Par Protokolu līgumam starp Latvijas Republikas valdību
un Amerikas Savienoto Valstu valdību par savstarpējo tiesisko palīdzību
krimināllietās
1.pants.
2005.gada 7.decembrī Rīgā parakstītais Protokols līgumam starp Latvijas Republikas
valdību un Amerikas Savienoto Valstu valdību par savstarpējo tiesisko palīdzību
krimināllietās (turpmāk Protokols) ar šo likumu tiek pieņemts un
apstiprināts.
2.pants. Protokols stājas spēkā tā 9.pantā noteiktajā laikā un kārtībā, un
Ārlietu ministrija par to paziņo laikrakstā "Latvijas Vēstnesis".
3.pants. Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc
tā izsludināšanas. Līdz ar likumu izsludināms Protokols latviešu valodā.
Tieslietu
ministre
S.Āboltiņa
Par Protokolu līgumam starp Latvijas Republikas valdību
un Amerikas Savienoto Valstu valdību par savstarpējo tiesisko palīdzību
krimināllietās
anotācija
I
Kādēļ tiesību akts ir vajadzīgs |
|
1. Pašreizējās situācijas raksturojums |
2003.gada 6.jūnijā Padome pieņēma lēmumu par Eiropas
Savienības un Amerikas Savienoto Valstu izdošanu un savstarpējo tiesisko
palīdzību krimināllietās līguma parakstīšanu. Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 24.panta piekto
daļu līgums, kas noslēgts Eiropas Savienības vārdā (turpmāk - ES), nekļūst
saistošs dalībvalstij, kuras pārstāvis Padomei ir paziņojis par
nepieciešamību izpildīt iekšējās konstitucionālās prasības. Tieslietu un
iekšlietu ministru padomes sēdē 2004.gada 8.jūnijā Latvija vienlaicīgi ar
citām jaunuzņemtajām dalībvalstīm izteica minēto paziņojumu. 2005.gada
26.oktobrī Saeima ar likumu apstiprināja Eiropas Savienības un Amerikas
Savienoto Valstu līgumu par savstarpējo tiesisko
palīdzību (turpmāk - ES - ASV līgums). Atbilstoši ES - ASV līguma 3.panta 3.punkta c
apakšpunktam Latvijai un ASV ir jāizstrādā divpusējs rakstveida instruments, kas noteiks 1997.gada 13.jūnija līguma starp Latvijas
Republikas valdību un Amerikas Savienoto Valstu valdību par savstarpējo
tiesisko palīdzību krimināllietās (turpmāk - 1997.gada līgums) un ES-ASV
līguma piemērošanas mijiedarbību. Latvijas un ASV
divpusējās sarunas minētā rakstveida instrumenta izstrādāšanā tika uzsāktas
2005.gada aprīlī. Latvijas ASV līguma izstrādei tika saņemts Ministru
kabineta sarunu mandāts 2005.gada 2.augustā. Tieslietu ministrijas
izveidotajā darba grupā sarunu vešanai ar ASV piedalījās Tieslietu
ministrijas, Ārlietu ministrijas, Iekšlietu ministrijas un
Ģenerālprokuratūras atbildīgās amatpersonas. Latvijas un ASV puses sarunu laikā vienojās, ka
divpusējais instruments ES - ASV līguma izpratnē būs Protokols līgumam starp
Latvijas Republikas valdību un Amerikas Savienoto Valstu valdību par
savstarpējo tiesisko palīdzību krimināllietās (turpmāk - Latvijas - ASV
Protokols). Latvijas - ASV Protokols papildinās šobrīd Latvijas un ASV
attiecībās spēkā esošo 1997.gada līgumu, kura noteikumi atsevišķos jautājumos
nav pietiekami efektīvi savstarpējā tiesiskā palīdzībā. Saskaņā ar Latvijas -
ASV Protokola noteikumiem Protokola teksti ir autentiski angļu un latviešu
valodā. Latvijas - ASV Protokola teksta parafēšana tika veikta diplomātisko
notu apmaiņas ceļā un pabeigta 2005.gada novembrī. |
2.
Tiesību akta projekta būtība |
Likuma Par Latvijas Republikas
starptautiskajiem līgumiem 9.pants nosaka, ka starptautiski līgumi, kas
paredz likumdošanas ceļā izšķiramus jautājumus, ir apstiprināmi Saeimā. Latvijas
- ASV Protokols paredz likumdošanas ceļā izšķiramus jautājumus, jo
savstarpējā tiesiskā palīdzība ir likuma regulēšanas priekšmets. Savstarpējās
tiesiskās palīdzības veikšanu regulē Kriminālprocesa likuma noteikumi. Savstarpējā tiesiskā palīdzība ietver dažādu procesuālu darbību veikšanu,
piemēram, personas nopratināšanu, pierādījumu iegūšanu un sniegšanu ārvalstīm
pēc tiesiskās palīdzības lūgumu saņemšanas. Latvijas - ASV Protokols
papildina 1997.gada 13.jūnija līgumu, paredzot efektīvāku tiesiskās
palīdzības lūgumu nosūtīšanu un saņemšanu, piemēram, tiesiskās palīdzības
lūguma nosūtīšanu ar paātrinātas saziņas līdzekļiem, tādiem kā faksu vai
elektronisko pastu. Vienlaikus Latvijas - ASV
Protokols paredz jaunu noteikumu, papildinot 17.pantu par palīdzības
sniegšanu konfiskācijas procesā, kas paredz sniegt banku informāciju par
fiziskajām vai juridiskajām personām, kuras tur aizdomās vai apsūdz
noziedzīgā nodarījuma izdarīšanā. Turklāt banku informācijas identifikācijai
tiesiskās palīdzības lūgumu nosūta un saņem tieši starp norādītajām iestādēm,
nevis ar centrālo iestāžu starpniecību. Latvijas - ASV
Protokols pilnībā aizstāj 1997.gada līguma 7.panta noteikumus ar jaunu
redakciju par personas datu un citu datu lietošanas ierobežojumiem. Latvijas
- ASV Protokola 7.pants paredz skaidrākus noteikumus, kādos gadījumos var
ierobežot personas datu un citu datu lietošanu. |
3.
Cita informācija |
Latvijas ASV Protokols tika parakstīts
2005.gada 7.decembrī. |
II Kāda
var būt tiesību akta ietekme uz sabiedrības un tautsaimniecības attīstību |
|
1. Ietekme attiecībā uz makroekonomisko
vidi |
Tiesību akta projekts šo jomu neskar. |
2. Ietekme uz uzņēmējdarbības vidi un
administratīvo procedūru vienkāršošanu |
Tiesību akta projekts šo jomu neskar. |
3.
Sociālo seku izvērtējums |
Ņemot vērā Latvijas ASV Protokola
noteikumus, paredzama pozitīva ietekme uz sociālajiem jautājumiem, jo īpaši
noziedzības apkarošanas stāvokli. |
4.
Ietekme uz vidi |
Tiesību akta projekts šo jomu neskar. |
III Kāda var būt normatīvā akta ietekme uz valsts
budžetu un pašvaldību budžetiem |
|||||
|
(tūkst. latu) |
||||
Rādītāji
|
Kārtējais gads 2006 |
Nākamie trīs gadi |
Vidēji piecu gadu laikā pēc
kārtējā gada |
||
1
|
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1. Izmaiņas budžeta ieņēmumos. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
2. Izmaiņas budžeta izdevumos. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
3. Finansiālā ietekme. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
4. Prognozējamie kompensējošie
pasākumi papildu izdevumu finansēšanai. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
5.
Detalizēts finansiālā pamatojuma aprēķins.
|
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu
neskar. |
6.
Cita informācija.
|
Latvijas ASV Protokola izpilde tiks
nodrošināta Tieslietu ministrijas, Ģenerālprokuratūras un Iekšlietu
ministrijas piešķirto budžeta līdzekļu ietvaros. |
IV Kāda
var būt tiesību akta ietekme uz spēkā esošo tiesību normu sistēmu |
|
Kādi
normatīvie akti likumi un Ministru kabineta noteikumi papildus jāizdod un
vai ir sagatavoti projekti. Attiecībā
uz Ministru kabineta noteikumiem (arī tiem, kuru izdošana ir paredzēta
izstrādātajā likumprojektā) norāda to izdošanas mērķi un satura galvenos
punktus, kā arī termiņu, kādā ir paredzēts šos noteikumus izstrādāt |
Starptautiskās tiesiskās sadarbības jautājumi ir ietverti
Kriminālprocesa likumā. Nav nepieciešami papildu normatīvie akti. |
V Kādām
Latvijas starptautiskajām saistībām atbilst tiesību akts |
||||
1.
Saistības pret Eiropas Savienību |
No ES - ASV savstarpējās tiesiskās palīdzības
līguma izriet pienākums noslēgt Latvijas ASV divpusējo instrumentu par
savstarpējo tiesisko palīdzību starp Latviju un ASV. |
|||
2.
Saistības pret citām starptautiskajām organizācijām |
Tiesību akta projekts šo jomu neskar. |
|||
3. Saistības, kas izriet no Latvijai
saistošajiem divpusējiem un daudzpusējiem starptautiskajiem līgumiem |
Latvijas ASV
Protokols papildinās 1997.gada līguma noteikumus. |
|||
|
1.tabula |
|||
Attiecīgie Eiropas Savienības normatīvie
akti un citi dokumenti (piemēram, Eiropas Tiesas spriedumi, vadlīnijas,
juridiskās doktrīnas atzinums u.tml.), norādot numuru, pieņemšanas datumu,
nosaukumu un publikāciju |
Tiesību akta projekts šo jomu neskar. |
|||
|
2.tabula |
|||
Latvijas normatīvā akta projekta norma (attiecīgā
panta, punkta Nr.) |
Eiropas Savienības normatīvais akts un attiecīgā panta
Nr. |
Atbilstības pakāpe (atbilst/ |
Komentāri |
|
Tiesību akta
projekts tiešā veidā šo jomu neskar.
|
Tiesību akta projekts tiešā veidā šo jomu neskar. |
Tiesību akta projekts tiešā
veidā šo jomu neskar. |
Tiesību akta projekts šo jomu neskar. |
|
Tiesību akta projekts tiešā veidā šo jomu neskar. |
||||
VI
Kādas konsultācijas notikušas, sagatavojot tiesību aktu projektu |
|
1. Ar
kurām nevalstiskajām organizācijām ir notikušas konsultācijas |
Konsultācijas nav notikušas. |
2.
Kāda ir šo nevalstisko organizāciju pozīciju (atbalsta, iestrādāti tās
iesniegtie priekšlikumi, mainīts formulējums to interesēs neatbalsta) |
Konsultācijas nav notikušas. |
Nav veikti pasākumi. |
|
Konsultācijas nav notikušas. |
|
Tiesību akta projekts šo jomu neskar. |
VII Kā
tiks nodrošināta tiesību akta izpilde |
|
1. Kā
tiks nodrošināta tiesību akta izpilde no valsts puses vai tiek radītas
jaunas valsts institūcijas vai paplašinātas esošo institūciju funkcijas |
Likuma izpilde notiks pastāvošās
institucionālās sistēmas ietvaros. |
2. Kā
sabiedrība tiks informēta par normatīvā akta ieviešanu |
Tiesību akts tiks publicēts laikrakstā Latvijas Vēstnesis un būs ievietots normatīvo aktu
informācijas sistēmā (NAIS). |
3. Kā indivīds var aizstāvēt
savas tiesības, ja normatīvais akts viņu ierobežo |
Indivīds
var aizstāvēt savas tiesības Kriminālprocesa likumā paredzētajā kārtībā. |
Tiesību akta projekts šo jomu neskar. |
Tieslietu ministre S.Āboltiņa
Valsts
sekretārs |
Juridiskā
dienesta vadītāja |
Par kontroli
atbildīgā amatpersona |
Atbildīgā
amatpersona |
|
|
|
|
M.Bičevskis |
I.Nikuļceva |
L.Popova |
I.Melnace |
04.01.2006 9:30
1225
I.Melnace 7036959
Inga.melnace@tm.gov.lv
Protokols līgumam starp Latvijas Republikas valdību un
Amerikas Savienoto Valstu valdību par savstarpējo tiesisko palīdzību
krimināllietās
Saskaņā ar 2003.gada 25.jūnija Eiropas Savienības
un Amerikas Savienoto Valstu līguma par savstarpējo tiesisko palīdzību (turpmāk
ES-ASV savstarpējās tiesiskās palīdzības līgums) 3.panta 2.punktu, Latvijas
Republikas valdība un Amerikas Savienoto Valstu valdība atzīst, ka saskaņā ar
šā Protokola noteikumiem, ES-ASV savstarpējās tiesiskās palīdzības līgumu
piemēro divpusējam 1997.gada 13.jūnija līgumam starp Latvijas Republikas
valdību un Amerikas Savienoto Valstu valdību (turpmāk 1997.gada savstarpējās
tiesiskās palīdzības līgums) saskaņā ar sekojošiem noteikumiem:
1.pants
Savstarpējā tiesiskā palīdzība administratīvajām iestādēm
Atbilstoši ES-ASV
savstarpējās tiesiskās palīdzības līguma 8.pantam līdzšinējais 1.panta 1.punkts
ir uzskatāms par 1.panta 1.punkta a apakšpunktu, papildinot 1997.gada
savstarpējās tiesiskās palīdzības līgumu ar 1.panta 1.punkta b apakšpunktu un
1.panta 1.punkta c apakšpunktu:
b) Valsts
administratīvā iestāde, kas veic izmeklēšanu ar mērķi uzsākt kriminālvajāšanu
vai nodot lietu iestādēm, kas veic kriminālizmeklēšanu vai kriminālvajāšanu,
atbilstoši tās administratīvai vai citādi noteiktai kompetencei un pilnvarām
veikt šādu izmeklēšanu, arī ir tiesīga īstenot savstarpējo tiesisko palīdzību.
Šādos apstākļos
arī citas administratīvās iestādes var īstenot savstarpējo
tiesisko palīdzību. Savstarpējā tiesiskā palīdzība nav pieļaujama, kad ir
paredzams, ka kriminālvajāšana vai lietas nodošana izskatīšanai netiks veikta.
c) Palīdzības lūgumus
saskaņā ar 1.punkta b apakšpunktu nosūta starp centrālajām iestādēm, kas ir
nozīmētas atbilstoši šā Līguma 2.panta noteikumiem, vai citām iestādēm, par
kurām vienojas centrālās iestādes.
2. pants
Paātrināta lūgumu nosūtīšana
Atbilstoši ES-ASV
savstarpējās tiesiskās palīdzības līguma 7.pantam 1997.gada savstarpējās
tiesiskās palīdzības līguma 4.panta 1.punktu izsaka šādā redakcijā:
1. a) Savstarpējās
tiesiskās palīdzības lūgumus un ar tiem saistītos paziņojumus var nosūtīt un
saņemt ar paātrinātas saziņas līdzekļiem kā, piemēram, fakss vai elektroniskais
pasts; oficiālo apstiprinājumu nosūta, ja to lūdz lūguma saņēmēja valsts.
b) Steidzamības
gadījumos, tiesiskās palīdzības lūgumus var izdarīt mutiski, bet apstiprina
rakstiski desmit dienu laikā, ja vien lūguma saņēmējas valsts centrālā iestāde
nepiekrīt citam termiņam.
c) Lūgumu nosūta lūguma
saņēmējās valsts valodā, ja vien centrālās iestādes nevienojās
citādi.
3.pants
Videokonferences izmaksas
Atbilstoši ES-ASV
savstarpējās tiesiskās palīdzības līguma 6.panta 2.punktam 1997.gada
savstarpējās tiesiskās palīdzības līguma 6.panta d apakšpunktu izsaka šādā
redakcijā:
d) izmaksas, kas
saistītas ar videopārraides izveidi un darbību saskaņā ar 17c.pantu, izņemot
gadījumus, kad lūguma saņēmēja un lūguma iesniedzēja valsts vienojas par
pretējo; pārējās izmaksas, kas rodas palīdzības sniegšanas laikā sedz saskaņā
ar citiem šā panta noteikumiem.
4.pants
Lietošanas ierobežojumi personas datu un citu datu
aizsardzības nolūkos
Atbilstoši ES-ASV
savstarpējās tiesiskās palīdzības līguma 9.pantam 1997.gada savstarpējās
tiesiskās palīdzības līguma 7.pantu izsaka šādā redakcijā:
7.pants
Lietošanas
ierobežojumi personas datu un citu datu aizsardzības nolūkos
1. Lūguma saņēmēja
valsts var lūgt, lai lūguma iesniedzēja valsts izmanto jebkādus pierādījumus
vai informāciju, kas iegūta no lūguma saņēmējas valsts, tikai šādiem mērķiem:
a) kriminālizmeklēšanas
un kriminālvajāšanas nolūkos;
b) lai novērstu
tūlītējus un nopietnus draudus tās sabiedriskajai drošībai;
c) ārpus
kriminālprocesuālajām vai administratīvi procesuālajām darbībām, kas tieši
saistītas ar izmeklēšanu vai tiesvedību:
i) kas minētas a apakšpunktā; vai
ii) par kurām sniegta savstarpējā tiesiskā palīdzība saskaņā ar 1.panta
1.punkta b apakšpunktu;
d) jebkādos citos
nolūkos, ja informācija vai pierādījumi ir darīti zināmi atklātībai tiesas
procesos, kam tie tika nosūtīti, vai jebkurā no a, b un c apakšpunktā
minētiem gadījumiem; un
e) jebkādos citos
nolūkos - tikai ar lūguma saņēmējas valsts iepriekšēju piekrišanu.
2. a) Šis pants neierobežo lūguma
saņēmējas valsts iespēju atbilstoši šim līgumam noteikt
papildu nosacījumus īpašos gadījumos, kad attiecīgo palīdzības lūgumu nevar
izpildīt bez šo nosacījumu ievērošanas. Ja saskaņā ar šo punktu ir
noteikti papildu nosacījumi, lūguma saņēmēja valsts var lūgt lūguma
iesniedzējai valstij sniegt informāciju par pierādījumu vai informācijas
izmantošanu.
b) Lūguma saņēmēja
valsts kā a apakšpunktā minēto nosacījumu pierādījumu vai informācijas
izsniegšanai nevar izvirzīt vispārējus ierobežojumus, kas ir saistīti ar lūguma
iesniedzējas valsts tiesiskajiem standartiem personas datu apstrādes jomā.
3. Ja lūguma saņēmēja valsts pēc
paziņošanas lūguma iesniedzējai valstij uzzina apstākļus, kas varētu pamatot
papildu nosacījuma noteikšanu konkrētajā lietā, tā var uzsākt apspriedes ar
lūguma iesniedzēju valsti, lai noteiktu, ciktāl var aizsargāt pierādījumus un
informāciju.
4. Lūguma saņēmējas
valsts centrālā iestāde var lūgt ievērot sniegtās informācijas vai pierādījumu
saskaņā ar šo Līgumu konfidencialitāti, vai, lai tie tiktu izmantoti saskaņā ar
lūguma saņēmējas valsts centrālās iestādes izvirzītajiem noteikumiem un
nosacījumiem. Ja lūguma iesniedzēja valsts pieņem pierādījumus vai informāciju,
ievērojot tādus nosacījumus, lūguma iesniedzēja valsts izmanto visus iespējamos
pasākumus, lai izpildītu nosacījumus.
5.pants
Banku informācijas identifikācija
Atbilstoši ES-ASV
savstarpējās tiesiskās palīdzības līguma 4.pantam 1997.gada savstarpējās
tiesiskās palīdzības līgumu papildina ar 17a.pantu šādā redakcijā:
17a.pants
Banku
informācijas identifikācija
1. a) Pēc lūguma
iesniedzējas valsts lūguma lūguma saņēmēja valsts saskaņā ar šā panta
noteikumiem nekavējoties noskaidro, vai bankām, kas atrodas tās teritorijā, ir
informācija par to, vai identificētai fiziskai vai juridiskai personai, kuru
tur aizdomās vai apsūdz noziedzīgā nodarījuma izdarīšanā, ir bankas konts vai
konti. Lūguma saņēmēja valsts nekavējoties paziņo lūguma iesniedzējai valstij
iegūtos rezultātus.
b) Darbības, kas minētas
a apakšpunktā, var piemērot arī ar mērķi identificēt:
i) informāciju par fiziskām vai juridiskām personām, kas notiesātas vai
citādi iesaistītas noziedzīgos nodarījumos;
ii) finanšu iestāžu, kas nav bankas, rīcībā esošu informāciju; vai
iii) finanšu darījumus, kas nav saistīti ar bankas kontiem.
2. Papildus šā Līguma
4.panta 2.punkta noteikumiem, šā panta 1.punktā minētajā lūgumā ietver:
a) norādi par fiziskas
vai juridiskas personas identitāti, kas ļauj noteikt šo kontu vai darījumu
atrašanās vietu;
b) pietiekamu
informāciju, kas ļauj lūguma saņēmējas valsts kompetentajām iestādēm:
i) pamatoti uzskatīt, ka attiecīgā fiziskā vai juridiskā persona ir
iesaistīta noziedzīgā nodarījumā un ka bankām vai finanšu iestādēm, kas nav
bankas, lūguma saņēmējas valsts teritorijā varētu būt pieprasītā informācija; un
ii) secināt, ka meklētā informācija attiecas uz kriminālizmeklēšanu vai
kriminālvajāšanu; un
c) ciktāl iespējams,
informāciju par to, kura banka vai finanšu iestāde, kas nav banka, varētu būt
iesaistīta, kā arī citu informāciju, kuras pieejamība varētu palīdzēt samazināt
izmeklēšanas apjomu.
3. Ja vien vēlāk diplomātisko notu apmaiņas ceļā starp Eiropas Savienību un
Amerikas Savienotajām Valstīm Latvijas Republika un Amerikas Savienotās Valstis
nevienojās citādi, lūgumus saskaņā ar šo pantu nosūta un saņem:
a)
Latvijas Republikā:
i)
Ģenerālprokuratūra - pirmstiesas izmeklēšanas
stadijā līdz lietas izskatīšanas tiesā; un
ii)
Tieslietu ministrija - iztiesāšanas stadijā.
b)
Amerikas Savienotajās Valstīs par Latvijas
Republiku atbildīgais atašejs no:
i) Amerikas
Savienoto Valstu Tieslietu departamenta Narkotiku apkarošanas administrācijas
savas kompetences ietvaros;
ii)
Amerikas Savienoto Valstu Valsts drošības
departamenta Imigrācijas un muitas biroja savas kompetences ietvaros;
iii)
Amerikas Savienoto Valstu Tieslietu departamenta
Federālā izmeklēšanas biroja attiecībā uz pārējiem gadījumiem.
4.
Latvijas Republika sniedz palīdzību saskaņā ar šo
pantu attiecībā uz jebkuru noziedzīgo darbību. Amerikas Savienotās Valstis
sniedz palīdzību saskaņā ar šo pantu attiecībā uz noziedzīgi iegūto līdzekļu
legalizēšanas noziegumiem un teroristiskām darbībām, kas sodāmi saskaņā ar abu
valstu likumiem, un attiecībā uz citām noziedzīgām darbībām, par ko var paziņot
Latvijas Republikai.
5.
Lūguma saņēmēja valsts atbild
uz lūgumu uzrādīt
oficiālus dokumentus, kas saistīti ar kontiem vai darījumiem, kas identificētas
attiecībā uz šo pantu, saskaņā ar šā līguma pārējiem noteikumiem.
6.pants
Apvienotās izmeklēšanas vienības
Atbilstoši ES-ASV
savstarpējās tiesiskās palīdzības līguma 5.pantam 1997.gada savstarpējās
tiesiskās palīdzības līgumu papildina ar 17b. pantu šādā redakcijā:
17b.
pants
Apvienotās
izmeklēšanas vienības
1. Apvienotās izmeklēšanas vienības var tikt izveidotas un darboties
attiecīgās Latvijas Republikas un Amerikas Savienoto Valstu teritorijās, lai
atvieglotu kriminālizmeklēšanu vai kriminālvajāšanu, kur iesaistītas Amerikas
Savienotās Valstis un viena vai vairākas Eiropas Savienības dalībvalstis, ja
Latvijas Republika un Amerikas Savienotās Valstis to uzskata par nepieciešamu.
2.
Par kārtību, saskaņā ar kuru šī vienība darbojas,
piemēram, sastāvu, darbības ilgumu, atrašanās vietu, organizēšanu, funkcijām,
mērķi, kā arī vienības dalībnieku piedalīšanos izmeklēšanas darbībās, kas
notiek citas valsts teritorijā nevis viņa valstī, vienojas kompetentās
iestādes, kuru pienākums ir veikt izmeklēšanu vai noziedzīgo nodarījumu
kriminālvajāšanu, kā to noteikušas attiecīgās valstis.
3.
Katras valsts nozīmētās kompetentās iestādes
sazinās tieši viena ar otru, lai izveidotu vienības un nodrošinātu to darbību,
izņemot gadījumus, kad valstis var nolemt izmantot citus piemērotus saziņas
veidus, proti, kad lietas īpašas sarežģītības, tās mēroga vai citu apstākļu
dēļ, būtu nepieciešama centralizētāka koordinācija saistībā ar dažiem aspektiem
vai to kopumu.
4.
Ja apvienotai izmeklēšanas vienībai jāveic
izmeklēšanas pasākumi vienā no valstīm, kas ir piedalījusies vienības
izveidošanā, šīs valsts vienības dalībnieks var lūgt savas kompetentās iestādes
veikt šos pasākumus, un citām valstīm nav jāiesniedz savstarpējās tiesiskās
palīdzības lūgums. Nepieciešamais tiesiskais standarts, lai nodrošinātu
izmeklēšanas pasākumu izpildi šajā valstī, ir standarts, ko piemēro
izmeklēšanas darbībām šajā valstī.
7.pants
Videokonferences
Atbilstoši ES-ASV
savstarpējās tiesiskās palīdzības līguma 6.panta 1.punktam, 6.panta 3.punktam,
6.panta 4.punktam, 6.panta 5.punktam un 6.panta 6.punktam 1997.gada savstarpējās
tiesiskās palīdzības līgumu papildina ar 17c.pantu šādā redakcijā:
17c.pants
Videokonferences
1.
Videopārraides tehnoloģiju izmantošana ir pieejama
starp Latvijas Republiku un Amerikas Savienotājām Valstīm, lai nopratinātu
lūguma saņēmējā valstī atrodošos liecinieku un ekspertu kriminālprocesā
savstarpējās tiesiskās sadarbības ietvaros. Ciktāl tas neizriet no šā panta,
šāda veida sadarbības kārtībai ir piemērojami šā līguma noteikumi.
2.
Lūguma iesniedzēja un lūguma saņēmēja valsts var
apspriesties, lai atvieglotu tādu tiesisku, tehnisku vai apgādes jautājumu
kārtošanu, kas var rasties sakarā ar lūguma izpildi.
3.
Neierobežojot kompetenci, ko var paredzēt lūguma
iesniedzējas valsts tiesību akti, jebkāds tīšs nepatiess apgalvojums vai cits
liecinieka vai eksperta pārkāpums videokonferences laikā ir sodāms lūguma
saņēmējā valstī tāda pašā veidā, ja šādi nodarījumi būtu izdarīti valsts
iekšējā procesa laikā.
4.
Šis pants neierobežo iespēju izmantot citus
pieejamos līdzekļus, lai iegūtu liecību lūguma saņēmējā valstī, pamatojoties uz
piemērojamo līgumu vai tiesību aktiem.
5.
Lūguma saņēmēja valsts var atļaut izmantot
videokonferences tehnoloģiju mērķiem, kas nav 1.punktā minētie mērķi, tai
skaitā personu vai priekšmetu identifikācijai vai izmeklēšanas ziņojumu
iegūšanai.
8.pants
Piemērošana laikā
Šo Protokolu piemēro
noziedzīgiem nodarījumiem, kas izdarīti gan pirms, gan pēc tā stāšanās spēkā.
Šo Protokolu nepiemēro
lūgumiem, kas iesniegti pirms tā stāšanās spēkā, izņemot 2., 3., un 7.panta
noteikumus, ko piemēro lūgumiem, kas iesniegti pirms tā stāšanās spēkā.
9.pants
Stāšanās spēkā un izbeigšanās
1.
Šis Protokols, lai stātos spēkā, ir pakļauts
Latvijas Republikas un Amerikas Savienoto Valstu šim nolūkam nepieciešamo
iekšējo procedūru pabeigšanai. Latvijas Republikas valdība un Amerikas
Savienoto Valstu valdība apmainās ar diplomātiskām notām, kurās norādīts, ka
tās ir pabeigušas šim nolūkam nepieciešamās iekšējās procedūras. Šis Protokols
stājas spēkā dienā, kad stājas spēkā Eiropas Savienības un Amerikas Savienoto Valstu
savstarpējās tiesiskās palīdzības līgums.
2.
Eiropas
Savienības un Amerikas Savienoto Valstu līguma izbeigšanās gadījumā, šis
Protokols zaudē spēku un ir piemērojams 1997.gada savstarpējās tiesiskās
palīdzības līgums. Latvijas Republikas valdība un Amerikas Savienoto Valstu
valdība var vienoties turpināt piemērot dažus vai visus šā Protokola
noteikumus.
Iepriekš minēto
apliecinot, apakšā parakstījušies, savu attiecīgo valdību pienācīgi pilnvaroti
pārstāvji ir parakstījuši šo Protokolu.
Sastādīts
Rīgā divos eksemplāros, 2005.gada 7.decembrī latviešu un angļu valodā, abi
teksti ir vienlīdz autentiski.
Latvijas Republikas Amerikas Savienoto Valstu valdības
valdības vārdā: vārdā:
Tieslietu ministre |
Valsts
sekretārs |
Juridiskā dienesta vadītāja |
Par
kontroli atbildīgā amatpersona |
Atbildīgā amatpersona |
|
|
|
|
|
S.Āboltiņa |
M.Bičevskis |
I.Nikuļceva |
L.Popova |
I.Melnace |
04.01.06 10:00
1731
I.Melnace 7036959
Inga.melnace@tm.gov.lv