(1) Eiropas komercsabiedrībai tiek piemēroti normatīvie akti, kas attiecas uz akciju sabiedrību un komercreģistra vešanu, ciktāl Padomes 2001.gada 8.oktobra Regulā (EK) Nr.2157/2001 par Eiropas uzņēmējsabiedrības (SE) statūtiem (turpmāk Regula Nr.2157/2001) un šajā likumā nav noteikts citādi.
II. Eiropas
komercsabiedrības dibināšana
3.pants.
Ierakstu izdarīšana komercreģistrā
(1) Ieraksts komercreģistrā par Eiropas komercsabiedrību tiek izdarīts uz ieinteresētās
personas pieteikuma vai tiesas nolēmuma pamata. Pieteikumu veidlapas apstiprina
Ministru kabinets.
(2) Dokumentu pārbaudi ierakstu izdarīšanai komercreģistrā saskaņā ar Regulas Nr.2157/2001 8.panta astoto daļu, 25.panta otro daļu, 26., 54., 55. un 64.pantu veic Uzņēmumu reģistrs.
(3) Par ieraksta izdarīšanu komercreģistrā maksājama valsts nodeva, kas noteikta normatīvajos aktos attiecībā uz ierakstu izdarīšanu komercreģistrā par akciju sabiedrībām.
(4) Izmaksu apmēri un iekasēšanas kārtība par ierakstu izsludināšanu laikrakstā "Latvijas Vēstnesis" noteikta normatīvajos aktos par ierakstu izdarīšanas par akciju sabiedrībām izmaksu apmēriem un iekasēšanas kārtību.
4.pants. Eiropas
komercsabiedrības juridiskā adrese
Saskaņā ar Regulas Nr.2157/2001 7.pantu Eiropas komercsabiedrības juridiskā adrese ir Eiropas komercsabiedrības galvenā biroja adrese (adrese, kurā atrodas Eiropas komercsabiedrības vadība).
5.pants. Mazākumakcionāru tiesību aizsardzība
Atbilstoši Regulas Nr.2157/2001 24.panta otrajai daļai apvienošanā iesaistītās akciju sabiedrības akcionārs, kas iebilst pret apvienošanos, ir tiesīgs mēneša laikā pēc pilnsapulces lēmuma par apvienošanos pieņemšanas pieprasīt no akciju sabiedrības atlīdzību, kas komercdarbību regulējošajos normatīvajos aktos paredzēta komercsabiedrību reorganizācijas gadījumā.
6.pants. Valsts pārvaldes iestāžu kompetence Eiropas komercsabiedrības
izveidošanā
(1) Saskaņā ar Regulas Nr.2157/2001 19.pantu pret Latvijā reģistrētas akciju sabiedrības piedalīšanos Eiropas komercsabiedrības dibināšanā, kas ietver apvienošanos, atbilstoši kompetencei var iebilst Finanšu un kapitāla tirgus komisija un Valsts ieņēmumu dienests.
(2) Finanšu un kapitāla tirgus komisijas un Valsts ieņēmumu dienesta lēmumus var pārsūdzēt tiesā administratīvo procesu regulējošajos normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
III. Eiropas komercsabiedrības juridiskās adreses maiņa
uz citu dalībvalsti
7.pants. Mazākumakcionāru tiesību aizsardzība
Atbilstoši Regulas Nr.2157/2001 8.panta piektajai daļai Eiropas komercsabiedrības akcionārs, kas iebilst pret Eiropas komercsabiedrības juridiskās adreses maiņu uz citu dalībvalsti, ir tiesīgs mēneša laikā pēc pilnsapulces lēmuma par juridiskās adreses maiņu pieņemšanas pieprasīt no Eiropas komercsabiedrības komercdarbību regulējošajos normatīvajos aktos paredzēto atlīdzību komercsabiedrību reorganizācijas gadījumā.
8.pants. Kreditoru aizsardzības pasākumi
Ja Eiropas komercsabiedrība maina juridisko adresi uz citu dalībvalsti, pēc Eiropas komercsabiedrības pilnsapulces lēmuma par juridiskās adreses maiņu pieņemšanas tiek piemēroti normatīvie akti, kas nosaka kreditoru aizsardzības pasākumus attiecībā uz pievienojamo komercsabiedrību.
9.pants. Valsts pārvaldes iestāžu kompetence attiecībā uz
juridiskās adreses maiņu
(1) Saskaņā ar Regulas Nr.2157/2001 8.panta četrpadsmito daļu juridiskās adreses maiņa uz citu dalībvalsti nestājas spēkā, ja pret to iebilst Finanšu un kapitāla tirgus komisija un Valsts ieņēmumu dienests.
(2) Finanšu un kapitāla tirgus komisijas un Valsts ieņēmumu dienesta lēmumus var pārsūdzēt tiesā administratīvo procesu regulējošajos normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
IV. Eiropas komercsabiedrības pārvaldes sistēma
10.pants. Eiropas
komercsabiedrības divu līmeņu pārvaldes sistēma
(1) Ja Eiropas komercsabiedrībā ir vadības institūcija un uzraudzības institūcija (divu līmeņu pārvaldes sistēma), akciju sabiedrību akcionāru sapulcei, padomei un valdei piemērojamie normatīvie akti attiecīgi tiek piemēroti Eiropas komercsabiedrības akcionāru pilnsapulcei, uzraudzības struktūrvienībai (turpmāk padome) un vadības struktūrvienībai (turpmāk valde), ja Regulā Nr.2157/2001 un šajā likumā nav noteikts citādi.
(2) Saskaņā ar Regulas Nr.2157/2001 39.panta ceturto daļu un 40.panta trešo daļu Eiropas komercsabiedrības valdes un padomes locekļu minimālajam un maksimālajam skaitam tiek piemērotas attiecīgi komercdarbību regulējošo normatīvo aktu normas par akciju sabiedrības valdes un padomes locekļu minimālo un maksimālo skaitu.
11.pants. Eiropas
komercsabiedrības viena līmeņa pārvaldes sistēma
(1) Ja Eiropas komercsabiedrībā ir tikai valde (viena līmeņa pārvaldes sistēma), akciju sabiedrību akcionāru sapulcei un valdei piemērojamie normatīvie akti attiecīgi tiek piemēroti Eiropas komercsabiedrības akcionāru pilnsapulcei un valdei, izņemot gadījumu, ja Regulā Nr.2157/2001 un šajā likumā ir noteikts citādi.
(2) Atbilstoši Regulas Nr.2157/2001 43.panta otrajai daļai valdes locekļu minimālais skaits ir trīs.
(3) Valdi viena līmeņa pārvaldes sistēmā ieceļ un atsauc akcionāru pilnsapulce saskaņā ar Regulā Nr.2157/2001 noteikto lēmumu pieņemšanas kārtību.
V. Eiropas
komercsabiedrības pamatkapitāls un gada pārskati
12.pants. Pamatkapitāla izteikšana
Saskaņā ar Regulas Nr.2157/2001 67.panta pirmo daļu Eiropas komercsabiedrības pamatkapitāls tiek izteikts arī Latvijas Republikas naudas vienībās.
13.pants. Gada pārskati
Saskaņā ar Regulas Nr.2157/2001 67.panta otro daļu Eiropas komercsabiedrības gada pārskatos un konsolidētajos gada pārskatos par naudas vienību lieto Latvijas Republikas naudas vienību.
VI. Darbinieku iesaistīšanas noteikumi
14.pants. Sarunu vešanas pienākums
(1) Izstrādājot
Eiropas komercsabiedrības
dibināšanas projektu, dibinātāju komercsabiedrības ved sarunas ar darbinieku
pārstāvjiem par darbinieku turpmāku iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā, tai skaitā
par informēšanu, konsultēšanu un līdzdalību Eiropas komercsabiedrībā, kā arī informē darbinieku pārstāvjus
par dibinātājām komercsabiedrībām un atkarīgajām komercsabiedrībām, šajās
komercsabiedrībās nodarbināto darbinieku skaitu un dibinātājās komercsabiedrībās
notiekošiem pasākumiem jomā, kas saistīta ar darbinieku iesaistīšanu lēmumu
pieņemšanā.
(2) Informēšana ir darbinieku pārstāvniecības komitejas vai darbinieku pārstāvju informēšana par jautājumiem, kas skar Eiropas komercsabiedrību vai tās atkarīgo komercsabiedrību tādā laikā, veidā un apjomā, kas ļauj darbinieku pārstāvjiem gūt priekšstatu par iespējamām sekām un, ja nepieciešams, sagatavoties konsultācijām ar Eiropas komercsabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvjiem.
(3) Konsultēšana ir dialoga uzsākšana un viedokļu apmaiņa starp darbinieku pārstāvniecības komiteju vai darbinieku pārstāvjiem un Eiropas komercsabiedrības pārvaldes institūciju tādā laikā, veidā un apjomā, kas ļauj darbinieku pārstāvjiem, ņemot vērā sniegto informāciju, izteikt viedokli par Eiropas komercsabiedrības pārvaldes institūciju paredzētajiem pasākumiem, ko varētu ņemt vērā lēmumu pieņemšanas gaitā komercsabiedrībā.
(4) Līdzdalība ir darbinieku pārstāvniecības komitejas vai darbinieku pārstāvju ietekme uz norisēm komercsabiedrībā, izmantojot tiesības ievēlēt vai iecelt komercsabiedrības pārvaldes institūcijas locekļus vai tiesības ieteikt vai iebilst pret komercsabiedrības pārvaldes institūcijas locekļu iecelšanu.
(5) Šā
panta pirmajā daļā minētās sarunas uzsāk nekavējoties pēc akciju sabiedrību
apvienošanās noteikumu projekta izsludināšanas, pārvaldītājsabiedrības
dibināšanas noteikumu projekta izsludināšanas, atkarīgās komercsabiedrības
dibināšanas projekta saskaņošanas vai akciju sabiedrības pārveidošanas par Eiropas komercsabiedrību projekta
saskaņošanas.
15.pants. Speciālas sarunu grupas izveidošana
(1) Sarunu vešanai izveido speciālu sarunu grupu, kas pārstāv dibinātāju komercsabiedrību un atkarīgo komercsabiedrību darbiniekus.
(2) Speciālās sarunu grupas locekļu skaitlisko sastāvu nosa ka proporcionāli katrā dalībvalstī esošo dibinātāju komercsabiedrību un atkarīgo komercsabiedrību darbinieku skaitam.
(3) Ja dalībvalstī, kurā reģistrēta
dibinātāja komercsabiedrība vai atkarīgā komercsabiedrība, nodarbināto
darbinieku skaits ir 10 procenti (vai daļa, ja nav pilni 10 procenti) no visās
dalībvalstīs nodarbināto darbinieku kopskaita, šīs dalībvalsts darbiniekus
pārstāv viens darbinieku pārstāvis.
(4) Katrus 10 procentus (vai
daļu, ja nav pilni 10 procenti) darbinieku no visās dalībvalstīs nodarbināto
darbinieku kopskaita speciālajā sarunu grupā pārstāv viens darbinieku
pārstāvis.
(5) Aprēķinot darbinieku skaitu, ņem vērā arī tos darbiniekus, ar kuriem noslēgts darba līgums uz noteiktu laiku.
(6) Ja mainās dibinātāju komercsabiedrību darbinieku skaits un tas
skar speciālās sarunu grupas sastāvu, attiecīgi mainās speciālās sarunu grupas
sastāvs.
(7) Speciālā
sarunu grupa uzskatāma par izveidotu, kad ir ievēlēti visi tās locekļi.
16.pants. Papildu pārstāvji
(1) Ja Eiropas komercsabiedrību izveido, akciju sabiedrībām apvienojoties, speciālajā sarunu grupā iekļauj papildu pārstāvjus no katras dalībvalsts, lai tajā būtu vismaz viens loceklis, kurš pārstāv katru dibinātāju akciju sabiedrību, kas atbilstoši projektam pēc Eiropas komercsabiedrības reģistrācijas vairs nepastāvēs kā atsevišķa juridiska persona.
(2) Papildu pārstāvju skaits nedrīkst pārsniegt 20 procentus no speciālās sarunu grupas locekļu skaita, kas ievēlēti saskaņā ar šā likuma 15.panta otro daļu.
(3) Ja
dibinātāju akciju sabiedrību skaits pārsniedz papildu vietu skaitu speciālajā
sarunu grupā, papildu vietas tiek piešķirtas dažādu dalībvalstu sabiedrību
darbiniekiem, kurās ir vairāk darbinieku.
17.pants. Speciālās sarunu grupas locekļu
ievēlēšana Latvijā
(1) Dibinātājas komercsabiedrības vai atkarīgās komercsabiedrības darbinieki var nolemt, ka viņu intereses speciālajā sarunu grupā pārstāvēs jau esošie darbinieku pārstāvji.
(2) Ja šā panta pirmajā daļā minētais lēmums netiek pieņemts, darbinieki ievēlē jaunus darbinieku pārstāvjus šajā likumā noteiktajā kārtībā. Speciālās sarunu grupas locekli ievēlē arī tad, ja dibinātājā komercsabiedrībā vai atkarīgajā komercsabiedrībā nodarbināto darbinieku skaits ir mazāks nekā darbinieku pārstāvju ievēlēšanai nepieciešamais skaits.
(3) Ja
dibinātājas komercsabiedrības vai atkarīgās komercsabiedrības darbiniekus
pārstāv gan darbinieku arodbiedrība, gan darbinieku pilnvaroti pārstāvji, tie
pilnvaro savus pārstāvjus izvēlēties speciālās sarunu grupas locekļus, kas
pārstāvēs dibinātāju komercsabiedrību, proporcionāli pārstāvēto darbinieku
skaitam, bet ne mazāk kā vienu pārstāvi katrs.
(4) Speciālajā
sarunu grupā pēc iespējas iekļauj vismaz vienu darbinieku pārstāvi no katras
Latvijā reģistrētās dibinātājas komercsabiedrības un atkarīgās
komercsabiedrības. Izvirzīto speciālās sarunu grupas locekļu skaits no Latvijas
nedrīkst pārsniegt saskaņā ar šā likuma 15.pantu Latvijai aprēķināto pārstāvju
skaitu.
(5) Ja Latvijā reģistrēto dibinātāju komercsabiedrību skaits ir
lielāks nekā Latvijai aprēķinātais pārstāvju skaits speciālajā sarunu grupā,
katras dibinātājas komercsabiedrības pārstāvji vienojas par darbinieku kopējo
pārstāvi speciālajā sarunu grupā. Ja šādu vienošanos nepanāk, Latvijā
nodarbinātos darbiniekus pārstāv tās dibinātājas komercsabiedrības pārstāvis,
kurā ir nodarbināts vislielākais darbinieku skaits.
18.pants. Vienošanās par
darbinieku iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā
(1) Speciālā
sarunu grupa un dibinātāju komercsabiedrību pārvaldes institūciju pārstāvji
vienojas par darbinieku iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā, tai skaitā par
informēšanu, konsultēšanu un līdzdalību Eiropas
komercsabiedrībā. Šāda vienošanās slēdzama rakstiski.
(2) Dibinātāju komercsabiedrību pārvaldes institūciju pārstāvju pienākums ir informēt speciālo sarunu grupu par Eiropas komercsabiedrības dibināšanas plānu un tā īstenošanas gaitu līdz Eiropas komercsabiedrības reģistrācijas brīdim.
19.pants. Lēmumu pieņemšana speciālajā sarunu
grupā
(1) Speciālā sarunu grupa lēmumus pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu, kas atbilst visu Eiropas komercsabiedrības darbinieku vairākumam speciālās sarunu grupas locekļu ievēlēšanas brīdī vai Eiropas komercsabiedrības darbinieku vairākumam balsošanas brīdī, ja balsošanas brīdī (salīdzinājumā ar speciālās sarunu grupas locekļu ievēlēšanas brīdi) ir notikušas būtiskas izmaiņas dibinātāju komercsabiedrību darbinieku skaitā.
(2) Katram
speciālās sarunu grupas loceklim lēmumu pieņemšanā ir viena balss.
20.pants. Līdzdalības tiesību samazināšana
(1) Speciālā
sarunu grupa lēmumu par līdzdalības tiesību samazināšanu var pieņemt, ja par to
nobalso ne mazāk kā divas trešdaļas speciālās sarunu grupas locekļu, kuri
pārstāv ne mazāk kā divas trešdaļas darbinieku no vismaz divām Eiropas komercsabiedrības
dalībvalstīm.
(2)
Līdzdalības tiesību samazināšana ir situācija, kad pēc Eiropas
komercsabiedrības izveidošanas darbinieku līdzdalība šā likuma 14.panta
ceturtās daļas izpratnē ir mazāka nekā lielākā darbinieku līdzdalība vienā no
dibinātājām komercsabiedrībām.
(3) Šā
panta pirmās daļas noteikumus piemēro, ja Eiropas komercsabiedrību dibina:
1) apvienojoties
dibinātājām komercsabiedrībām, un ja vismaz 25 procentiem no dibinātāju
komercsabiedrību darbinieku kopskaita bija nodrošinātas līdzdalības tiesības;
2) kā
pārvaldītājsabiedrību vai kā atkarīgo komercsabiedrību un ja vismaz 50
procentiem no dibinātāju komercsabiedrību darbinieku kopskaita bija nodrošinātas
līdzdalības tiesības.
21.pants. Ekspertu pieaicināšana
Speciālajai sarunu grupai ir tiesības pieaicināt ekspertus. Eksperti piedalās speciālās sarunu grupas un dibinātāju komercsabiedrību pārvaldes institūciju pārstāvju sanāksmēs padomdevēja statusā.
22.pants. Lēmums par dalībvalsts noteikumu
piemērošanu
(1) Ja
par to nobalso ne mazāk kā divas trešdaļas speciālās sarunu grupas locekļu,
kuri pārstāv ne mazāk kā divas trešdaļas darbinieku no vismaz divām Eiropas komercsabiedrības dalībvalstīm, speciālā sarunu grupa
var nolemt neuzsākt šā likuma 14.panta pirmajā daļā minētās sarunas vai arī
izbeigt jau uzsāktās sarunas un nolemt piemērot normatīvo aktu noteikumus par
informēšanu un konsultēšanu, kas ir spēkā attiecīgajās dalībvalstīs, kurās
Eiropas komercsabiedrība nodarbina darbiniekus.
(2) Šā panta pirmajā daļā minētā lēmuma pieņemšana aptur jebkādus pasākumus, kas vērsti uz šā likuma 18.pantā minētās vienošanās noslēgšanu. Šajā gadījumā nepiemēro arī šā likuma 28., 29., 30. un 31.pantu.
(3) Šā panta pirmās daļas noteikumus nepiemēro, ja Eiropas komercsabiedrība dibināta pārveidošanas ceļā un pārveidojamā komercsabiedrībā pastāv darbinieku līdzdalība.
23.pants. Speciālās sarunu grupas atkārtota
sasaukšana
(1) Speciālo sarunu grupu sasauc atkārtoti, ja to rakstiski pieprasījuši vismaz 10 procenti Eiropas komercsabiedrības un tās atkarīgo komercsabiedrību darbinieku vai to pārstāvji, ne agrāk kā divus gadus pēc šā likuma 22.pantā minētā lēmuma pieņemšanas, ja vien puses nav vienojušās par citiem termiņiem.
(2) Ja
speciālā sarunu grupa pieņem lēmumu atsākt sarunas ar pārvaldes institūciju
pārstāvjiem, bet šo sarunu gaitā nepanāk konkrētu vienošanos, šā likuma 28.,
29., 30. un 31.pantu nepiemēro.
24.pants. Izdevumi
Izdevumus, kas saistīti ar speciālās sarunu grupas darbību un sarunu vešanu, sedz dibinātājas komercsabiedrības, nodrošinot speciālajai sarunu grupai pienācīgus apstākļus uzdevumu veikšanai.
25.pants. Vienošanās saturs
(1) Šā likuma 18.pantā minētā vienošanās starp dibinātāju komercsabiedrību pārvaldes institūciju pārstāvjiem un speciālo sarunu grupu ietver:
1) vienošanās
darbības jomu;
2) pārstāvniecības
komitejas Eiropas komercsabiedrības
pārvaldes institūciju pārstāvju sarunu partnera sastāvu, locekļu skaitu un
vietu sadalījumu tajā;
3) pārstāvniecības
komitejas funkcijas un tās informēšanas un konsultēšanas kārtību;
4) pārstāvniecības
komitejas sanāksmju periodiskumu;
5) pārstāvniecības
komitejai piešķiramos finanšu līdzekļus;
6) pasākumus
viena vai vairāku informēšanas un konsultēšanas mehānismu izveidošanai, ja
sarunu gaitā puses vienojas par tāda mehānisma izveidošanu pārstāvniecības
komitejas vietā;
7) līdzdalības
tiesību īstenošanas noteikumus, ja sarunu gaitā puses vienojas par darbinieku
līdzdalības tiesībām;
8) vienošanās
spēkā stāšanās dienu, ilgumu, gadījumus, kādos vienošanās jāpārskata, kā arī
pārskatīšanas kārtību;
9) citas
ziņas, ja puses to uzskata par nepieciešamu.
(2) Uz
vienošanos neattiecas šā likuma 27., 28., 29., 30. un 31.pants, ja puses
nevienojas citādi.
(3) Ja Eiropas komercsabiedrību izveido pārveidošanas ceļā, vienošanās par darbinieku iesaistīšanos saglabā vismaz iepriekš noteikto darbinieku iesaistīšanas līmeni.
26.pants. Sarunu ilgums
(1) Sarunas uzsāk pēc speciālās sarunu grupas izveidošanas, un tās turpinās ne ilgāk par sešiem mēnešiem.
(2) Puses, savstarpēji vienojoties, var pagarināt šā panta pirmajā daļā minēto termiņu uz laiku līdz vienam gadam, skaitot no speciālās sarunu grupas izveidošanas brīža.
27.pants. Pamatnoteikumu par darbinieku
iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā piemērošana
(1) Šā likuma 28., 29., 30. un
31.pantu par darbinieku iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā (turpmāk
pamatnoteikumi) piemēro, ja:
1) puses
par to vienojas;
2) pušu
vienošanās nav panākta šā likuma 26.pantā noteiktajā termiņā un katras
dibinātājas komercsabiedrības pārvaldes institūcija piekrīt pamatnoteikumu
piemērošanai, ka arī speciālā sarunu grupa nav pieņēmusi šā likuma 22.pantā
paredzēto lēmumu.
(2) Šā
panta pirmo daļu piemēro, ja:
1) Eiropas komercsabiedrību izveido
pārveidošanas ceļā un ja noteikumi par līdzdalību ir attiecināmi uz dibinātāju
komercsabiedrību pirms pārveidošanas;
2) Eiropas komercsabiedrību izveido
apvienošanas ceļā un ja vismaz vienā no dibinātājām akciju sabiedrībām pastāv
darbinieku līdzdalība, un ja vismaz 25 procentiem no dibinātāju komercsabiedrību
darbinieku kopskaita ir nodrošinātas līdzdalības tiesības vai ja mazāk nekā 25
procentiem no dibinātāju komercsabiedrību darbinieku kopskaita ir nodrošinātas
līdzdalības tiesības un speciālā sarunu grupa pieņem lēmumu piemērot
pamatnoteikumus;
3) Eiropas komercsabiedrību izveido kā
pārvaldītājsabiedrību vai kā atkarīgo komercsabiedrību, ja vismaz vienā no
dibinātājām komercsabiedrībām pastāvēja darbinieku līdzdalība un ja vismaz 50
procentiem no dibinātāju komercsabiedrību darbinieku kopskaita bija nodrošinātas
līdzdalības tiesības vai ja mazāk nekā 50 procentiem no dibinātāju
komercsabiedrību darbinieku kopskaita bija nodrošinātas līdzdalības tiesības un
speciālā sarunu grupa pieņem lēmumu piemērot pamatnoteikumus.
28.pants. Līdzdalības veida noteikšana
Ja dibinātājās komercsabiedrībās pastāv dažādi līdzdalības veidi, speciālā sarunu grupa nolemj, kuru no līdzdalības veidiem ieviest Eiropas komercsabiedrībā. Par šādu lēmumu speciālā sarunu grupa informē dibinātāju komercsabiedrību pārvaldes institūcijas. Ja šādu lēmumu nepieņem, Eiropas komercsabiedrībā ievieš tādu līdzdalības veidu, kāds pastāv dibinātājā komercsabiedrībā, kas nodarbina lielāko darbinieku skaitu.
29.pants. Pārstāvniecības komitejas
izveidošana
(1) Pārstāvniecības komitejas sastāvā ir Eiropas komercsabiedrības un tās atkarīgo komercsabiedrību darbinieki, kurus ievēlē darbinieku pārstāvji vai, ja tādu nav, visi darbinieki kā darbinieku pilnvarotos pārstāvjus Darba likumā noteiktajā kārtībā.
(2) Pārstāvniecības komitejas locekļu skaitlisko sastāvu nosaka proporcionāli katrā dalībvalstī esošo dibinātāju komercsabiedrību un atkarīgo komercsabiedrību darbinieku skaitam.
(3) Ja
dalībvalstī, kurā reģistrēta dibinātāja komercsabiedrība vai atkarīgā
komercsabiedrība, nodarbināto darbinieku skaits ir 10 procenti (vai daļa, ja
nav pilni 10 procenti) no visās dalībvalstīs nodarbināto darbinieku
kopskaita, šīs dalībvalsts darbiniekus pārstāv viens darbinieku pārstāvis.
(4) Katrus 10 procentus (vai daļu, ja nav pilni 10 procenti) darbinieku no visās dalībvalstīs nodarbināto darbinieku kopskaita pārstāvniecības komitejā pārstāv viens darbinieku pārstāvis.
(5) Eiropas komercsabiedrība reizi gadā informē pārstāvniecības komiteju par izmaiņām Eiropas komercsabiedrībā un tās atkarīgajās komercsabiedrībās, ja šīs izmaiņas ietekmē vietu sadalījumu pārstāvniecības komitejā. Šajā gadījumā pārstāvniecības komitejas sastāvu pārveido, lai tās sastāvs atbilstu notikušajām izmaiņām.
(6) Pārstāvniecības komitejas iekšējās darbības noteikumus nosaka pārstāvniecības komitejas pieņemts reglaments.
(7) Pārstāvniecības komiteja informē Eiropas komercsabiedrības pārvaldes institūcijas par pārstāvniecības komitejas sastāvu.
(8) Pārstāvniecības komiteja četrus gadus pēc izveidošanas ar vienkāršu balsu vairākumu izlemj, vai sākt sarunas ar Eiropas komercsabiedrības pārvaldes institūcijām vai arī turpmāk piemērot šā likuma 30., 31., 32., 33. un 34.pantu. Ja pārstāvniecības komiteja nolemj sākt sarunas par vienošanās noslēgšanu, tai ir tādas pašas tiesības un pienākumi kā speciālajai sarunu grupai. Ja vienošanās pēc jaunu sarunu uzsākšanas nav panākta šā likuma 29.pantā noteiktajā termiņā, turpina piemērot šā likuma 30., 31., 32., 33. un 34.pantu.
30.pants.
Darbinieku informēšanas un konsultēšanas pamatnoteikumi
(1) Pārstāvniecības komiteja iesaistās to
jautājumu risināšanā, kuri attiecas uz Eiropas
komercsabiedrību un tās atkarīgajām komercsabiedrībām, kā arī to
jautājumu risināšanā, kuri neietilpst attiecīgo pārvaldes institūciju kompetencē
kādā no dalībvalstīm.
(2) Pārstāvniecības komitejas un Eiropas komercsabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvju apspriedes notiek ne retāk kā reizi gadā. Šādu apspriežu mērķis ir, pamatojoties uz ikgadējiem pārskatiem, informēt un konsultēties ar pārstāvniecības komiteju par Eiropas komercsabiedrības darbību un turpmāko attīstību.
(3) Par šā panta otrajā daļā minētajām apspriedēm Eiropas komercsabiedrības pārvaldes institūcijas pārstāvji informē dibinātāju komercsabiedrību un to atkarīgo komercsabiedrību vietējās pārvaldes institūcijas.
(4) Eiropas komercsabiedrības pārvaldes institūcijas pārstāvji sagatavo apspriedes darba kārtību un informē par to pārstāvniecības komiteju, kā arī nodrošina pārstāvniecības komitejas locekļus ar visu akcionāru sapulcei iesniegto dokumentu kopijām.
(5) Apspriedē izskata jautājumus par:
1) Eiropas komercsabiedrības struktūr
u,
ekonomisko un finansiālo stāvokli;
2) iespējamo
komercdarbības, ražošanas un realizācijas attīstību;
3) situāciju
nodarbinātības jomā un tās iespējamo attīstību;
4) investīcijām
(investīciju programmām);
5) būtiskām
organizatoriskām pārmaiņām;
6) jaunu
darba metožu vai ražošanas procesu ieviešanu;
7) kapitālsabiedrības
mantas vai tās lielākās daļas (arī struktūrvienību) pārcelšanu uz citu vietu;
8) kapitālsabiedrību reorganizāciju
(apvienošanu vai sadalīšanu);
9) kapitālsabiedrību likvidāciju vai
struktūrvienību slēgšanu;
10) kolektīvo atlaišanu.
(6) Ja rodas īpaši apstākļi, tai skaitā Eiropas komercsabiedrības mantas vai tās lielākās daļas (arī
struktūrvienību) pārcelšana uz citu vietu, kapitālsabiedrības likvidācija vai
tās struktūrvienību slēgšana, kolektīvā atlaišana, kas būtiski skar darbinieku
intereses, Eiropas komercsabiedrības pārvaldes institūcijas laikus informē
pārstāvniecības komiteju par šiem apstākļiem. Šajā gadījumā pārstāvniecības
komitejai ir tiesības pieprasīt apspriedes organizēšanu ar Eiropas komercsabiedrības pārvaldes
institūciju pārstāvjiem, lai iegūtu informāciju un konsultētos par Eiropas komercsabiedrībā veicamajiem
pasākumiem, kas būtiski skar darbinieku intereses.
(7) Ja Eiropas
komercsabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvji neņem vērā
pārstāvniecības komitejas pausto viedokli, pārstāvniecības komitejai ir
tiesības pieprasīt papildu apspriežu organizēšanu, lai panāktu vienošanos.
Šādas apspriedes neietekmē Eiropas
komercsabiedrības pārvaldes institūciju pilnvaras.
(8) Par šā panta sestajā daļā minētās
apspriedes vadītāja iecelšanu, savstarpēji vienojoties, lemj Eiropas komercsabiedrības pārvaldes
institūcijas pārstāvji un pārstāvniecības komitejas locekļi.
(9) Pirms jebkuras apspriedes ar Eiropas komercsabiedrības pārvaldes
institūciju pārstāvjiem pārstāvniecības komitejas locekļi ir tiesīgi
savstarpēji tikties bez Eiropas
komercsabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvju piedalīšanās.
(10) Pārstāvniecības komiteja informē Eiropas komercsabiedrību un atkarīgo
komercsabiedrību darbinieku pārstāvjus par informēšanas un konsultēšanas
norisi.
(11) Ja nepieciešams, pārstāvniecības
komiteja izmanto pēc saviem ieskatiem izraudzītu ekspertu palīdzību.
(12) Pārstāvniecības komitejas locekļiem ir
tiesības uz apmaksātu mācību atvaļinājumu, lai apgūtu zināšanas, kas
nepieciešamas pārstāvniecības komitejas locekļu pienākumu izpildei.
(13) Izdevumus, kas saistīti ar pārstāvniecības komitejas darbību, arī ar tās locekļu ievēlēšanu, sarunu organizēšanu (telpas, materiāli, personāls, tulkošana), ar pārstāvniecības komitejas locekļu komandējumiem (ceļa un uzturēšanās izdevumi), kā arī viena eksperta pieaicināšanu, sedz Eiropas komercsabiedrība.
31.pants.
Darbinieku līdzdalības pamatnoteikumi
(1) Ja
Eiropas komercsabiedrību
izveido pārveidošanas ceļā un līdzdalības noteikumi ir attiecināmi uz
dibinātāju komercsabiedrību pirms pārveidošanas, šos līdzdalības noteikumus
turpina pilnā mērā piemērot arī pēc Eiropas
komercsabiedrības reģistrācijas.
(2) Pārējos Eiropas komercsabiedrības izveidošanas gadījumos Eiropas komercsabiedrības un atkarīgo komercsabiedrību darbiniekiem vai pārstāvības komitejai ir tiesības ievēlēt vai iecelt Eiropas komercsabiedrības pārvaldes institūciju locekļus, kā arī ieteikt vai noraidīt to iecelšanu. Darbinieku līdzdalībai Eiropas komercsabiedrībā jāatbilst augstākajam līdzdalības līmenim, kas ir spēkā attiecīgajās dibinātājās komercsabiedrībās pirms Eiropas komercsabiedrības reģistrācijas.
(3) Ja pirms Eiropas komercsabiedrības reģistrācijas nevienā no dibinātājām komercsabiedrībām līdzdalības noteikumi nepastāv, Eiropas komercsabiedrībā darbinieku līdzdalības noteikumi nav jāievieš.
(4) Pārstāvniecības komiteja lemj par vietu sadalījumu Eiropas komercsabiedrības pārvaldes institūcijā starp pārstāvniecības komitejas locekļiem atbilstoši Eiropas komercsabiedrības darbinieku īpatsvaram katrā dalībvalstī vai arī lemj par to, kādā veidā Eiropas komercsabiedrības darbinieki var ieteikt vai noraidīt Eiropas komercsabiedrības pārvaldes institūcijas locekļu iecelšanu.
(5) Pēc
iespējas jānodrošina, lai katras dalībvalsts jo īpaši Eiropas komercsabiedrības reģistrācijas dalībvalsts darbinieku
pārstāvji būtu iekļauti Eiropas
komercsabiedrības pārvaldes institūcijas sastāvā.
(6) Ikviens Eiropas komercsabiedrības pārvaldes institūcijas loceklis, kuru ievēlējusi, iecēlusi vai ieteikusi pārstāvniecības komiteja vai darbinieki, ir pilntiesīgs Eiropas komercsabiedrības pārvaldes institūcijas loceklis, kuram ir tādas pašas tiesības (arī balsstiesības) un pienākumi, kādi ir Eiropas komercsabiedrības pārvaldes institūcijas locekļiem, kuri pārstāv akcionārus.
32.pants.
Komercnoslēpums
(1) Speciālās
sarunu grupas vai pārstāvniecības komitejas locekļi un darbinieku pārstāvji, kā
arī eksperti un tulki, kas sniedz viņiem savus pakalpojumus, nedrīkst atklāt
trešajām personām informāciju, kas iegūta kā komercnoslēpums.
(2) Šā panta pirmajā daļā noteiktais
aizliegums attiecībā uz komercnoslēpumu saturošas informācijas sniegšanu
trešajām personām ir spēkā neatkarīgi no tā, vai attiecīgā persona pilda vai
ir beigusi pildīt savus pienākumus.
(3) Eiropas
komercsabiedrības pārvaldes institūcijas var atteikties sniegt
informāciju, kuras atklāšana vai izmantošana, ņemot vērā tās raksturu un
objektīvos iemeslus, var būtiski kaitēt vai nodarīt zaudējumus Eiropas komercsabiedrībai un tās
atkarīgajām komercsabiedrībām.
33.pants. Speciālās sarunu grupas locekļu,
pārstāvniecības komitejas locekļu un darbinieku
pārstāvju tiesības un pienākumi
(1) Uz
speciālās sarunu grupas locekļiem, pārstāvniecības komitejas locekļiem un
darbinieku pārstāvjiem informēšanas un konsultēšanas pienākumu pildīšanas laikā
attiecināmas tādas pašas tiesības un pienākumi, kādi Darba likumā noteikti
darbinieku pilnvarotajiem pārstāvjiem.
(2) Speciālās sarunu grupas locekļiem,
pārstāvniecības komitejas locekļiem un darbinieku pārstāvjiem piešķir
atvaļinājumu, lai viņi varētu pildīt informēšanas un konsultēšanas pienākumus,
par šo laikposmu saglabājot vidējo izpeļņu.
(3) Attiecībā
uz speciālās sarunu grupas locekļiem, pārstāvniecības komitejas locekļiem un
darbinieku pārstāvjiem puses var vienoties par labvēlīgākiem nosacījumiem, nekā
noteikts šajā pantā.
34.pants.
Atbildība par šā likuma neievērošanu
Par šā likuma neievērošanu personas saucamas pie likumos noteiktās atbildības.
Eiropas komercsabiedrībām ir piemērojama akciju sabiedrībām paredzētā atbildība.
Informatīva
atsauce uz Eiropas Savienības direktīvu
Likumā iekļautas tiesību
normas, kas izriet no Padomes 2001.gada
8.oktobra Direktīvas 2001/86/EK, ar ko papildina Eiropas uzņēmējsabiedrības
statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā.
Tieslietu ministre
V.Muižniece
Likumprojekta
Eiropas komercsabiedrību
likums
anotācija
I. Kādēļ normatīvais akts ir vajadzīgs |
|||||||||||
1.Pašreizējās situācijas raksturojums |
Padome 2001.gada 8.oktobrī pieņēma regulu Nr.2157/2001 par Eiropas
uzņēmējsabiedrības (SE) statūtiem, paredzot, ka Kopienas teritorijā var izveidot Eiropas
uzņēmējsabiedrību (jeb Eiropas komercsabiedrību saskaņā ar spēkā esošajiem
normatīvajiem aktiem) kā Eiropas akciju sabiedrību (Societas Europea jeb SE).
Minētās regulas mērķis ir ieviest mehānismu, kā dažāda veida sabiedrības no
dažādām Eiropas Savienības dalībvalstīm var izveidot vienu Eiropas komercsabiedrību,
tādējādi veicinot pārrobežu apvienošanos (piemēram, starp akciju sabiedrībām
no dažādām dalībvalstīm) un paredzot lielākas iespējas arī mazajiem un
vidējiem uzņēmumiem no dažādām Eiropas Savienības dalībvalstīm
attīstīt pārrobežu komercdarbību izveidojot Eiropas komercsabiedrību, ja
pirms tam tās ir veikušas komercdarbību citās dalībvalstīs ar meitas uzņēmumu
starpniecību. Regula piedāvā vairākas iespējas pārrobežu sadarbības
veicināšanai, kas nebija iespējamas līdz šim: 1) pārrobežu apvienošanos; 2)
juridiskās adreses pārcelšanu uz citu Eiropas Savienības dalībvalsti bez
Eiropas komercsabiedrības likvidācijas procedūras (līdzīga iespēja ir
noteikta Eiropas ekonomisko interešu grupām saskaņā ar regulu 2137/85). Minētā regula Latvijā ir piemērojama
no 2004.gada 8.oktobra. Lai arī regulas ir tieši piemērojami Eiropas
Kopienas akti, minēto regulu ieviešanai daudzos jautājumos ir nepieciešams
regulējums nacionālajos normatīvajos aktos. Atsevišķos gadījumos regula tieši
nosaka, ka attiecīgos jautājumus nosaka Eiropas Savienības dalībvalstu
nacionālie normatīvie akti. Līdz ar regulas pieņemšanu tika pieņemta
Padomes 2001.gada 8.oktobra direktīva 2001/86/EK, ar ko papildina Eiropas
uzņēmējsabiedrības statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā, kuras pamatprincips
un mērķis ir nodrošināt darbiniekiem viņu iegūtās iesaistīšanas tiesības
komercsabiedrības lēmumu pieņemšanā. Darbinieku iesaistīšanās tiesībām
Eiropas komercsabiedrībā būtu jābalstās uz darbinieku tiesībām, kas ir spēkā
pirms Eiropas komercsabiedrības dibināšanas. |
||||||||||
2. Normatīvā akta projekta būtība |
Likumprojekts nosaka piemērojamās normas Eiropas komercsabiedrībām
tiktālu, ciktālu šos jautājumus neregulē Padomes 2001.gada 8.oktobrī pieņemtā
regula Nr.2157/2001 par Eiropas uzņēmējsabiedrības (SE) statūtiem, kā arī
ievieš Padomes 2001.gada 8.oktobra direktīvu 2001/86/EK, ar ko papildina
Eiropas uzņēmējsabiedrības statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā.
Likumprojekts nosaka Eiropas komercsabiedrības dibināšanas
nosacījumus, noteikumus Eiropas komercsabiedrības juridiskās adreses maiņai
uz citu dalībvalsti, Eiropas komercsabiedrības pārvaldes noteikumus, jo
atsevišķos gadījumos regula tieši nosaka, ka attiecīgos jautājumus nosaka
Eiropas Savienības dalībvalstu nacionālie normatīvie akti. Likumprojekts
nosaka arī darbinieku iesaistīšanas noteikumus saskaņā ar Padomes 2001.gada
8.oktobra direktīvu 2001/86/EK, paredzot sarunu vešanas ar darbiniekiem
nosacījumus Eiropas komercsabiedrības dibināšanas procesā, kā arī darbinieku
līdzdalības noteikumus Eiropas komercsabiedrībā. |
||||||||||
|
Nav |
||||||||||
II. Kāda var būt normatīvā akta ietekme uz |
|||||||||||
1. Ietekme uz makroekonomisko vidi |
Likumprojekts šo jomu neskar. |
||||||||||
2. Ietekme uz uzņēmējdarbības vidi un administratīvo
procedūru vienkāršošanu |
Likumprojekts precizē piemērojamās normas
par Eiropas komercsabiedrībām, kā arī nosaka darbinieku iesaistīšanas
noteikumus Eiropas komercsabiedrību veidošanas procesā un tādām
izveidojoties. Eiropas komercsabiedrības dibināšana sekmē komercdarbības
iespējas, kas ir saistītas ar starptautisku projektu īstenošanu un pārrobežu
komercdarbību. |
||||||||||
3. Sociālo seku izvērtējums |
Likumprojekts šo jomu neskar. |
||||||||||
4. Ietekme uz vidi |
Likumprojekts šo jomu neskar. |
||||||||||
5. Cita
informācija Nav |
|||||||||||
III. Kāda var būt normatīvā akta ietekme uz |
|||||||||||
|
(tūkst. latu) |
||||||||||
Rādītāji |
Kārtējais gads |
Nākamie trīs gadi |
Vidēji piecu gadu
laikā pēc kārtējā gada |
||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||||
1. Izmaiņas budžeta ieņēmumos |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
||||||
2. Izmaiņas budžeta izdevumos |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
||||||
3. Finansiālā ietekme |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||||
4. Prognozējamie kompensējošie pasākumi papildu
izdevumu finansēšanai |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
likumprojekts šo jomu neskar |
||||||
5. Detalizēts finansiālā pamatojuma aprēķins |
__________ |
||||||||||
6. Cita informācija |
Par
Eiropas komercsabiedrību reģistrāciju būs maksājama valsts nodeva, kas
noteikta normatīvajos aktos par ierakstu izdarīšanu komercreģistrā par akciju
sabiedrībām. Ievērojot to, ka šā likumprojekta subjekts ir jauns akciju
sabiedrības veids saskaņā ar Eiropas Savienības tiešu regulējumu (izņemot
darbinieku iesaistīšanas noteikumus) un kura dibināšana ir saistīta ar
pārrobežu raksturu, tā izmantošana sākotnēji varētu būt ne tik plaši
izmantota. Līdz ar to ietekmi uz valsts budžetu nevar prognozēt un, ja tā arī
būs, tad ietekme būs nenozīmīga. |
||||||||||
IV. Kāda var būt normatīvā akta ietekme
uz |
|||||||||||
1. Kādi normatīvie akti (likumi un Ministru
kabineta noteikumi) papildus jāizdod un vai ir sagatavoti to projekti. Attiecībā uz Ministru kabineta noteikumiem (arī tiem,
kuru izdošana ir paredzēta izstrādātajā likumprojektā) norāda to izdošanas
mērķi un galvenos satura punktus, kā arī termiņu, kādā paredzēts šos noteikumus
izstrādāt |
Likumprojekts Grozījumi likumā Par
Latvijas Republikas Uzņēmumu reģistru, kas paredz Uzņēmumu reģistru kā
atbildīgo iestādi, kas veic regulas 68.panta otrajā daļā minētās kompetentās
iestādes pienākumus, ir pieņemts Saeimā 2004.gada 28.oktobrī. Grozījumi Latvijas
administratīvo pārkāpumu kodeksā, kas paredz sankcijas par likuma neievērošanu,
tiks iesniegti kā priekšlikumi Saeimā. Saskaņā ar projekta 3.panta pirmo daļu tiks
izstrādāti Ministru kabineta noteikumi par pieteikumu veidlapām ierakstu
izdarīšanai komercreģistrā par Eiropas komercsabiedrību. |
||||||||||
2. Cita informācija |
Nav |
||||||||||
V. Kādām Latvijas starptautiskajām saistībām |
|||||||||||
1. Saistības pret Eiropas Savienību |
Likumprojekts nosaka jautājumus par Eiropas
uzņēmējsabiedrībām tiktāl, ciktāl tos nenosaka Padomes 2001.gada 8.oktobrī
pieņemtā regula Nr.2157/2001 par Eiropas uzņēmējsabiedrības (SE) statūtiem,
kā arī ievieš Padomes 2001.gada 8.oktobra direktīvu 2001/86/EK, ar ko
papildina Eiropas uzņēmējsabiedrības statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā. |
||||||||||
2. Saistības pret citām starptautiskajām organizācijām |
Likumprojekts šo jomu neskar |
||||||||||
3. Saistības, kas izriet no Latvijai saistošajiem
divpusējiem un daudzpusējiem starptautiskajiem līgumiem |
Likumprojekts šo jomu neskar |
||||||||||
4. Atbilstības izvērtējums 1.tabula |
|||||||||||
Attiecīgie Eiropas Savienības normatīvie akti un citi
dokumenti (piemēram, Eiropas Tiesas spriedumi, vadlīnijas, juridiskās
doktrīnas atzinums u.tml.), norādot numuru, pieņemšanas datumu, nosaukumu un
publikāciju |
Padomes 2001.gada 8.oktobra direktīva
2001/86/EK, ar ko papildina Eiropas uzņēmējsabiedrības statūtus darbinieku
iesaistīšanas jomā (publicēta Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī L 294 of 10.11.2001.). |
||||||||||
2.tabula |
|||||||||||
Latvijas normatīvā
akta projekta norma (attiecīgā panta, punkta Nr.) |
Eiropas Savienības
normatīvais akts un attiecīgā panta Nr. |
Atbilstības pakāpe
(atbilst/ |
Komentāri |
||||||||
14.(1) |
3.p.1.p. |
atbilst |
|
||||||||
14.(2) |
2.p.i) |
atbilst |
|
||||||||
14.(3) |
2.p.j) |
atbilst |
|
||||||||
14.(4) |
2.p.k) |
atbilst |
|
||||||||
14.(5) |
3.p.1.p |
atbilst |
|
||||||||
15.(1) |
3.p.2.p. |
atbilst |
|
||||||||
15.(2), (3), (4) |
3.p.a) i) |
atbilst |
|
||||||||
15.(5) |
|
|
|
||||||||
15.(6) |
|
|
|
||||||||
15.(7) |
|
|
|
||||||||
16.(1), (2) |
3.p.a) ii) |
atbilst |
|
||||||||
16.(3) |
3.p.a) 2.daļa |
atbilst |
|
||||||||
17. |
|
|
|
||||||||
17.(5) |
3.p.b) |
atbilst |
|
||||||||
18. |
3.p.3.p. |
atbilst |
|
||||||||
19. |
3.p.4.p. |
atbilst |
|
||||||||
20. |
3.p.4.p. |
atbilst |
|
||||||||
21. |
3.p.5.p. |
atbilst |
|
||||||||
22. |
3.p.6.p. |
atbilst |
|
||||||||
23. |
3.p.6.p.4.daļa |
atbilst |
|
||||||||
24. |
3.p.7.p. |
atbilst |
|
||||||||
25. |
4.p.2.p. |
atbilst |
|
||||||||
26. |
5.p. |
atbilst |
|
||||||||
27.(1) |
7.p. |
atbilst |
|
||||||||
27.(2) |
7.p.2.p.b), c) |
atbilst |
|
||||||||
28. |
7.p.2.p.c) 3 daļa |
atbilst |
|
||||||||
29.(1) |
Pielikuma 1.daļas a) |
atbilst |
|
||||||||
29.(2) |
Pielikuma 1.daļas e) |
atbilst |
|
||||||||
29.(3), (4) |
Pielikuma 1.daļas e) |
atbilst |
|
||||||||
29.(5) |
Pielikuma 1.daļas b) 2.daļa |
atbilst |
|
||||||||
29.(6) |
Pielikuma 1.daļas d) |
atbilst |
|
||||||||
29.(7) |
Pielikuma 1.daļas f) |
atbilst |
|
||||||||
29.(8) |
Pielikuma 1.daļas g) |
atbilst |
|
||||||||
30.(1) |
Pielikuma 2.daļas a) |
atbilst |
|
||||||||
30.(2) |
Pielikuma 2.daļas b) |
atbilst |
|
||||||||
30.(3) |
Pielikuma 2.daļas b) 2.daļa |
atbilst |
|
||||||||
30.(4) |
|
|
|
||||||||
30.(5) |
Pielikuma 2.daļas b) 3.daļa |
atbilst |
|
||||||||
30.(6) |
Pielikuma 2.daļas c) |
atbilst |
|
||||||||
30.(7) |
Pielikuma 2.daļas c) 4.daļa |
atbilst |
|
||||||||
30.(8) |
Pielikuma 2.daļas d) |
atbilst |
|
||||||||
30.(9) |
Pielikuma 2.daļas d) 2.daļa |
atbilst |
|
||||||||
30.(10) |
|
|
|
||||||||
30.(11) |
Pielikuma 2.daļas f) |
atbilst |
|
||||||||
30.(12) |
|
|
|
||||||||
30.(13) |
Pielikuma 2.daļas h) |
atbilst |
|
||||||||
31.(1) |
Pielikuma 3.daļas a) |
atbilst |
|
||||||||
31.(2) |
Pielikuma 3.daļas b) 1.daļa |
atbilst |
|
||||||||
31.(3) |
Pielikuma 3.daļas b) 2.daļa |
atbilst |
|
||||||||
31.(4) |
Pielikuma 3.daļas b) 3.daļa |
atbilst |
|
||||||||
31.(5) |
Pielikuma 3.daļas b) 3.daļa |
atbilst |
|
||||||||
31.(6) |
Pielikuma 3.daļas b) 4.daļa |
atbilst |
|
||||||||
32. |
8.p.1.p. |
atbilst |
|
||||||||
33. |
10.p. |
atbilst |
|
||||||||
34. |
11.p. |
atbilst |
|
||||||||
|
|||||||||||
5. Cita informācija |
|
||||||||||
VI. Kādas konsultācijas notikušas, |
|||||||||||
1. Ar kurām nevalstiskajām organizācijām konsultācijas
ir notikušas |
Konsultācijas notikušas ar Latvijas
Brīvo arodbiedrību savienību un Latvijas Darba devēju konfederācijas
pārstāvjiem. |
||||||||||
2. Kāda ir šo nevalstisko organizāciju pozīcija
(atbalsta, iestrādāti tās iesniegtie priekšlikumi, mainīts formulējums |
Likumprojekta pieņemšanu kopumā atbalsta,
izsakot atsevišķus priekšlikumus, no kuriem daļa jau iestrādāti tekstā. |
||||||||||
3. Kādi sabiedrības informēšanas pasākumi ir veikti un
kāds ir sabiedriskās domas viedoklis |
Informēšanas pasākumi nav veikti |
||||||||||
4. Konsultācijas ar starptautiskajiem konsultantiem |
Tiešas konsultācijas nav notikušas, bet ir
izmantota Dānijas pieredze šīs jomas reglamentācijā. |
||||||||||
5. Cita informācija |
Nav |
||||||||||
VII. Kā tiks nodrošināta normatīvā akta
izpilde |
|||||||||||
1. Kā tiks nodrošināta normatīvā akta izpilde no valsts
un (vai) pašvaldību puses - vai tiek radītas jaunas valsts institūcijas vai
paplašinātas esošo institūciju funkcijas |
Likumprojekts neparedz veidot jaunas valsts
institūcijas. Uzņēmumu reģistrs veiks Eiropas komercsabiedrību reģistrāciju.
Darbinieku iesaistīšanos lēmuma pieņemšanā nodrošinās sociālie partneri,
veidojot Eiropas komercsabiedrību. |
||||||||||
2. Kā sabiedrība tiks informēta par normatīvā akta
ieviešanu |
Komunikācijas plāns nav izstrādāts. |
||||||||||
3. Kā indivīds var aizstāvēt savas tiesības, ja normatīvais akts viņu
ierobežo |
Indivīds lēmumus varēs pārsūdzēt
likumā Par Latvijas Republikas
Uzņēmumu reģistru noteiktajā kārtībā, iesniedzot iesniegumu par Uzņēmumu
reģistra valsts notāra lēmuma apstrīdēšanu galvenajam valsts notāram un
galvenā valsts notāra lēmumu pārsūdzot tiesā. |
||||||||||
4. Cita informācija |
Nav |
||||||||||
Tieslietu ministre V.Muižniece
12.11.2004. 11:03
1402
K.Nešpora
7031735 kristinen@ur.gov.lv
Valsts sekretārs |
Juridiskā dienesta vadītāja |
Par kontroli atbildīgā amatpersona |
Atbildīgā amatpersona |
|
|
|
|
M.Bičevskis |
I.Nikuļceva |
I.Brazauska |
K.Nešpora |