Rīgā

 

 

 

Rīgā

 

2008.gada 23.janvārī

 

LR Saeimas Prezidijam

 

 

 

 

 

Sociālo un darba lietu komisija ir izskatījusi un lūdz iekļaut kārtējās Saeimas sēdēs darba kārtībā izskatīšanai otrajā lasījumā likumprojektu „Grozījumi likumā „Par sociālo drošību”” (reģ.530/Lp9).

 

 

 

Pielikumā: Likumprojekta salīdzinošā tabula uz 3 lapām

 

 

Patiesā cieņā,

 

 

 

 

priekšsēdētāja                                                                                A.Barča

 

 

Sociālo un darba lietu komisija

Likumprojekts otrajam lasījumam

 

Grozījums likumā “ Par sociālo drošību” (reģ.nr.530/Lp9)

 

Likuma attiecīgo pantu spēkā esošā redakcija

1.lasījumā nobalsotā redakcija

N.p.k.

2.lasījumam iesniegtie priekšlikumi

(2)

Komisijas atzinums

Komisijas atbalstītā redakcija

 

Grozījums likumā

“ Par sociālo drošību”

 

1.

Sociālo un darba lietu komisija

Aizstāt likumprojekta nosaukumā vārdu „grozījums” ar vārdu „grozījumi”.

 

Atbalstīts

Grozījumi likumā

“ Par sociālo drošību”

 

Izdarīt likumā "Par sociālo drošību" (Latvijas Republikas Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs, 1995, 21.nr.; Latvijas Vēstnesis, 2005, 205.nr.) šādu grozījumu:

 

 

 

 

Izdarīt likumā "Par sociālo drošību" (Latvijas Republikas Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs, 1995, 21.nr.; Latvijas Vēstnesis, 2005, 205.nr.) šādus grozījumus:

 

2.1 pants. Atšķirīgas attieksmes aizliegums

(1) Nodrošinot sociālos pakalpojumus, aizliegta atšķirīga attieksme atkarībā no personas rases (…), ādas krāsas, dzimuma, vecuma, invaliditātes, veselības stāvokļa, reliģiskās, politiskās vai citas pārliecības, nacionālās vai sociālās izcelsmes, mantiskā vai ģimenes stāvokļa vai citiem apstākļiem.

Papildināt 2.1 panta pirmo daļu aiz vārda "rases" ar vārdiem "etniskās piederības".

 

 

 

 

1. Papildināt 2.1 panta pirmo daļu pēc vārda "rases" ar vārdiem "etniskās piederības".

 

(2) Atšķirīga attieksme ietver personas tiešu vai netiešu diskrimināciju, personas aizskaršanu vai norādījumu to diskriminēt.

(3) Tieša diskriminācija pastāv, ja salīdzināmā situācijā attieksme pret personu saistībā ar kādu no šā panta pirmajā daļā minētajiem apstākļiem ir, bija vai var būt mazāk labvēlīga nekā pret citu personu.

(4) Netieša diskriminācija pastāv, ja salīdzināmā situācijā šķietami neitrāls noteikums, kritērijs vai prakse rada vai var radīt nelabvēlīgas sekas personai saistībā ar kādu no šā panta pirmajā daļā minētajiem apstākļiem.

(5) Personas aizskaršana šā likuma izpratnē ir personas pakļaušana tādai no šīs personas viedokļa nevēlamai rīcībai, kas saistīta ar kādu no šā panta pirmajā daļā minētajiem apstākļiem, ja šādas rīcības mērķis vai rezultāts ir personas cieņas aizskaršana un iebiedējošas, naidīgas, pazemojošas, degradējošas vai aizskarošas vides radīšana.

(6) Atšķirīga attieksme (izņemot personas aizskaršanu) saistībā ar kādu no šā panta pirmajā daļā minētajiem apstākļiem pieļaujama tikai gadījumā, ja šāda attieksme ir objektīvi pamatota ar tiesisku mērķi, kura sasniegšanai izraudzītie līdzekļi ir samērīgi.

 

 

 

 

 

Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvām
(Atsauce 01.12.2005. likuma redakcijā)

 

Likumā iekļautas tiesību normas, kas izriet no:

1) Padomes 2000.gada 29.jūnija direktīvas 2000/43/EK, ar ko ievieš vienādas attieksmes principu pret personām neatkarīgi no rasu vai etniskās piederības;

2) Padomes 1997.ga da 15.decembra direktīvas 97/80/EK par pierādīšanas pienākumu diskriminācijas gadījumos, kas pamatojas uz dzimumu.

 

 

 

 

 

 

 

2.

Labklājības ministre

 Iveta Purne

 

Papildināt likumprojektu ar 2.pantu šādā redakcijā:

„2. Papildināt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām ar 3.punktu šādā redakcijā:

„3) Padomes 2004.gada 13.decembra direktīvas 2004/113/EK, ar kuru īsteno principu, kas paredz vienlīdzīgu attieksmi pret vīriešiem un sievietēm, attiecībā uz pieeju precēm un pakalpojumiem, preču piegādi un pakalpojumu sniegšanu.””

 

 

 

 

Atbalstīts

2. Papildināt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām ar 3.punktu šādā redakcijā:

„3) Padomes 2004.gada 13.decembra direktīvas 2004/113/EK, ar kuru īsteno principu, kas paredz vienlīdzīgu attieksmi pret vīriešiem un sievietēm, attiecībā uz pieeju precēm un pakalpojumiem, preču piegādi un pakalpojumu sniegšanu.”