mums,
tad pārtraukt tādas pārraides ir vienkārši nenormāli, ja tomēr nav
pieprasījuma, viss ir dabīgi. Cik es zinu, daudzi cilvēki dienas laikā visu
laiku klausās translāciju. Bet daži pamanās to pat apvienot ar savu
pamatnodarbošanos. Nezinu, tas ir labi vai slikti, bet viņi klausās un zina,
kas te notiek, tāpēc es ierosinātu šodien atlikt lēmumu par translācijas pārtraukšanu
vai turpināšanu un uzklausīt Radio un televīzijas komitejas priekšsēdētāju,
kas tagad patiešām atrodas pie Augstākās padomes, par mūsu pārraides, kas
saucas Augstākā padome, popularitāti./
J.Celmiņš: Es tomēr saskatu atšķirību šajos divos priekšlikumos, ko
izteica deputāts Gavars un Īvāns. Es domāju, ka būtu jāatbalsta Daiņa Īvāna
priekšlikums, lai radio žurnālisti var brīvi izvēlēties, kad translēt un
kad ne. Lai tauta redz un pārliecinās, ka mums šeit nav nekādu noslēpumu un
ka mēs neslēpjam to, ko mēs šeit runājam un darām. Ja par šādu priekšlikumu
agrāk ir bijusi balsošana, tad tas ir labi un pieņemami, ja nav balsots, tad
balsojam par Daiņa Īvāna priekšlikumu, lai radio brīvi var atspoguļot
sesijas darbu.
E.Maharevs: */Cienījamais priekšsēdētāj! Izskaidrojiet, lūdzu, kas pie
mums pašlaik notiek. Es vairs neko nesaprotu. Es garāmejot nobalsoju par kaut
kādu labojumu, es uzziņas jau jaucu ar likumradīšanas darbību, atkal mani
aicina par kaut ko balsot utt. Bet, goda vārds, nu, cienīsim viens otru: vai
nu noformēsim papildu dienas kārtību un, tā sakot, iejutīsimies, ka jāpieņem
kaut kādi lēmumi, vai izklīdīsim. Es, atklāti sakot, pirms 10 minūtēm jau
paņēmu portfeli, taisījos aiziet./
Priekšsēdētājs: */Es arī. (Smiekli zālē.) Lūdzu./
L.Muciņš: Šis ir procedūras jautājums, tādēļ nekāda speciāla lēmuma
projekta izdalīšanai mums nevajag. Es atbalstu deputāta Īvāna priekšlikumu
un varu paskaidrot, ka arī Lietuvas Republikas Augstākā padome pieņēmusi tādu
pašu lēmumu, ka radio un citiem preses pārstāvjiem ir brīvi pieejamas Augstākās
padomes sēdes, bet viņi paši izlemj, vai tās translēt vai ne. Augstākā
padome lemj tikai par to, kuros gadījumos speciāli jātranslē un kuros ir slēgtās
sēdes, kad vispār žurnālisti netiek ielaisti. Otra lieta. Visas mūsu runas
radio ieraksta lentē un bez translācijas izmanto savos raidījumos.
No zāles: */Anatolij Valerianovič! Vai var iesniegt
priekšlikumu, vienu maziņu priekšlikumu./
Priekšsēdētājs: */Griezieties pie sava kolēģa, tāpēc ka viņš vairs
nezina, ko darīt./
No zāles: */Nē, mans priekšlikums ir konkrēts un konstruktīvs. Anatolij Valerianovič. Ir tāds priekšlikums. Mēs risinām jautājumus, šis jautājums vairāk par procedūru. Man ir priekšlikums. Lai ievērotu visu deputātu viedokļus un palielinātu viņu ieinteresētību, lai viņus klausītos vēlētāji, es ierosinu, lai translācijas vai netranslācijas jautājumu izlemtu šeit ar vienu desmito daļu mūsu deputātu korpusa, t.i., divdesmit balsīm: ja ir 20 balsis par to, lai translētu, tātad jātranslē kaut kāds noteikts periods. Paldies./
Priekšsēdētājs: Es lūdzu, turpiniet, cik vajag. Tātad
bija konkrēts priekšlikums. Manuprāt, visīsāk to izteica kolēģis Muciņš.
Mums nevajag sajaukt prioritāti. Translēt vai netranslēt - to izlemj Augstākā
padome, bet ieeja mūsu sēdē žurnālistiem nav liegta. Ja deputāti izvirzīs
jautājumu, ka nekādi ieraksti nedrīkst būt, balsojam. Ja ir priekšlikums
netranslēt, nobalsojam - netranslēt, vispār neierakstīt. Ja ir priekšlikums
to izdarīt - balsojam, un tiek translēts tieši. Ja būs kaut kādas iebildes
par to, kā tiek komentētas vai nepareizi akcentētas mūsu runas un viss pārējais,
- tas atkal ir apspriešanas jautājums. Tāpēc es lūdzu jūs nobalsot par šo
priekšlikumu.
Tātad mēs balsojam par to, ka no rītdienas mums tiešās translācijas vairs
nav, bet pēc deputātu pieprasījuma un attiecīgas balsošanas šī translācija
var būt. Var būt arī tāda situācija, ka pēc deputātu pieprasījuma vispār
žurnālistiem nekādi ieraksti netiks atļauti konkrētā situācijā un konkrētā
jautājumā. Lūdzu, balsosim.
Lūdzu rezultātu. Tas ir procedūras jautājums, un lēmums ir pieņemts. Tagad
paziņojums. Ojārs Kehris lūdz vārdu informācijai.
O.Kehris: Cienījamie deputāti! Ekonomikas komisija savā sēdē ceturtdien
no 9.00 līdz 13.00 gatavojas izskatīt jautājumu par grozījumiem un papildinājumiem
Konstitūcijā attiecībā uz īpašumu. Vairākas komisijas, piemēram,
Lauksaimniecības komisija, arī Tirdzniecības un pakalpojumu komisija, ir
izteikusi vēlēšanos piedalīties šajā apspriešanā, daļēji arī Rūpniecības,
celtniecības, enerģētikas, transporta un informātikas komisija. Tādēļ mēs
arī šo komisiju vārdā lūdzam informēt visus deputātus, ka tiek izskatīts
šis jautājums, proti, par izmaiņām Konstitūcijā. Acīmredzot mums jāmēģina
lūgt atļauju strādāt lielākajā telpā, kāda atrodas ēkā Lāčplēša un
Brīvības ielas stūrī.
Priekšsēdētājs: Nākošais paziņojums. Deputāti, Latvijas Neatkarīgās
komunistiskās partijas biedri, tiek aicināti šodien pulksten 19.00 pulcēties
Blaumaņa ielā 5a, 5.stāvā. Rīgas pilsētas deputāti izteikuši lūgumu atļaut
viņiem rīt nepiedalīties mūsu sesijas plenārsēdē sakarā ar to, ka Rīgas
pilsētas padomē ir ieplānota sesija. Tāpēc mums tūlīt jāizlemj, kuri
deputāti rīt nevar piedalīties, lai mēs redzam, kāda ir situācija. Lai reģistrējas
tie, kuri rīt var piedalīties sesijas plenārsēdē. Es pats diemžēl nevaru
citu iemeslu dēļ. Rezultāts - 124.
I.Ozols: Es atvainojos, cilvēki vienkārši nesaprata un piereģistrējās
pēc parastajiem noteikumiem visi.
Priekšsēdētājs: Es esmu vainīgs. Lūdzu reģistrēties vēlreiz tos,
kuri rīt nevar. Rezultāts - 47. Rīgas padomē ir tikai 20 deputāti, tā ziņo
kolēģe Ždanoka, bet mēs trīs rīt nevaram piedalīties tāpēc, ka rīt
mums ir ieplānota tikšanās Baltijas valstu padomes sadarbības plānā ar
Augstākās padomes priekšsēdētājiem un Ministru padomes priekšsēdētājiem
no Igaunijas, Lietuvas un Latvijas. Tātad - kur pārējie 17 rīt grib doties?
Acīmredzot ir jāizdara sekojošs secinājums. Ja mēs optimāli skatāmies,
parasti tomēr 150 deputāti turējās kopā, tātad, ja 23 deputāti rīt nevar
piedalīties plenārsēdē, tad vismaz 120 var strādāt, un sesijas darbs var
normāli ritēt uz priekšu. Mums nav nekādu tiesību atcelt sesijas darbu. Tātad
rīt sesija sāk darbu pulksten 10.00 kā vienmēr.