Iesniedz Juridiskā komisija otrajam lasījumam
Jūras kodekss
(reģ. nr. 17)
1. Pirmajā lasījumā pieņemtais likumprojekts |
2. Pr. nr. |
3. Priekšlikumi |
4. Atbildīgās komisijas atzinums |
5. Ieteiktā likumprojekta redakcija otrajam lasījumam (redakcionāli precizēta) |
1. |
Juridiskais birojs Izteikt likumprojekta nosaukumu šādā redakcijā: Jūras likums. |
neatb. |
||
A sadaļa |
2. |
Juridiskais birojs Aizstāt vārdus A sadaļa ar vārdiem A sadaļa Vispārīgie noteikumi. |
atb. |
A sadaļa Vispārīgie noteikumi |
1.nodaļa. Vispārīgie noteikumi |
3.
4. |
Juridiskais birojs Aizstāt vārdus 1. nodaļā. Vispārīgie noteikumi ar vārdiem I nodaļa. Jūras likuma piemērošanas vispārīgie noteikumi. Juridiskā komisija Aizstāt vārdus 1. nodaļā. Vispārīgie noteikumi ar vārdiem I nodaļa. Jūras kodeksa piemērošanas vispārīgie noteikumi. |
daļ. atb. iestrādāts 4. priekšlik.
atb. |
I nodaļa. Jūras kodeksa piemērošanas vispārīgie noteikumi |
1.pants. Jūras kodeksa darbība Jūras kodekss (turpmāk - kodekss) regulē administratīvās un privāttiesiskās attiecības, kas rodas starp tiesību subjektiem ar jūrlietām saistīto tiesisko attiecību jomā. |
5.
6. |
Juridiskais birojs Izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 1.pants. Jūras likuma darbība. Juridiskais birojs Aizstāt vārdus Jūras kodekss (turpmāk - kodekss) ar vārdiem Jūras likums. |
neatb.
neatb. |
1.pants. Jūras kodeksa darbība Jūras kodekss (turpmāk kodekss) regulē administratīvās un privāttiesiskās attiecības, kas rodas starp tiesību subjektiem ar jūrlietām saistīto tiesisko attiecību jomā. |
2.pants. Kodeksa piemērošana (1) Šo kodeksu piemēro visiem kuģiem, kas atrodas Latvijas Republikas jurisdikcijā esošajos ūdeņos (turpmāk - Latvijas ūdeņi), visiem Latvijas kuģiem, kā arī citiem tiesību subjektiem, kas saistīti ar Latvijas kuģiem vai kuģošanu Latvijas ūdeņos. (2) Šis kodekss neattiecas uz karakuģiem un to personālu. |
7.
8.
9.
10.
11. |
Juridiskais birojs Izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 2.pants. Jūras likuma piemērošana. Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā, otrajā daļā un turpmāk visā likumprojekta tekstā vārdu kodekss (attiecīgajā locījumā) ar vārdu likums (attiecīgajā locījumā). Juridiskais birojs Izslēgt pirmajā daļā vārdu Republikas. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Papildināt 2.panta pirmo daļu ar vārdiem ja šajā kodeksā vai citos piemērojamos normatīvajos aktos nav noteikts citādi. Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Papildināt 2. panta pirmo daļu aiz vārdiem jurisdikcijā esošajos ūdeņos ar vārdiem pa kuriem var kuģot jūras kuģi. |
neatb.
neatb.
atb.
atb.
netab. |
2.pants. Kodeksa piemērošana (1) Šo kodeksu piemēro attiecībā uz visiem kuģiem, kas atrodas Latvijas jurisdikcijā esošajos ūdeņos (turpmāk Latvijas ūdeņi), visiem Latvijas kuģiem, kā arī citiem tiesību subjektiem, kas saistīti ar Latvijas kuģiem vai kuģošanu Latvijas ūdeņos. (2) Šis kodekss neattiecas uz karakuģiem un to personālu, ja šajā kodeksā vai citos piemērojamos normatīvajos aktos nav noteikts citādi. |
3.pants. Starptautiskās tiesību normas Ja starptautiskās tiesību normas, kas ir saistošas Latvijas Republikai, paredz citus nosacījumus nekā tos, kas ietverti šajā kodeksā, piemēro starptautiskās tiesību normas. |
12.
13.
14.
|
Juridiskais birojs Izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 3.pants. Starptautisko tiesību normu un citu Latvijas normatīvo aktu piemērošana; Juridiskais birojs Aizstāt vārdus Latvijas Republikai, paredz citus nosacījumus ar vārdiem Latvijai, paredz citādus noteikumus. Juridiskais birojs Papildināt pantu ar otro daļu šādā redakcijā (daļēji pārnests 4.pants): (2) Citus Latvijas normatīvos aktus piemēro tādos ar jūrlietām saistītos jautājumos, kurus neregulē šis likums. |
atb.
atb.
atb. |
3.pants. Starptautisko tiesību normu un citu Latvijas normatīvo aktu piemērošana (1) Ja Latvijai saistošas starptautiskās tiesību normas paredz citādus noteikumus nekā tos, kas ietverti šajā kodeksā, piemēro starptautiskās tiesību normas. (2) Citus Latvijas normatīvos aktus piemēro tādos ar jūrlietām saistītos jautājumos, kurus neregulē šis kodekss.
|
4.pants. Citu Latvijas normatīvo aktu piemērošana Citus Latvijas normatīvos aktus piemēro tādos ar jūrlietām saistītos jautājumos, kurus neregulē šis kodekss un starptautiskās jūras tiesību paražu normas. |
15.
16. |
Juridiskais birojs Izslēgt 4.pantu. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt 4.panta pēdējos vārdus šādā redakcijā ...un starptautiskās jūras paražu tiesību normas.. |
atb.
neatb. |
|
B sadaļa Kuģi |
17. |
Juridiskais birojs Izslēgt vārdus B sadaļa Kuģi |
atb. |
|
2.nodaļa. Vispārējie nosacījumi |
18. |
Juridiskais birojs Aizstāt vārdus 2.nodaļa. Vispārējie nosacījumi un vārdus 2.1.apakšnodaļa. Valstiskā piederība ar vārdiem II nodaļa. Kuģa valstiskā piederība |
atb. |
II nodaļa. Kuģa valstiskā piederība |
2.1.apakšnodaļa. Valstiskā piederība |
||||
5.pants. Valstiskās piederības nosacījumi (1) Kuģi uzskata par Latvijas kuģi, ja tas nav reģistrēts citas valsts kuģu reģistrā un tā īpašnieks ir: 1) Latvijas pilsonis vai nepilsonis; 2) Latvijā reģistrēta juridiskā persona. (2) Šā kodeksa 9.panta otrās daļas 1.punkta "a", "b" un "c" apakšpunktā minēto Latvijas kuģu īpašnieks nodrošina pats vai uz līguma pamata uzdod Latvijā reģistrētai juridiskajai personai (turpmāk kuģa operators) sava kuģa tehnisko un komerciālo vadību, tajā skaitā nodrošināšanu ar kuģa apkalpi, kuģa ekspluatāciju un uzturēšanu kārtībā, kā arī apdrošināšanu. |
19.
20.
21.
22.
23.
24. |
Juridiskais birojs Izteikt 5.pantu kā 4.pantu. Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdus nav reģistrēts ar vārdiem nav ierakstīts.
Juridiskais birojs Papildināt pantu ar jaunu otro daļu šādā redakcijā: (2) Latvijas kuģu nacionālās pazīmes nosaka Ministru kabinets.
Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Aizstāt 5. panta otrajā daļā vārdu komerciālo ar vārdu operatīvo. Juridiskais birojs Izteikt otro daļu kā trešo daļu un aizstāt skaitli un vārdu 9.pantā ar skaitli un vārdu 8.pantā.
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Aizstāt 5. panta pirmās daļas 1. punktā vārdus Latvijas pilsonis vai nepilsonis ar vārdiem Latvijas valsts piederīgais. |
atb.
neatb.
atb.
atb.
atb.
neatb. |
4.pants. Valstiskās piederības nosacījumi (1) Kuģi uzskata par Latvijas kuģi, ja tas nav reģistrēts citas valsts kuģu reģistrā un tā īpašnieks ir: 1) Latvijas pilsonis vai nepilsonis; 2) Latvijā reģistrēta juridiskā persona. (2) Latvijas kuģu valstiskās piederības pazīmes nosaka Ministru kabinets. (3) Šā kodeksa 8.panta otrās daļas 1.punkta "a", "b" un "c" apakšpunktā minēto Latvijas kuģu īpašnieks nodrošina pats vai uz līguma pamata uzdod Latvijā reģistrētai juridiskajai personai (turpmāk kuģa operators) sava kuģa tehnisko un operatīvo vadību, tajā skaitā nokomplektēt kuģa apkalpi, nodrošināt kuģa ekspluatāciju un uzturēšanu kārtībā, kā arī apdrošināt to. |
6.pants. Kuģa karogs Latvijas kuģa karogs ir Latvijas valsts karogs. |
25. |
Juridiskais birojs Izteikt 6.pantu kā 5.pantu. |
atb. |
5.pants. Kuģa karogs Latvijas kuģa karogs ir Latvijas valsts karogs. |
2.2.apakšnodaļa. Kuģa vārds un pieraksta osta |
26. |
Juridiskais birojs Izslēgt vārdus 2.2.apakšnodaļa. Kuģa vārds un pieraksta osta |
atb. |
|
7.pants. Kuģa vārds (1) Katram kuģim, kas ir reģistrēts Latvijas Kuģu reģistrā (turpmāk Kuģu reģistrs), ir vārds, kuru izvēlas tā īpašnieks. Vārds ir skaidri atšķirams no pārējo reģistrēto kuģu vārdiem. Kuģiem, kas pieder vienam un tam pašam īpašniekam, var būt vienāds vārds, ja tiem ir atšķirīgi cipari. (2) Kuģa īpašniekam ir tiesības lūgt Kuģu reģistru reģistrēt kuģa vārda maiņu. Kuģu reģistrs var atļaut mainīt kuģa vārdu arī citos gadījumos, ja tam piekrīt hipotekārie kreditori un citi reģistrēto tiesību turētāji. (3) Noslēdzot kuģa pirkšanas vai būvēšanas līgumu, var rezervēt kuģa vārdu, nosūtot ziņojumu Kuģu reģistram. Kuģu reģistrs pēc pieprasītāja lūguma var rezervēt kuģa vārdu arī citos gadījumos uz laiku līdz pieciem gadiem. Vārdam, kas ir rezervēts, ir tāda pati tiesiskā aizstāvība kā kuģa vārdam, kas ir reģistrēts Kuģu reģistrā. |
27.
28.
29.
30.
31.
32. |
Juridiskais birojs Izteikt 7.pantu kā 6.pantu.
Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdu reģistrēts ar vārdu ierakstīts un vārdus pārējo reģistrēto ar vārdiem pārējo Kuģu reģistrā ierakstīto. Juridiskais birojs Aizstāt otrās daļas pirmajā teikumā vārdus reģistrēt kuģa vārda maiņu ar vārdiem ierakstīt kuģa vārda maiņu un aizstāt otrajā teikumā vārdus Kuģu reģistrs var atļaut mainīt kuģa vārdu ar vārdiem Kuģu reģistrā var ierakstīt kuģa vārda maiņu; Juridiskais birojs Aizstāt trešās daļas pirmajā teikumā vārdus ziņojumu ar vārdu paziņojumu; Juridiskais birojs Papildināt trešās daļas pēdējo teikumu pēc vārda rezervēts ar vārdiem kā kuģa vārds, aizstāt vārdu aizstāvība ar vārdu aizsardzība . Juridiskais birojs Aizstāt trešās daļas pēdējā teikumā vārdus reģistrēts Kuģu reģistrā ar vārdiem ierakstīts Kuģu reģistrā. |
atb.
neatb.
neatb.
atb.
atb.
neatb. |
6.pants. Kuģa vārds (1) Katram kuģim, kas reģistrēts Latvijas Kuģu reģistrā (turpmāk Kuģu reģistrs), ir vārds, kuru izvēlas tā īpašnieks. Vārdam jābūt skaidri atšķiramam no pārējo reģistrēto kuģu vārdiem. Kuģiem, kas pieder vienam un tam pašam īpašniekam, var būt vienāds vārds, ja tiem ir atšķirīgi cipari. (2) Kuģa īpašniekam ir tiesības lūgt reģistrēt Kuģu reģistrā kuģa vārda maiņu. Kuģu reģistrā var mainīt kuģa vārdu arī citos gadījumos, ja tam piekrīt hipotekārie kreditori un citi reģistrēto tiesību turētāji. (3) Noslēdzot kuģa pirkšanas vai būvēšanas līgumu, var rezervēt kuģa vārdu, nosūtot paziņojumu Kuģu reģistram. Kuģu reģistrā pēc pieteicēja lūguma var rezervēt kuģa vārdu arī citos gadījumos uz laiku līdz pieciem gadiem. Vārdam, kas rezervēts Kuģu reģistrā kā kuģa vārds, ir tāda pati tiesiskā aizsardzība kā kuģa vārdam, kas jau reģistrēts Kuģu reģistrā. |
8.pants. Pieraksta osta Kuģa īpašnieks pirms kuģa reģistrēšanas Kuģu reģistrā izvēlas pieraksta ostu savam kuģim no satiksmes ministra apstiprinātajām pieraksta ostām. Pieraksta ostu var mainīt, nosūtot paziņojumu Kuģu reģistram. |
33.
34.
35. |
Juridiskais birojs Izteikt 8.pantu kā 7.pantu. Juridiskais birojs Aizstāt 8.pantā un turpmāk likumprojekta tekstā vārdu reģistrēšana (attiecīgajā locījumā) ar vārdu ierakstīšana (attiecīgajā locījumā). Juridiskais birojs Aizstāt panta pēdējā teikumā vārdus Kuģu reģistram ar vārdiem Kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai. |
atb.
neatb.
atb. |
7.pants. Pieraksta osta Kuģa īpašnieks pirms kuģa reģistrēšanas Kuģu reģistrā no satiksmes ministra apstiprinātajām pieraksta ostām izvēlas pieraksta ostu savam kuģim. Pieraksta ostu var mainīt, nosūtot paziņojumu kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai. |
3.nodaļa. Kuģu un tiesību reģistrācija |
36. |
Juridiskais birojs Aizstāt vārdus 3.nodaļa. Kuģu un tiesību reģistrācija ar vārdiem B sadaļa Kuģu reģistrs un ieraksti Kuģu reģistra grāmatās |
atb. |
B sadaļa Kuģu reģistrs un ieraksti kuģu reģistra grāmatās |
3.1.apakšnodaļa. Kuģu reģistrs |
37. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 3.1.apakšnodaļa. ar skaitli un vārdu III nodaļa. Kuģu reģistrs. |
atb. |
III nodaļa. Kuģu reģistrs |
9.pants. Reģistrējamie kuģi (1) Kuģu reģistrācijas mērķis ir nodrošināt kuģu izmantošanas un to atbilstības kuģošanas drošības prasībām valsts kontroli, kā arī aizsargāt personu mantiskās intereses, kas saistītas ar reģistrētajiem kuģiem. (2) Latvijā kuģus reģistrē:
a) kuģus, kuru maksimālais garums ir 12 metru un vairāk; b) velkoņus, palīgflotes un pasažieru kuģus neatkarīgi no garuma; c) zvejas kuģus neatkarīgi no garuma, ja tos izmanto komercdarbībai jūrā; d) valsts dienestu kuģus neatkarīgi no garuma; a) kuģošanas līdzekļus, kuru maksimālais garums ir mazāks par 12 metriem, izņemot kuģus, kurus izmanto komercdarbībai jūrā; b) ūdens sportam un izklaidei paredzētus kuģošanas līdzekļus (arī ūdens motociklus), izņemot jahtas. (3) Latvijas kuģu tehniskās uzraudzības un klasifikācijas prasības nosaka Jūrlietu pārvaldes un jūras drošības likums. |
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
|
Juridiskā komisija Izteikt 9.pantu kā 8.pantu. Juridiskais birojs Izteikt 9.pantu kā 8.pantu ar nosaukumu šādā redakcijā: 8.pants. Kuģu ierakstīšana reģistros.
Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdus kā arī aizsargāt personu mantiskās intereses, kas saistītas ar reģistrētajiem kuģiem ar vārdiem kā arī aizsargāt ar kuģiem saistītās tiesības. Juridiskais birojs Izteikt otrās daļas ievaddaļu šādā redakcijā: Latvijā kuģus ieraksta šādos reģistros:.
Juridiskais birojs Izteikt otrās daļas 1.punktu šādā redakcijā: 1) Kuģu reģistrā:. Juridiskais birojs Izslēgt otrās daļas 2. un 3.punktu. Juridiskais birojs Izteikt otrās daļas 4.punktu kā 2. punktu un tā ievaddaļu šādā redakcijā: 2) Ceļu satiksmes drošības direkcijas reģistrā:. Juridiskais birojs Papildināt pantu ar jaunu trešo daļu šādā redakcijā: (3) Šā panta otrās daļas 2.punktā minēto kuģošanas līdzekļu satiksmes noteikumus, kā arī šo kuģošanas līdzekļu reģistrēšanas kārtību nosaka Ministru kabinets.
Juridiskais birojs Izteikt trešo daļu kā ceturto daļu.
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt 9. panta otrās daļas 4.a punktu šādā redakcijā: a) kuģus (kuģošanas līdzekļus), kuru maksimālais garums ir mazāks par 12 metriem, izņemot šā panta otrās daļas 1.b, 1.c un 1.d punktos norādītos kuģus. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt 9. panta Reģistrējamie kuģi otro daļu sekojošā redakcijā: (2) Latvijā kuģus reģistrē: 1. Kuģu reģistrs: a) kuģus, kuru maksimālais garums ir 12 metru un vairāk; b) velkoņus, palīgflotes un pasažieru kuģus neatkarīgi no garuma; c) kuģus neatkarīgi no garuma, tai skaitā zvejai attiecīgi aprīkotus zvejas kuģus, ja tos izmanto komercdarbībai jūrā; d) valsts dienestu kuģus neatkarīgi no garuma; e) jahtas. 2. Ministru kabineta noteiktā kārtībā Ceļu satiksmes drošības direkcija: a) kuģošanas līdzekļus, kuru maksimālais garums ir mazāks par 12 metriem, izņemot kuģus, kurus izmanto komercdarbībai jūrā; b) ūdens sportam un izklaidei paredzētus kuģošanas līdzekļus (arī ūdens motociklus), izņemot jahtas. (3) Latvijas kuģu tehniskās uzraudzības un klasifikācijas prasības nosaka Jūrlietu pārvaldes un jūras drošības likums. (4) Satiksmes ministrs var izdot noteikumus par atsevišķu jahtu kategoriju reģistrāciju jahtklubos, kā arī jahtu un atpūtas kuģošanas līdzekļu vadītāju apmācību un sertifikāciju. |
atb.
neatb.
atb.
neatb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
neatb.
daļēji atbalstīts |
8.pants. Reģistrējamie kuģi (1) Kuģu reģistrācijas mērķis ir nodrošināt valsts kontroli kuģu izmantošanā un to atbilstībā kuģošanas drošības prasībām, kā arī aizsargāt ar kuģiem saistītās tiesības. (2) Latvijā kuģus reģistrē: 1) Kuģu reģistrā: a) kuģus, kuru maksimālais garums ir 12 metru un vairāk, b) velkoņus, palīgflotes un pasažieru kuģus neatkarīgi no garuma, c) zvejas kuģus neatkarīgi no garuma, ja tos izmanto komercdarbībai jūrā, d) valsts dienestu kuģus neatkarīgi no garuma, e) jahtas; 2) Ceļu satiksmes drošības direkcijas reģistrā: a) kuģošanas līdzekļus, kuru maksimālais garums ir mazāks par 12 metriem, izņemot kuģus, kurus izmanto komercdarbībai jūrā, b) ūdenssportam un izklaidei paredzētus kuģošanas līdzekļus (arī ūdens motociklus), izņemot jahtas. (3) Šā panta otrās daļas 2.punktā minēto kuģošanas līdzekļu satiksmes noteikumus, kā arī šo kuģošanas līdzekļu reģistrēšanas kārtību nosaka Ministru kabinets. (4) Latvijas kuģu tehniskās uzraudzības un klasifikācijas prasības nosaka Jūrlietu pārvaldes un jūras drošības likums. (5) Satiksmes ministrs var izdot noteikumus par atsevišķu kategoriju jahtu reģistrēšanu jahtklubos, kā arī jahtu un izklaidei paredzēto kuģošanas līdzekļu vadītāju apmācību un sertifikāciju. |
10.pants. Kuģu reģistra darbība (1) Kuģu reģistrs ir publisks reģistrs. (2) Katru kuģi, kas minēts šā kodeksa 9.panta otrās daļas 1. un 2.punktā, reģistrē mēneša laikā no darījuma par īpašuma tiesībām noslēgšanas brīža vai arī no brīža, kad kuģis ir izslēgts no cita kuģu reģistra. (3) Latvijā reģistrēto kuģu tehniskajam stāvoklim un aprīkojumam jāatbilst vispārpieņemtajām starptautiskajām normām un nacionālo normatīvo aktu prasībām attiecībā uz kuģošanas drošību un cilvēku dzīvības un vides aizsardzību. (4) Pirms kuģa pamatreģistrācijas Kuģu reģistrs kuģim uz laiku līdz sešiem mēnešiem var piešķirt pagaidu reģistrāciju, lai kuģa īpašnieks varētu nokārtot visus ar kuģa reģistrāciju saistītos dokumentus. Šādā gadījumā Kuģu reģistrs izsniedz kuģa īpašniekam pagaidu reģistrācijas apliecību. (5) Ar kuģa reģistrāciju saistītos dokumentus paraksta Latvijas kuģu reģistrators, bet viņa prombūtnes laikā viņa vietnieks. Pēc Latvijas kuģu reģistratora atļaujas saņemšanas ar kuģa reģistrāciju saistītos dokumentus var izdot arī attiecīgā Latvijas Republikas konsulārā amatpersona. |
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
|
Juridiskais birojs Izteikt 10.pantu kā 9.pantu.
Juridiskais birojs Izteikt pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Kuģu reģistrs ir elektroniska datu bāze, kurā elektroniski tiek uzturētas kuģu reģistra grāmatas. Kuģu reģistru ved ar likumu tam pilnvarota kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija. Ierakstiem kuģu reģistra grāmatās ir publiska ticamība. Juridiskā komisija Izteikt pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Kuģu reģistrs ir elektroniska datu bāze, kurā elektroniski tiek uzturētas kuģu reģistra grāmatas. Kuģu reģistru ved ar likumu tam pilnvarota kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija. Reģistriem kuģu reģistra grāmatās ir publiska ticamība.
Juridiskais birojs Izslēgt otro daļu . Juridiskais birojs Papildināt pantu ar jaunu otro daļu šādā redakcijā: (2) Kuģu reģistrs sastāv no sešām kuģu reģistra grāmatām, kurās ieraksta:
Juridiskais birojs Papildināt pantu ar jaunu trešo daļu šādā redakcijā: (3) Katram Kuģu reģistrā ierakstītam kuģim iekārto kuģa lietu, kurā glabājami visi dokumenti, kas attiecas uz kuģi.. Juridiskā komisija Papildināt pantu ar jaunu trešo daļu šādā redakcijā: (3) Katram Kuģu reģistrā reģistrētam kuģim iekārto kuģa lietu, kurā glabājami visi dokumenti, kas attiecas uz kuģi..
Juridiskais birojs Izslēgt trešo daļu (pārnesta un izteikta kā 10. panta trešā daļa). Juridiskais birojs Papildināt pantu ar jaunu ceturto daļu šādā redakcijā: (4) Ikvienam ir tiesības iepazīties ar ierakstiem Kuģu reģistrā. Pēc attiecīga rakstveida pieprasījuma iesniegšanas, ikvienam ir tiesības saņemt izrakstu no Kuģu reģistra. Pēc saņēmēja pieprasījuma, izraksta pareizība apliecināma ar kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijas amatpersonas (turpmāk kuģu reģistrators) parakstu un zīmogu, norādot izsniegšanas datumu. Juridiskā komisija Papildināt pantu ar jaunu ceturto daļu šādā redakcijā: (4) Ikvienam ir tiesības iepazīties ar reģistriem Kuģu reģistrā. Pēc attiecīga rakstveida pieprasījuma iesniegšanas, ikvienam ir tiesības saņemt izrakstu no Kuģu reģistra. Pēc saņēmēja pieprasījuma, izraksta pareizība apliecināma ar kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijas amatpersonas (turpmāk kuģu reģistrators) parakstu un zīmogu, norādot izsniegšanas datumu. Juridiskais birojs Izslēgt ceturto daļu Juridiskais birojs Papildināt pantu ar piekto daļu šādā redakcijā (5) Ministru kabinets nosaka Kuģu reģistra un kuģu lietu vešanas kārtību, kā arī prasības, kas attiecas uz kuģu reģistra grāmatās ierakstāmo informāciju. Juridiskais birojs Izslēgt piekto daļu .
|
atb.
daļēji atb. iestrādāts 51.priekšlik.
atb.
atb.
atb.
daļēji atb.
atb.
atb.
daļēji atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
9.pants. Kuģu reģistra darbība (1) Kuģu reģistrs ir elektroniska datu bāze, kurā elektroniski tiek uzturētas kuģu reģistra grāmatas. Kuģu reģistru ved ar likumu tam pilnvarota kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija. Reģistriem kuģu reģistra grāmatās ir publiska ticamība. (2) Kuģu reģistrā iekļautas sešas kuģu reģistra grāmatas, kurās reģistrē: 1) pirmajā Latvijas kuģus, kuru īpašnieki ir kāda no šā kodeksa 4.panta pirmajā daļā minētajām personām; 2) otrajā kuģus, pamatojoties uz noslēgtiem berbouta fraktēšanas līgumiem; 3) trešajā kuģu hipotēkas; 4) ceturtajā būvniecības stadijā esošus kuģus; 5) piektajā jahtas; 6) sestajā zvejas kuģus. (3) Katram Kuģu reģistrā reģistrētam kuģim iekārto kuģa lietu, kurā glabājami visi dokumenti, kas attiecas uz šo kuģi. (4) Ikvienam ir tiesības iepazīties ar Kuģu reģistrā izdarītajiem reģistriem. Pēc attiecīga rakstveida pieprasījuma iesniegšanas ikvienam ir tiesības saņemt izrakstu no Kuģu reģistra. Pēc saņēmēja pieprasījuma izraksta pareizība apliecināma ar kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijas amatpersonas (turpmāk kuģu reģistrators) parakstu un zīmogu, norādot izsniegšanas datumu. (5) Ministru kabinets nosaka Kuģu reģistra un kuģu lietu vešanas kārtību, kā arī prasības, kas attiecas uz Kuģu reģistra grāmatās ierakstāmo informāciju. |
62. |
Juridiskais birojs Papildināt likumprojektu ar jaunu 10.pantu šādā redakcijā: (1) Kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai iesniedzami dokumenti, kas ir par pamatu reģistrācijai Kuģu reģistrā. Ministru kabinets nosaka, kādi dokumenti iesniedzami kuģa reģistrēšanai Kuģu reģistrā. Satiksmes ministrs apstiprina ar kuģu reģistru saistīto dokumentu un veidlapu paraugus kā arī kuģu reģistrācijas tarifus. (2) Kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai iesniedzami dokumentu oriģināli. Ārvalstīs izdotus publiskus dokumentus legalizē starptautiskajos līgumos noteiktajā kārtībā, un tiem pievieno notariāli apliecinātu tulkojumu latviešu valodā. Iesniegtie dokumenti glabājas attiecīgā kuģa lietā. (3) Lai kuģi reģistrētu Kuģu reģistrā, tā tehniskajam stāvoklim un aprīkojumam attiecībā uz kuģošanas drošību, cilvēku dzīvības, veselības un vides aizsardzību jāatbilst starptautisko tiesību normu un Latvijas normatīvo aktu prasībām. Kuģa tehniskās pārbaudes kārtību un maksas pakalpojumu tarifus nosaka satiksmes ministrs. (4) Katru kuģi, kas minēts šā likuma 8.panta otrās daļas 1.punktā, piesaka ierakstīšanai Kuģu reģistrā mēneša laikā no dienas, kad noslēgts līgums par kuģa atsavināšanu vai arī no dienas, kad kuģis izslēgts no citas valsts kuģu reģistra. |
atb. |
10.pants. Iesniedzamie dokumenti
(1) Kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai iesniedzami dokumenti, kas ir par pamatu kuģa reģistrācijai Kuģu reģistrā. Ministru kabinets nosaka, kādi dokumenti iesniedzami kuģa reģistrēšanai Kuģu reģistrā. Satiksmes ministrs apstiprina ar kuģu reģistrēšanu saistīto dokumentu un veidlapu paraugus, kā arī kuģu reģistrācijas tarifus.
(2) Kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai iesniedzami dokumentu oriģināli. Ārvalstīs izdotus publiskus dokumentus legalizē starptautiskajos līgumos noteiktajā kārtībā, un tiem pievieno notariāli apliecinātu tulkojumu latviešu valodā. Iesniegtie dokumenti glabājas attiecīgā kuģa lietā. (3) Lai kuģi reģistrētu Kuģu reģistrā, tā tehniskajam stāvoklim un aprīkojumam attiecībā uz kuģošanas drošību, cilvēku dzīvības, veselības un vides aizsardzību jāatbilst starptautisko tiesību normu un Latvijas normatīvo aktu prasībām. Kuģa tehniskās pārbaudes kārtību un maksas pakalpojumu tarifus nosaka satiksmes ministrs. (4) Katru kuģi, kas minēts šā likuma 8.panta otrās daļas 1.punktā, piesaka reģistrēšanai Kuģu reģistrā mēneša laikā no dienas, kad noslēgts līgums par kuģa atsavināšanu, vai arī no dienas, kad kuģis izslēgts no citas valsts kuģu reģistra.
|
|
11.pants. Kuģa izslēgšana no Kuģu reģistra un dokumentu derīgums (1) Kuģi izslēdz no Kuģu reģistra, pamatojoties uz kuģa īpašnieka iesniegumu, ja:
(2) Kuģa reģistrācijas dokumentus anulē, ja:
(3) Ja kuģis netiek ekspluatēts ilgāk par sešiem mēnešiem, pēc kuģa īpašnieka pieteikuma kuģa reģistrāciju var apturēt, kuģi neizslēdzot no Kuģu reģistra. Šādā gadījumā kuģa īpašnieks nodod Kuģu reģistrā dokumentus, kas saņemti, kuģi reģistrējot. |
63. |
Juridiskais birojs Papildināt likumprojektu ar jaunu 11.pantu šādā redakcijā: 11. pants. Kārtība, kādā kuģus ieraksta Kuģu reģistrā un izsniedzamas kuģa apliecības (1)Kuģis ierakstāms Kuģu reģistrā, pamatojoties uz dokumentu, kas apliecina kuģa tiesisku iegūšanu. Ieraksts Kuģu reģistrā tiek izdarīts uz ieinteresētās personas pieteikuma pamata. (2) Lēmumu par ieraksta izdarīšanu Kuģu reģistrā vai atteikumu izdarīt ierakstu kuģu reģistrators pieņem 15 dienu laikā no pieteikuma saņemšanas dienas. (3) Lēmumam par atteikumu izdarīt ierakstu Kuģu reģistrā jābūt motivētam. (4) Pēc kuģa ierakstīšanas Kuģu reģistrā, kuģa īpašniekam izsniedzamas kuģa apliecības. Ministru kabinets nosaka kuģa apliecības veidus un attiecīgajā apliecībā norādāmo informāciju. (5) Ja kuģa tehniskais stāvoklis neatbilst šā likuma 10.panta trešās daļas prasībām, Kuģu reģistrā ieraksta kuģa īpašuma tiesības un kuģa īpašniekam izsniedz īpašuma tiesību apliecinošu dokumentu, kā arī karoga pagaidu apliecību uz laiku līdz sešiem mēnešiem. Citas kuģa apliecības izsniedz, kad ir novērstas kuģa tehniskā stāvokļa neatbilstības izvirzītajām prasībām. (6) Lēmumu par ieraksta izdarīšanu Kuģu reģistrā vai atteikumu izdarīt ierakstu, kā arī kuģa apliecības un pagaidu apliecības paraksta kuģu reģistrators. Pēc kuģu reģistratora atļaujas saņemšanas kuģa apliecības var izdot arī attiecīgā Latvijas konsulārā amatpersona. |
atb.
|
11. pants. Kārtība, kādā kuģus reģistrē Kuģu reģistrā un izsniedzamas kuģa apliecības (1)Kuģis reģistrējams Kuģu reģistrā, pamatojoties uz dokumentu, kas apliecina kuģa tiesisku iegūšanu. Kuģu reģistrēšana Kuģu reģistrā tiek izdarīta uz ieinteresētās personas pieteikuma pamata. (2) Lēmumu par reģistrācijas izdarīšanu Kuģu reģistrā vai atteikumu izdarīt reģistrāciju, kuģu reģistrators pieņem 15 dienu laikā no pieteikuma saņemšanas dienas. (3) Lēmumam par atteikumu izdarīt reģistrāciju Kuģu reģistrā jābūt motivētam. (4) Pēc kuģa reģistrēšanas Kuģu reģistrā, kuģa īpašniekam izsniedzama kuģa karoga apliecība un īpašuma apliecība. (5) Ja kuģa tehniskais stāvoklis neatbilst šā likuma 10.panta trešās daļas prasībām, Kuģu reģistrā reģistrē kuģa īpašuma tiesības un kuģa īpašniekam izsniedz īpašuma tiesību apliecinošu dokumentu, kā arī karoga pagaidu apliecību uz laiku līdz sešiem mēnešiem. Citas kuģa apliecības izsniedz, kad ir novērstas kuģa tehniskā stāvokļa neatbilstības izvirzītajām prasībām. (6) Lēmumu par reģistrēšanu Kuģu reģistrā vai atteikumu reģistrēt, kā arī kuģa apliecības un pagaidu apliecības paraksta kuģu reģistrators. Pēc kuģu reģistratora atļaujas saņemšanas kuģa apliecības var izdot arī attiecīgā Latvijas konsulārā amatpersona. |
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
|
Juridiskais birojs Izteikt 11.pantu kā 12.pantu. Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdu iesniegumu ar vārdu pieteikumu; Juridiskais birojs Papildināt pantu ar jaunu otro daļu šādā redakcijā (veicot turpmāko daļu pārnumerāciju): (2) Izslēdzot kuģi no Kuģu reģistra, personai, kura iesniegusi pieteikumu, izsniedzama apliecību par kuģa izslēgšanu no Kuģu reģistra. Juridiskā komisija Papildināt pantu ar jaunu otro daļu šādā redakcijā (veicot turpmāko daļu pārnumerāciju): (2) Izslēdzot kuģi no Kuģu reģistra, kuģa īpašniekam izsniedzama apliecība par kuģa izslēgšanu no Kuģu reģistra. Juridiskais birojs Izteikt otro daļu kā trešo un ceturto daļu šādā redakcijā: (3) Kuģu reģistrators anulē kuģa apliecības un izslēdz kuģi no kuģu reģistra, ja tiek konstatēts, ka kuģis ir jau reģistrēts citas valsts reģistrā. (4) Kuģa reģistrators anulē kuģa apliecības, izņemot tās, kuras apliecina kuģa īpašuma tiesības un kuģa apgrūtinājumus, ja: 1) tiek slēptas kuģim raksturīgās valsts nacionālās pazīmes, 2) tiek konstatēts, ka attiecībā uz kuģi netiek ievērotas būtiskas starptautisko tiesību normu un Latvijas normatīvo aktu prasības un kuģis ir faktiski zaudējis patieso saikni ar Latvijas valsti.. Juridiskā komisija Aizstāt trešajā daļā vārdus kuģa reģistrāciju var apturēt ar vārdiem Kuģu reģistrā reģistrē atzīmi par kuģa ekspluatācijas pārtraukšanu uz laiku un aizstāt vārdus Kuģu reģistrā dokumentus, kas saņemti, kuģi reģistrējot ar vārdiem kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai tās izsniegtos dokumentus. Juridiskais birojs Aizstāt trešajā daļā vārdus kuģa reģistrāciju var apturēt ar vārdiem Kuģu reģistrā ieraksta atzīmi par kuģa ekspluatācijas pārtraukšanu uz laiku un aizstāt vārdus Kuģu reģistrā dokumentus, kas saņemti, kuģi reģistrējot ar vārdiem kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai tās izsniegtos dokumentus. |
atb.
atb.
daļēji atb. iestrādāts 67.priekšlik.
atb.
atb.
atb.
daļēji atb. iestrādāts 69.priekšlik.
|
12.pants. Kuģa izslēgšana no Kuģu reģistra un dokumentu derīgums (1) Kuģi izslēdz no Kuģu reģistra, pamatojoties uz kuģa īpašnieka pieteikumu, ja: 1) kuģis gājis bojā; 2) noticis jūras negadījums, kurā kuģis guvis ievērojamus bojājumus, un kuģa īpašnieks nolēmis kuģi neatjaunot; 3) kuģis ir pazudis bez vēsts; 4) izbeigta kuģa ekspluatācija; 5) kuģis tiek pārreģistrēts citas valsts kuģu reģistrā. (2) Izslēdzot kuģi no Kuģu reģistra, kuģa īpašniekam izsniedzama apliecība par kuģa izslēgšanu no Kuģu reģistra. (3) Kuģu reģistrators anulē visas kuģa apliecības un izslēdz kuģi no Kuģu reģistra, ja tiek konstatēts, ka kuģis ir jau reģistrēts citas valsts Kuģu reģistrā. (4) Kuģa reģistrators anulē visas kuģa apliecības, izņemot tās, kuras apliecina kuģa īpašuma tiesības un kuģa apgrūtinājumus, ja: 1) tiek slēptas kuģim raksturīgās valstiskās piederības pazīmes; 2) konstatē, ka attiecībā uz kuģi netiek ievērotas būtiskas starptautisko tiesību normu un Latvijas normatīvo aktu prasības un kuģis faktiski ir zaudējis patieso saikni ar Latvijas valsti. (5) Ja kuģis netiek ekspluatēts ilgāk par sešiem mēnešiem, pēc kuģa īpašnieka pieteikuma Kuģu reģistrā reģistrē atzīmi par kuģa ekspluatācijas pārtraukšanu uz laiku, kuģi neizslēdzot no Kuģu reģistra. Šādā gadījumā kuģa īpašnieks nodod kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai tās izsniegtos dokumentus.
|
|
12.pants. Kuģa reģistrācijas kārtība (1) Lai nodrošinātu kuģu reģistrāciju, Ministru kabinets nosaka:
(2) Kuģa pirmsreģistrācijas tehniskās pārbaudes kārtību un kuģu reģistrācijas tarifus nosaka satiksmes ministrs. (3) Šā kodeksa 9.panta otrās daļas 4.punktā minēto kuģošanas līdzekļu satiksmes noteikumus un kuģošanas līdzekļu reģistrācijas kārtību nosaka Ministru kabinets. |
71.
72.
|
Juridiskais birojs Izslēgt likumprojekta 12.pantu. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt 12.panta pirmās daļas 6. punktu šādā redakcijā: 6) berbouta fraktēšanas līguma reģistrācijas kārtību.
|
atb.
neatb. |
|
13.pants. Berbouta fraktēšanas līgums (1) Berbouta fraktēšanas līgums ir vienošanās starp kuģa īpašnieku un berbouta fraktētāju par kuģa faktiskā valdījuma nodošanu berbouta fraktētājam uz noteiktu laikposmu, saskaņā ar kuru berbouta fraktētājs iegūst pilnu kontroli pār kuģi, tajā skaitā tiesības pieņemt darbā kuģa apkalpi. (2) Latvijā var reģistrēt ārvalstīs reģistrētu kuģi saskaņā ar berbouta fraktēšanas līgumu, ja kuģa fraktētājs ir kāda no 5.panta pirmajā daļā minētajām personām un ja kuģa reģistrācija Latvijā ir paredzēta noslēgtajā berbouta fraktēšanas līgumā. (3) Reģistrēts berbouta fraktēšanas līgums kuģim dod tiesības kuģot zem Latvijas karoga. Šī reģistrācija neapliecina nevienas personas citas tiesības vai pienākumus saskaņā ar reģistrēto līgumu. |
73.
74.
75.
76.
77.
78.
|
Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdu laikposmu ar vārdu termiņu . Juridiskais birojs Aizstāt otrajā daļā skaitli un vārdu 5.panta ar skaitli un vārdiem šā likuma 4.panta un aizstāt vārdus Juridiskais birojs Aizstāt otrajā daļā vārdus kuģa reģistrācija Latvijā ar vārdiem kuģa ierakstīšana Kuģu reģistrā Juridiskā komisija Aizstāt otrajā daļā skaitli un vārdu 5. panta ar skaitli un vārdiem šā kodeksa 4.panta . Juridiskais birojs Aizstāt trešajā daļā vārdus Reģistrēts berbouta fraktēšanas līgums kuģim dod tiesības ar vārdiem Kuģa ierakstīšana Kuģu reģistrā, pamatojoties uz berbouta fraktēšanas līgumu, dod kuģim tiesības Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Iekļaut 13.panta otrajā daļā pirms vārdiem 5.panta vārdus šā kodeksa. |
atb.
daļēji atb. iestrādāts 76.priekšlik.
neatb.
atb.
neatb.
daļēji atb. iestrādāts 76.priekšlik
|
13.pants. Berbouta fraktēšanas līgums (1) Berbouta fraktēšanas līgums ir vienošanās starp kuģa īpašnieku un berbouta fraktētāju par kuģa faktiskā valdījuma nodošanu berbouta fraktētājam uz noteiktu termiņu, saskaņā ar kuru berbouta fraktētājs iegūst pilnu kontroli pār kuģi, arī tiesības pieņemt darbā kuģa apkalpi. (2) Latvijā var reģistrēt ārvalstīs reģistrētu kuģi saskaņā ar berbouta fraktēšanas līgumu, ja kuģa fraktētājs ir kāda no šā kodeksa 4.panta pirmajā daļā minētajām personām un ja kuģa reģistrēšana Kuģu reģistrā paredzēta noslēgtajā berbouta fraktēšanas līgumā. (3) Kuģa reģistrēšana Kuģu reģistrā, pamatojoties uz berbouta fraktēšanas līgumu, dod kuģim tiesības braukt zem Latvijas karoga. Šī reģistrēšana neapliecina nevienas personas citas tiesības vai pienākumus saskaņā ar reģistrēto līgumu. |
14.pants. Karoga pagaidu maiņa Ja, pamatojoties uz berbouta fraktēšanas līgumu, Latvijā reģistrētam kuģim ir atļauts uz laiku braukt zem citas valsts karoga vai arī citā valstī reģistrētam kuģim ir atļauts uz laiku braukt zem Latvijas karoga, attiecībā uz šo kuģi ievēro šādus nosacījumus: 1) atzīstot reģistrētās kuģa hipotēkas un citas saistības, piemēro kuģa hipotēku reģistrācijas valsts normatīvos aktus;
2) kuģu reģistrators Kuģu reģistrā atzīmē valsti, zem kuras karoga kuģim ir atļauts uz laiku braukt, vai kuģa sākotnējās reģistrācijas valsti, ja kuģim ir atļauts uz laiku braukt zem Latvijas karoga; 3) Latvijā reģistrētam kuģim nedrīkst dot atļauju uz laiku braukt zem citas valsts karoga, ja nav dzēstas visas reģistrētās kuģa hipotēkas un citas reģistrētas saistības vai ja nav saņemta visu šo hipotēku un saistību turētāju piekrišana; 4) tiesu izpildītājs paziņojumu par kuģa piespiedu pārdošanu nosūta arī par kuģu reģistrāciju atbildīgajai tās valsts institūcijai, zem kuras karoga kuģim ir atļauts uz laiku braukt; 5) pēc tam, kad izsniegta šā kodeksa 56.panta trešajā daļā noteiktā izziņa, kuģu reģistrators pēc pircēja lūguma izsniedz apliecību par to, ka kuģim, kuram bija atļauts uz laiku braukt zem Latvijas karoga, šīs tiesības ir anulētas. |
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85. |
Juridiskais birojs Aizstāt ievaddaļā vārdus Latvijā reģistrētam kuģim ar vārdiem Kuģu reģistrā ierakstītam kuģim un vārdus citā valstī reģistrētam kuģim ar vārdiem citas valsts kuģu reģistrā ierakstītam kuģim. Juridiskais birojs Izslēgt 2.punktā vārdus kuģu reģistrators. Juridiskais birojs aizstāt 2.punktā vārdus kuģa sākotnējās reģistrācijas valsti, ja kuģim ir atļauts ar vārdiem valsti, kuras kuģu reģistrā ierakstīts kuģis, ja tam. Juridiskais birojs Aizstāt 3.punktā vārdus Latvijā reģistrētam kuģim ar vārdiem Latvijas kuģim, Juridiskais birojs aizstāt 3.punktā vārdus reģistrētās kuģa hipotēkas un citas reģistrētās saistības ar vārdiem kuģa hipotēkas un citi apgrūtinājumi Juridiskais birojs aizstāt 3.punktā vārdus hipotēku un saistību turētāju ar vārdiem hipotekāro kreditoru un citu apgrūtinājumu turētāju.
Juridiskais birojs Aizstāt 5.punktā un turpmāk visā likumprojektā vārdu kodeksa ar vārdu likuma. |
neatb.
atb.
neatb.
atb.
neatb.
atb.
neatb. |
14.pants. Karoga pagaidu maiņa Ja, pamatojoties uz berbouta fraktēšanas līgumu, Latvijā reģistrētam kuģim atļauts uz laiku braukt zem citas valsts karoga vai arī citā valstī reģistrētam kuģim atļauts uz laiku braukt zem Latvijas karoga, attiecībā uz šo kuģi ievēro šādus noteikumus: 1) atzīstot reģistrētās kuģa hipotēkas un citas saistības, piemēro kuģa hipotēku reģistrācijas valsts normatīvos aktus; 2) Kuģu reģistrā ieraksta valsti, zem kuras karoga kuģim atļauts uz laiku braukt, vai kuģa sākotnējās reģistrācijas valsti, ja kuģim atļauts uz laiku braukt zem Latvijas karoga; 3) Latvijas kuģim nedrīkst dot atļauju uz laiku braukt zem citas valsts karoga, ja nav dzēstas visas reģistrētās kuģa hipotēkas un citas saistības vai ja nav saņemta visu šo hipotekāro kreditoru un citu apgrūtinājumu turētāju piekrišana; 4) tiesu izpildītājs paziņojumu par kuģa piespiedu pārdošanu (izsoli) nosūta arī par kuģu reģistrāciju atbildīgajai tās valsts institūcijai, zem kuras karoga kuģim atļauts uz laiku braukt; 5) pēc tam, kad izsniegta šā kodeksa 56.panta trešajā daļā minētā kuģa izslēgšanas apliecība, kuģu reģistrators pēc pircēja lūguma izsniedz apliecību par to, ka kuģim, kuram bija atļauts uz laiku braukt zem Latvijas karoga, šīs tiesības anulētas.
|
3.2.apakšnodaļa. Tiesību reģistrācija |
86. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitļus un vārdus 3.2.apakšnodaļa. Tiesību reģistrācija ar skaitli un vārdiem IV nodaļa. Ar kuģi saistīto tiesību nodibināšana. |
atb. |
IV nodaļa. Ar kuģi saistīto tiesību nodibināšana |
15.pants. Reģistrējamie tiesību nodibinājumi (1) Personu reģistrējamās tiesības tiek nodibinātas, grozītas vai izbeigtas attiecībā uz kuģi pēc tiesību apliecinošu dokumentu reģistrācijas Kuģu reģistrā. Minētos ierakstus izdara Kuģu reģistra grāmatās. (2) Ja tiesā tiek celta prasība pret tiesībām, kas reģistrējamas saskaņā ar šā panta pirmo daļu, tiesa var lemt, ka tiesas nodibinātās tiesības reģistrē. Izlemjot lietu pēc būtības, tiesa lemj par reģistrēto tiesību turpmāko reģistrāciju. |
87.
|
Juridiskais birojs Izteikt 15.pantu šādā redakcijā: 15.pants. Kuģis un ar to saistītās tiesības (1) Kuģis un ar to saistītās tiesības, kā arī šo tiesību pārgrozījumi un dzēsumi ierakstāmi Kuģu reģistrā. Ar tiesībām saprot tiesības uz kuģi, kā arī tiesību nodrošinājumus un aprobežojumus. (2) Kuģu reģistrā obligāti ierakstāmas kuģa īpašuma tiesības, hipotēkas, šo tiesību nodrošinājumi un aizliegumi. (3) Ar kuģi saistītās tiesības kā lietu tiesības ir nodibinātas un saistošas trešajām personām tikai ar šo tiesību ierakstīšanu Kuģu reģistrā. |
atb.
|
15.pants. Kuģis un ar to saistītās tiesības (1) Kuģis un ar to saistītās tiesības, kā arī šo tiesību pārgrozījumi un dzēsumi reģistrējami Kuģu reģistrā. Ar kuģi saistītās tiesības ir īpašuma tiesības uz kuģi, kā arī šo tiesību nodrošinājumi un aprobežojumi. (2) Kuģu reģistrā obligāti reģistrē īpašuma tiesības uz kuģi, hipotēkas, šo tiesību nodrošinājumus un aizliegumus. (3) Ar kuģi saistītās tiesības kā lietu tiesības ir nodibinātas un saistošas trešajām personām tikai pēc šo tiesību reģistrēšanas Kuģu reģistrā.
|
16.pants. Reģistrētās īpašuma tiesības (1) Īpašuma tiesības šā kodeksa izpratnē ir tai personai, kura Kuģu reģistrā ir reģistrēta kā īpašnieks vai kuras īpašuma tiesības ir nodibinātas ar tiesas nolēmumu. (2) Lai Kuģu reģistrā reģistrētu dokumentus uz īpašuma tiesībām šā kodeksa izpratnē, tiem jāapliecina īpašuma beznosacījumu nodošana vai, ja nodošana ir ar nosacījumiem, jānorāda katra nosacījuma izpildīšana ar pienācīgi reģistrētiem pierādījumiem vai ar pierādījumiem, kam ir vispārzināms raksturs. (3) Šā panta nosacījumus piemēro arī attiecībā uz citām reģistrētajām tiesībām. |
88.
89.
90.
91.
91. a
92.
|
Juridiskais birojs Izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 16.pants. Kuģa īpašuma tiesības; Juridiskais birojs Izteikt panta pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Par kuģa īpašnieku atzīstama persona, kas par tādu ierakstīta Kuģu reģistrā. Juridiskais birojs Papildināt pantu ar jaunu otro daļu šādā redakcijā: (2) Kuģa īpašuma tiesību iegūšanas pamats ir: 1) tiesisks darījums, ar to saprotot kā vienpusēju gribas izteikumu, tā arī līgumu; 2) likumiska mantošana, uz kuras pamata mantinieks var iegūt ar ieilgumu arī svešas lietas, kas ietilpst mantojumā; 3) likumīgā spēkā stājies tiesas spriedums, ar kuru ieguvējam (arī personai, kura pati uzbūvējusi kuģi) atzīta īpašuma tiesība. Juridiskais birojs Izteikt panta otro daļu kā trešo daļu šādā redakcijā: (3) Lai Kuģu reģistrā ierakstītu kuģa īpašuma tiesības, dokumentiem, kas pievienoti pieteikumam par īpašuma tiesību ierakstīšanu, jāapliecina kuģa nodošana. Kuģi var nodot arī ar atliekošu nosacījumu. Tādā gadījumā kuģis pāriet ieguvējam tikai pēc šo nosacījumu iestāšanās un iegūšanas tiesiskais pamats ierakstāms Kuģu reģistrā tikai pēc šo nosacījumu iestāšanās. Juridiskā komisija Izteikt panta otro daļu kā trešo daļu šādā redakcijā: (3) Lai Kuģu reģistrā ierakstītu kuģa īpašuma tiesības, dokumentiem, kas pievienoti pieteikumam par īpašuma tiesību ierakstīšanu, jāapliecina kuģa īpašumtiesību pāreja. Juridiskais birojs Izslēgt trešo daļu. |
atb.
atb.
atb.
daļēji atb. iestrādāts 91a.priekšlik.
atb.
atb. |
16.pants. Īpašuma tiesības uz kuģi (1) Par kuģa īpašnieku atzīstama persona, kas par tādu ierakstīta Kuģu reģistrā. (2) Pamats īpašuma tiesību iegūšanai uz kuģi ir: 1) tiesisks darījums gan vienpusējs gribas izteikums, gan arī līgums; 2) likumiska mantošana, uz kuras pamata mantinieks var iegūt ar ieilgumu arī svešas lietas, kas ietilpst mantojumā; 3) likumīgā spēkā stājies tiesas spriedums, ar kuru ieguvējam (arī personai, kura pati uzbūvējusi kuģi) atzītas īpašuma tiesības. (3) Lai Kuģu reģistrā reģistrētu īpašuma tiesības uz kuģi, dokumentiem, kas pievienoti pieteikumam par īpašuma tiesību ierakstīšanu, jāapliecina šo tiesību pāreja. |
17.pants. Reģistrētās īpašuma tiesības kā reģistrēšanas nosacījums Dokumentu, kas apliecina brīvprātīgu tiesību nodibinājumu saskaņā ar šā kodeksa 15.panta pirmo daļu, var reģistrēt Kuģu reģistrā, ja tā izdevējam ir reģistrētas īpašuma tiesības vai ir šāda reģistrēto tiesību īpašnieka piekrišana. |
93.
|
Juridiskai birojs Papildināt likumprojektu ar jaunu 17.pantu (pārnests 28.pants) šādā redakcijā: 17.pants. Īpašuma tiesību atzīšana (1) Ja pieteikuma iesniedzējs nevar iesniegt Kuģu reģistram dokumentus, kas var būt par pamatu kuģa īpašuma tiesību nostiprināšanai, par pamatu kuģa ierakstīšanai Kuģu reģistrā var būt tiesas spriedums, ar kuru atzītas īpašuma tiesības. (2) Sagatavojot lietu izskatīšanai, tiesa publicē laikrakstā Latvijas Vēstnesis sludinājumu, kurā uzaicina personas, kurām ir kādi iebildumi pret prasību, iesniegt tos tiesai tās noteiktajā termiņā. |
atb.
|
17.pants. Īpašuma tiesību atzīšana (1) Ja pieteikuma iesniedzējs nevar iesniegt kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai dokumentus, kas var būt par pamatu tam, lai nostiprinātu īpašuma tiesības uz kuģi, par pamatu kuģa reģistrēšanai Kuģu reģistrā var būt tiesas spriedums, ar kuru atzītas īpašuma tiesības. (2) Sagatavojot lietu izskatīšanai, tiesa publicē laikrakstā Latvijas Vēstnesis sludinājumu, kurā uzaicina personas, kurām ir kādi iebildumi pret prasību, iesniegt šos iebildumus tās noteiktajā termiņā. |
94. |
Juridiskais birojs Izteikt 17.pantu kā 18.pantu šādā redakcijā: 18.pants. Brīvprātīgu tiesību ierakstīšana Brīvprātīgu tiesību Kuģu reģistrā var ierakstīt tikai tad, ja šo tiesību ir nodibinājis pats kuģa īpašnieks vai tā pilnvarota persona. |
atb. |
18.pants. Brīvprātīgu tiesību reģistrēšana Brīvprātīgas tiesības Kuģu reģistrā var reģistrēt tikai tad, ja šīs tiesības ir nodibinājis pats kuģa īpašnieks vai viņa pilnvarota persona. |
|
18.pants. Prioritāte (1) Reģistrētās tiesības ir prioritāras attiecībā pret nereģistrētajām tiesībām, izņemot jūras privilēģijas. (2) Ja pastāv konflikts starp reģistrētajām tiesībām, prioritāte ir tām tiesībām, kuras ir reģistrētas pirmās. Vienlaicīgi reģistrētām tiesībām ir vienlīdzīga prioritāte. |
95.
96.
97.
98. |
Juridiskais birojs Izteikt 18. pantu kā 19.pantu. Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdu Reģistrētās ar vārdiem Kuģu reģistrā ierakstītās un aizstāt vārdu nereģistrētajām ar vārdu neierakstītajām; Juridiskais birojs Aizstāt otrajā daļā vārdus Ja pastāv konflikts starp reģistrētajām tiesībām ar vārdiem Ja pastāv strīds par ierakstīto tiesību prioritāti un aizstāt vārdus reģistrētas (attiecīgā locījumā) ar vārdu ierakstītas (attiecīgā locījumā). Juridiskā komisija Aizstāt otrajā daļā vārdus Ja pastāv konflikts starp reģistrētajām tiesībām ar vārdiem Ja pastāv strīds par reģistrēto tiesību prioritāti. |
atb.
neatb.
daļēji atb. iestrādāts 98.priekšlik
atb.
|
19.pants. Prioritāte (1) Reģistrētās tiesības ir prioritāras attiecībā pret nereģistrētajām tiesībām, izņemot jūras privilēģijas. (2) Ja pastāv strīds par reģistrēto tiesību prioritāti, prioritāte ir tām tiesībām, kuras reģistrētas pirmās. Vienlaicīgi reģistrētām tiesībām ir vienlīdzīga prioritāte. |
19.pants. Izņēmumi attiecībā uz prioritātes nosacījumiem (1) Agrāk iegūtām nereģistrētām tiesībām ir prioritāte attiecībā pret vēlāk iegūtām reģistrētām tiesībām, ja vēlāk iegūtās tiesības ir iegūtas brīvprātīgi un puse, kura iegūst tiesības, zina vai tai vajadzēja zināt par agrāk iegūtajām tiesībām. (2) Reģistrēšana neietekmē ar likumu noteiktās tiesības, ja vien likums neparedz pretējo. (3) Pēc īpašuma pārdošanas vai citādas atsavināšanas bijušā īpašnieka iegūtajām tiesībām un tiesībām, kuras ir norādītas jaunā īpašnieka īpašumtiesību dokumentā vai ir reģistrētas vienlaikus ar īpašumtiesību dokumentu, ir prioritāte attiecībā uz tām tiesībām, kas iegūtas no jaunā īpašnieka. Savstarpējo prioritāti starp vairākām no bijušā īpašnieka iegūtajām tiesībām nosaka saskaņā ar šā kodeksa 18.panta nosacījumiem. To piemēro arī attiecībā uz radinieku prioritātēm starp vairākām no jaunā īpašnieka iegūtajām tiesībām, nosakot, ka brīvprātīgi nodibinātai hipotēkai, kas uzskatāma par garantiju aizņēmumam, lai finansētu kuģa pirkšanu, un kas reģistrēta ne vēlāk par jaunā īpašnieka īpašumtiesību dokumentu, ir prioritāte attiecībā uz tiesībām, kuras iegūtas brīvprātīgi vai tiesas ceļā, neatkarīgi no tā, kad tās reģistrētas. (4) Apgrūtinājumiem, kas nodoti no ārvalstu reģistra saskaņā ar šā kodeksa 44.pantu, ir prioritāte attiecībā uz citām tiesībām, un tie saglabā savu prioritāti saskaņā ar sākotnējo reģistrāciju ārvalsts reģistrā. (5) Šā kodeksa 18.panta nosacījumus nepiemēro kuģa hipotēkas cesijas gadījumā. |
99.
100.
101.
102.
|
Juridiskais birojs Izteikt 19.pantu kā 20.pantu. Juridiskais birojs Aizstāt otrajā daļā vārdu Reģistrēšana ar vārdiem Ierakstītās tiesības. Juridiskais birojs Izslēgt trešo daļu, attiecīgi ceturto daļu uzskatot par trešo daļu;
Juridiskais birojs Izteikt piekto daļu kā ceturto daļu un izteikt to šādā redakcijā: (4) Kuģa hipotēkas cesijas gadījumā, cesionārs saglabā to prioritāti, kas noteikta šā likuma 19.pantā.. |
atb.
neatb.
atb. atb.
|
20.pants. Izņēmumi attiecībā uz prioritātes nosacījumiem (1) Agrāk iegūtām nereģistrētām tiesībām ir prioritāte attiecībā pret vēlāk iegūtām reģistrētām tiesībām, ja vēlāk iegūtās tiesības ir iegūtas brīvprātīgi un puse, kura iegūst tiesības, zina vai tai vajadzēja zināt par agrāk iegūtajām tiesībām. (2) Reģistrēšana neietekmē ar likumu noteiktās tiesības, ja vien likums neparedz pretējo. (3) Apgrūtinājumiem, kas nodoti no ārvalstu reģistra saskaņā ar šā kodeksa 44.pantu, ir prioritāte attiecībā uz citām tiesībām, un tie saglabā savu prioritāti saskaņā ar sākotnējo reģistrāciju ārvalsts kuģu reģistrā. (4) Kuģa hipotēkas cesijas gadījumā cesionārs saglabā to prioritāti, kas noteikta šā kodeksa 19.pantā. |
20.pants. Aizsardzība maksātnespējas gadījumā Lai maksātnespējas gadījumā aizsargātu brīvprātīgi dibinātas tiesības, tās reģistrē Kuģu reģistrā ne vēlāk kā dienu pirms šādas maksātnespējas procedūras uzsākšanas, izņemot gadījumus, kas minēti šā kodeksa 19.panta trešajā, ceturtajā un piektajā daļā. |
103.
104. |
Juridiskais birojs Izteikt 20.pantu kā 21.pantu. Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdus šā kodeksa 19.panta trešajā, ceturtajā un piektajā daļā ar vārdiem šā kodeksa 20.panta trešajā un ceturtajā daļā. |
atb.
atb. |
21.pants. Aizsardzība maksātnespējas gadījumā Lai maksātnespējas gadījumā aizsargātu brīvprātīgi dibinātas tiesības, tās reģistrē Kuģu reģistrā ne vēlāk kā dienu pirms šādas maksātnespējas procedūras uzsākšanas, izņemot gadījumus, kas minēti šā kodeksa 20.panta trešajā un ceturtajā daļā. |
21.pants. Prioritāte, ja pieļauta kļūda reģistrēšanā Ja tiesības Kuģu reģistrā ir reģistrētas kļūdaini vai nav reģistrētas divu nedēļu laikā no to pieteikšanas brīža, tiesa var noteikt, ka prioritāte tiek dota brīvprātīgi nodibinātām tiesībām, kas reģistrētas vēlāk, ar šādiem nosacījumiem: 1) vēlāk reģistrēto tiesību ieguvējs darbojies godprātīgi, reģistrējot šīs tiesības Kuģu reģistra grāmatā; 2) ja vēlāk reģistrētajām tiesībām netiek dota prioritāte, īpašnieks var ciest nepelnītus zaudējumus, paļaujoties uz Kuģu reģistru; 3) ja vēlāk reģistrētajām tiesībām netiek dota prioritāte, īpašnieka zaudējumi var būtiski pārsniegt citas puses zaudējumus vai tas var būtiski ietekmēt vēlāk reģistrētās tiesības. |
105.
106.
107.
108.
109.
110. |
Juridiskais birojs Izteikt 21.pantu kā 22.pantu. Ju ridiskais birojs Aizstāt panta nosaukumā vārdu reģistrēšanā ar vārdiem tiesību ierakstīšanā. Juridiskais birojs Visā pantā aizstāt vārdu reģistrētas (attiecīgajā locījumā) ar vārdu ierakstītas (attiecīgajā locījumā).
Juridiskais birojs Aizstāt 1.punktā vārdus Kuģu reģistra grāmatā ar vārdiem Kuģu reģistrā.
Juridiskais birojs Aizstāt 2.punktā vārdus īpašnieks var ciest nepelnītus zaudējumus ar vārdiem kuģa īpašnieks var netaisnīgi ciest zaudējumus.
Juridiskais birojs Aizstāt 3.punktā vārdus īpašnieka zaudējumi ar vārdiem kuģa īpašnieka zaudējumi un aizstāt vārdus citas puses zaudējumus ar vārdiem citas personas zaudējumus. |
atb.
neatb.
neatb.
atb.
atb.
atb.
|
22.pants. Prioritāte, ja reģistrēšanā pieļauta kļūda Ja tiesības Kuģu reģistrā ir reģistrētas kļūdaini vai nav reģistrētas divu nedēļu laikā no to pieteikšanas brīža, tiesa var noteikt, ka prioritāte tiek dota brīvprātīgi nodibinātām tiesībām, kas reģistrētas vēlāk, šādos gadījumos: 1) vēlāk reģistrēto tiesību ieguvējs darbojies godprātīgi, reģistrējot šīs tiesības Kuģu reģistrā; 2) ja vēlāk reģistrētajām tiesībām netiek dota prioritāte, kuģa īpašnieks var netaisnīgi ciest zaudējumus, paļaujoties uz Kuģu reģistru; 3) ja vēlāk reģistrētajām tiesībām netiek dota prioritāte, kuģa īpašnieka zaudējumi var būtiski pārsniegt citas personas zaudējumus vai tas var būtiski ietekmēt vēlāk reģistrētās tiesības.
|
3.3.apakšnodaļa. Izslēgšana no Kuģu reģistra un noilguma termiņš |
111. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitļus un vārdus 3.3. apakšnodaļa ar skaitli un vārdu V nodaļa. Izslēgšana no Kuģu reģistra un noilguma termiņš . |
atb. |
V nodaļa. Izslēgšana no Kuģu reģistra un noilguma termiņš |
22.pants. Kuģa īpašuma apgrūtinājumi, ja kuģi izslēdz no Kuģu reģistra vai aptur reģistrāciju (1) Kuģa reģistrācijas apturēšana neietekmē reģistrētās īpašuma un apgrūtinājuma tiesības. (2) Ja ir reģistrēti apgrūtinājumi, kuģi nevar izslēgt no Kuģu reģistra bez apgrūtinājuma turētāja rakstiskas piekrišanas. Ierakstu par faktu, kas varētu būt pamats kuģa izslēgšanai, izdara Kuģu reģistra grāmatā. Šādā gadījumā apgrūtinājumi saglabā savu prioritāti, bet jaunu tiesību nodibināšanu nevar reģistrēt. (3) Kuģa reģistrators izdod kuģa izslēgšanas apliecību, kurā prioritārā secībā ir uzrādīti visi reģistrētie apgrūtinājumi. |
112.
113.
114.
115.
116. |
Juridiskais birojs Izteikt 22.pantu kā 23.pantu.
Juridiskais birojs Izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 23.pants. Kuģa izslēgšana no Kuģu reģistra un apgrūtinājumu saglabāšana.
Juridiskais birojs Izteikt pirmo daļu kā trešo daļu šādā redakcijā: (3) Kuģa ekspluatācijas pārtraukšana uz laiku neietekmē kuģa īpašuma tiesības un tā apgrūtinājumus..
Juridiskais birojs Izteikt otro daļu kā pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Kuģi nedrīkst izslēgt no Kuģu reģistra bez kuģa apgrūtinājumu turētāju rakstveida piekrišanas. Ja apgrūtinājumu turētāja rakstveida piekrišana nav saņemta, Kuģu reģistrā izdara atzīmi par kuģa izslēgšanas pieteikuma saņemšanu, bet kuģi no Kuģu reģistra neizslēdz. Šādā gadījumā apgrūtinājumi saglabā savu prioritāti, bet jaunu tiesību nedrīkst ierakstīt..
Juridiskais birojs Izteikt trešo daļu kā otro daļu šādā redakcijā: (2) Ja ir saņemta šā panta pirmajā daļā minētā apgrūtinājuma turētāja rakstveida piekrišana, kuģi izslēdz no Kuģu reģistra un reģistrators izdod kuģa izslēgšanas apliecību, kurā prioritārā secībā ir uzrādīti visi kuģa apgrūtinājumi.. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
23.pants. Kuģa izslēgšana no Kuģu reģistra un apgrūtinājumu saglabāšana (1) Kuģi nedrīkst izslēgt no Kuģu reģistra bez kuģa apgrūtinājumu turētāja rakstveida piekrišanas. Ja apgrūtinājumu turētāja rakstveida piekrišana nav saņemta, Kuģu reģistrā izdara atzīmi par kuģa izslēgšanas pieteikuma saņemšanu, bet kuģi no Kuģu reģistra neizslēdz. Šādā gadījumā apgrūtinājumi saglabā savu prioritāti, bet jaunas tiesības nedrīkst reģistrēt. (2) Ja ir saņemta šā panta pirmajā daļā minētā apgrūtinājumu turētāja rakstveida piekrišana, kuģi izslēdz no Kuģu reģistra un kuģu reģistrators izsniedz kuģa izslēgšanas apliecību, kurā prioritārā secībā uzrādīti visi kuģa apgrūtinājumi. (3) Kuģa ekspluatācijas pārtraukšana uz laiku neietekmē īpašuma tiesības uz kuģi un tā apgrūtinājumus. |
23.pants. Apgrūtinājumu izslēgšana (1) Apgrūtinājumus izslēdz no Kuģu reģistra, kad tiek reģistrēti pierādījumi, ka apgrūtinājumi kuģim vairs nav saistoši vai tiesību turētājs piekrīt to izslēgšanai. (2) Lai izslēgtu kuģa hipotēku, kuģa īpašnieks kuģu reģistratoram iesniedz iesniegumu ar tam pievienotu kreditora piekrišanu. (3) Kuģa piespiedu pārdošanas gadījumā visas reģistrētās kuģa hipotēkas vai citas saistības, izņemot tās, kuras ar šo saistību turētāja piekrišanu ir pārņēmis pircējs, kā arī visas jūras privilēģijas un citi jebkura veida apgrūtinājumi zaudē spēku attiecībā uz kuģi ar šādiem nosacījumiem: 1) pārdošanas laikā kuģis atrodas Latvijā; 2) pārdošana veikta saskaņā ar normatīvajiem aktiem. Minētie apgrūtinājumi zaudē spēku arī tad, ja kuģa piespiedu pārdošana ir veikta ārvalstīs un šādu piespiedu pārdošanu atzīst Latvijā. (4) Apgrūtinājumu, kas nepārprotami ir zaudējis spēku, kuģu reģistrators izslēdz pēc savas iniciatīvas. (5) Ja apgrūtinājums izslēgts kļūdaini, piemēro šā kodeksa 21.panta nosacījumus. |
117.
118.
119.
120.
121.
122.
123.
124.
125.
126. |
Juridiskais birojs Izteikt 23.pantu kā 24.pantu.
Juridiskais birojs Aizstāt panta nosaukumā vārdu izslēgšana ar vārdu dzēšana.
Juridiskais birojs Apvienot pirmo un otro daļu un izteikt kā pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Kuģu hipotēku un citus apgrūtinājumus no Kuģu reģistra dzēš pamatojoties uz kuģa īpašnieka pieteikumu, kuram pievienots tiesas nolēmums vai pievienota tiesību turētāja rakstveida piekrišana kuģu hipotēkas vai citu apgrūtinājumu dzēšanai.. Juridiskā komisija Aizstāt trešās daļas ievaddaļā vārdus reģistrētās kuģa hipotēkas vai citas saistības, izņemot tās, kuras ar šo saistību turētāja piekrišanu ar vārdiem kuģa hipotēkas vai citas reģistrētās tiesības, izņemot tās, kuras ar šo tiesību turētāja piekrišanu. Juridiskais birojs Aizstāt trešās daļas ievaddaļā vārdus reģistrētās kuģa hipotēkas vai citas saistības, izņemot tās, kuras ar šo saistību turētāja piekrišanu ar vārdiem kuģa hipotēkas vai citas ierakstītās tiesības, izņemot tās, kuras ar šo tiesību turētāja piekrišanu.
Juridiskais birojs Izteikt trešo daļu kā otro daļu.
Juridiskais birojs Izteikt trešās daļas 2.punkta otro teikumu kā trešo daļu un aizstāt vārdus Minētie apgrūtinājumi ar vārdiem Reģistrētā kuģu hipotēka un citi apgrūtinājumi.
Juridiskais birojs Izslēgt ceturto daļu.
Juridiskais birojs Izteikt piekto daļu kā ceturto daļu un aizstāt vārdus šā kodeksa 21.panta nosacījumus ar vārdiem šā kodeksa 22.panta noteikumus.
Juridiskais birojs Papildināt pantu ar piekto daļu šādā redakcijā (pārnesta 24.panta otrā daļa): (5) Aizlieguma atzīmi attiecībā uz kuģi dzēš Civilprocesa likumā noteiktajos gadījumos.. |
atb.
atb.
atb.
atb.
daļēji atb. iestrādāts 120.priekšl.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
|
24.pants. Apgrūtinājumu dzēšana (1) Kuģa hipotēku vai citus apgrūtinājumus no Kuģu reģistra dzēš, pamatojoties uz kuģa īpašnieka pieteikumu, kam pievienots tiesas nolēmums vai tiesību turētāja rakstveida piekrišana kuģa hipotēkas vai citu apgrūtinājumu dzēšanai. (2) Kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) gadījumā visas kuģa hipotēkas vai citas reģistrētās tiesības, izņemot tās, kuras ar šo tiesību turētāja piekrišanu ir pārņēmis pircējs, kā arī visas jūras privilēģijas un citi jebkura veida apgrūtinājumi zaudē spēku attiecībā uz kuģi ar šādiem noteikumiem: 1) pārdošanas laikā kuģis atrodas Latvijā; 2) pārdošana veikta saskaņā ar normatīvajiem aktiem. (3) Reģistrētā kuģu hipotēka un citi apgrūtinājumi zaudē spēku arī tad, ja kuģa piespiedu pārdošana veikta ārvalstīs un šādu piespiedu pārdošanu atzīst Latvijā. (4) Ja apgrūtinājums izslēgts kļūdaini, piemēro šā kodeksa 22.panta noteikumus. (5) Aizlieguma atzīmi attiecībā uz kuģi dzēš Civilprocesa likumā noteiktajos gadījumos. |
24.pants. Noilguma termiņš (1) Reģistrētie kuģa īpašuma apgrūtinājumi, ja to reģistrācijas nosacījumi vai darījumi, uz kuru pamata tie radušies, neparedz citādi, uzskatāmi par spēkā neesošiem un tos var izslēgt no Kuģu reģistra, kad beidzies apgrūtinājuma turētāja prasības noilguma termiņš. (2) Aizlieguma atzīmi attiecībā uz kuģi izslēdz no Kuģu reģistra Civilprocesa likumā noteiktajos gadījumos. (3) Cesijas vai pārjaunojuma reģistrēšana attiecībā uz iepriekš reģistrētu kuģa īpašuma tiesību apgrūtinājumu nepārtrauc noilguma termiņu, ja vien darījums neietver apgrūtinājumu nodibināšanas nepārprotamu atjaunošanu. Kuģa obligācijas summas palielinājums uzskatāms par šādu nepārprotamu atjaunošanu. Ar atjaunotās reģistrēšanas datumu sākas jauns noilguma termiņš, kura ilgums līdzinās sākotnējam. (4) Ja kuģa reģistrācija ir zaudējusi spēku šā kodeksa 11.panta pirmajā daļā noteiktajos gadījumos, kuģu reģistrators pēc savas iniciatīvas izslēdz apgrūtinājumus. Ja apgrūtinājumi izslēgti kļūdaini, piemēro šā kodeksa 21.panta nosacījumus. |
127.
128.
129.
130.
131.
132.
133.
134. |
Juridiskais birojs Izteikt 24.pantu kā 25.pantu.
Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdus Reģistrētie kuģa īpašuma apgrūtinājumi, ja to reģistrācijas nosacījumi vai darījumi, uz kuru pamata tie radušies, neparedz citādi ar vārdiem Kuģa apgrūtinājumi, ja dokumenti, uz kura pamata tie ierakstīti Kuģu reģistrā, neparedz citādi, un aizstāt vārdu izslēgt ar vārdu dzēst; Juridiskā komisija Aizstāt pirmajā daļā vārdus Reģistrētie kuģa īpašuma apgrūtinājumi, ja to reģistrācijas nosacījumi vai darījumi, uz kuru pamata tie radušies, neparedz citādi ar vārdiem Kuģa apgrūtinājumi, ja dokumenti, uz kura pamata tie reģistrēti Kuģu reģistrā, neparedz citādi, un aizstāt vārdu izslēgt ar vārdu dzēst
Juridiskais birojs Izslēgt otro daļu (pārnesta un izteikta kā 24.panta piektā daļa).
Juridiskais birojs Izteikt trešo daļu kā otro daļu - izteikt pirmo teikumu šādā redakcija: Cesijas ierakstīšana attiecībā uz iepriekš nodibinātu kuģa apgrūtinājumu nepārtrauc prasības noilguma termiņu, ja vien, darījums, uz kura pamata notiek cesija neietver apgrūtinājumu nodibināšanas nepārprotamu pārjaunojumu..
Juridiskais birojs Aizstāt trešās daļas otrajā teikumā vārdu atjaunošanu ar vārdu pārjaunojumu un trešās daļas trešajā teikumā vārdus atjaunotās reģistrēšanas ar vārdiem pārjaunojuma ierakstīšanas.
Juridiskais birojs Izteikt ceturto daļu kā trešo daļu un tās pirmo teikumu šādā redakcijā: Ja iestājas šā likuma 12.panta pirmās daļas 1., 2. vai 3.punktā minētie gadījumi, kuģu reģistrators vienlaikus ar kuģa izslēgšanu no Kuģu reģistra, dzēš visus ierakstītos kuģa apgrūtinājumus.
Juridiskais birojs Aizstāt ceturtās daļas otrajā teikumā vārdu izslēgti ar vārdu dzēsti un aizstāt skaitli un vārdu 21.panta ar skaitli un vārdu 22.panta. |
atb.
daļēji atb iestrādāts 129.priekšl.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
|
25.pants. Noilguma termiņš (1) Kuģa apgrūtinājumi uzskatāmi par spēkā neesošiem, un tos var dzēst no Kuģu reģistra, kad beidzies apgrūtinājumu turētāja prasības noilguma termiņš, ja dokumenti, uz kuru pamata tie reģistrēti Kuģu reģistrā, neparedz citādi. (2) Cesijas ierakstīšana attiecībā uz iepriekš nodibinātu kuģa apgrūtinājumu nepārtrauc prasības noilguma termiņu, ja vien darījums, uz kura pamata notiek cesija, neietver apgrūtinājuma nodibināšanas nepārprotamu pārjaunojumu. Kuģa obligācijas summas palielinājums uzskatāms par šādu nepārprotamu pārjaunojumu. Ar pārjaunojuma ierakstīšanas datumu sākas jauns noilguma termiņš, kura ilgums ir tāds pats kā sākotnējais. (3) Ja iestājas šā kodeksa 12.panta pirmās daļas 1., 2. vai 3.punktā minētie gadījumi, kuģu reģistrators vienlaikus ar kuģa izslēgšanu no Kuģu reģistra dzēš visus reģistrētos kuģa apgrūtinājumus. Ja apgrūtinājumi dzēsti kļūdaini, piemēro šā kodeksa 22.panta noteikumus. |
25.pants. Kuģi, kas nav remontējami Ja kuģi nav lietderīgi atjaunot, kuģa īpašnieks var sniegt pieteikumu tiesā par trešās personas nereģistrēto tiesību dzēšanu attiecībā uz šo kuģi uzaicinājuma kārtībā. Tiesas spriedumu reģistrē Kuģu reģistrā. |
135.
136.
|
Juridiskā komisija Izteikt 25.pantu kā 26.pantu
Juridiskais birojs Izslēgt panta otro teikumu. |
atb.
atb. |
26.pants. Kuģi, kas nav remontējami Ja atjaunot kuģi nav lietderīgi, kuģa īpašnieks uzaicinājuma kārtībā var iesniegt tiesā pieteikumu par trešās personas nereģistrēto tiesību dzēšanu attiecībā uz šo kuģi. |
3.4.apakšnodaļa. Kuģi, kas atrodas būvniecības stadijā |
137. |
Juridiskais birojs Aizstāt vārdus 3.4. apakšnodaļa. Kuģi, kas atrodas būvniecības stadijā ar vārdiem VI nodaļa. Būvniecības stadijā esošu kuģu ierakstīšana un izslēgšana no Kuģu reģistra . |
atb. |
VI nodaļa. Būvniecības stadijā esošu kuģu reģistrēšana Kuģu reģistrā un izslēgšana no tā |
26.pants. Reģistrēšana Kuģus, kas atrodas būvniecības stadijā, un līgumus attiecībā uz kuģa būvniecību var reģistrēt Kuģu reģistrā. Reģistrēts līgums aizsargā pircēja tiesības no kuģa būvniecības uzsākšanas brīža. Kuģa būvētāja ziņojums par lēmumu būvēt kuģi uz sava rēķina ir uzskatāms par līdzvērtīgu līgumam šā panta izpratnē. |
138.
139.
140.
141.
142. |
Juridiskais birojs Izteikt 26.pantu kā 27.pantu un panta nosaukumu šādā redakcijā: 27.pants. Būvniecības stadijā esoša kuģa reģistrācija Kuģu reģistrā. Juridiskais birojs Izteikt pirmo teikumu šādā redakcijā: Būvniecības stadijā esošu kuģi, pamatojoties uz kuģa būvniecības līgumu, var reģistrēt Kuģu reģistrā.. Juridiskais birojs Aizstāt otrajā teikumā vārdus Reģistrēts līgums aizsargā pircēja ar vārdiem Būvniecības stadijā esoša kuģa reģistrēšana Kuģu reģistrā aizsargā ieguvēja. Juridiskais birojs Aizstāt pēdējā teikumā vārdus līdzvērtīgu līgumam šā panta izpratnē ar vārdiem līdzvērtīgu kuģa būvniecības līgumam par ieguvēja līdzekļiem šā panta izpratnē. Juridiskais birojs Papildināt pantu ar jaunu otro daļu šādā redakcijā: (2) Ministru kabinets nosaka kādi kuģi uzskatāmi par būvniecības stadijā esošiem kuģiem. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
27.pants. Būvniecības stadijā esoša kuģa reģistrācija Kuģu reģistrā (1) Būvniecības stadijā esošu kuģi, pamatojoties uz kuģa būvniecības līgumu, var reģistrēt Kuģu reģistrā. Būvniecības stadijā esoša kuģa reģistrēšana Kuģu reģistrā aizsargā ieguvēja tiesības no kuģa būvniecības uzsākšanas brīža. Kuģu būvētāja paziņojums par lēmumu būvēt kuģi uz sava rēķina šā panta izpratnē uzskatāms par līdzvērtīgu kuģa būvniecības līgumam par ieguvēja līdzekļiem. (2) Ministru kabinets nosaka, kādi kuģi uzskatāmi par būvniecības stadijā esošiem kuģiem. |
27.pants. Izslēgšana no Kuģu reģistra (1) Kuģus, kas atrodas būvniecības stadijā, un līgumus attiecībā uz kuģa būvniecību izslēdz no Kuģu reģistra grāmatas, kurā reģistrē būvniecības stadijā esošus kuģus, kad būvētājs ir piegādājis kuģi vai, ja kuģis ir būvēts uz kuģa būvētāja rēķina, kad kuģis uzsāk darbību. Tas pats attiecināms uz būvēšanas līgumu, kurš vairs nav saistošs. (2) Ja apgrūtinājumi ir reģistrēti attiecībā uz kuģi, kas atrodas būvniecības stadijā, vai attiecībā uz būvēšanas līgumu un nav pārreģistrēti citā Kuģu reģistra grāmatā, tos bez tiesību turētāja rakstiskas piekrišanas neizslēdz no Kuģu reģistra grāmatas, kurā reģistrē būvniecības stadijā esošus kuģus. Šādā gadījumā apgrūtinājumi saglabā savu prioritāti, bet jaunas tiesības nedrīkst reģistrēt. |
143.
144.
145.
146.
|
Juridiskais birojs Izteikt 27.pantu kā 28.pantu un izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 28.pants. Būvniecības stadijā esoša kuģa izslēgšana no attiecīgās Kuģu reģistra grāmatas. Juridiskais birojs Izteikt panta pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Būvniecība stadijā esošu kuģi izslēdz no Kuģu reģistra grāmatas, kurā reģistrē šādus kuģus, kad būvētājs ir nodevis kuģi ieguvējam vai, ja kuģis ir būvēts uz kuģa būvētāja rēķina, kad kuģis ir gatavs ekspluatācijai un tas atbilst šā likuma 10.panta trešās daļas prasībām. Juridiskais birojs Aizstāt otrajā daļā vārdus Ja apgrūtinājumi ir reģistrēti attiecībā uz kuģi, kas atrodas būvniecības stadijā, vai attiecībā uz būvēšanas līgumu un nav pārreģistrēti ar vārdiem Ja būvniecības stadijā esoša kuģa apgrūtinājumi nav reģistrēti.
Juridiskais birojs Aizstāt otrajā daļā vārdus kurā reģistrē ar vārdiem kurā ieraksta un aizstāt pēdējā teikumā vārdus jaunas tiesības nedrīkst reģistrēt ar vārdiem jaunu tiesību nedrīkst ierakstīt.
|
atb.
atb.
atb.
neatb.
|
28.pants. Būvniecības stadijā esoša kuģa izslēgšana no attiecīgās kuģu reģistra grāmatas (1) Būvniecības stadijā esošu kuģi izslēdz no kuģu reģistra grāmatas, kurā reģistrē šādus kuģus, kad būvētājs ir nodevis kuģi ieguvējam vai, ja kuģis būvēts uz kuģu būvētāja rēķina, kad kuģis ir gatavs ekspluatācijai un atbilst šā likuma 10.panta trešās daļas prasībām. (2) Ja būvniecības sta dijā esoša kuģa apgrūtinājumi nav reģistrēti citā kuģu reģistra grāmatā, tos bez tiesību turētāja rakstveida piekrišanas neizslēdz no kuģu reģistra grāmatas, kurā reģistrē būvniecības stadijā esošus kuģus. Šādā gadījumā apgrūtinājumi saglabā savu prioritāti, bet jaunas tiesības nedrīkst reģistrēt. |
3.5.apakšnodaļa. Dažādi nosacījumi |
147.
|
Juridiskai birojs Izslēgt skaitļus un vārdus 3.5. apakšnodaļa. Dažādi nosacījumi
|
atb. |
|
28.pants. Reģistrēto īpašumtiesību iegūšana (1) Ja Latvijas kuģa īpašnieka īpašumtiesības nav reģistrētas un reģistrāciju ir neiespējami vai sarežģīti iegūt, reģistrētas īpašumtiesības var iegūt saskaņā ar tiesas spriedumu par tiesību dzēšanu uzaicinājuma kārtībā un īpašumtiesību juridiskā fakta konstatēšanu. Pēc tam kuģi reģistrē atbilstoši spriedumam, ievērojot šā kodeksa 9.panta noteikumus. (2) Kuģa īpašnieks prasības pieteikumu iesniedz tiesā. Pieteikumā prasītājs uzrāda pamatojumu drošām tiesībām uz kuģi. Tiesa izskata pieteikumus Civilprocesa likumā noteiktajā kārtībā. |
148. |
Juridiskais birojs Izslēgt 28.pantu (izteikts kā 17.pants). |
atb. |
|
3.6.apakšnodaļa. Jūras dzīļu resursu ieguves iekārtas |
149. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitļus un vārdus 3.6.apakšnodaļa ar skaitli un vārdu VII nodaļa. Jūras dzīļu resursu ieguves iekārtas |
atb. |
VII nodaļa. Jūras dzīļu resursu ieguves iekārtas |
29.pants. Nostiprinātās iekārtas (1) Nostiprinātās iekārtas, kas atrodas būvniecības stadijā un kas paredzētas zemūdens dabas resursu pētījumiem, to uzglabāšanai vai transportam, vai līdzīga veida darbībām, kā arī celtniecības līgumus attiecībā uz šādām iekārtām pēc īpašnieka lūguma var reģistrēt Kuģu reģistrā, ja tie ir pilnīgi vai daļēji izvietoti Latvijas teritorijā vai Latvijas kontinentālajā šelfā un ja šāda reģistrēšana nav pretrunā ar Latvijas saistībām saskaņā ar starptautiskajām tiesībām. Lielas nostiprināto iekārtu grupas un līgumus par šādu grupu celtniecību var reģistrēt, ja šīs grupas tiks celtas vai tās ceļ Latvijā saskaņā ar atsevišķu celtniecības līgumu. (2) Nostiprinātās iekārtas, kuras izmanto zemūdens dabas resursu pētījumiem, to uzglabāšanai vai transportam, vai līdzīga veida darbībām, pēc īpašnieka lūguma var reģistrēt Kuģu reģistrā, ja tās pilnīgi vai daļēji izvietotas Latvijas teritorijā vai Latvijas kontinentālajā šelfā un ja šāda reģistrēšana nav pretrunā ar Latvijas saistībām saskaņā ar starptautiskajām tiesībām. (3) Nostiprinātajām iekārtām, ja nepieciešams, piemēro šīs sadaļas un šā kodeksa 30., 31. un 32.panta nosacījumus. Šādu iekārtu ieķīlāšana var ietvert papildierīces un iekārtas, kuras var ieķīlāt. Ieķīlāšana var ietvert jebkādas atļaujas, kas izsniegtas likuma "Par Latvijas Republikas kontinentālo šelfu un ekskluzīvo ekonomisko zonu" noteiktajā kārtībā. (4) Nostiprināto iekārtu grupas vai grupu celtniecības līgumus var ieķīlāt atsevišķi, ja šo grupu ceļ vai tā tiks celta saskaņā ar individuālu līgumu un tā ir reģistrēta atbilstoši šā kodeksa otrajai sadaļai. Šā kodeksa 31.panta pirmās daļas otrais teikums neattiecas uz nostiprinātajām iekārtām. Ieķīlāšana zaudē spēku, ja grupu nodod pircējam. |
150.
151.
152.
153.
154.
155.
156.
157.
158. |
Juridiskais birojs Papildināt panta nosaukumu ar vārdiem un to sistēmas .
Juridiskais birojs Aizstāt visā panta tekstā vārdus celtniecības līgumus ar vārdiem būvniecības līgumus.
Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā un otrajā daļā vārdus pēc īpašnieka lūguma var reģistrēt Kuģu reģistrā ar vārdiem pamatojoties uz īpašnieka pieteikumu var ierakstīt Kuģu reģistrā, Juridiskais birojs aizstāt pirmajā un otrajā daļā vārdus reģistrēšana nav pretrunā ar Latvijas saistībām saskaņā ar starptautiskajām tiesībām ar vārdiem ierakstīšana nav pretrunā ar starptautiskajām tiesību normām. Juridiskā komisija aizstāt pirmajā un otrajā daļā vārdus reģistrēšana nav pretrunā ar Latvijas saistībām saskaņā ar starptautiskajām tiesībām ar vārdiem reģistrēšana nav pretrunā ar starptautiskajām tiesību normām. Juridiskais birojs Izteikt pirmās daļas pēdējo teikumu šādā redakcijā: Nostiprināto iekārtu sistēmas, pamatojoties uz nostiprināto iekārtu sistēmas būvniecības līgumu, var ierakstīt kuģu reģistrā, ja šīs iekārtas sistēmas tiks būvētas vai tās būvē Latvijā..
Juridiskais birojs Izslēgt trešās daļas pēdējo teikumu.
Juridiskais birojs Izteikt ceturtās daļas pirmo teikumu šādā redakcijā: Kuģu reģistrā reģistrētas būvniecība stadijā esošas nostiprinātās iekārtas vai nostiprināto iekārtu sistēmas var ieķīlāt, ja šīs iekārtas vai iekārtu grupas ir reģistrētas atbilstoši šā panta otrajai daļai. Juridiskais birojs Aizstāt ceturtās daļas pēdējā teikumā vārdus grupu nodod pircējam ar vārdiem būvnieks nostiprināto iekārtu sistēmas nodevis ieguvējam.
|
atb.
atb.
atb.
daļēji atb. iestrādāts 154.priekš.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
|
29.pants. Nostiprinātās iekārtas un to sistēmas (1) Nostiprinātās iekārtas, kas atrodas būvniecības stadijā un kas paredzētas zemūdens dabas resursu pētīšanai, to uzglabāšanai vai transportēšanai vai līdzīga veida darbībām, kā arī būvniecības līgumus attiecībā uz šādām iekārtām pēc īpašnieka lūguma var reģistrēt Kuģu reģistrā, ja tās ir pilnīgi vai daļēji izvietotas Latvijas teritorijā vai Latvijas kontinentālajā šelfā un ja šāda reģistrēšana nav pretrunā ar Latvijai saistošām starptautisko tiesību normām. Nostiprināto iekārtu sistēmas, pamatojoties uz šādu sistēmu būvniecības līgumu, var reģistrēt Kuģu reģistrā, ja šīs sistēmas tiks būvētas vai tās būvē Latvijā. (2) Nostiprinātās iekārtas, kuras izmanto zemūdens dabas resursu pētīšanai, to uzglabāšanai vai transportēšanai vai līdzīga veida darbībām, pamatojoties uz īpašnieka pieteikumu, var reģistrēt Kuģu reģistrā, ja tās pilnīgi vai daļēji izvietotas Latvijas teritorijā vai Latvijas kontinentālajā šelfā un ja šāda reģistrēšana nav pretrunā ar Latvijai saistošām starptautisko tiesību normām. (3) Nostiprinātajām iekārtām, ja nepieciešams, piemēro šīs sadaļas un šā kodeksa 30., 31. un 32.panta noteikumus. Līdz ar šādu iekārtu ieķīlāšanu var ieķīlāt arī papildierīces un iekārtas. (4) Kuģu reģistrā reģistrētas būvniecības stadijā esošas nostiprinātās iekārtas vai nostiprināto iekārtu sistēmas var ieķīlāt, ja šīs iekārtas vai iekārtu sistēmas ir reģistrētas atbilstoši šā panta otrajai daļai. Šā kodeksa 31.panta pirmās daļas otrais teikums neattiecas uz nostiprinātajām iekārtām. Ieķīlāšana zaudē spēku, ja kuģu būvētājs nostiprināto iekārtu sistēmas nodevis ieguvējam. |
4.nodaļa. Kuģu īpašumtiesību apgrūtinājumi |
159. |
Juridiskā komisija Aizstāt skaitli un vārdus 4.nodaļa. Kuģu īpašumtiesību apgrūtinājumi ar vārdiem C sadaļa Kuģa apgrūtinājumi un kuģa arests. |
atb. |
C sadaļa Kuģa apgrūtinājumi un kuģa arests |
4.1.apakšnodaļa. Kuģa hipotēka |
160. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitļus un vārdus 4.1.apakšnodaļa. ar skaitli un vārdiem VIII nodaļa. Kuģu hipotēka. |
atb. |
VIII nodaļa. Kuģu hipotēka |
30.pants. Kuģa vai tā daļas hipotēka (1) Reģistrētu kuģi vai tā daļu drīkst izmanot kā saistību nodrošinājumu. Kuģa obligāciju par to noformē atbilstoši Kuģu reģistra prasībām. Kuģa vai tā daļas obligācija kļūst par kuģa hipotēkas obligāciju un stājas spēkā ar tās reģistrācijas brīdi Kuģu reģistra grāmatā. Kuģa obligācijā iekļauj ziņas par kuģa kreditoru un ķīlas summu. (2) Kuģu reģistrators reģistrē kuģu obligācijas tādā kārtībā, kādā tās tiek uzrādītās, uz katras obligācijas norādot dienu un stundu, kad izdarīts attiecīgais ieraksts, un apstiprina to ar savu parakstu. Kuģa hipotekāro kreditoru prioritāti nosaka obligācijas reģistrācijas secība Kuģu reģistra grāmatā. Kuģa hipotēkas prasījuma tiesību pāriešana vai maiņa neietekmē tās prioritātes secību. (3) Kuģa hipotekāro kreditoru uz hipotēkas pamata nevar uzskatīt par kuģa vai tā daļas īpašnieku, tāpat nevar uzskatīt, ka hipotekārais parādnieks uz šā pamata būtu zaudējis īpašuma tiesības, izņemot gadījumus, kad ieķīlāto kuģi vai tā daļu nepieciešams izmantot kuģa hipotēkas parāda dzēšanai. |
161.
162.
163.
164.
165.
166. |
Juridiskais birojs Aizstāt pirmās daļas pirmajā teikumā vārdus Kuģa reģistra prasībām ar vārdiem Satiksmes ministra prasībām
Juridiskais birojs Aizstāt pirmās daļas pēdējā teikumā vārdus ķīlas summu ar vārdiem nodrošinātā prasījuma apmēru.
Juridiskais birojs Aizstāt otrās daļas pirmajā teikumā vārdus Kuģu reģistrators reģistrē kuģu obligācijas tādā kārtībā ar vārdiem Kuģu obligācijas ierakstāmas Kuģu reģistrā tādā secībā un izslēgt vārdus un apstiprina to ar savu parakstu.
Juridiskā komisija Otrās daļas pirmajā teikumā izslēgt vārdus un apstiprina to ar savu parakstu.
Juridiskais birojs Aizstāt otrās daļas otrajā teikumā vārdus reģistrācijas secība Kuģu reģistra grāmatā ar vārdiem ierakstīšanas secība Kuģu reģistrā . Juridiskais birojs Aizstāt trešajā daļā vārdus nepieciešams izmantot ar vārdu pārdod. |
atb.
atb.
atb. daļēji
atb.
neatb.
atb. |
30.pants. Kuģa vai tā daļas hipotēka (1) Reģistrētu kuģi vai tā daļu drīkst izmanot kā saistību nodrošinājumu, par to noformējot kuģa obligāciju atbilstoši satiksmes ministra prasībām. Kuģa vai tā daļas obligācija kļūst par kuģa hipotēku un stājas spēkā ar tās reģistrācijas brīdi kuģu reģistra grāmatā. Kuģa obligācijā iekļauj ziņas par kuģa kreditoru un nodrošinātā prasījuma apmēru. (2) Kuģu reģistrators reģistrē kuģu obligācijas tādā kārtībā, kādā tās tiek uzrādītās, uz katras obligācijas norādot dienu un stundu, kad izdarīts attiecīgais ieraksts. Kuģa hipotekāro kreditoru prioritāti nosaka obligācijas reģistrācijas secība kuģu reģistra grāmatā. Kuģa hipotēkas prasījuma tiesību pāriešana vai maiņa neietekmē to prioritātes secību. (3) Kuģa hipotekāro kreditoru uz hipotēkas pamata nevar uzskatīt par kuģa vai tā daļas īpašnieku, tāpat nevar uzskatīt, ka hipotekārais parādnieks uz šā pamata būtu zaudējis īpašuma tiesības uz kuģi, izņemot gadījumus, kad ieķīlāto kuģi vai tā daļu pārdod kuģa hipotēkas parāda dzēšanai.
|
31.pants. Būvniecības stadijā esošu kuģu ieķīlāšana (1) Ja līgumā nav noteikts citādi, tāda kuģa ieķīlāšana, kas atrodas būvniecības stadijā vai kurš tiks būvēts Latvijā, ir attiecināma arī uz kuģa galvenajiem dzinējiem un lielākajām korpusa daļām, ja minētie dzinēji vai korpusa daļas tiek konstruētas vai atrodas galveno kuģu būvētāju teritorijā. Ja šīs daļas būvē citi Latvijas kuģu būvētāji, var vienoties, ka ieķīlāšana attiecas arī uz šīm daļām. (2) Ja līgumā nav noteikts citādi, ķīlas tiesība tiek attiecināta arī uz materiāliem un iekārtām, kas atrodas galveno kuģu būvētāju teritorijā vai kuģu būvētavā, kur tiek konstruēti galvenie dzinēji vai jebkāda cita liela korpusa daļa, ja vien materiāli un aprīkojums ir skaidri identificējams pēc to marķējuma vai citā veidā. |
31.pants. Būvniecības stadijā esošu kuģu ieķīlāšana (1) Ja līgumā nav noteikts citādi, tāda kuģa ieķīlāšana, kurš atrodas būvniecības stadijā vai kurš tiks būvēts Latvijā, ir attiecināma arī uz kuģa galvenajiem dzinējiem un lielākajām korpusa daļām, ja minētie dzinēji vai korpusa daļas tiek konstruētas vai atrodas galveno kuģubūvētāju teritorijā. Ja šīs daļas būvē citi Latvijas kuģubūvētāji, var vienoties, ka ieķīlāšana attiecas arī uz šīm daļām. (2) Ja līgumā nav noteikts citādi, ķīlas tiesības tiek attiecinātas arī uz materiāliem un iekārtām, kas atrodas galveno kuģubūvētāju teritorijā vai kuģu būvētavā, kur tiek konstruēti galvenie dzinēji vai jebkura cita liela korpusa daļa, ja vien materiāli un aprīkojums ir skaidri identificējams pēc to marķējuma vai citādā veidā. |
|||
32.pants. Papildierīces (1) Kuģa ieķīlāšana un citi apgrūtinājumi, kuri ir vai varētu tikt reģistrēti Kuģu reģistrā, attiecas arī uz katru atsevišķu kuģa daļu un visām papildierīcēm, kas atrodas uz kuģa vai ir īslaicīgi pārvietotas citur. Uz šādām papildierīcēm un kuģa daļām netiek dibinātas atsevišķas tiesības. Degviela un citi patēriņa krājumi netiek uzskatīti par šādām papildierīcēm. (2) Šā panta pirmās daļas nosacījumi neattiecas uz tām papildierīcēm, kuras pieder trešajai personai, un uz kuģa īpašnieka īrētām papildierīcēm. (3) Šā panta pirmās daļas nosacījumi neierobežo tiesības ar līgumu noteikt, ka jebkura kuģa, kura maksimālais garums ir mazāks par 12 metriem, pārdevējam var būt ķīlas tiesības attiecībā uz jebkuru kuģa dzinēju, radio vai elektroniskajām iekārtām, kas paredzētas navigācijai vai līdzīgām darbībām. |
32.pants. Papildierīces (1) Kuģa ieķīlāšana un citi apgrūtinājumi, kuri ir vai varētu tikt reģistrēti Kuģu reģistrā, attiecas arī uz katru atsevišķu kuģa daļu un visām papildierīcēm, kas atrodas uz kuģa vai ir īslaicīgi pārvietotas citur. Uz šādām papildierīcēm un kuģa daļām netiek dibinātas atsevišķas tiesības. Degviela un citi patēriņa krājumi nav uzskatāmi par šādām papildierīcēm. (2) Šā panta pirmās daļas noteikumi neattiecas uz tām papildierīcēm, kuras pieder trešajai personai, un uz kuģa īpašnieka īrētām papildierīcēm. (3) Šā panta pirmās daļas noteikumi neierobežo tiesības ar līgumu noteikt, ka jebkura tāda kuģa pārdevējam, kura maksimālais garums ir mazāks par 12 metriem, var būt ķīlas tiesības uz jebkuru kuģa dzinēju, radio iekārtām vai elektroniskajām iekārtām, kas paredzētas navigācijai vai līdzīgām darbībām. |
|||
4.2.apakšnodaļa. Jūras privilēģija |
167. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitļus un vārdu 4.2.apakšnodaļa ar skaitli un vārdus IX nodaļa. Jūras privilēģija |
atb. |
IX nodaļa. Jūras privilēģija |
33.pants. Prasības, kuras nodrošina jūras privilēģija (1) Jūras privilēģija kuģa īpašniekam, berbouta fraktētājam vai operatoram nodrošina: 1) prasības, kas saistītas ar kuģa kapteiņa, virsnieku un citu kuģa apkalpes locekļu darbu uz kuģa, ieskaitot repatriācijas izdevumus un par viņiem maksājamos sociālās apdrošināšanas maksājumus; 2) prasības, kas attiecas uz cilvēka dzīvības zaudējumu vai miesas bojājumu iegūšanu (tai skaitā prasījumus par uzturlīdzekļu piedziņu) uz ūdens vai sauszemes, ja tas saistīts ar kuģa darbību; 3) prasības, kas saistītas ar atlīdzību par kuģa glābšanu; 4) prasības, kas saistītas ar ostu, kanālu un citu ūdensceļu un loču maksām; 5) prasības, kas radušās kuģa darbības rezultātā un ir saistītas ar zaudējumu nodarīšanu īpašumam vai tā bojāeju, izņemot uz kuģa pārvadātās kravas, konteineru un pasažieriem piederošo mantu zaudējumu vai tiem nodarītos bojājumus. (2) Jūras privilēģija nenodrošina šā panta pirmās daļas 2. un 5.punktā minētās prasības, ja tās izriet: 1) no zaudējumiem, kas saistīti ar naftas vai citu bīstamu vai kaitīgu vielu pārvadāšanu pa jūru, ja normatīvie akti paredz atbildētāja atbildību neatkarīgi no vainas un atbildības obligāto apdrošināšanu vai citu nodrošinājumu; 2) no vielu radioaktīvajām īpašībām vai radioaktīvo vielu savienojumiem ar toksiskām, eksplozīvām vai citām bīstamām kodoldegvielām, vai no bīstamiem radioaktīviem produktiem vai atkritumiem. |
168.
169.
170.
171.
172.
173. |
Juridiskais birojs Izteikt pirmās daļas ievaddaļu šādā redakcijā: Jūras privilēģija pret kuģa īpašnieku, berbouta fraktētāju vai operatoru nodrošina:.
Juridiskais birojs Izslēgt otrās daļas 1.punktā vārdu atbildētāja. Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt 33. panta pirmās daļas ievaddaļu šādā redakcijā: (1) Jūras privilēģija pret kuģa īpašnieku, berbouta fraktētāju vai operatoru nodrošina:. Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt 33. panta pirmās daļas 2. punktu šādā redakcijā: 2) prasības sakarā ar cilvēka dzīvības zaudējumu vai kaitējumu cilvēka veselībai (ieskaitot prasības uzturlīdzekļu piedziņai), kas radušies uz ūdens vai sauszemes saistībā ar kuģa ekspluatāciju;.
Juridiskā komisija Aizstāt 33. panta pirmajā daļā vārdus Jūras privilēģija kuģa īpašniekam, berbouta fraktētājam vai operatoram nodrošina: ar vārdiem Ar jūras privilēģiju pret kuģa īpašnieku , berbouta fraktētāju vai operatoru nodrošina:. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt 33.panta pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Jūras privilēģija pret kuģa īpašnieku, berbouta fraktētāju vai operatoru nodrošina:.
|
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.s
|
33.pants. Prasības, kuras nodrošina jūras privilēģija (1) Jūras privilēģija attiecībā uz kuģa īpašnieku, berbouta fraktētāju vai kuģu operatoru nodrošina: 1) prasības, kas saistītas ar kuģa kapteiņa, virsnieku un citu kuģa apkalpes locekļu darbu uz kuģa, ieskaitot repatriācijas izdevumus un par viņiem maksājamos sociālās apdrošināšanas maksājumus; 2) prasības sakarā ar cilvēka dzīvības zaudēšanu vai kaitējumu nodarīšanu viņa veselībai (ieskaitot prasības uzturlīdzekļu piedziņai), kas radušies uz ūdens vai sauszemes saistībā ar kuģa ekspluatāciju; 3) prasības, kas saistītas ar atlīdzību par kuģa glābšanu; 4) prasības, kas saistītas ar maksājumiem par ostu, kanālu un citu ūdensceļu izmantošanu un loču pakalpojumiem; 5) prasības, kas radušās kuģa darbības rezultātā un ir saistītas ar zaudējumu nodarīšanu īpašumam vai tā bojāeju, izņemot ar kuģi pārvadātās kravas, konteineru un pasažieriem piederošo mantu zaudējumu vai tām nodarītos bojājumus. (2) Jūras privilēģija nenodrošina šā panta pirmās daļas 2. un 5.punktā minētās prasības, ja tās izriet: 1) no zaudējumiem, kas saistīti ar naftas vai citu bīstamu vai kaitīgu vielu pārvadāšanu pa jūru, ja normatīvie akti paredz atbildību neatkarīgi no vainas un atbildības obligāto apdrošināšanu vai citu nodrošinājumu; 2) no vielu radioaktīvajām īpašībām vai radioaktīvo vielu savienojumiem ar toksiskām, eksplozīvām vai citām bīstamām kodoldegvielām vai no bīstamiem radioaktīviem produktiem vai atkritumiem.
|
34.pants. Jūras privilēģiju prioritāte (1) Jūras privilēģijas, kas noteiktas šā kodeksa 33.pantā, ir prioritāras attiecībā pret kuģa hipotēkām un citiem apgrūtinājumiem. Šā kodeksa 56.panta otrās daļas 1. un 2.punktā noteiktās tiesības ir prioritāras attiecībā pret šā kodeksa 33.pantā noteiktajām jūras privilēģijām, kā arī saskaņā ar šo kodeksu reģistrētajām kuģu hipotēkām un citiem apgrūtinājumiem. (2) Jūras privilēģija, kas saistīta ar atlīdzību par kuģa glābšanu, ir prioritāra attiecībā pret tām jūras privilēģijām, kas radušās, pirms notika darbības, kas izraisīja jūras privilēģiju, kas saistīta ar atlīdzību par kuģa glābšanu. (3) Prasības, kas nodrošinātas ar jūras privilēģiju, kas saistīta ar atlīdzību par kuģa glābšanu, apmierina apgrieztā secībā, ņemot vērā laiku, kad šādas jūras privilēģijas radās. Šādas jūras privilēģijas rodas tajā datumā, kad tiek pabeigts katrs glābšanas pasākums (operācija). (4) Jūras privilēģijas, kas minētas šā kodeksa 33.pantā, sakārto šajā pantā noteiktajā kārtībā, ņemot vērā šā panta otrās daļas nosacījumus. Jūras privilēģijas, kas noteiktas šā kodeksa 33.panta pirmās daļas 1., 2., 4. un 5.punktā, vienas grupas ietvaros apmierina vienlaicīgi un proporcionāli. |
174.
175. |
Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdus prioritāras attiecībā pret kuģa hipotēkām un citiem apgrūtinājumiem ar vārdiem prioritāras attiecībā pret prasībām, kas izriet no kuģu hipotēkas vai citiem apgrūtinājumiem.
Juridiskais birojs Aizstāt ceturtajā daļā vārdu kārtībā ar vārdu secībā.
|
atb.
atb. |
34.pants. Jūras privilēģiju prioritāte (1) Jūras privilēģijas, kas noteiktas šā kodeksa 33.pantā, ir prioritāras attiecībā pret prasī bām, kas izriet no kuģu hipotēkas vai citiem apgrūtinājumiem. Šā kodeksa 56.panta otrās daļas 1. un 2.punktā noteiktās tiesības ir prioritāras attiecībā pret šā kodeksa 33.pantā noteiktajām jūras privilēģijām, kā arī saskaņā ar šo kodeksu reģistrētajām kuģu hipotēkām un citiem apgrūtinājumiem. (2) Jūras privilēģija, kas saistīta ar atlīdzību par kuģa glābšanu, ir prioritāra attiecībā pret tām jūras privilēģijām, kas radušās, pirms notika darbības, kas izraisīja jūras privilēģiju, kas saistīta ar atlīdzību par kuģa glābšanu. (3) Prasības, kas nodrošinātas ar jūras privilēģiju, kas saistīta ar atlīdzību par kuģa glābšanu, apmierina apgrieztā secībā, ņemot vērā laiku, kad šādas jūras privilēģijas radās. Šādas jūras privilēģijas rodas tajā datumā, kad tiek pabeigts katrs glābšanas pasākums (operācija). (4) Jūras privilēģijas, kas minētas šā kodeksa 33.pantā, sakārto šajā pantā noteiktajā secībā, ņemot vērā šā panta otrās daļas nosacījumus. Jūras privilēģijas, kas noteiktas šā kodeksa 33.panta pirmās daļas 1., 2., 4. un 5.punktā, vienas grupas ietvaros apmierina vienlaicīgi un proporcionāli. |
35.pants. Aizturējuma tiesības (1) Ja šajā daļā minēto personu valdījumā atrodas kuģis, aizturējuma tiesības ir: 1) kuģu būvētājam, lai nodrošinātu prasības par kuģa būvi; 2) kuģu remontētājam, lai nodrošinātu prasības par kuģa remontu un rekonstrukciju, ja kuģa remonts vai rekonstrukcija veikta, atrodoties šādā valdījumā. (2) Aizturējuma tiesības izbeidzas, ja tiek pārtraukta kuģa atrašanās kuģu būvētāja vai remontētāja valdījumā, izņemot gadījumu, ja aizturējumu pārtrauc kuģa arests. |
176.
177.
178.
179. |
Juridiskais birojs Izteikt pirmās daļas ievaddaļu šādā redakcijā: Aizturējuma tiesības ir:
Juridiskais birojs Izslēgt pirmās daļas 2.punktā vārdus ja kuģa remonts vai rekonstrukcija veikta, atrodoties šādā valdījumā.
Juridiskais birojs Papildināt pantu ar jaunu otro daļu šādā redakcijā: (2) Šā panta pirmajā daļā minētajām personām ir aizturējuma tiesība, ja kuģis atrodas attiecīgās personas valdījumā..
Juridiskais birojs Izteikt otro daļu kā trešo daļu.
|
atb.
atb.
atb.
atb. |
35.pants. Aizturējuma tiesības (1) Aizturējuma tiesības ir: 1) kuģubūvētājam, lai nodrošinātu prasības par kuģa būvi; 2) kuģu remontētājam, lai nodrošinātu prasības par kuģa remontu un rekonstrukciju. (2) Šā panta pirmajā daļā minētajām personām ir aizturējuma tiesības, ja kuģis atrodas attiecīgās personas valdījumā. (3) Aizturējuma tiesības izbeidzas, ja tiek pārtraukta kuģa atrašanās kuģubūvētāja vai kuģu remontētāja valdījumā, izņemot gadījumu, kad aizturējumu pārtrauc kuģa arests. |
36.pants. Jūras privilēģijas raksturojums (1) Jūras privilēģija ir piesaistīta kuģim neatkarīgi no īpašuma tiesību vai reģistrācijas, vai karoga maiņas, izņemot šā kodeksa 56.pantā noteiktos gadījumus. (2) Ja jūras privilēģija, kura nodrošina prasību, par kuru kuģa atsavinātājs nav personiski atbildīgs, pārstāj eksistēt vai iegūst zemāku prioritāti kuģa īpašumtiesību pārejas gadījumā, minētais atsavinātājs atbild kuģa kreditoram, kura prasība ir nodrošināta ar jūras privilēģiju tādā apmērā, kādā kreditors nesaņem savu prasību apmierinājumu kuģa īpašumtiesību pārejas dēļ. |
36.pants. Jūras privilēģijas raksturojums (1) Jūras privilēģija ir piesaistīta kuģim neatkarīgi no īpašuma tiesību reģistrācijas vai kuģa karoga maiņas, izņemot šā kodeksa 56.pantā noteiktos gadījumus. (2) Ja jūras privilēģija, kas nodrošina prasību, par kuru kuģa atsavinātājs nav personiski atbildīgs, pārstāj eksistēt vai iegūst zemāku prioritāti gadījumā, kad pāriet īpašnieka tiesības uz kuģi, minētais atsavinātājs ir atbildīgs kuģa kreditoram, kura prasība nodrošināta ar jūras privilēģiju, tādā apmērā, kādā kreditors nesaņem savu prasību apmierinājumu šo īpašuma tiesību pārejas dēļ. |
|||
37.pants. Jūras privilēģiju cesija (1) Ar jūras privilēģiju nodrošinātas prasības cesija nozīmē vienlaicīgu šādas jūras privilēģijas cesiju. (2) Prasītājam, kura prasību nodrošina jūras privilēģija, nevar tikt cedētas tiesības uz apdrošināšanas atlīdzību, ko kuģa īpašniekam maksā saskaņā ar apdrošināšanas līgumu. |
180. |
Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Aizstāt 37. panta pirmajā daļā vārdu nozīmē ar vārdu izraisa. |
atb. |
37.pants. Jūras privilēģiju cesija (1) Ar jūras privilēģiju nodrošinātas prasības cesija izraisa vienlaicīgu šādas jūras privilēģijas cesiju. (2) Prasītājam, kura prasību nodrošina jūras privilēģija, nevar tikt cedētas tiesības uz apdrošināšanas atlīdzību, ko kuģa īpašniekam izmaksā saskaņā ar apdrošināšanas līgumu. |
4.3.apakšnodaļa. Kravas privileģētās aizturējuma tiesības |
181. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitļus un vārdus 4.3.apakšnodaļa. Kravas priviliģētās aizturējuma tiesības ar skaitli un vārdu X nodaļa. Kravas priviliģētās tiesības
|
atb. |
X nodaļa. Kravas privileģētās tiesības |
38.pants. Prasības, kas nodrošinātas ar kravas privileģētajām aizturējuma tiesībām Ar kravas privileģētajām aizturējuma tiesībām nodrošina šādas prasības attiecībā uz kravu: 1) prasības, kas saistītas ar atlīdzību par glābšanu un vispārējās avārijas atlīdzību; 2) prasības, kas radušās kravas pārvadātājam vai kapteinim, īstenojot likumā noteiktās tiesības, slēdzot līgumu vai citādi rīkojoties, vai uzņemoties izdevumus uz kravas īpašnieka rēķina; 3) kravas pārvadātāja prasības, kas izriet no fraktēšanas līguma tādā apmērā, kādā šādu prasību varētu celt pret kravas saņēmēju. |
182. |
Juridiskais birojs Aizstāt 38.panta nosaukumā un panta tekstā, kā arī 39. un 40.pantā vārdus kravas priviliģētajām aizturējuma tiesībām (attiecīgā locījumā) ar vārdiem kravas priviliģētajām tiesībām (attiecīgajā locījumā). |
atb. |
38.pants. Ar kravas privileģētajām tiesībām nodrošinātās prasības Ar kravas privileģētajām tiesībām tiek nodrošinātas prasības šādā secībā: 1) prasības, kas saistītas ar atlīdzību par glābšanu un vispārējās avārijas atlīdzību; 2) kravas pārvadātāja vai kapteiņa prasības, kas radušās, īstenojot šajā kodeksā noteiktās tiesības, slēdzot līgumu vai citādi rīkojoties, vai uzņemoties izdevumus uz kravas īpašnieka rēķina; 3) kravas pārvadātāja prasības, kas izriet no fraktēšanas līguma tādā apmērā, kādā šādu prasību varētu celt pret kravas saņēmēju.
|
39.pants. Priekšrocības (1) Kravas privileģētajām aizturējuma tiesībām ir prioritāte attiecībā pret citiem kravas apgrūtinājumiem. (2) Prasības, kas nodrošinātas ar kravas privileģētajām aizturējuma tiesībām, apmierina šā kodeksa 38.pantā noteiktajā secībā. Prasības, kas noteiktas vienā šā kodeksa 38.panta punktā, ir vienlīdzīgas savā starpā. No prasībām, kas noteiktas šā kodeksa 38.panta 1. un 2.punktā, prioritāte ir jaunākajām, ja tās nav izraisījis viens gadījums. |
39.pants. Priekšrocības (1) Kravas privileģētajām tiesībām ir prioritāte attiecībā pret citiem kravas apgrūtinājumiem. (2) Ar kravas privileģētajām tiesībām nodrošinātās prasības apmierina šā kodeksa 38.pantā noteiktajā secībā. Prasības, kas noteiktas vienā šā kodeksa 38.panta punktā, ir savā starpā vienlīdzīgas. No prasībām, kas noteiktas šā kodeksa 38.panta 1. un 2.punktā, prioritāte ir jaunākajām prasībām, ja visas šīs prasības nav izraisījis viens gadījums. |
|||
40.pants. Kravas piegāde un noilguma termiņš (1) Kravas privileģētās aizturējuma tiesības pārstāj pastāvēt, ja krava ir piegādāta, ja tā tiek pārdota piespiedu kārtā vai ja tā tiek pārdota uz kravas īpašnieka rēķina. (2) Ja persona, kura zina vai kurai vajadzēja zināt, ka uz kravu attiecas kravas privileģētās aizturējuma tiesības, piegādā kravu bez kreditora piekrišanas, tā kļūst personīgi atbildīga par prasību, izņemot to prasības daļu, kuru nevar nodrošināt ar kravas privileģētajām aizturējuma tiesībām. (3) Ja kravas saņēmējs nav personīgi atbildīgs par prasību, viņš, saņemot kravu un zinot par pastāvošo prasību attiecībā uz šo kravu, kļūst atbildīgs tādā apmērā, kādā prasība ir nodrošināta ar saņemtās kravas privileģētajām aizturējuma tiesībām. (4) Kravas privileģētās aizturējuma tiesības izbeidzas gada laikā no to rašanās brīža. |
40.pants. Kravas piegāde un noilguma termiņš (1) Kravas privileģētās tiesības pārstāj pastāvēt, ja krava ir piegādāta, ja tā tiek pārdota piespiedu kārtā vai uz kravas īpašnieka rēķina. (2) Ja persona, kura zina vai kurai vajadzēja zināt, ka uz kravu attiecas kravas privileģētās tiesības, piegādā kravu bez kreditora piekrišanas, tā kļūst personiski atbildīga par prasību, izņemot to prasības daļu, kuru nevar nodrošināt ar kravas privileģētajām tiesībām. (3) Ja kravas saņēmējs nav personiski atbildīgs par prasību, viņš, saņemot kravu un zinot par pastāvošo prasību attiecībā uz šo kravu, kļūst atbildīgs tādā apmērā, kādā prasība nodrošināta ar saņemtās kravas privileģētajām tiesībām. (4) Kravas privileģētās tiesības izbeidzas gada laikā no to rašanās brīža. |
|||
4.4.apakšnodaļa. Dažādi nosacījumi |
183. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitļus un vārdus 4.4.apakšnodaļa. Dažādi nosacījumi ar skaitli un vārdiem XI nodaļa. Īpašie noteikumi, kas attiecas uz kuģa apgrūtinājumiem. |
atb. |
XI nodaļa. Īpašie noteikumi, kas attiecas uz kuģa apgrūtinājumiem |
41.pants. Tiesību pāreja Ja prasība ir nodrošināta ar hipotēku vai jūras privilēģiju, tiesību pēctecības vai tiesību pārejas gadījumā tiesību pārņēmējs pārņem šādu prasību vienlaikus ar hipotēku vai jūras privilēģiju. |
184.
185. |
Juridiskais birojs Izslēgt vārdus tiesību pēctecības vai.
Juridiskais birojs Aizstāt vārdus tiesību pārņēmējs pārņem šādu prasību vienlaikus ar ar vārdiem tiesību pārņēmējs vienlaikus ar prasību pārņem. |
atb.
atb. |
41.pants. Ar kuģi saistīto tiesību pāreja Ja prasība ir nodrošināta ar kuģa hipotēku vai jūras privilēģiju, ar kuģi saistīto tiesību pārejas gadījumā tiesību pārņēmējs vienlaikus ar prasību pārņem arī kuģa hipotēku vai jūras privilēģiju. |
42.pants. Apdrošināšana Jūras privilēģija neattiecas uz prasībām par kompensāciju saskaņā ar apdrošināšanas līgumu. Jūras privilēģijas turētājs nekļūst apdrošināts saskaņā ar kuģa apdrošināšanas līgumu. |
186. |
Juridiskais birojs Aizstāt vārdu kompensāciju ar vārdiem apdrošināšanas atlīdzību.
|
atb. |
42.pants. Apdrošināšana Jūras privilēģija neattiecas uz prasībām par apdrošināšanas atlīdzību saskaņā ar apdrošināšanas līgumu. Jūras privilēģijas turētājs nekļūst apdrošināts saskaņā ar kuģa apdrošināšanas līgumu. |
43.pants. Tiesvedība Prasību, kuru nodrošina jūras privilēģija vai kravas privileģētās aizturējuma tiesības, var celt pret apgrūtināto objektu vai tā īpašnieku. Prasību, kuru nodrošina kravas privileģētās aizturējuma tiesības, kuģa īpašnieks nevar celt pret kuģa kapteini. |
187.
188. |
Juridiskais birojs Izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 43.pants. Prasības celšana
Juridiskais birojs Aizstāt vārdus kravas priviliģētās aizturējuma tiesības ar vārdiem kravas priviliģētās tiesības. |
atb.
atb. |
43.pants. Prasības celšana Prasību, kuru nodrošina jūras privilēģija vai kravas privileģētās tiesības, var celt pret apgrūtināto objektu vai tā īpašnieku. Prasību, kuru nodrošina kravas privileģētās tiesības, kuģa īpašnieks nevar celt pret kuģa kapteini. |
44.pants. Ārvalstu kuģu īpašuma tiesību reģistrēto apgrūtinājumu atzīšana (1) Ārvalstu kuģu īpašuma tiesību reģistrētie apgrūtinājumi (turpmāk kuģu apgrūtinājumi) tiek atzīti par spēkā esošiem, ja: 1) kuģu apgrūtinājumi ir nodibināti un reģistrēti saskaņā ar tās valsts normatīvajiem aktiem, kurā kuģis ir reģistrēts; 2) reģistrētie dati ir publiski pieejami; 3) reģistrā ir iekļautas šādas ziņas: a) kreditoru vārdi un adreses; b) summa, kuru nodrošina reģistrētais apgrūtinājums; c) datums un citi apstākļi, kuri saskaņā ar kuģu reģistrācijas valsts normatīvajiem aktiem nosaka reģistrēto tiesību prioritāti. (2) Ja kuģis kļūst par Latvijas kuģi un tiek reģistrēts Kuģu reģistrā, jebkurā ārvalstu kuģa izslēgšanas apliecībā uzrādītie kuģa apgrūtinājumi tiek reģistrēti Kuģu reģistrā, saglabājot to prioritāti. Ja apgrūtinājumi neatbilst reģistrācijas prasībām, reģistrators dod abām pusēm vismaz 60 dienu, lai noformētu apgrūtinājumus atbilstoši Kuģu reģistra prasībām. Apgrūtinājumu reģistrācija ir spēkā līdz minētā termiņa beigām. (3) Ja kuģi būvē vai tas tiks būvēts ārvalstīs, tā īpašuma tiesības un apgrūtinājumus atzīst par spēkā esošiem, ja minētās tiesības reģistrētas saskaņā ar tās valsts likumdošanu, kurā kuģi būvē. Šā panta otrās daļas nosacījumi attiecas uz kuģiem, kuri būvēti ārvalstīs un pēc tam reģistrēti Kuģu reģistrā. |
189.
190.
191.
192.
193.
194.
195.
196.
197.
198.
199.
|
Juridiskais birojs Izslēgt panta nosaukumā vārdus īpašuma tiesību Juridiskā komisija Izteikt pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Ārvalstu kuģu reģistrētie apgrūtinājumi tiek atzīti par spēkā esošiem, ja: Juridiskais birojs Izteikt pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Ārvalstu kuģu apgrūtinājumi tiek atzīti par spēkā esošiem, ja:
Juridiskā komisija Apvienot pirmās daļas 2. un 3.punktu un izteikt kā 2.punktu šādā redakcijā: 2) ziņas par reģistrētiem apgrūtinājumiem ir publiski pieejamas un tajās ir norādīts:
Juridiskais birojs Apvienot pirmās daļas 2. un 3.punktu un izteikt kā 2.punktu šādā redakcijā: 2) ziņas par apgrūtinājumiem ir publiski pieejamas un tajās ir norādīts: a) kreditora vārds, uzvārds (firma) un adrese; b) nodrošinātā prasījuma apmērs; c) datums un citas ziņas, kuras saskaņā ar attiecīgās ārvalsts normatīvajiem aktiem nosaka nodibināto tiesību prioritāti.
Juridiskais birojs Aizstāt otrās daļas pirmajā teikumā un trešajā daļā vārdu reģistrēts (attiecīgā locījumā) ar vārdu ierakstīts (attiecīgā locījumā);
Juridiskais birojs Aizstāt otrās daļas otrajā teikumā vārdus reģistrācijas prasībām ar vārdiem Latvijas normatīvo aktu prasībām.
Juridiskais birojs Aizstāt vārdus Kuģu reģistra prasībām ar vārdiem normatīvo aktu prasībām.
Juridiskā komisija Aizstāt trešajā daļā vārdus tās valsts likumdošanu ar vārdiem tās valsts normatīvajiem aktiem. Juridiskais birojs Aizstāt trešajā daļā vārdus minētās tiesības reģistrētas ar vārdiem minētās tiesības nostiprinātas, aizstāt vārdus tās valsts likumdošanu ar vārdiem tās valsts normatīvajiem aktiem un aizstāt vārdu reģistrēti ar vārdu ierakstīti. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Aizstāt 44. panta trešajā daļā vārdu likumdošana ar vārdiem normatīviem aktiem. |
atb.
atb.
daļēji atb.
atb.
daļēji atb.
neatb.
atb.
atb.
atb.
daļēji atb.
atb.
|
44.pants. Ārvalstu kuģu reģistrēto apgrūtinājumu atzīšana (1) Ārvalstu kuģu reģistrētie apgrūtinājumi tiek atzīti par spēkā esošiem, ja: 1) kuģu apgrūtinājumi nodibināti un reģistrēti saskaņā ar tās valsts normatīvajiem aktiem, kurā kuģis reģistrēts; 2) ziņas par reģistrētajiem apgrūtinājumiem ir publiski pieejamas un tajās norādīts: a) kreditora vārds, uzvārds (firma) un adrese, b) nodrošinātā prasījuma apmērs, c) datums un citas ziņas, kuras saskaņā ar attiecīgās ārvalsts normatīvajiem aktiem nosaka nodibināto tiesību prioritāti. (2) Ja kuģis kļūst par Latvijas kuģi un tiek reģistrēts Kuģu reģistrā, jebkurā ārvalstu kuģa izslēgšanas apliecībā uzrādītie kuģa apgrūtinājumi tiek reģistrēti Kuģu reģistrā, saglabājot to prioritāti. Ja apgrūtinājumi neatbilst Latvijas normatīvo aktu prasībām, kuģu reģistrators abām pusēm nosaka vismaz 60 dienu ilgu termiņu, lai tās noformētu apgrūtinājumus atbilstoši normatīvo aktu prasībām. Apgrūtinājumu reģistrācija ir spēkā līdz minētā termiņa beigām. (3) Īpašuma tiesības uz kuģi, kuru būvē vai kurš tiks būvēts ārvalstīs, un apgrūtinājumus atzīst par spēkā esošiem, ja šīs tiesības reģistrētas saskaņā ar tās valsts normatīvajiem aktiem, kurā kuģi būvē. Šā panta otrās daļas noteikumi attiecas uz kuģiem, kuri būvēti ārvalstīs un pēc tam reģistrēti Kuģu reģistrā. |
45.pants. Piemērojamais likums (1) Latvijas tiesā kuģa hipotēku, jūras privilēģiju vai kuģa aizturējuma tiesības apspriež saskaņā ar šā kodeksa 14., 30., 31., 32., 33., 34., 35., 36., 37., 41., 42., 43., 55. un 56.pantu. (2) Kuģa reģistrācijas valsts normatīvos aktus piemēro, ja tiek apspriesti jautājumi: 1) par reģistrēto apgrūtinājumu prioritāti attiecībā pret citiem reģistrētajiem apgrūtinājumiem un sekām attiecībā uz trešo pušu tiesībām un pienākumiem, izņemot to prioritāti attiecībā pret jūras privilēģiju un aizturējuma tiesībām; 2) par jebkādiem ar normatīvajiem aktiem noteiktiem apgrūtinājumiem kuģim, kuru prioritāte seko pēc reģistrētajiem apgrūtinājumiem. (3) Šā panta otrās daļas nosacījumi attiecas arī uz būvniecības stadijā esošiem kuģiem. Aizturējuma tiesību un citu būvējamo kuģu apgrūtinājumu prioritāte tiek apspriesta, ievērojot kuģu būves valsts normatīvos aktus. |
45.pants. Piemērojamais likums (1) Latvijas tiesā kuģa hipotēku, jūras privilēģiju vai kuģa aizturējuma tiesības apspriež saskaņā ar šā kodeksa 14., 30. 37., 41. 43., 55. un 56.pantu. (2) Kuģa reģistrācijas valsts normatīvos aktus piemēro, ja tiek apspriesti jautājumi: 1) par reģistrēto apgrūtinājumu prioritāti attiecībā pret citiem reģistrētajiem apgrūtinājumiem un sekām attiecībā uz trešo personu tiesībām un pienākumiem, izņemot šo apgrūtinājumu prioritāti attiecībā pret jūras privilēģiju un aizturējuma tiesībām; 2) par jebkuriem ar normatīvajiem aktiem noteiktiem apgrūtinājumiem kuģim, ja šo apgrūtinājumu prioritāte seko pēc reģistrētajiem apgrūtinājumiem. (3) Šā panta otrās daļas noteikumi attiecas arī uz būvniecības stadijā esošiem kuģiem. Aizturējuma tiesību un citu būvējamo kuģu apgrūtinājumu prioritāte tiek apspriesta, ievērojot kuģubūves valsts normatīvos aktus. |
|||
46.pants. Piespiedu pārdošana ārvalstīs Visas jūras privilēģijas, reģistrētās hipotēkas un citi kuģa apgrūtinājumi zaudē spēku pēc kuģa piespiedu pārdošanas ārvalstīs, ja pārdošanas laikā kuģis bijis minētās valsts teritorijā un pārdošana notikusi saskaņā ar šīs valsts normatīvajiem aktiem. |
|
|
46.pants. Piespiedu pārdošana ārvalstīs Visas jūras privilēģijas, reģistrētās hipotēkas un citi kuģa apgrūtinājumi zaudē spēku pēc kuģa piespiedu pārdošanas ārvalstīs, ja pārdošanas laikā kuģis bijis minētās valsts teritorijā un pārdošana notikusi saskaņā ar šīs valsts normatīvajiem aktiem. |
|
5.nodaļa. Kuģu arests |
200. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 5.nodaļa ar vārdiem XII nodaļa. Kuģa arests kā jūras prasības nodrošinājuma līdzeklis. |
atb. |
XII nodaļa. Kuģa arests kā jūras prasības nodrošinājuma līdzeklis |
47.pants. Vispārīgie nosacījumi (1) Civilprocesa likuma 19. un 77.nodaļas nosacījumus kuģa arestam piemēro tiktāl, ciktāl tie nav pretrunā ar šīs kodeksa sadaļas nosacī jumiem. (2) Šā kodeksa izpratnē "arests" nozīmē jebkuru kuģa aizturēšanu vai tā pārvietošanas aizliegumu saskaņā ar tiesas lēmumu, lai nodrošinātu jūras prasību. Arests nenozīmē kuģa apķīlāšanu, lai izpildītu tiesas spriedumu, vai citu piespiedu līdzekļa izmantošanu, tajā skaitā kuģa aizturēšanu administratīvā kārtībā, īstenojot ostu valsts kontroli un Latvijas ūdeņu kuģošanas režīma uzraudzību. (3) Šīs sadaļas nosacījumi neattiecas uz kuģu kravas, frakts, degvielas un rezerves daļu apķīlāšanu. |
201.
202. |
Juridiskais birojs Izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 47.pants. Kuģa aresta piemērošanas vispārīgie noteikumi. Juridiskais birojs Aizstāt otrajā daļā vārdus tiesas lēmumu ar vārdiem tiesas nolēmumu. |
atb.
atb. |
47.pants. Kuģa aresta piemērošanas vispārīgie noteikumi (1) Civilprocesa likuma 19. un 77.nodaļas noteikumus kuģa arestam piemēro tiktāl, ciktāl tie nav pretrunā ar šīs nodaļas noteikumiem. (2) Šā kodeksa izpratnē arests nozīmē jebkuru kuģa aizturēšanu vai tā pārvietošanas aizliegumu saskaņā ar tiesas nolēmumu, lai nodrošinātu jūras prasību. Arests nenozīmē kuģa apķīlāšanu, lai izpildītu tiesas spriedumu, vai cita piespiedu līdzekļa izmantošanu, tajā skaitā kuģa aizturēšanu administratīvā kārtībā, īstenojot ostu valsts kontroli un kuģošanas režīma uzraudzību Latvijas ūdeņos. (3) Šīs nodaļas noteikumi neattiecas uz kuģu kravas, frakts, degvielas un rezerves daļu apķīlāšanu. |
48.pants. Jūras prasība (1) Jūras prasība ir prasība, kas balstīta uz vienu vai vairākiem šādiem apstākļiem: 1) zaudējumi vai bojājumi, ko izraisa kuģa darbība; 2) cilvēka dzīvības zaudējums vai miesas bojājumi, kas radušies ūdenī vai uz sauszemes, ja tas tieši saistīts ar kuģa darbību; 3) glābšana vai jebkurš glābšanas līgums, ieskaitot īpašo kompensāciju par tāda kuģa vai kravas glābšanu, kas radījusi briesmas apkārtējai videi; 4) kuģa izraisīti zaudējumi vai zaudējumu draudi apkārtējai videi (arī piekrastei) vai ar to saistītām interesēm; tādi saprātīgi un pamatoti pasākumi, kas veikti, lai mazinātu vai novērstu šādus zaudējumus; atlīdzība par šādiem zaudējumiem; tādu pasākumu izmaksas, kas veikti vai tiks veikti, lai atjaunotu dabas vidi; zaudējumi, kas radušies vai varēja rasties trešajai personai saistībā ar šādu zaudējumu nodarīšanu; šajā punktā minētajiem apstākļiem līdzīgi zaudējumi, zudumi vai izmaksas; 5) izmaksas un izdevumi, kas saistīti ar nogrimuša, bojāta, uz sēkļa uzskrējuša vai pamesta kuģa izcelšanu, pārvietošanu, atgūšanu, iznīcināšanu vai padarīšanu par nekaitīgu (tai skaitā visa, kas ir vai kas bija uz kuģa), kā arī izmaksas vai izdevumi, kas saistīti ar pamesta kuģa saglabāšanu un tā apkalpes uzturēšanu; 6) līgums par kuģu iznomāšanu vai izmantošanu saskaņā ar fraktēšanas vai jebkuru citu līgumu; 7) līgums par kravas vai pasažieru pārvadājumu ar kuģi saskaņā ar fraktēšanas vai jebkuru citu līgumu; 8) zaudējumi vai bojājumi, kas radušies kravai vai saistībā ar kravu (ieskaitot bagāžu), kas tiek pārvadāta ar kuģi; 9) vispārējā avārija; 10) vilkšanas pakalpojumu sniegšana; 11) loča pakalpojumu sniegšana; 12) kuģa darbībai, vadībai, saglabāšanai vai uzturēšanai piegādātās preces, materiāli, krājumi, degviela, iekārtas (ieskaitot konteinerus) vai pakalpojumu sniegšana; 13) kuģa būvēšana, remonts, atjaunošana, kuģa pārveidošana vai iekārtu uzstādīšana; 14) ostas, kanāla, doka un citas ūdensceļu nodevas un maksājumi; 15) kapteinim, virsniekiem un citiem apkalpes locekļiem paredzētās algas un citas ar viņu darbu uz kuģa saistītās naudas summas, ieskaitot repatriācijas izdevumus un sociālās apdrošināšanas maksājumus; 16) kuģa vai tā īpašnieka krastaprūpes (disbursmenta) rēķini; 17) kuģa apdrošināšanas prēmijas (ieskaitot savstarpējās apdrošināšanas iemaksas), kuras maksā kuģa īpašnieks vai berbouta fraktētājs vai kuras tiek maksātas kuģa īpašnieka vai berbouta fraktētāja vārdā; 18) jebkura komisijas nauda, starpnieku vai aģentu pakalpojumu maksājumi, kurus par kuģi maksā kuģa īpašnieks vai berbouta fraktētājs vai kuri tiek maksāti kuģa īpašnieka vai berbouta fraktētāja vārdā; 19) jebkuri strīdi par kuģa īpašuma vai valdījuma tiesībām; 20) jebkuri strīdi starp kuģa kopīpašniekiem par kuģa nodarbinātību vai iegūto peļņu; 21) kuģa hipotēka vai hipotekārās prasības, vai jebkādi tāda paša veida apgrūtinājumi attiecībā uz kuģi; 22) jebkurš strīds par kuģa pārdošanas līgumu.
|
203.
204.
205.
206.
207.
208. |
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt 48. panta pirmās daļas 2. punktu šādā redakcijā: 2) cilvēka dzīvības zaudējums vai kaitējums cilvēka veselībai, kas radusies uz ūdens vai sauszemes saistībā ar kuģa ekspluatāciju.
Juridiskā komisija Izslēgt 48.panta pirmās daļas 3. un 4. punktā vārdu apkārtējai . Juridiskā komisija Aizstāt 48.panta pirmās daļas 3. un 4. punktā vārdu zaudējumi (attiecīgā locījumā), ar vārdu kaitējumi (attiecīgā locījumā). Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izslēgt 48.panta pirmās daļas 3. un 4. punktā vārdu apkārtējai un vārdu zaudējumi, un attiecīgā locījumā aizstāt ar vārdu bojājumi. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Aizstāt 48.panta pirmās daļas 13. punktā vārdu atjaunošana ar vārdu rekonstrukcija. Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Aizstāt 48. panta 14. punktā vārdus nodevas un maksājumi ar vārdiem maksas . |
atb.
atb.
atb.
daļēji atb.
atb.
atb. |
48.pants. Jūras prasība (1) Jūras prasība ir tāda prasība, kas balstīta uz vienu vai vairākiem šādiem apstākļiem: 1) zaudējumi vai bojājumi, ko izraisa kuģa darbība; 2) cilvēka dzīvības zaudējums vai viņa veselībai nodarītais kaitējums, kas radies uz ūdens vai sauszemes saistībā ar kuģa ekspluatāciju; 3) glābšana vai jebkurš glābšanas līgums, arī īpašā kompensācija par tāda kuģa vai kravas glābšanu, kas apdraud apkārtējo vidi; 4) kuģa radīts kaitējums vai kaitējuma draudi apkārtējai videi (arī piekrastei) vai ar vidi saistītām interesēm; tādi saprātīgi un pamatoti pasākumi, kas veikti, lai mazinātu vai novērstu šādus kaitējumus; atlīdzība par šādiem kaitējumiem; tādu pasākumu izmaksas, kuri veikti vai tiks veikti, lai atjaunotu dabas vidi; kaitējumi, kas radušies vai varēja rasties trešajai personai saistībā ar apkārtējai videi nodarīto kaitējumu; šajā punktā minētajiem apstākļiem līdzīgi kaitējumi, zudumi vai izmaksas; 5) izmaksas un izdevumi, kas saistīti ar nogrimuša, bojāta, uz sēkļa uzskrējuša vai pamesta kuģa izcelšanu, pārvietošanu, atgūšanu, iznīcināšanu vai padarīšanu par nekaitīgu, ieskaitot visu, kas atrodas vai atradās uz kuģa, kā arī izmaksas vai izdevumi, kas saistīti ar pamesta kuģa saglabāšanu un tā apkalpes uzturēšanu; 6) līgums par kuģa iznomāšanu vai izmantošanu saskaņā ar fraktēšanas vai jebkuru citu līgumu; 7) līgums par kravas vai pasažieru pārvadājumu ar kuģi saskaņā ar fraktēšanas vai jebkuru citu līgumu; 8) zaudējumi vai bojājumi, kas radušies kravai vai saistībā ar kravu (ieskaitot bagāžu), kas tiek pārvadāta ar kuģi; 9) vispārējā avārija; 10) vilkšanas pakalpojumu sniegšana; 11) loča pakalpojumu sniegšana; 12) kuģa darbībai, vadībai, saglabāšanai vai uzturēšanai piegādātās preces, materiāli, krājumi, degviela, iekārtas (ieskaitot konteinerus) vai pakalpojumu sniegšana; 13) kuģa būvēšana, remonts, rekonstrukcija, kuģa pārveidošana vai iekārtu uzstādīšana; 14) maksājumi par ostas, kanāla, doka un citu ūdensceļu izmantošanu; 15) kapteinim, virsniekiem un citiem apkalpes locekļiem paredzētās algas un citas ar viņu darbu uz kuģa saistītās naudas summas, ieskaitot repatriācijas izdevumus un sociālās apdrošināšanas maksājumus; 16) kuģa vai tā īpašnieka krastaprūpes (disbursmenta) rēķini; 17) kuģa apdrošināšanas prēmijas (ieskaitot savstarpējās apdrošināšanas iemaksas), kuras maksā kuģa īpašnieks vai berbouta fraktētājs vai kuras tiek maksātas kuģa īpašnieka vai berbouta fraktētāja vārdā; 18) jebkura komisijas nauda, starpnieku vai aģentu pakalpojumu maksājumi, kurus par kuģi maksā kuģa īpašnieks vai berbouta fraktētājs vai kuri tiek maksāti kuģa īpašnieka vai berbouta fraktētāja vārdā; 19) jebkuri strīdi par kuģa īpašuma vai valdījuma tiesībām; 20) jebkuri strīdi starp kuģa kopīpašniekiem par kuģa nodarbinātību vai iegūto peļņu; 21) kuģa hipotēka vai hipotekārās prasības, vai jebkādi tāda paša veida apgrūtinājumi attiecībā uz kuģi; 22) jebkurš strīds par kuģa pārdošanas līgumu. |
49.pants. Priekšnosacījumi kuģa arestam (1) Kuģi var arestēt vai atbrīvot no aresta tikai ar tiesas lēmumu. (2) Kuģi var arestēt tikai tad, ja attiecībā uz to pastāv jūras prasība. Kuģi var arestēt arī pirms prasības celšanas tiesā. (3) Lai nodrošinātu jūras prasību, kuģi var arestēt arī tad, ja saskaņā ar līguma normu par jurisdikciju, šķīrējtiesu vai piemērojamo likumu, vai pamatojoties uz likumu, jūras prasība, kura nodrošināta ar kuģa arestu, ir piekritīga citai tiesai, citas valsts tiesai vai lietu izskata saskaņā ar citas valsts tiesībām. |
209.
210.
211.
212.
213. |
Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdus tiesas lēmumu ar vārdiem tiesas nolēmumu. Juridiskais birojs Apvienot pirmo un otro daļu, izslēdzot otrās daļas pirmo teikumu . Juridiskais birojs Izteikt trešo daļu kā otro daļu . Juridiskais birojs Aizstāt trešajā daļā vārdus līguma normu ar vārdiem līguma nosacījumu. Juridiskais birojs Aizstāt vārdus citas valsts tiesībām ar vārdiem citas valsts normatīvajiem aktiem. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
49.pants. Priekšnoteikumi kuģa arestam (1) Kuģi drīkst arestēt vai atbrīvot no aresta tikai ar tiesas nolēmumu. Kuģi drīkst arestēt arī pirms prasības celšanas tiesā. (2) Lai nodrošinātu jūras prasību, kuģi drīkst arestēt arī tad, ja saskaņā ar līguma nosacījumiem par jurisdikciju, šķīrējtiesu vai piemērojamo likumu vai, pamatojoties uz likumu, jūras prasība, kas nodrošināta ar kuģa arestu, ir piekritīga citai tiesai, citas valsts tiesai vai lietu izskata saskaņā ar citas valsts normatīvajiem aktiem.
|
50.pants. Tiesības arestēt kuģi (1) Jebkura kuģa arests ir pieļaujams, ja attiecībā uz to pastāv jūras prasība un ja ir spēkā viens no šādiem nosacījumiem: 1) persona, kurai ir piederējis kuģis jūras prasības rašanās brīdī, ir atbildīga par prasību un ir kuģa īpašnieks aresta brīdī; 2) persona, kura bijusi kuģa berbouta fraktētājs jūras prasības rašanās brīdī, ir atbildīga par prasību un ir berbouta fraktētājs vai kuģa īpašnieks kuģa aresta brīdī; 3) prasība izriet no kuģa hipotēkas vai cita tāda paša veida apgrūtinājuma; 4) prasība attiecas uz kuģa īpašuma vai valdījuma tiesībām; 5) prasība ir vērsta pret īpašnieku, berbouta fraktētāju, kuģa operatoru, un šo prasību nodrošina jūras privilēģija. (2) Arestēt var arī jebkuru citu kuģi vai kuģus, kas aresta brīdī atrodas tādas personas īpašumā, kas ir atbildīga par jūras prasību un kura prasības rašanās brīdī bijusi: 1) tā kuģa īpašnieks, attiecībā uz kuru radusies jūras prasība; 2) šī kuģa berbouta, laika vai reisa fraktētājs. Šīs daļas nosacījumi neattiecas uz prasībām, kas izriet no kuģa īpašuma un valdījuma tiesībām. |
214.
215. |
Juridiskais birojs Papildināt pirmās daļas 5.punktu pirms vārda īpašnieks ar vārdu kuģa;
Juridiskais birojs Izteikt otrās daļas pēdējo teikumu kā trešo daļu un aizstāt vārdus Šīs daļas nosacījumi ar vārdiem šā panta otrās daļas noteikumi.
|
atb.
atb. |
50.pants. Tiesības arestēt kuģi (1) Jebkura kuģa arests ir pieļaujams, ja attiecībā uz šo kuģi pastāv jūras prasība un ja ir spēkā viens no šādiem nosacījumiem: 1) persona, kurai kuģis piederēja jūras prasības rašanās brīdī, ir atbildīga par prasību un ir kuģa īpašnieks kuģa aresta brīdī; 2) persona, kura bija kuģa berbouta fraktētājs jūras prasības rašanās brīdī, ir atbildīga par prasību un ir berbouta fraktētājs vai kuģa īpašnieks kuģa aresta brīdī; 3) prasība izriet no kuģa hipotēkas vai cita tāda paša veida apgrūtinājuma; 4) prasība attiecas uz kuģa īpašuma vai valdījuma tiesībām; 5) prasība vērsta pret kuģa īpašnieku, berbouta fraktētāju, kuģa operatoru un šo prasību nodrošina jūras privilēģija. (2) Arestēt drīkst arī jebkuru citu kuģi vai kuģus, kas aresta brīdī atrodas tādas personas īpašumā, kura ir atbildīga par jūras prasību un kura prasības rašanās brīdī bija: 1) tā kuģa īpašnieks, attiecībā pret kuru radusies jūras prasība; 2) šā kuģa berbouta, laika vai reisa fraktētājs. (3) Šā panta otrās daļas noteikumi neattiecas uz prasībām, kuras izriet no kuģa īpašuma un valdījuma tiesībām. |
51.pants. Kuģa atbrīvošana no aresta (1) Tiesa atceļ kuģa arestu, ja ir iesniegts atbilstošs nodrošinājums. (2) Ja puses nevar vienoties par nodrošinājuma apmēru un veidu, to nosaka tiesa, nepārsniedzot arestētā kuģa vērtību. (3) Lūgumu atbrīvot kuģi no aresta pret nodrošinājumu neuzskata par atbildības atzīšanu, atteikšanos no aizstāvības vai tiesībām ierobežot atbildību. (4) Ja kuģis ir arestēts citā valstī un netiek atbrīvots no aresta, kaut gan nodrošinājums par to pašu prasību ir iesniegts Latvijas tiesā, Latvijas tiesa šo nodrošinājumu atceļ. (5) Ja kuģis, pamatojoties uz atbilstošu nodrošinājumu, ir atbrīvots no aresta citā valstī, nodrošinājumu par to pašu prasību Latvijā atdod tādā apmērā (piemērojot zemāko summu), lai kopējais nodrošinājuma apjoms abās valstīs nepārsniegtu: 1) prasību, par kuru kuģis ir arestēts; 2) kuģa vērtību. Šādu atbrīvošanu var prasīt, ja sniegtais nodrošinājums citā valstī ir praktiski pieejams prasītājam un ir brīvi saņemams. (6) Persona, kas saskaņā ar šā panta pirmo daļu sniedz nodrošinājumu, jebkurā laikā var lūgt šāda nodrošinājuma samazināšanu, maiņu vai atcelšanu. |
216.
217.
218.
219.
220. |
Juridiskais birojs Aizstāt piektajā daļā vārdus nodrošinājuma apjoms ar vārdiem nodrošinājuma apmērs.
Juridiskais birojs Izteikt piektās daļas pēdējo teikumu kā sesto daļu un aizstāt vārdus Šādu atbrīvošanu ar vārdiem Šā panta piektajā daļā noteikto atbrīvošanu no aresta. Juridiskā komisija Izteikt sesto daļu kā septīto daļu.
Juridiskais birojs Izteikt sesto daļu kā septīto daļu un precizēt vārdu maiņu. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Aizstāt 51.panta pirmajā un ceturtajā daļā vārdu iesniegts ar vārdu sniegts. |
atb.
atb.
atb.
daļēji atb.
atb..
|
51.pants. Kuģa atbrīvošana no aresta (1) Tiesa atceļ kuģa arestu, ja ir sniegts atbilstošs nodrošinājums. (2) Ja puses nevar vienoties par nodrošinājuma apmēru un veidu, to nosaka tiesa, nepārsniedzot arestētā kuģa vērtību. (3) Lūgumu atbrīvot kuģi no aresta pret nodrošinājumu neuzskata par atbildības atzīšanu, atteikšanos no aizstāvības vai tiesībām ierobežot atbildību. (4) Ja kuģis ir arestēts citā valstī un netiek atbrīvots no aresta, kaut gan nodrošinājums par to pašu prasību ir iesniegts Latvijas tiesā, Latvijas tiesa šo nodrošinājumu atceļ. (5) Ja kuģis, pamatojoties uz attiecīgu nodrošinājumu, ir atbrīvots no aresta citā valstī, nodrošinājumu par to pašu prasību Latvijā atdod tādā apmērā (piemērojot zemāko summu), lai kopējais nodrošinājuma apmērs abās valstīs nepārsniegtu: 1) prasību, par kuru kuģis arestēts; 2) kuģa vērtību. (6) Šā panta piektajā daļā noteikto atbrīvošanu no aresta var prasīt, ja sniegtais nodrošinājums citā valstī ir prasītājam pieejams un brīvi saņemams. (7) Persona, kas saskaņā ar šā panta pirmo daļu sniedz nodrošinājumu, jebkurā laikā var lūgt šāda nodrošinājuma samazināšanu, maiņu vai atcelšanu. |
52.pants. Tiesības uz atkārtotu kuģa arestu (1) Ja kuģis bijis arestēts un arests ir atcelts vai aizstāts ar citu nodrošinājumu, šādu kuģi nevar atkārtoti arestēt vai arestēt par to pašu prasību, izņemot šādus gadījumus: 1) nodrošinājuma veids un apmērs par to pašu prasību ir nepietiekams, ar nosacījumu, ka nodrošinājuma kopsumma nedrīkst pārsniegt kuģa vērtību; 2) persona, kas iesniegusi nodrošinājumu, pilnīgi vai daļēji nespēj vai nespēs izpildīt saistības; 3) arestētais kuģis ir atbrīvots vai iepriekš iesniegtais nodrošinājums atcelts: a) pēc prasītāja lūguma vai ar prasītāja piekrišanu, kas bijusi pamatota un saprātīga; b) prasītājs, saprātīgi rīkojoties, nevarēja apturēt aresta atcelšanu. (2) Jebkuru citu kuģi, kuru varētu arestēt, pamatojoties uz vienu un to pašu jūras prasību, nevar arestēt, izņemot šādus gadījumus: 1) nodrošinājuma veids un apmērs attiecībā uz to pašu prasību ir nepietiekams; 2) ir piemērojami šā panta pirmās daļas 2. un 3.punkta nosacījumi. (3) Šā panta izpratnē jēdziens "kuģa atbrīvošana" nenozīmē nelikumīgu atbrīvošanu vai izvairīšanos no aresta. |
221.
222.
|
Juridiskais birojs Aizstāt pirmās daļas 2. un 3.punktā vārdu iesniegts ar vārdu sniegts. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Aizstāt 52.panta pirmās daļas 3. punktā vārdu iesniegtais ar vārdu sniegtais. |
atb.
atb.
|
52.pants. Tiesības uz atkārtotu kuģa arestu (1) Ja kuģis bijis arestēts un arests atcelts vai aizstāts ar citu nodrošinājumu, šādu kuģi nedrīkst atkārtoti arestēt vai arestēt par to pašu prasību, izņemot šādus gadījumus: 1) nodrošinājuma veids un apmērs par to pašu prasību ir nepietiekams, ievērojot nosacījumu, ka nodrošinājuma kopsumma nedrīkst pārsniegt kuģa vērtību; 2) persona, kas sniegusi nodrošinājumu, pilnīgi vai daļēji nespēj vai nespēs izpildīt saistības; 3) arestētais kuģis ir atbrīvots vai iepriekš sniegtais nodrošinājums atcelts: a) pēc prasītāja lūguma vai ar prasītāja pamatotu un saprātīgu piekrišanu; b) prasītājs, saprātīgi rīkojoties, nevarēja apturēt aresta atcelšanu. (2) Jebkuru citu kuģi, kuru varētu arestēt, pamatojoties uz vienu un to pašu jūras prasību, nedrīkst arestēt, izņemot šādus gadījumus: 1) nodrošinājuma veids un apmērs attiecībā uz to pašu prasību ir nepietiekams; 2) ir piemērojami šā panta pirmās daļas 2. un 3.punkta noteikumi. (3) Šā panta izpratnē jēdziens kuģa atbrīvošana nenozīmē nelikumīgu atbrīvošanu vai izvairīšanos no aresta. |
53.pants. Arestēto kuģu īpašnieku un berbouta fraktētāju aizsardzība (1) Lai arestētu kuģi vai saglabātu tā arestu, tiesa var uzlikt par pienākumu prasītājam, kurš lūdz kuģa arestu vai pēc kura pieteikuma kuģis ir arestēts kā prasības nodrošinājums, sniegt nodrošinājumu tādā veidā un apmērā, un uz tādiem nosacījumiem, kādus tiesa uzskata par nepieciešamiem jebkura veida zaudējumu atlīdzināšanai, kas varētu rasties atbildētājam kuģa aresta dēļ un par ko prasītājs var būt atbildīgs, tai skaitā par tādiem zaudējumiem, kas atbildētājam varētu rasties šādu apstākļu dēļ: 1) nepamatots vai nelikumīgs kuģa arests; 2) pieprasīts un sniegts pārmērīgs nodrošinājums. (2) Tiesa, kura pieņēmusi lēmumu par kuģa arestu, var lemt par zaudējumu un izdevumu atlīdzību, kas radušies aresta dēļ, tai skaitā: 1) nepamatota vai nelikumīga aresta dēļ; 2) pārmērīga nodrošinājuma pieprasīšanas un sniegšanas dēļ. (3) Nosakot prasītāja atbildību saskaņā ar šā panta otro daļu, piemēro Latvijas normatīvos aktus. (4) Ja lietu pēc būtības izskata citas valsts tiesa vai šķīrējtiesa saskaņā ar šā kodeksa 54.panta nosacījumiem, tiesvedību par prasītāja atbildību saskaņā ar šā panta otro daļu aptur, līdz tiek pieņemts ārvalsts tiesas lēmums. (5) Persona, kas saskaņā ar šā panta pirmo daļu ir sniegusi nodrošinājumu, jebkurā laikā var lūgt tiesu to samazināt, mainīt vai atcelt. |
223.
224.
225. |
Juridiskais birojs Aizstāt pirmās daļas 2.punktā un otrās daļas 2.punktā vārdu pārmērīgs (attiecīgā locījumā) ar vārdiem nesamērīgi liels (attiecīgā locījumā);
Juridiskais birojs Aizstāt otrajā daļā un ceturtajā daļā vārdus tiesas lēmumu (attiecīgā locījumā) ar vārdiem tiesas nolēmumu (attiecīgā locījumā);
Juridiskais birojs Izslēgt otrajā daļā vārdus un izdevumu.
|
atb.
atb.
atb. |
53.pants. Arestēto kuģu īpašnieku un berbouta fraktētāju aizsardzība (1) Lai arestētu kuģi vai saglabātu tā arestu, tiesa var uzlikt par pienākumu prasītājam, kurš lūdz kuģa arestu vai pēc kura pieteikuma kuģis arestēts kā prasības nodrošinājums, sniegt nodrošinājumu tādā veidā un apmērā un uz tādiem nosacījumiem, kādus tiesa uzskata par nepieciešamiem, lai atlīdzinātu jebkura veida zaudējumus, kas varētu rasties atbildētājam kuģa aresta dēļ un par ko prasītājs var būt atbildīgs, tai skaitā par tādiem zaudējumiem, kuri atbildētājam varētu rasties šādu apstākļu dēļ: 1) nepamatots vai nelikumīgs kuģa arests; 2) pieprasīts un sniegts nesamērīgi liels nodrošinājums. (2) Tiesa, kura pieņēmusi nolēmumu par kuģa arestu, var lemt par to zaudējumu atlīdzību, kuri radušies aresta dēļ, tai skaitā: 1) nepamatota vai nelikumīga aresta dēļ; 2) nesamērīgi liela nodrošinājuma pieprasīšanas un sniegšanas dēļ. (3) Nosakot prasītāja atbildību saskaņā ar šā panta otro daļu, piemēro Latvijas normatīvos aktus. (4) Ja lietu pēc būtības izskata citas valsts tiesa vai šķīrējtiesa saskaņā ar šā kodeksa 54.panta noteikumiem, tiesvedību par prasītāja atbildību saskaņā ar šā panta otro daļu aptur, līdz tiek pieņemts ārvalsts tiesas nolēmums. (5) Persona, kas saskaņā ar šā panta pirmo daļu ir sniegusi nodrošinājumu, jebkurā laikā var lūgt tiesu to samazināt, mainīt vai atcelt. |
54.pants. Lietas izskatīšana pēc būtības (1) Ja kuģis ir arestēts Latvijā vai arests atcelts pret atbilstošu nodrošinājumu, lietu pēc būtības izskata Latvijas tiesa, izņemot gadījumu, ja puses brīvprātīgi vienojas nodot strīdu izskatīšanai citas valsts tiesā, kura piekrīt izskatīt lietu pēc būtības, vai šķīrējtiesā. (2) Latvijas tiesa neizskata lietu pēc būtības, ja lieta nav piekritīga Latvijas tiesai un lietas izskatīšana pēc būtības ir piekritīga citas valsts tiesai. (3) Latvijas tiesa nosaka prasītājam termiņu prasības iesniegšanai kompetentā tiesā vai šķīrējtiesā, ja Latvijas tiesa pieņēmusi lēmumu par kuģa arestu vai aresta aizstāšanu ar cita veida nodrošinājumu, bet: 1) nav tiesīga skatīt lietu pēc būtības; 2) ir atteikusies skatīt lietu pēc būtības saskaņā ar šā panta otrās daļas nosacījumiem. (4) Ja tiesvedība netiek uzsākta šā panta trešajā daļā noteiktajā laikā, tiesa pēc ieinteresētās personas lūguma lemj par arestētā kuģa vai iesniegtā nodrošinājuma atcelšanu. (5) Ja tiesvedība ir uzsākta šā panta trešajā daļā noteiktajā laikā vai ja tiesvedība kompetentajā tiesā vai šķīrējtiesā ir uzsākta bez šāda lēmuma, jebkāds likumīgā spēkā stājies ārvalsts tiesas nolēmums attiecībā uz arestēto kuģi vai iesniegto nodrošinājumu ir atzīstams un izpildāms, ja: 1) atbildētājam ir sniegts atbilstošs paziņojums par šādu tiesvedību un ir dota atbilstoša iespēja piedalīties tiesas procesā; 2) šāda atzīšana nav pretrunā valsts publiskajai kārtībai. |
226.
227.
228.
229. |
Juridiskais birojs Aizstāt trešajā daļā un piektajā daļā vārdus kompetentajā tiesā ar vārdiem piekritīgajā tiesā.
Juridiskais birojs Aizstāt trešajā daļā vārdus tiesa pieņēmusi lēmumu ar vārdiem tiesa pieņēmusi nolēmumu;
Juridiskais birojs Aizstāt ceturtajā daļā vārdus tiesvedība netiek uzsākta ar vārdiem prasība netiek iesniegta un aizstāt vārdus noteiktajā laikā ar vārdiem noteiktajā termiņā;
Juridiskais birojs Aizstāt piektajā daļā vārdus Ja tiesvedība ir uzsākta šā panta trešajā daļā noteiktajā laikā, tiesvedība kompetentajā tiesā vai šķīrējtiesā ir uzsākta bez šāda lēmuma ar vārdiem Ja prasība ir iesniegta šā panta trešajā daļā noteiktajā termiņā vai, ja tiesvedība ir uzsākta.
|
atb.
atb.
atb.
atb. |
54.pants. Lietas izskatīšana pēc būtības (1) Ja kuģis ir arestēts Latvijā vai arests atcelts pret attiecīgu nodrošinājumu, lietu pēc būtības izskata Latvijas tiesa, izņemot gadījumu, kad puses brīvprātīgi vienojas nodot strīdu izskatīšanai citas valsts tiesā, kas piekrīt izskatīt lietu pēc būtības, vai šķīrējtiesā. (2) Latvijas tiesa neizskata lietu pēc būtības, ja lietas izskatīšana pēc būtības ir piekritīga citas valsts tiesai. (3) Latvijas tiesa nosaka prasītājam termiņu prasības iesniegšanai piekritīgajā tiesā vai šķīrējtiesā, ja Latvijas tiesa pieņēmusi nolēmumu par kuģa arestu vai aresta aizstāšanu ar cita veida nodrošinājumu, bet: 1) nav tiesīga izskatīt lietu pēc būtības; 2) ir atteikusies izskatīt lietu pēc būtības saskaņā ar šā panta otro daļu. (4) Ja prasība netiek iesniegta šā panta trešajā daļā noteiktajā termiņā, tiesa pēc ieinteresētās personas lūguma lemj par arestētā kuģa vai sniegtā nodrošinājuma atcelšanu. (5) Gadījumā, kad prasība ir iesniegta šā panta trešajā daļā noteiktajā termiņā vai kad tiesvedība ir uzsākta, jebkāds likumīgā spēkā stājies ārvalsts tiesas nolēmums attiecībā uz arestēto kuģi vai iesniegto nodrošinājumu ir atzīstams un izpildāms, ja: 1) atbildētājam ir attiecīgi paziņots par šādu tiesvedību un dota iespēja piedalīties tiesas procesā; 2) šāda atzīšana nav pretrunā ar valsts publisko kārtību. |
55.pants. Kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) paziņojums (1) Pirms kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) tiesu izpildītājs sagatavo paziņojumu par kuģa piespiedu pārdošanu (izsoli) un nosūta to šādām personām: 1) kuģu reģistratoram; 2) visu to reģistrēto hipotēku vai citu saistību turētājiem, ja šīs saistības nav noformētas uz uzrādītāju; 3) visu to reģistrēto hipotēku vai citu saistību turētājiem, ja šīs saistības noformētas uz uzrādītāju, kā arī šā kodeksa 33.pantā noteikto jūras privilēģiju turētājiem, ja šīs personas ir informējušas tiesu izpildītāju par attiecīgajām prasībām; 4) reģistrētajiem kuģa īpašniekiem. (2) Paziņojumu nosūta 30 dienas pirms kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) datuma un tajā iekļauj šādas ziņas: 1) kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) laiks, vieta un citas ziņas, kas nepieciešamas, lai šā panta pirmajā daļā minētās personas varētu aizsargāt savas intereses; 2) ja kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) laiku un vietu nevar precīzi noteikt, paziņo aptuveno kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) laiku un paredzamo vietu, kā arī citas ziņas, kas nepieciešamas, lai šā panta pirmajā daļā minētās personas varētu aizsargāt savas intereses. (3) Ja paziņojums nosūtīts saskaņā ar šā panta otrās daļas 2.punktu, nosūta arī atkārtotu paziņojumu par konkrētu kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) laiku un vietu. Šādu atkārtotu paziņojumu nosūta ne vēlāk kā septiņas dienas pirms kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles). (4) Šajā pantā minēto paziņojumu noformē rakstiski un nosūta ar ierakstīto pastu vai izmanto citus sakaru līdzekļus, kas nodrošina apstiprinājumu par paziņojuma saņemšanu. Minēto paziņojumu publicē laikrakstā "Latvijas Vēstnesis" un pēc tiesu izpildītāja ieskata paziņo arī citādi. |
230.
231.
232.
233.
234.
|
Juridiskais birojs Izslēgt pirmās daļas 4.punktā vārdu reģistrētajiem;
Juridiskā komisija Aizstāt pirmās daļas 2. un 3.punktā vārdus to reģistrēto hipotēku vai citu ar vārdiem to kuģu hipotēku vai citu reģistrēto. Juridiskais birojs Aizstāt pirmās daļas 2. un 3.punktā vārdus to reģistrēto hipotēku ar vārdiem kuģu hipotēku. Juridiskais birojs Aizstāt ceturtajā daļā vārdus noformē rakstiski un nosūta ar ierakstīto pastu ar vārdiem noformē rakstveidā un nosūta ierakstīta pasta sūtījuma veidā Juridiskais birojs Izteikt ceturtās daļas pēdējo teikumu šādā redakcijā: Vienlaikus ar šā panta otrajā un trešajā daļā minēto paziņojumu nosūtīšanas, tiesu izpildītājs publicē šos paziņojumus laikrakstā Latvijas Vēstnesis.. |
atb.
atb.
daļēji atb.
atb.
atb.
|
55.pants. Kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) paziņojums (1) Pirms kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) tiesu izpildītājs sagatavo paziņojumu par kuģa piespiedu pārdošanu (izsoli) un nosūta to šādām personām: 1) kuģu reģistratoram; 2) visu to kuģa hipotēku vai citu reģistrēto saistību turētājiem, kuras nav noformētas uz uzrādītāju; 3) visu to kuģa hipotēku vai citu reģistrēto saistību turētājiem, kuras noformētas uz uzrādītāju, kā arī šā kodeksa 33.pantā noteikto jūras privilēģiju turētājiem, ja šīs personas ir informējušas tiesu izpildītāju par savām prasībām; 4) kuģa īpašniekiem. (2) Paziņojumu nosūta 30 dienas pirms kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) datuma un tajā iekļauj šādas ziņas: 1) kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) laiks, vieta un citas ziņas, kas nepieciešamas, lai šā panta pirmajā daļā minētās personas varētu aizsargāt savas intereses; 2) ja kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) laiku un vietu nevar precīzi noteikt, paziņo aptuveno kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) laiku un paredzamo vietu, kā arī citas ziņas, kas nepieciešamas, lai šā panta pirmajā daļā minētās personas varētu aizsargāt savas intereses. (3) Ja paziņojums nosūtīts saskaņā ar šā panta otrās daļas 2.punktu, nosūta arī atkārtotu paziņojumu par konkrētu kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) laiku un vietu. Šādu atkārtotu paziņojumu nosūta ne vēlāk kā septiņas dienas pirms kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles). (4) Šajā pantā minēto paziņojumu noformē rakstveidā un nosūta ierakstītā pasta sūtījumā vai izmanto citus sakaru līdzekļus, kas nodrošina apstiprinājumu par paziņojuma saņemšanu. Vienlaikus ar šā panta otrajā un trešajā daļā minēto paziņojumu nosūtīšanu tiesu izpildītājs publicē šos paziņojumus laikrakstā Latvijas Vēstnesis. |
56.pants. Kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) sekas (1) Kuģa piespiedu pārdošanas gadījumā (izsolē) visas reģistrētās kuģa hipotēkas vai citas saistības, izņemot tās, kuras ar šo saistību turētāju piekrišanu ir pārņēmis pircējs, kā arī visas jūras privilēģijas un citi apgrūtinājumi zaudē spēku, ja: 1) pārdošanas (izsoles) laikā kuģis atrodas Latvijas Republikas jurisdikcijā esošajā teritorijā; 2) pārdošana (izsole) realizēta saskaņā ar normatīvajiem aktiem, tajā skaitā šā kodeksa 55.panta un šā panta nosacījumiem. (2) No kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) ieņēmumiem tiek nodrošinātas prasības šādā secībā: 1) prasības par izdevumiem, kas saistīti ar kuģa arestu un piespiedu pārdošanu, tai skaitā kuģa un kuģa apkalpes uzturēšanas izmaksas, darba algas un citas 33.panta pirmās daļas 1.punktā minētās izmaksas; 2) prasības par izdevumiem, kas radušies kompetentai institūcijai, izceļot un pārvietojot nelaimes gadījumā cietušu vai nogrimušu kuģi, lai nodrošinātu navigācijas drošību vai aizsargātu jūras vidi; 3) nodokļu un nenodokļu maksājumi valsts budžetā; 4) prasības, kas saistītas ar kuģa glābšanu, ievērojot šā kodeksa 34.panta otrās un trešās daļas nosacījumus; 5) prasības, kuras nodrošina jūras privilēģija, izņemot prasības, kas saistītas ar kuģa glābšanu; 6) kuģu būvētāju un remontētāju prasības, ja viņi pirms kuģa piespiedu pārdošanas ir izmantojuši savas aizturējuma tiesības; 7) prasības, kas saistītas ar reģistrētām ķīlām, hipotēkām un citiem reģistrētiem apgrūtinājumiem; 8) pārējās jūras prasības; 9) citas prasības. (3) Kuģa piespiedu pārdošanas gadījumā (izsolē) tiesu izpildītājs pēc pircēja lūguma sniedz izziņu par to, ka kuģis pārdošanas (izsoles) brīdī ir brīvs no jebkādiem apgrūtinājumiem, izņemot tos, kurus uzņēmies pircējs, kā arī par to, ka tas ir brīvs no visām jūras privilēģijām un citiem apgrūtinājumiem, paredzot, ka tiek ievēroti šā kodeksa nosacījumi attiecībā uz kuģa hipotēkām. Saskaņā ar šādu izziņu reģistratoram ir pienākums anulēt visas reģistrētās hipotēkas vai saistības, izņemot tās, kuras uzņēmies pircējs, kā arī reģistrēt pircēju par kuģa īpašnieku vai izdot apliecību par kuģa izslēgšanu no reģistra. (4) Tiesu izpildītājs nodrošina, ka jebkuri piespiedu pārdošanas (izsoles) ieņēmumi ir praktiski pieejami un brīvi saņemami. |
235.
236.
237.
238.
239.
240.
241.
242.
243.
244.
245.
|
Juridiskais birojs Izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 56.pants. Prasījumu dzēšana kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) gadījumā Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdus reģistrētās kuģa hipotēkas vai citas saistības, izņemot tās, kuras ar šo saistību turētāju piekrišanu ar vārdiem kuģa hipotēkas un citus prasījumus, izņemot tos, kurus ar šo tiesību turētāju piekrišanu Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus zaudē spēku ar vārdiem dzēšami. Juridiskais birojs Izslēgt pirmās daļas 1.puktā vārdu Republikas. Juridiskā komisija Aizstāt otrajā daļā vārdu nodrošinātas ar vārdu apmierinātas.
Juridiskā komisija Papildināt otrās daļas 1.punktu pirms skaitļiem un vārda 33.panta ar vārdiem šā kodeksa. Juridiskais birojs Papildināt otrās daļas 1.punktu pirms skaitļiem un vārda 33.panta ar vārdiem šā likuma. Juridiskais birojs Izteikt otrās daļas 3.punktu šādā redakcijā: 3) prasības, kas saistītas ar nodokļu un nodevu parādu maksājumiem;. Juridiskais birojs Izteikt otrās daļas 7.punktu šādā redakcijā: 7) prasības, kas saistītas ar kuģu hipotēku un citiem apgrūtinājumiem;; Juridiskā komisija Izteikt otrās daļas 7.punktu šādā redakcijā: 7) prasības, kas saistītas ar ķīlām, hipotēkām un citiem reģistrētiem apgrūtinājumiem; Juridiskais birojs Izteikt trešo daļu šādā redakcijā: (3) Kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) gadījumā tiesa apstiprina izsoles aktu un pieņem lēmumu par pārdotā kuģa īpašuma tiesību nostiprināšanu uz pircēja vārda, kā arī par kuģa hipotēku, apgrūtinājumu, citu Kuģu reģistrā ierakstīto prasījumu un jūras privilēģiju dzēšanu, izņemot tos, kurus uzņēmies pircējs. Pamatojoties uz tiesas lēmumu, kuģu reģistrators dzēš visas kuģu hipotēkas, apgrūtinājumus un citus Kuģu reģistrā ierakstītos prasījumus, kā arī nostiprina pircēja īpašuma tiesības uz kuģi vai izdod kuģa izslēgšanas apliecību. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
daļēji atb.
atb.
netab.
atb.
atb.
|
56.pants. Prasījumu dzēšana kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) gadījumā (1) Kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) gadījumā visas kuģa hipotēkas un citi prasījumi, izņemot tos, kurus ar šo tiesību turētāju piekrišanu ir pārņēmis pircējs, kā arī visas jūras privilēģijas un citi apgrūtinājumi dzēšami, ja: 1) pārdošanas (izsoles) laikā kuģis atrodas Latvijas jurisdikcijā esošajā teritorijā; 2) pārdošana (izsole) notikusi saskaņā ar normatīvajiem aktiem, to skaitā šā kodeksa 55.panta un šā panta noteikumiem. (2) No kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) ieņēmumiem tiek apmierinātas prasības šādā secībā: 1) prasības par izdevumiem, kas saistīti ar kuģa arestu un piespiedu pārdošanu, to skaitā kuģa un kuģa apkalpes uzturēšanas izmaksas, darba algas un citas šā kodeksa 33.panta pirmās daļas 1.punktā minētās izmaksas; 2) prasības par izdevumiem, kas radušies kompetentai institūcijai, izceļot nogrimušu vai pārvietojot nelaimes gadījumā cietušu kuģi, lai nodrošinātu navigācijas drošību vai aizsargātu jūras vidi; 3) prasības, kas saistītas ar nodokļu un nodevu parādu maksājumiem; 4) prasības, kas saistītas ar kuģa glābšanu, ievērojot šā kodeksa 34.panta otrās un trešās daļas noteikumus; 5) prasības, kuras nodrošina jūras privilēģija, izņemot prasības, kas saistītas ar kuģa glābšanu; 6) kuģubūvētāju un kuģu remontētāju prasības, ja viņi pirms kuģa piespiedu pārdošanas ir izmantojuši savas aizturējuma tiesības; 7) prasības, kas saistītas ar ķīlām, hipotēkām un citiem reģistrētiem apgrūtinājumiem; 8) pārējās jūras prasības; 9) citas prasības. (3) Kuģa piespiedu pārdošanas (izsoles) gadījumā tiesa apstiprina izsoles aktu un pieņem lēmumu par pārdotā kuģa īpašuma tiesību nostiprināšanu uz pircēja vārda, kā arī par kuģa hipotēku, apgrūtinājumu, citu Kuģu reģistrā reģistrēto prasījumu un jūras privilēģiju dzēšanu, izņemot tos, kurus uzņēmies pircējs. Pamatojoties uz tiesas lēmumu, kuģu reģistrators dzēš visas kuģa hipotēkas, apgrūtinājumus un citus Kuģu reģistrā reģistrētos prasījumus, kā arī nostiprina pircēja īpašuma tiesības uz kuģi vai izdod kuģa izslēgšanas apliecību. (4) Tiesu izpildītājs nodrošina, lai jebkuri piespiedu pārdošanas (izsoles) ieņēmumi ir pieejami un brīvi saņemami.
|
C sadaļa Atbildība |
246. |
Juridiskais birojs Aizstāt vārdus C sadaļa ar vārdiem D sadaļa Atbildība. |
atb. |
D sadaļa Atbildība |
6.nodaļa. Atbildības vispārējie nosacījumi |
247. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 6.nodaļa ar skaitli un vārdiem XIII nodaļa. Atbildības vispārējie nosacījumi.
|
atb. |
XIII nodaļa. Atbildības vispārīgie noteikumi |
57.pants. Kuģa īpašnieka atbildība (1) Saskaņā ar šā kodeksa nosacījumiem kuģa īpašnieks atbild par zaudējumiem, kas radušies tā dienestā esoša kapteiņa, apkalpes, loča, velkoņa un citu personu vainas dēļ, tiem veicot savus darba pienākumus saistībā ar attiecīgo kuģi. (2) Kuģa īpašnieks, kas ir atbildīgs saskaņā ar šā panta pirmo daļu, ņemot vērā šā kodeksa 282.panta nosacījumus, var prasīt zaudējumu atlīdzību izmaksātās summas apmērā no personas, kas izraisījusi zaudējumus. Šā kodeksa 282.panta nosacījumus piemēro arī citiem kuģa apkalpes locekļiem. |
57.pants. Kuģa īpašnieka atbildība (1) Saskaņā ar šā kodeksa noteikumiem kuģa īpašnieks ir atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies viņa dienestā esošā kapteiņa, apkalpes, loča un citu personu vainas dēļ, tām veicot savus darba pienākumus saistībā ar attiecīgo kuģi. (2) Kuģa īpašnieks, kas ir atbildīgs saskaņā ar šā panta pirmo daļu, ņemot vērā šā kodeksa 282.panta noteikumus, var prasīt zaudējumu atlīdzību izmaksātās summas apmērā no personas, kas izraisījusi zaudējumus. Šā kodeksa 282.panta noteikumus piemēro arī attiecībā uz citiem kuģa apkalpes locekļiem. |
|||
58.pants. Kodolpostījumi Šā kodeksa nosacījumi neietekmē citos Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteikto atomkuģa īpašnieka (operatora) atbildību par kodolpostījumu. |
248. |
Juridiskais birojs Izslēgt vārdus Latvijas Republikas. |
atb. |
58.pants. Kodolpostījumi Šā kodeksa noteikumi neietekmē citos normatīvajos aktos paredzēto atomkuģa īpašnieka (operatora) atbildību par kodolpostījumu. |
7.nodaļa. Sadursmes |
249. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 7.nodaļa ar skaitli un vārdu XIV nodaļa.. |
atb. |
XIV nodaļa. Sadursmes |
59.pants. Nejaušas sadursmes Ja sadursme notikusi nejauši vai nepārvaramas varas dēļ, kā arī ja nav iespējams konstatēt sadursmes cēloņus, zaudējumus sedz tas, kurš tos ir cietis, arī tad, ja kuģi (vai viens no tiem) nelaimes gadījuma brīdī ir noenkuroti vai citādā veidā nostiprināti. |
59.pants. Nejaušas sadursmes Ja sadursme notikusi nejauši vai nepārvaramas varas dēļ, kā arī tad, ja nav iespējams konstatēt sadursmes cēloņus, zaudējumus sedz tas, kurš tos ir cietis, arī tad, ja kuģi (vai viens no tiem) nelaimes gadījuma brīdī ir noenkuroti vai citādā veidā nostiprināti. |
|||
60.pants. Sadursmes, kas radušās vienas vai abu pušu vainas dēļ (1) Ja bojājumi kuģim, kravai vai personām radušies kuģu sadursmes dēļ un vainīga ir tikai viena puse, šī puse sedz visus zaudējumus. (2) Atbildība par zaudējumiem, kas kuģu sadursmes dēļ radušies kuģiem, kravai, apkalpei un pasažieriem, kā arī par trešajām personām piederošajai mantai nodarītajiem bojājumiem tiek noteikta atbilstoši katra sadursmē iesaistītā kuģa vainas pakāpei. (3) Ja nav iespējams noteikt katra kuģa vainas pakāpi vai sadursmē iesaistīto kuģu vaina ir vienāda, atbildība starp tiem sadalāma vienlīdzīgi. (4) Par zaudējumiem, kas radušies cilvēka dzīvības zaudēšanas vai miesas bojājumu dēļ, vainīgo kuģu īpašnieki atbilstoši katra vainas pakāpei ir gan solidāri, gan atsevišķi atbildīgi trešajām personām, turklāt kuģa īpašniekam, kas saskaņā ar šā panta otro un trešo daļu samaksājis lielāku summu nekā pienākas, ir regresa prasījuma tiesības attiecībā uz otra vainīgā kuģa īpašnieku vai citiem vainīgo kuģu īpašniekiem. (5) Persona, pret kuru tiek celta šāda regresa prasība, var izmanot tiesības ierobežot savu atbildību vai tikt atbrīvotai no atbildības saskaņā ar likumu vai līgumu tādā pašā veidā kā tad, ja šo prasību būtu cēlusi cietusī puse. Šāds atbildības ierobežojums vai atbrīvojums nevar ierobežot atbildību vai atbrīvot no tās lielākā mērā, nekā noteiks šā kodeksa 7., 8. un 9.nodaļā vai atbilstošā ārvalsts likumā, kuru piemēro saskaņā ar starptautiskajām privāttiesību normām. (6) Tiesības uz sadursmes dēļ radušos zaudējumu atlīdzību nav atkarīgas no protesta iesniegšanas vai kādu citu prasību izpildes. |
250.
251.
|
Juridiskais birojs Aizstāt piektajā daļā skaitļus un vārdus šā kodeksa 7., 8. un 9. nodaļā ar skaitļiem un vārdiem šā kodeksa XV, XVI un XVII nodaļu. Juridiskā komisija Aizstāt 60.panta ceturtajā daļā vārdus miesas bojājumu ar vārdiem kaitējumu cilvēka veselības; |
atb.
atb. |
60.pants. Sadursmes, kas radušās vienas puses vai abu pušu vainas dēļ (1) Ja bojājumi kuģim, kravai vai personām radušies kuģu sadursmes dēļ un vainīga ir tikai viena puse, tā sedz visus zaudējumus. (2) Atbildība par zaudējumiem, kas kuģu sadursmes dēļ radušies kuģiem, kravai, apkalpei un pasažieriem, kā arī par trešajām personām piederošajai mantai nodarītajiem bojājumiem tiek noteikta atbilstoši katra sadursmē iesaistītā kuģa vainas pakāpei. (3) Ja nav iespējams noteikt katra kuģa vainas pakāpi vai sadursmē iesaistīto kuģu vaina ir vienāda, atbildība starp tiem sadalāma vienlīdzīgi. (4) Par zaudējumiem, kas radušies sakarā ar cilvēka dzīvības zaudēšanu vai kaitējumu nodarīšanu viņa veselībai, vainīgo kuģu īpašnieki atbilstoši katra vainas pakāpei ir gan solidāri, gan atsevišķi atbildīgi trešajām personām, turklāt kuģa īpašniekam, kas saskaņā ar šā panta otro un trešo daļu samaksājis lielāku summu nekā pienākas, ir regresa prasījuma tiesības attiecībā uz otra vainīgā kuģ a īpašnieku vai citiem vainīgo kuģu īpašniekiem. (5) Persona, pret kuru tiek celta šāda regresa prasība, var izmanot tiesības ierobežot savu atbildību vai tikt atbrīvotai no atbildības saskaņā ar likumu vai līgumu tādā pašā veidā kā tad, ja šo prasību būtu cēlusi cietusī puse. Šāds atbildības ierobežojums vai atbrīvojums no tās nevar ierobežot atbildību vai atbrīvot no tās lielākā mērā, nekā noteikts šā kodeksa XV, XVI un XVII nodaļā vai attiecīgā ārvalsts likumā, kuru piemēro saskaņā ar starptautiskajām privāttiesību normām. (6) Tiesības uz sadursmes dēļ radušos zaudējumu atlīdzību nav atkarīgas no protesta iesniegšanas vai kādu citu prasību izpildes. |
61.pants. Atbildība par faktiski nenotikušu sadursmi Ja, kuģim izpildot vai neizpildot manevru, vai neievērojot sadursmju novēršanas noteikumus, sadursme faktiski nav notikusi, atbildību par zaudējumiem, kas tomēr radušies negadījumā iesaistītajiem kuģiem, mantai vai attiecīgajām personām, nosaka saskaņā ar šā kodeksa 60.pantu. |
61.pants. Atbildība par faktiski nenotikušu sadursmi Ja, kuģim izpildot vai neizpildot manevru vai neievērojot sadursmju novēršanas noteikumus, sadursme nav notikusi, atbildību par zaudējumiem, kas tomēr radušies negadījumā iesaistītajiem kuģiem, mantai vai personām, nosaka saskaņā ar šā kodeksa 60.pantu. |
|||
62.pants. Kuģa sadursme ar citiem objektiem Šīs sadaļas nosacījumus piemēro arī tad, ja notikusi kuģa sadursme ar jebkuru citu objektu. |
252. |
Juridiskā komisija Aizstāt 62. pantā vārdu sadaļas ar vārdu nodaļas. |
atb. |
62.pants. Kuģa sadursme ar citiem objektiem Šīs nodaļas noteikumus piemēro arī tad, ja notikusi kuģa sadursme ar jebkuru citu objektu. |
63.pants. Pienākums sniegt palīdzību (1) Pēc kuģu sadursmes katra kuģa kapteinis iespēju robežās bez nopietnām briesmām savam kuģim, apkalpei un pasažieriem: 1) gatavojas sniegt palīdzību citam kuģim, kamēr viņš nav pārliecinājies, ka tam palīdzība nav nepieciešama; 2) veic visu iespējamo, lai glābtu briesmās esošu cilvēku dzīvības; 3) paziņo otra kuģa kapteinim sava kuģa vārdu un pieraksta ostu, kā arī izbraukšanas ostu un ostu, uz kuru kuģis dodas. (2) Ja kuģa kapteinis bez pamatota iemesla nepilda šā panta pirmajā daļā minētos pienākumus, viņš atbild saskaņā ar normatīvajiem aktiem. |
63.pants. Pienākums sniegt palīdzību (1) Pēc kuģu sadursmes katra kuģa kapteinis iespēju robežās, nepakļaujot nopietnām briesmām savu kuģi, apkalpi un pasažierus: 1) gatavojas sniegt palīdzību citam kuģim, kamēr nav pārliecinājies, ka tam palīdzība nav nepieciešama; 2) veic visu iespējamo, lai glābtu briesmās esošu cilvēku dzīvību; 3) paziņo otra kuģa kapteinim sava kuģa vārdu un pieraksta ostu, kā arī izbraukšanas ostu un ostu, uz kuru kuģis dodas. (2) Ja kuģa kapteinis bez pamatota iemesla nepilda šā panta pirmajā daļā minētos pienākumus, viņš ir atbildīgs saskaņā ar normatīvajiem aktiem. |
|||
8.nodaļa. Atbildības ierobežošana |
253. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 8.nodaļa ar skaitli un vārdu XV nodaļa. |
atb. |
XV nodaļa. Atbildības ierobežošana |
8.1.apakšnodaļa. Ierobežošanas tiesības |
254. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 8.1. apakšnodaļa. Ierobežošanas tiesības.
|
atb. |
|
64.pants. Personas, kurām ir tiesības ierobežot atbildību (1) Kuģa īpašnieki un glābēji saskaņā ar šās sadaļas un 1976.gada Konvencijas par atbildības ierobežošanu attiecībā uz jūras prasībām (LLMC) (turpmāk Atbildības ierobežošanas konvencija) nosacījumiem var ierobežot savu atbildību attiecībā uz prasībām, kas noteiktas šā kodeksa 65.pantā. (2) Šīs sadaļas izpratnē jēdziens ''kuģa īpašnieks'' attiecas uz kuģa īpašnieku, fraktētāju, menedžeri vai operatoru. (3) Ja kāda no 65.pantā noteiktajām prasība ir celta pret jebkuru personu, par kuras rīcību, nevērību vai saistību nepildīšanu ir atbildīgs kuģa īpašnieks vai glābējs, šādai personai ir tiesības izmantot atbildības ierobežošanu, kādu paredz šī sadaļa. (4) Šajā nodaļā kuģa īpašnieka atbildība ietver atbildību, ja prasība ir celta pret kuģi. (5) Atbildības apdrošinātājam attiecībā uz prasībām, uz kurām attiecas ierobežošana saskaņā ar šīs sadaļas nosacījumiem, ir tiesības izmantot šīs sadaļas priekšrocības tādā pašā apjomā, kāds ir pieejams pašam apdrošinātajam. (6) Lūgums par atbildības ierobežošanu nenozīmē atbildības atzīšanu. |
255.
256. |
Juridiskais birojs Aizstāt 64. panta tekstā vārdu sadaļas (attiecīgā locījumā) ar vārdu nodaļas (attiecīgā locījumā); Juridiskais birojs Aizstāt trešajā daļā vārdus rīcību, nevērību vai saistību nepildīšanu ar vārdiem darbību vai bezdarbību. |
atb.
atb. |
64.pants. Personas, kurām ir tiesības ierobežot atbildību (1) Kuģa īpašnieki un glābēji saskaņā ar šās nodaļas un 1976.gada Konvencijas par atbildības ierobežošanu attiecībā uz jūras prasībām (LLMC) (turpmāk Atbildības ierobežošanas konvencija) noteikumiem var ierobežot savu atbildību attiecībā uz prasībām, kas paredzētas šā kodeksa 65.pantā. (2) Šīs nodaļas izpratnē jēdziens kuģa īpašnieks attiecas uz kuģa īpašnieku, fraktētāju, menedžeri vai operatoru. (3) Ja kāda no šā kodeksa 65.pantā noteiktajām prasība ir celta pret jebkuru personu, par kuras darbību vai bezdarbību ir atbildīgs kuģa īpašnieks vai glābējs, šādai personai ir tiesības izmantot šajā nodaļā paredzēto atbildības ierobežošanu. (4) Šajā nodaļā jēdziens kuģa īpašnieka atbildība nozīmē atbildību, ja prasība celta pret kuģi. (5) Atbildības apdrošinātājam ir tiesības izmantot šīs nodaļas priekšrocības tādā pašā apjomā, kāds ir pieejams pašam apdrošinātajam, ja tas skar prasības, uz kurām attiecas atbildības ierobežošana saskaņā ar šīs nodaļas noteikumiem. (6) Lūgums par atbildības ierobežošanu nenozīmē atbildības atzīšanu. |
65.pants. Prasības, uz kurām attiecas ierobežošana (1) Ievērojot šā kodeksa 66. un 67.pantu, neatkarīgi no atbildības pamatojuma atbildības ierobežošanu piemēro šādām prasībām: 1) prasības attiecībā uz cilvēka dzīvības zaudēšanu vai miesas bojājumu nodarīšanu, vai īpašuma bojāeju, vai bojājumu nodarīšanu īpašumam (ieskaitot ostu būvju un iekārtu, ūdens tilpņu, ūdensceļu un navigācijas līdzekļu bojājumus), ja tas noticis uz kuģa vai ir tieši saistīts ar kuģa darbību vai glābšanas darbībām un no tā izrietošajiem zaudējumiem; 2) prasības attiecībā uz zaudējumu, kas radies pasažieru vai viņu bagāžas pārvadāšanas aizkavēšanās dēļ; 3) prasības attiecībā uz zaudējumu, kas radies neatļautas darbības (delikta) dēļ, ja tas noticis tiešā saistībā ar kuģa darbību vai glābšanas darbībām; 4) prasības attiecībā uz kuģa izcelšanu, aizvākšanu, iznīcināšanu vai padarīšanu par nekaitīgu (ieskaitot visas tās lietas, kuras atrodas vai ir atradušās uz kuģa), ja kuģis ir nogrimis, cietis avārijā, uzskrējis uz sēkļa vai pamests; 5) prasības attiecībā uz kuģa kravas aizvākšanu, iznīcināšanu vai padarīšanu par nekaitīgu; 6) to personu prasības, kuras nav atbildīgas par pasākumiem, kas veikti, lai novērstu vai mazinātu zaudējumus, attiecībā uz kuriem atbildīgā persona var ierobežot savu atbildību saskaņā ar šo nodaļu, un zaudējumiem, kuru iemesls ir šādi pasākumi. (2) Atbildības ierobežošanu šā panta pirmajā daļā minētajām prasībām piemēro arī tad, ja tās celtas regresa kārtībā vai tāpēc, lai saņemtu kompensāciju saskaņā ar līgumu vai citādi. Šā panta pirmās daļas 4., 5., un 6.punktā minētajām prasībām atbildības ierobežošanu nepiemēro, ja tās attiecas uz atlīdzību, kas izriet no līguma ar atbildīgo personu. |
257.
258.
259.
260.
261.
262.
|
Juridiskais birojs Papildināt 65. panta nosaukumu pirms vārda ierobežošana ar vārdu atbildības. Juridiskais birojs Izslēgt 65. panta pirmajā daļā vārdus neatkarīgi no atbildības pamatojuma. Juridiskais birojs Aizstāt 65. panta pirmās daļas 1. un 3. punktā vārdus kuģa darbību vai glābšanas darbībām ar vārdiem kuģa ekspluatāciju vai glābšanas operācijām. Juridiskais birojs Aizstāt 65. panta pirmās daļas 1.punktā vārdus miesas bojājumu nodarīšanu ar vārdiem kaitējumu cilvēka veselībai. Juridiskais birojs Izteikt 65. panta pirmās daļas 6.punktu šādā redakcijā: 6) jebkurām citām prasībām, kuras ir saistītas ar zaudējumiem, kas ir šīs daļas 1.-5.punktā minēto prasību pamatā, un par kurām persona, kas ir atbildīga par zaudējumiem var ierobežot savu atbildību. Juridiskais birojs Aizstāt 65. panta otrās daļas pēdējā teikumā vārdus attiecas uz atlīdzību, kas izriet no līguma ar atbildīgo personu ar vārdiem attiecas uz samaksu par līguma, kas noslēgts ar personu, kura atbildīga par zaudējumiem, izpildi. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
65.pants. Prasības, uz kurām attiecas atbildības ierobežošana (1) Ievērojot šā kodeksa 66. un 67.pantu, atbildības ierobežošanu piemēro: 1) attiecībā uz prasībām, kas saistītas ar cilvēka dzīvības zaudēšanu vai kaitējumu nodarīšanu viņa veselībai, vai īpašuma bojāeju, vai bojājumu nodarīšanu īpašumam (ieskaitot ostu būvju un iekārtu, ūdenstilpju, ūdensceļu un navigācijas līdzekļu bojājumus), ja tas noticis uz kuģa vai ir tieši saistīts ar kuģa ekspluatāciju vai glābšanas operācijām un no tām izrietošajiem zaudējumiem; 2) attiecībā uz prasībām, kas saistītas ar zaudējumu, kurš radies pasažieru vai viņu bagāžas pārvadāšanas aizkavēšanās dēļ; 3) attiecībā uz prasībām, kas saistītas ar zaudējumu, kurš radies neatļautas darbības (delikta) dēļ, ja tas noticis tiešā saistībā ar kuģa ekspluatāciju vai glābšanas operācijām; 4) attiecībā uz prasībām, kas saistītas ar kuģa izcelšanu, aizvākšanu, iznīcināšanu vai padarīšanu par nekaitīgu (ieskaitot visu, kas atrodas vai atradās uz kuģa), ja kuģis ir nogrimis, cietis avārijā, uzskrējis uz sēkļa vai pamests; 5) attiecībā uz prasībām, kas saistītas ar kuģa kravas aizvākšanu, iznīcināšanu vai padarīšanu par nekaitīgu; 6) attiecībā uz jebkurām citām prasībām, kas ir saistītas ar zaudējumiem, kuri ir šīs daļas 1.5.punktā minēto prasību pamatā un par kurām persona, kas ir atbildīga par zaudējumiem, var ierobežot savu atbildību. (2) Atbildības ierobežošanu attiecībā uz šā panta pirmajā daļā minētajām prasībām piemēro arī tad, ja tās celtas regresa kārtībā vai tāpēc, lai saņemtu kompensāciju saskaņā ar līgumu vai citādi. Attiecībā uz šā panta pirmās daļas 4., 5. un 6.punktā minētajām prasībām atbildības ierobežošanu nepiemēro, ja tās attiecas uz atlīdzību, kas izriet no līguma, kurš noslēgts ar personu, kas ir atbildīga par zaudējumiem. |
66.pants. Prasības, kurām nepiemēro ierobežošanu Šīs sadaļas nosacījumus nepiemēro: 1) prasībām attiecībā uz glābšanas atlīdzību vai iemaksām vispārējas avārijas dēļ; 2) prasībām attiecībā uz naftas piesārņojuma radītajiem zaudējumiem 1992.gada Protokola par grozījumiem Starptautiskajā konvencijā par civilo atbildību par naftas piesārņojuma radītajiem zaudējumiem izpratnē; 3) jebkuras starptautiskās konvencijas vai nacionālo tiesību normu prasībām, kuras regulē vai aizliedz kodolpostījuma dēļ radīto zaudējumu atbildības ierobežošanu; 4) prasībām pret atomkuģa kapteini par kodolpostījuma dēļ radītajiem zaudējumiem; 5) kuģa īpašnieka vai glābēja darbinieku prasībām, kuru pienākumi saistīti ar kuģi vai glābšanas darbībām, ieskaitot viņu mantinieku, atkarīgo personu vai citu personu prasības, kurām ir tiesības celt šādas prasības, ja saskaņā ar likumiem un citiem normatīvajiem aktiem, kas regulē darba līgumu starp kuģa īpašnieku vai glābēju un apkalpes darbinieku, kuģa īpašniekam vai glābējam nav tiesību ierobežot savu atbildību attiecībā uz šādām prasībām vai šādi likumi un citi normatīvie akti ļauj tam ierobežot savu atbildību tikai par summu, kas ir lielāka par šā kodeksa 69.pantā noteikto. |
263.
264.
265.
266. |
Juridiskais birojs Papildināt panta nosaukumu pirms vārda ierobežošanu ar vārdu atbildības. Juridiskais birojs Aizstāt panta ievaddaļā vārdus sadaļas nosacījumus ar vārdiem nodaļas noteikumus. Juridiskais birojs Aizstāt 3.punktā vārdus nacionālo tiesību normu ar vārdiem Latvijas normatīvo aktu. Juridiskais birojs izteikt 5.punktu šādā redakcijā: 5) prasībām, ko iesnieguši kuģa īpašnieka vai glābēja darbinieki, kuru pienākumi saistīti ar kuģa ekspluatāciju vai glābšanas operācijām, ieskaitot viņu mantiniekus vai citas personas, kurām ir tiesības celt šādas prasības, ja saskaņā ar normatīvajiem aktiem, kas attiecas uz darba tiesiskajām attiecībām starp kuģa īpašnieku vai glābēju un viņa darbinieku, kuģa īpašniekam vai glābējam nav tiesību ierobežot savu atbildību attiecībā uz šādām prasībām vai viņš var ierobežot savu atbildību tikai par summu, kas ir lielāka par šā kodeksa 69.pantā noteikto. |
atb.
atb.
atb.
atb. |
66.pants. Prasības, attiecībā uz kurām nepiemēro atbildības ierobežošanu Šīs nodaļas noteikumus nepiemēro: 1) attiecībā uz prasībām, kas saistītas ar glābšanas atlīdzību vai iemaksām vispārējas avārijas gadījumā; 2) attiecībā uz prasībām, kas saistītas ar naftas piesārņojuma radītajiem zaudējumiem 1992.gada Protokola par grozījumiem Starptautiskajā konvencijā par civilo atbildību par naftas piesārņojuma radītajiem zaudējumiem izpratnē; 3) attiecībā uz jebkuras starptautiskās konvencijas vai Latvijas normatīvo aktu prasībām, kuras regulē vai aizliedz kodolpostījuma radīto zaudējumu atbildības ierobežošanu; 4) attiecībā uz prasībām pret atomkuģa kapteini par kodolpostījuma radītajiem zaudējumiem; 5) attiecībā uz prasībām, ko iesnieguši kuģa īpašnieka vai glābēja darbinieki, kuru pienākumi saistīti ar kuģa ekspluatāciju vai glābšanas operācijām, ieskaitot viņu mantiniekus vai citas personas, kurām ir tiesības celt šādas prasības, ja saskaņā ar normatīvajiem aktiem, kas attiecas uz darba tiesiskajām attiecībām starp kuģa īpašnieku vai glābēju un viņa darbinieku, kuģa īpašniekam vai glābējam nav tiesību ierobežot savu atbildību vai viņš var ierobežot savu atbildību tikai par summu, kas ir lielāka par šā kodeksa 69.pantā noteikto. |
67.pants. Darbības, kas nepieļauj ierobežošanu Atbildīgā persona nav tiesīga ierobežot savu atbildību, ja pierādīts, ka zaudējums radies viņas darbības vai nolaidības dēļ un šīs darbības vai nolaidības nolūks ir bijis radīt šādu zaudējumu, vai rīkojoties nevērīgi un apzinoties šāda zaudējuma iespējamību. |
267.
268. |
Juridiskais birojs papildināt panta nosaukumu pirms vārda ierobežošanu ar vārdu atbildības; Juridiskais birojs izteikt pantu šādā redakcijā: Persona, kura ir atbildīga par zaudējumiem nav tiesīga ierobežot savu atbildību, ja pierādīts, ka zaudējumi radušies šīs personas darbības vai bezdarbības dēļ, kuras nolūks ir bijis radīt šādu zaudējumu vai tas radies tādēļ, ka šī persona, apzinādamās šāda zaudējuma iespējamību, tomēr rīkojās neuzmanīgi. |
atb.
atb. |
67.pants. Darbības, kas nepieļauj atbildības ierobežošanu Persona, kura ir atbildīga par zaudējumiem, nav tiesīga ierobežot savu atbildību, ja pierādīts, ka zaudējumi radušies šīs personas darbības vai bezdarbības dēļ, kuras nolūks bijis radīt šādu zaudējumu, vai tādēļ, ka šī persona, apzinādamās šādu zaudējumu iespējamību, tomēr rīkojās neuzmanīgi. |
68.pants. Pretprasības Ja personai, kurai ir tiesības ierobežot atbildību saskaņā ar šīs sadaļas nosacījumiem, ir pretprasība pret prasītāju, kas izriet no tā paša gadījuma, viņu attiecīgās prasības tiek savstarpēji ieskaitītas, un šīs sadaļas nosacījumus piemēro attiecībā uz atlikumu, ja tāds ir. |
269. |
Juridiskais birojs aizstāt vārdus šīs sadaļas nosacījumiem (attiecīgā locījumā) ar vārdiem šīs nodaļas noteikumiem (attiecīgā locījumā). |
atb. |
68.pants. Pretprasības Ja personai, kurai ir tiesības ierobežot savu atbildību saskaņā ar šīs nodaļas noteikumiem, ir pretprasība, kas izriet no tā paša gadījuma, abu attiecīgās prasības tiek savstarpēji ieskaitītas un šīs nodaļas noteikumus piemēro attiecībā uz atlikumu, ja tāds ir. |
8.2.apakšnodaļa. Atbildības ierobežošanas veidi |
270. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 8.2.apakšnodaļa. Atbildības ierobežošanas veidi |
atb. |
|
69.pants. Vispārējie ierobežojumi (1) Atbildības robeža prasībām par katru konkrētu gadījumu, izņemot šā panta trešajā daļā un šā kodeksa 70.pantā minētās prasības, tiek noteikta šādā kārtībā: 1) prasībām par cilvēka dzīvības zaudēšanu vai miesas bojājumu nodarīšanu: a) 333000 norēķina vienību par kuģi, kura tilpība nepārsniedz 500 tilpuma vienību; b) par kuģi, kura tilpība ir lielāka par 500 tilpuma vienībām, (a) apakšpunktā minētajai summai pievieno šādu summu: no 501 līdz 3000 tilpuma vienībām par katru vienību 500 norēķina vienību; no 3001 līdz 30000 tilpuma vienībām par katru vienību 333 norēķina vienības; no 30001 līdz 70000 tilpuma vienībām par katru vienību 250 norēķina vienību; par katru vienību, kas pārsniedz 70000 tilpuma vienību, 167 norēķina vienības; 2) jebkurām cita veida prasībām: a) 167000 norēķina vienību par kuģi, kura tilpība nepārsniedz 500 tilpuma vienību; b) par kuģi, kura tilpība pārsniedz 500 tilpuma vienību, (a) apakšpunktā minētajai summai pievieno šādu summu: no 501 līdz 30000 tilpuma vienībām par katru vienību 167 norēķina vienības; no 30001 līdz 70000 tilpuma vienībām par katru vienību 125 norēķina vienības; par katru vienību, kas pārsniedz 70000 tilpuma vienības, 83 norēķina vienības. (2) Ja summa, kura aprēķināta saskaņā ar šā panta pirmās daļas 1.punktu, ir nepietiekama, lai pilnībā samaksātu šeit minētās prasības, summu, kura aprēķināta saskaņā ar šā panta pirmās daļas 2.punktu, izmanto, lai atlīdzinātu nesamaksāto atlikumu par pirmās daļas 1.punktā minētajām prasībām un šis nesamaksātais atlikums ir līdzvērtīgs prasībām, kas minētas pirmās daļas 2.punktā. (3) Atbildības robeža jebkuram glābējam, kas nav darbojies uz kāda kuģa vai kas darbojies tieši uz tā kuģa, kuram vai attiecībā uz kuru tas sniedz glābšanas pakalpojumus, tiek aprēķināta tāpat kā par kuģi, kura tilpība ir 1500 tilpuma vienības. (4) Šā kodeksa izpratnē kuģa tilpuma vienība ir vienība, kas noteikta saskaņā ar 1969.gada 23.jūnija Starptautisko konvenciju par kuģu tilpības mērīšanu. |
271.
272.
273.
274.
275.
276.
277.
278.
279.
280.
|
Juridiskais birojs papildināt panta nosaukumu pirms vārda ierobežojumi ar vārdu atbildības; Juridiskais birojs aizstāt visā pantā vārdu tilpuma ar vārdu tilpība; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas 1.punkta b) apakšpunktā un 2.punkta b) apakšpunktā vārdu pievieno ar vārdu pieskaita; Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus samaksātu šeit minētās prasības ar vārdiem apmierinātu attiecīgās prasības; Juridiskais birojs izteikt trešo daļu šādā redakcijā: (3) Glābēja atbildības robeža tiek aprēķināta tāpat kā par kuģi, kura tilpība ir 1500 tilpības vienības, ja glābšanas operācijas netiek veiktas no kuģa vai tiek veiktas tieši uz tā kuģa, kuram glābējs sniedz glābšanas pakalpojumus. Juridiskais birojs aizstāt ceturtajā daļā vārdus kuģa tilpuma vienība ir vienība ar vārdiem kuģa tilpības vienība ir kuģa bruto tilpības vienība Juridiskais birojs izslēgt ceturtajā daļā skaitļus un vārdu 23.jūnija. Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Aizstāt 69. panta pirmās daļas 1. punktā, 70. panta pirmajā un otrajā daļā vārdus vai miesas bojājumu nodarīšanu ar vārdiem vai kaitējumu cilvēka veselībai.
Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Visā 69.panta tekstā vārdu tilpums aizstāt ar vārdu tilpība. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs 69. panta ceturto daļu izteikt šādā redakcijā: Šā kodeksa izpratnē kuģa tilpības vienība ir kuģa bruto tilpības vienība, kas noteikta saskaņā ar 1969.gada Starptautisko konvenciju par kuģu tilpības mērīšanu
|
atb
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb..
atb.
|
69.pants. Vispārējie atbildības ierobežojumi (1) Atbildības robeža attiecībā uz prasībām par katru konkrētu gadījumu, izņemot šā panta trešajā daļā un šā kodeksa 70.pantā minētās prasības, tiek noteikta šādā kārtībā: 1) attiecībā uz prasībām, kas saistītas ar cilvēka dzīvības zaudēšanu vai kaitējumu nodarīšanu viņa veselībai: a) 333 000 norēķina vienību par kuģi, kura tilpība nepārsniedz 500 tilpības vienību, b) par kuģi, kura tilpība ir lielāka par 500 tilpības vienībām, a apakšpunktā minētajai summai pieskaita šādu summu: no 501 līdz 3000 tilpības vienībām par katru vie nību 500 norēķina vienību, no 3001 līdz 30 000 tilpības vienībām par katru vienību 333 norēķina vienības, no 30 001 līdz 70 000 tilpības vienībām par katru vienību 250 norēķina vienību, par katru vienību, kas pārsniedz 70 000 tilpības vienību, 167 norēķina vienības; 2) attiecībā uz jebkurām cita veida prasībām: a) 167 000 norēķina vienību par kuģi, kura tilpība nepārsniedz 500 tilpības vienību, b) par kuģi, kura tilpība pārsniedz 500 tilpības vienību, a apakšpunktā minētajai summai pieskaita šādu summu: no 501 līdz 30 000 tilpības vienībām par katru vienību 167 norēķina vienības, no 30 001 līdz 70 000 tilpības vienībām par katru vienību 125 norēķina vienības, par katru vienību, kas pārsniedz 70 000 tilpības vienības, 83 norēķina vienības. (2) Ja summa, kas aprēķināta saskaņā ar šā panta pirmās daļas 1.punktu, nav pietiekama, lai pilnībā apmierinātu attiecīgās prasības, summu, kura aprēķināta saskaņā ar šā panta pirmās daļas 2.punktu, izmanto, lai atlīdzinātu nesamaksāto atlikumu par pirmās daļas 1.punktā minētajām prasībām, un šis nesamaksātais atlikums ir līdzvērtīgs prasībām, kas minētas pirmās daļas 2.punktā. (3) Glābēja atbildības robeža tiek aprēķināta tāpat kā par kuģi, kura tilpība ir 1500 tilpības vienību, ja glābšanas operācijas netiek veiktas no kuģa vai tiek veiktas tieši uz tā kuģa, kuram glābējs sniedz glābšanas pakalpojumus. (4) Šā kodeksa izpratnē jēdziens kuģa tilpības vienība ir kuģa bruto tilpības vienība, kas noteikta saskaņā ar 1969.gada Starptautisko konvenciju par kuģu tilpības mērīšanu. |
70.pants. Ierobežošana attiecībā uz pasažieru prasībām (1) Kuģa īpašnieka atbildības ierobežošanas summa, kas saistīta ar kuģa pasažieru prasībām par cilvēka dzīvības zaudēšanu vai miesas bojājumu nodarīšanu, ko izraisījis atsevišķs gadījums, ir 46666 norēķina vienības, reizinātas ar pasažieru skaitu, kurus kuģim ir tiesības pārvadāt saskaņā ar pasažieru kuģa drošības apliecību, bet nepārsniedzot 25 miljonus norēķinu vienību. (2) Šajā pantā ar jēdzienu ''kuģa pasažieru prasības par cilvēka dzīvības zaudēšanu vai miesas bojājumu nodarīšanu'' saprot ikvienu personas vai viņas vārdā celtu prasību, ja šī persona: 1) tiek pārvadāta kuģī saskaņā ar pasažieru pārvadāšanas līgumu; 2) ar pārvadātāja piekrišanu pavada transportlīdzekli vai dzīvus dzīvniekus saskaņā ar kravu pārvadāšanas līgumu. |
281.
282.
283. |
Juridiskais birojs papildināt panta nosaukumu pirms vārda Ierobežošana ar vārdu Atbildības; Juridiskais birojs aizstāt otrās daļas 1.punktā vārdus pārvadāšanas līgumu ar vārdiem pārvadājuma līgumu; Juridiskais birojs aizstāt otrās daļas 2.punktā vārdus kravu pārvadāšanas līgumu ar vārdiem kravas pārvadājuma līgumu. |
atb.
atb.
atb. |
70.pants. Atbildības ierobežošana attiecībā uz pasažieru prasībām (1) Kuģa īpašnieka atbildības ierobežošanas summa, kas saistīta ar kuģa pasažieru prasībām par cilvēka dzīvības zaudēšanu vai kaitējumu nodarīšanu viņa veselībai, ko izraisījis atsevišķs gadījums, ir 46 666 norēķina vienības, reizinātas ar pasažieru skaitu, kādu kuģim ir tiesības pārvadāt saskaņā ar pasažieru kuģa drošības apliecību, bet nepārsniedzot 25 miljonus norēķina vienību. (2) Šajā pantā ar jēdzienu kuģa pasažieru prasības par cilvēka dzīvības zaudēšanu vai kaitējumu nodarīšanu viņa veselībai saprot ikvienu personas vai tās vārdā celtu prasību, ja šī persona: 1) tiek pārvadāta ar kuģi saskaņā ar pasažieru pārvadājuma līgumu; 2) ar pārvadātāja piekrišanu pavada transportlīdzekli vai dzīvniekus saskaņā ar kravas pārvadājuma līgumu. |
71.pants. Norēķina vienību pārrēķināšana Latvijas valūtā (1) Šā kodeksa 69. un 70.pantā minētā norēķina vienība ir speciālās aizņēmuma tiesības, kuras nosaka Starptautiskais valūtas fonds. (2) Šā kodeksa 69. un 70.pantā norādītās summas pārrēķina latos atbilstoši Latvijas Bankas noteiktajam lata kursam tajā dienā, kad tiek iemaksāta šā kodeksa 88.pantā norādītā fonda summa vai dots atbilstošs nodrošinājums. |
284.
285.
286. |
Juridiskais birojs Izslēgt otrajā daļā vārdus šā kodeksa 88.pantā norādītā. Juridiskais birojs Aizstāt vārdus dots atbilstošs nodrošinājums ar vārdiem sniegts atbilstošs nodrošinājums . Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Aizstāt 71. panta otrajā daļā vārdu latos ar vārdiem Latvijā oficiāli lietotā valūtā un vārdu lata ar vārdiem oficiāli lietotās valūtas. |
atb.
atb.
netab. |
71.pants. Norēķina vienību pārrēķināšana Latvijas valūtā (1) Šā kodeksa 69. un 70.pantā minētā norēķina vienība ir speciālās aizņēmuma tiesības, kuras nosaka Starptautiskais valūtas fonds. (2) Šā kodeksa 69. un 70.pantā noteiktās summas pārrēķina latos atbilstoši Latvijas Bankas noteiktajam kursam tajā dienā, kad tiek iemaksāta fonda summa vai sniegts atbilstošs nodrošinājums. |
72.pants. Prasību apvienošana Atbildības ierobežošanu, kas noteikta šā kodeksa 69. un 70.pantā, piemēro prasību kopumam, ko izraisījis atsevišķs gadījums un kas ir vērsts pret kuģa īpašnieku un jebkuru personu, par kuru tas atbild. |
72.pants. Prasību apvienošana Atbildības ierobežošanu, kas noteikta šā kodeksa 69. un 70.pantā, piemēro prasību kopumam, ko izraisījis atsevišķs gadījums un kas ir vērsts pret kuģa īpašnieku un ikvienu personu, par kuru kuģa īpašnieks ir atbildīgs. |
|||
73.pants. Atbildības ierobežošana, neveidojot ierobežojuma fondu (1) Atbildības ierobežošanu var lūgt arī tad, ja nav nodibināts atbildības ierobežojuma fonds. Tiesa, lemjot par šāda lūguma apmierināšanu, ņem vērā tiesas sprieduma izpildes iespējamību. (2) Tiesa, izskatot lūgumu par atbildības ierobežošanu, šā kodeksa nosacījumus piemēro tikai tām prasībām, kuras tiesa skata. Ja kāda no pusēm uzskata, ka jāņem vērā pārējās prasības, kurām arī var piemērot atbildības ierobežošanu, tiesa pārējo prasību attiecināšanu uz atbildības ierobežošanu atspoguļo nolēmumā. (3) Nolēmumu, kurā nav ņemta vērā atbildības ierobežošana citām prasībām saskaņā ar šā panta otro daļu, var izpildīt, ja tas ir stājies spēkā un nav pārsūdzams. Ja spriedumā ir ņemta vērā atbildības ierobežošana, tas nav izpildāms, ja ir izveidots atbildības ierobežojuma fonds un ja saskaņā ar šā kodeksa 76.pantu šo spriedumu nevar izpildīt. (4) Atbildības ierobežojuma apmēru apstiprina tiesa, ņemot vērā atbildības ierobežojuma fonda administratora aprēķinus. |
287. |
Juridiskais birojs Izslēgt 73.pantu. |
atb. |
|
8.3.apakšnodaļa. Atbildības ierobežojuma fonds |
288. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitļus un vārdu 8.3.apakšnodaļa ar skaitli un vārdu XVI nodaļa.
|
atb. |
XVI nodaļa. Atbildības ierobežojuma fonds |
289. |
Juridiskais birojs Papildināt XVI nodaļu ar jaunu 73.pantu šādā redakcijā: 73.pants. Atbildības ierobežošanas priekšnoteikums Ja pret kuģa īpašnieku tiesā ir celta kāda no šā kodeksa 65.pantā noteiktajām prasībām, kuģa īpašniekam ir tiesības ierobežot savu atbildību, izveidojot atbildības ierobežojuma fondu (turpmāk šajā sadaļa Vispārējais fonds). |
atb. |
73.pants. Atbildības ierobežošanas priekšnoteikums Ja pret kuģa īpašnieku tiesā celta kāda no šā kodeksa 65.pantā noteiktajām prasībām, kuģa īpašniekam ir tiesības ierobežot savu atbildību, izveidojot Atbildības ierobežojuma fondu (turpmāk šajā sadaļā Vispārējais fonds). |
|
74.pants. Atbildības ierobežojuma fonda izveidošana (1) Tiesa izveido atbildības ierobežojuma fondu pēc tās personas pieteikuma, pret kuru ir celta prasība šajā tiesā. Atbildības ierobežojuma fondu veido, ņemot vērā šā kodeksa 69. un 70.pantā noteiktās summas prasībām, kuras var apmierināt no atbildības ierobežojuma fonda, kā arī ar tām saistītos procentus, ko aprēķina par laikposmu no datuma, kad noticis gadījums, kas izraisījis atbildību, līdz datumam, kad izveidots atbildības ierobežojuma fonds. Jebkuru tādā veidā izveidotu fondu izmanto vienīgi to prasību apmierināšanai, kurām var pieprasīt atbildības ierobežojumu. (2) Atbildības ierobežojuma fondu var izveidot, iemaksājot fonda summu tiesu izpildītāja kantora depozīta kontā vai dodot nodrošinājumu, kura veidu nosaka tiesa, ņemot vērā tiesas sprieduma izpildes iespējamību. (3) Atbildības ierobežojuma fonds, kuru izveidojusi viena no šā kodeksa 72.pantā minētajām personām vai tās apdrošinātājs, attiecīgi uzskatāms par fondu, ko izveidojušas visas šajā pantā minētās personas. |
290.
291.
292. |
Juridiskais birojs aizstāt panta nosaukumā un turpmāk visā nodaļā vārdus Atbildības ierobežojuma fonds (attiecīgā locījumā) ar vārdiem Vispārējais fonds (attiecīgā locījumā); Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus summas prasībām, kuras var apmierināt no atbildības ierobežojuma fonda ar vārdiem prasības summas apmēru. Juridiskais birojs izslēgt panta otro daļu. |
atb.
atb.
atb.
|
74.pants. Vispārējā fonda izveidošana (1) Tiesa izveido Vispārējo fondu pēc tās personas pieteikuma, pret kuru ir celta prasība šajā tiesā. Vispārējo fondu veido, ņemot vērā šā kodeksa 69. un 70.pantā noteiktās summas apmēru, kā arī ar to saistītos procentus, ko aprēķina par laikposmu no datuma, kad noticis gadījums, kas izraisījis atbildību, līdz datumam, kad izveidots Vispārējais fonds. Jebkuru šādi izveidotu fondu izmanto vienīgi to prasību apmierināšanai, uz kurām var attiecināt atbildības ierobežojumu. (2) Vispārējais fonds, kuru izveidojusi viena no šā kodeksa 72.pantā minētajām personām vai tās apdrošinātājs, uzskatāms par fondu, ko izveidojušas visas šajā pantā minētās personas. |
75.pants. Atbildības ierobežojuma fonda sadale (1) Ievērojot šā kodeksa 69. un 70.pantu, atbildības ierobežojuma fondu sadala prasītājiem proporcionāli apmierinātajām prasībām. (2) Ja atbildīgā persona vai viņa apdrošinātājs ir samaksājis summu, kuru var apmierināt no atbildības ierobežojuma fonda, pirms fonds ir sadalīts, šāda persona viņa samaksātās summas apjomā iegūst prasījuma tiesības, kuras persona, kurai tika samaksāts, būtu varējusi izmantot saskaņā ar šo nodaļu. (3) Šā panta otrajā daļā noteikto prasījuma tiesību pāreju var izmantot arī šajā daļā neminētās personas attiecībā uz jebkuru kompensācijas summu, kuru viņas varētu būt samaksājušas. (4) Ja atbildīgā persona vai jebkura cita persona konstatē faktu, ka viņai būs jāmaksā kompensācijas summa, attiecībā uz kuru šī persona varētu izmantot šā panta otrajā un trešajā daļā paredzēto prasījuma tiesību pāreju, ja kompensācija būtu samaksāta pirms fonda sadalīšanas, tiesa, kurā fonds ir izveidots, var pieņemt lēmumu par pietiekošas summas nodalīšanu, kas dotu iespēju šai personai vēlāk iesniegt prasību, kas var tikt apmierināta no atbildības ierobežojuma fonda. |
293.
294.
295.
296.
297.
298.
299.
300.
301. |
Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdu atbildīgā persona vai viņa ar vārdiem persona, kura ir atbildīga par zaudējumiem vai; Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus summas apjomā ar vārdiem summas apmērā; Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdus arī šajā daļā neminētās personas ar vārdiem arī citas personas. Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdus kompensācijas summu ar vārdiem zaudējumu atlīdzību. Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdus varētu būt ar vārdu ir. Juridiskais birojs aizstāt ceturtajā daļā vārdus atbildīgā persona ar vārdiem persona, kura ir atbildīga par zaudējumiem; Juridiskais birojs aizstāt ceturtajā daļā vārdus kompensācijas summa ar vārdiem zaudējumu atlīdzība; Juridiskais birojs aizstāt ceturtajā daļā vārdu kompensācija ar vārdiem zaudējumu atlīdzība; Juridiskais birojs aizstāt ceturtajā daļā vārdus tiesa, kurā fonds ir izveidots, var pieņemt lēmumu ar vārdiem tiesa, ar kuras nolēmumu Vispārējais fonds ir izveidots, var pieņemt nolēmumu.
|
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
75.pants. Vispārējā fonda sadale (1) Ievērojot šā kodeksa 69. un 70.panta noteikumus, Vispārējo fondu sadala prasītājiem proporcionāli apmierinātajām prasībām. (2) Ja par zaudējumiem atbildīgā persona vai apdrošinātājs ir samaksājis prasības summu, kuru var apmierināt no Vispārējā fonda, pirms fonds ir sadalīts, šī persona samaksātās summas apmērā iegūst prasījuma tiesības, kuras persona, kas saņēma samaksāto summu, būtu varējusi izmantot saskaņā ar šo nodaļu. (3) Šā panta otrajā daļā noteikto prasījuma tiesību pāreju var izmantot arī citas personas attiecībā uz jebkuru zaudējumu atlīdzību, kuru tās ir samaksājušas. (4) Ja par zaudējumiem atbildīgā persona vai jebkura cita persona konstatē, ka tai būs jāmaksā zaudējumu atlīdzība, attiecībā uz kuru tā varētu izmantot šā panta otrajā un trešajā daļā paredzēto prasījuma tiesību pāreju, ja zaudējumu atlīdzība būtu samaksāta pirms fonda sadalīšanas, tad tiesa, ar kuras nolēmumu Vispārējais fonds ir izveidots, var pieņemt nolēmumu par tādas summas nodalīšanu, kas dotu iespēju šai personai vēlāk iesniegt prasību, ko var apmierināt no Vispārējā fonda. |
76.pants. Aizliegums attiecībā uz citām darbībām (1) Ja atbildības ierobežojuma fonds izveidots saskaņā ar šā kodeksa 74.pantu, personai, kas cēlusi prasību, kuru var apmierināt no atbildības ierobežojuma fonda, aizliegts vērsties pret jebkuru citu tās personas īpašumu, kura izveidojusi vai kuras vārdā izveidots fonds. (2) Pēc tam, kad saskaņā ar šā kodeksa 74.pantu izveidots atbildības ierobežojuma fonds, jebkuru kuģi vai citu īpašumu, kas pieder personai, kura izveidojusi vai kuras vārdā izveidots fonds, un kas ir arestēts vai apķīlāts jebkurā Atbildības ierobežošanas konvencijas dalībvalstī, pamatojoties uz prasību, kuru var apmierināt no minētā fonda, kā arī jebkuru nodrošinājumu var atbrīvot ar tiesas lēmumu. Šādu atbrīvojumu piemēro, ja atbildības ierobežojuma fonds izveidots tiesā, kas atrodas: 1) ostā, kurā gadījums noticis vai, ja tas noticis ārpus ostas, pēc nokļūšanas ienākšanas ostā; 2) ostā, kurā pasažieri izkāpj krastā (attiecībā uz prasībām par cilvēka dzīvības zaudēšanu vai miesas bojājumu nodarīšanu); 3) izkraušanas ostā (attiecībā uz prasībām par bojātu kravu); 4) valstī, kurā kuģim vai citam īpašumam uzlikts arests. (3) Šā panta pirmās un otrās daļas nosacījumus piemēro tikai tad, ja prasītājs var celt no atbildības ierobežojuma fonda apmierināmu prasību tiesā, kura ir izveidojusi minēto fondu, un fonds ir brīvi pieejams un nododams sakarā ar šo prasību. |
302.
303.
304.
305. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus vērsties pret ar vārdiem vērst piedziņu pret. Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus minētā fonda ar vārdiem Vispārējā fonda ; Juridiskais birojs izteikt otrās daļas pēdējā teikuma ievaddaļu šādā redakcijā: Šādu atbrīvojumu piemēro, ja Vispārējais fonds izveidots pamatojoties uz tādas tiesas nolēmumu, kuras piekritībā ir: un izteikt otrās daļas apakšpunktus attiecīgā locījumā; Juridiskais birojs izteikt trešo daļu šādā redakcijā: (3) Šā panta pirmās un otrās daļas noteikumus piemēro tikai tad, ja prasītājam ir tiesība celt tādu prasību, kuru var apmierināt no Vispārējā fonda, kā arī, ja šāds fonds ir brīvi pieejams un no tā var veikt maksājumus, kas ir saistīti ar celto prasību.
|
atb.
atb.
atb.
atb. |
76.pants. Aizliegums attiecībā uz citām darbībām (1) Ja Vispārējais fonds izveidots saskaņā ar šā kodeksa 74.pantu, personai, kas cēlusi prasību, kuru var apmierināt no Vispārējā fonda, aizliegts vērst piedziņu pret jebkuru citu tās personas īpašumu, kura izveidojusi vai kuras vārdā izveidots fonds. (2) Pēc tam, kad saskaņā ar šā kodeksa 74.pantu izveidots Vispārējais fonds, jebkuru kuģi vai citu īpašumu, kas pieder personai, kura izveidojusi vai kuras vārdā izveidots šis fonds, un kas ir arestēts vai apķīlāts jebkurā Atbildības ierobežošanas konvencijas dalībvalstī, pamatojoties uz prasību, kuru var apmierināt no Vispārējā fonda, kā arī jebkuru nodrošinājumu var atbrīvot ar tiesas lēmumu. Šādu atbrīvojumu piemēro, ja Vispārējais fonds izveidots, pamatojoties uz tādas tiesas nolēmumu, kuras piekritībā ir: 1) osta, kurā gadījums noticis, vai ienākšanas osta, ja tas noticis ārpus ostas; 2) osta, kurā pasažieri izkāpj krastā (attiecībā uz prasībām par cilvēka dzīvības zaudēšanu vai kaitējumu nodarīšanu viņa veselībai); 3) izkraušanas osta (attiecībā uz prasībām, kas saistītas ar bojātu kravu); 4) valsts, kurā kuģim vai citam īpašumam uzlikts arests. (3) Šā panta pirmās un otrās daļas noteikumus piemēro tikai tad, ja prasītājs var celt no Vispārējā fonda apmierināmu prasību tiesā, kura ir izveidojusi minēto fondu, un fonds ir brīvi pieejams un nododams sakarā ar šo prasību. |
77.pants. Atbildības ierobežojuma fonda izveidošana un sadale Atbildības ierobežojuma fonda izveidošana un sadale, kuru veic Latvijas tiesa, notiek saskaņā ar šā kodeksa 9.nodaļu. |
306.
|
Juridiskais birojs Aizstāt 77.pantā skaitli un vārdu 9.nodaļu ar skaitli un vārdu XVIII nodaļu.
|
atb.
|
77.pants. Vispārējā fonda izveidošana un sadale Vispārējā fonda izveidošana un sadale, kuru veic Latvijas tiesa, notiek saskaņā ar šā kodeksa XVIII nodaļas noteikumiem. |
78.pants. Piemērošana (1) Šo nodaļu piemēro, ja jebkura šā kodeksa 64.pantā minētā persona vēlas ierobežot savu atbildību Latvijas tiesā vai vēlas panākt kuģa vai cita īpašuma atbrīvošanu vai cita nodrošinājuma atcelšanu. (2) Šo nodaļu nepiemēro: 1) transportlīdzekļiem uz gaisa spilveniem; 2) peldošām platformām, kas uzbūvētas jūras dibena dabisko resursu vai augsnes pētniecībai un ieguvei. |
307.
308.
309. |
Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdus Šo nodaļu piemēro ar vārdiem Šīs nodaļas noteikumus piemēro . Juridiskais birojs Aizstāt vārdu atbrīvošanu vai ar vārdiem atbrīvošanu no aresta vai apķīlāšanas, vai vēlas panākt; Juridiskais birojs Izteikt otrās daļas ievaddaļu šādā redakcijā: Šīs nodaļas noteikumus nepiemēro: |
atb.
atb.
atb.
|
78.pants. Piemērošana (1) Šīs nodaļas noteikumus piemēro, ja jebkura šā kodeksa 64.pantā minētā persona vēlas ierobežot savu atbildību Latvijas tiesā vai panākt kuģa vai cita īpašuma atbrīvošanu no aresta vai apķīlāšanas vai cita nodrošinājuma atcelšanu. (2) Šīs nodaļas noteikumus nepiemēro: 1) transportlīdzekļiem uz gaisa spilveniem; 2) peldošām platformām, kas uzbūvētas jūras dibena dabisko resursu izpētei un ieguvei vai augsnes izpētei. |
9.nodaļa. Atbildība par naftas radīto piesārņojumu |
310.
311. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 9.nodaļa ar skaitli un vārdu XVII nodaļa. Juridiskais birojs aizstāt nodaļas nosaukumā vārdu radīto ar vārdu izraisīto. |
atb.
atb. |
XVII nodaļa. Atbildība par naftas izraisīto piesārņojumu |
79.pants. Kuģa īpašnieka atbildība (1) Neatkarīgi no vainas pakāpes, kuģa īpašnieks ir atbildīgs par naftas piesārņojuma izraisītajiem zaudējumiem. (2) Naftas piesārņojuma izraisītie zaudējumi ir: 1) kaitējums vai zaudējumi, ko izraisījusi naftas izplūde ārpus kuģa vai izmešana no kuģa, peļņas zudums, kā arī to pasākumu izmaksas, kas nepieciešami un veikti vai tiks veikti, lai atjaunotu piesārņoto vidi; 2) novēršanas pasākumu izmaksas un turpmākie zaudējumi, kas radušies novēršanas pasākumu dēļ. (3) Kuģis šīs sadaļas izpratnē ir peldoša konstrukcija, kas izgatavota vai piemērota naftas kravas pārvadāšanai tilpnēs, izņemot šā kodeksa 96.panta pirmajā daļā minēto. Kuģis, kas var pārvadāt naftu un citas kravas, tiek uzskatīts par kuģi tikai tad, kad tas ved naftas kravu, un nākamajā reisā pēc šāda pārvadājuma, izņemot gadījumu, ja ir pierādīts, ka tā tilpnēs nav naftas produktu pārvadājuma atlieku. (4) Nafta šīs sadaļas izpratnē ir jebkāda noturīga ogļūdeņraža minerālu nafta (jēlnafta, mazuts, smagā dīzeļdegviela vai smēreļļa) neatkarīgi no tā, vai nafta tiek pārvadāta kuģa kravas tankos kā krava vai tvertnēs kā degviela. (5) Kuģa īpašnieks šīs sadaļas izpratnē ir persona vai personas, kas reģistrētas par kuģa īpašnieku vai, ja reģistrācija nav notikusi, persona, kurai pieder kuģis. Ja kuģis atrodas valsts īpašumā, bet kuģi izmanto uzņēmums, kas reģistrēts šajā valstī par kuģa operatoru, uzņēmums ir uzskatāms par īpašnieku šajā nozīmē. (6) Par piesārņojuma radītajiem zaudējumiem atbild persona, kas bija kuģa īpašnieks tā negadījuma laikā, kas radīja piesārņojumu, vai, j a negadījums sastāv no vairāku atgadījumu virknes, pirmā atgadījuma laikā, izņemot šā kodeksa 80.pantā minētos gadījumus. (7) Šajā nodaļā Atbildības konvencija ir 1992.gada 27.novembra Starptautiskā konvencija par civilo atbildību par naftas piesārņojuma radītajiem zaudējumiem. (8) Šajā nodaļā Fonda konvencija ir 1992.gada 27.novembra Starptautiskā konvencija par Starptautiskā fonda nodibināšanu naftas piesārņojuma radīto zaudējumu kompensācijai. |
312.
313.
314. |
Juridiskais birojs aizstāt trešajā, ceturtajā un piektajā daļā vārdus šīs sadaļas ar vārdiem šīs nodaļas; Juridiskais birojs izteikt piektās daļas pēdējo teikumu šādā redakcijā: Ja kuģis ir valsts īpašums, bet to izmanto kuģa operators, par kuģa īpašnieku šīs nodaļas izpratnē uzskatāms kuģa operators. Juridiskais birojs izslēgt septītajā un astotajā daļā skaitli un vārdu 27.novembra.
|
atb.
atb.
atb. |
79.pants. Kuģa īpašnieka atbildība (1) Neatkarīgi no vainas pakāpes kuģa īpašnieks ir atbildīgs par naftas piesārņojuma izraisītajiem zaudējumiem. (2) Naftas piesārņojuma izraisītie zaudējumi ir: 1) kaitējums vai zaudējumi, ko izraisījusi naftas izplūde ārpus kuģa vai izmešana no kuģa, peļņas zudums, kā arī to pasākumu izmaksas, kuri nepieciešami un tiek vai tiks veikti, lai atjaunotu piesārņoto vidi; 2) piesārņojuma novēršanas pasākumu izmaksas un turpmākie zaudējumi, kas var rasties piesārņojuma novēršanas pasākumu dēļ. (3) Kuģis šīs nodaļas izpratnē ir peldoša konstrukcija, kas izgatavota vai piemērota naftas pārvadāšanai tilpnēs, izņemot šā kodeksa 96.panta pirmajā daļā minēto. Kuģis, kas var pārvadāt naftu un citas kravas, tiek uzskatīts par kuģi tikai tad, kad tas ved naftu, un nākamajā reisā pēc šāda pārvadājuma, izņemot gadījumu, kad ir pierādīts, ka tā tilpnēs nav naftas produktu pārvadājuma atlieku. (4) Nafta šīs nodaļas izpratnē ir jebkāda noturīga ogļūdeņraža minerālu nafta (jēlnafta, mazuts, smagā dīzeļdegviela vai smēreļļa) neatkarīgi no tā, vai tiek pārvadāta kuģa kravas tankos kā krava vai tvertnēs kā degviela. (5) Kuģa īpašnieks šīs nodaļas izpratnē ir persona vai personas, kas reģistrētas kā kuģa īpašnieks, vai, ja reģistrācija nav notikusi, persona, kurai pieder kuģis. Ja kuģis ir valsts īpašums, bet to izmanto kuģa operators, par kuģa īpašnieku šīs nodaļas izpratnē uzskatāms kuģa operators. (6) Par piesārņojuma radītajiem zaudējumiem ir atbildīga persona, kura bija kuģa īpašnieks tā negadījuma laikā, kas radīja piesārņojumu, vai, ja negadījums sastāv no vairāku atgadījumu virknes, pirmā atgadījuma laikā, izņemot šā kodeksa 80.pantā minētos gadījumus. (7) Šajā nodaļā Atbildības konvencija ir 1992.gada Starptautiskā konvencija par civilo atbildību par naftas piesārņojuma radītajiem zaudējumiem. (8) Šajā nodaļā Fonda konvencija ir 1992.gada Starptautiskā konvencija par Starptautiskā fonda nodibināšanu naftas piesārņojuma radīto zaudējumu kompensācijai. |
80.pants. Apstākļi, kas izslēdz īpašnieka atbildību (1) Kuģa īpašnieks nav atbildīgs, ja pierāda, ka zaudējumi: 1) radušies karadarbības vai līdzīga bruņota konflikta, pilsoņu kara vai dumpja dēl, kā arī neparedzamas nepārvaramas dabas parādības dēļ; 2) pilnībā radušies trešās personas rīcības rezultātā, kuras nolūks bijis radīt zaudējumus; 3) pilnībā radušies tās valsts institūcijas pienākumu nolaidīgas veikšanas dēļ, kas ir atbildīga par uguņu vai cita veida navigācijas līdzekļu uzturēšanu. (2) Ja kuģa īpašnieks pierāda, ka cietusī puse tīši vai aiz nevērības veicinājusi zaudējumu rašanos, īpašnieks var tikt pilnībā vai daļēji atbrīvots no zaudējumu atlīdzināšanas pienākuma. |
315.
316.
317.
318.
319.
320. |
Juridiskais birojs papildināt panta nosaukumā pirms vārda īpašnieka ar vārdu kuģa; Juridiskais birojs papildināt pirmās daļas ievaddaļu ar vārdu radušies Juridiskais birojs izslēgt pirmās daļas 1.punktā vārdu radušies; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas 2.punktā vārdus pilnībā radušies ar vārdu tikai; Juridiskais birojs izteikt pirmās daļas 3.punktu šādā redakcijā: 3) tikai tādas institūcijas vainas dēļ, kas ir atbildīga par navigācijas tehnisko līdzekļu uzturēšanu.; Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus tīši vai aiz nevērības ar vārdiem ar ļaunu nolūku vai neuzmanības.
|
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
80.pants. Kuģa īpašnieka atbildību izslēdzošie apstākļi (1) Kuģa īpašnieks nav atbildīgs, ja pierāda, ka zaudējumi radušies: 1) karadarbības vai tai līdzīga bruņota konflikta, pilsoņu kara vai dumpja, kā arī neparedzamas nepārvaramas dabas parādības dēļ; 2) tikai trešās personas rīcības rezultātā, ja tās nolūks bija radīt zaudējumus; 3) tikai tādas institūcijas vainas dēļ, kura ir atbildīga par navigācijas tehnisko līdzekļu uzturēšanu. (2) Ja kuģa īpašnieks pierāda, ka cietusī puse ar ļaunu nolūku vai neuzmanības dēļ veicinājusi zaudējumu rašanos, īpašnieku var pilnībā vai daļēji atbrīvot no zaudējumu atlīdzināšanas pienākuma. |
81.pants. Ar negadījumu saistīto personu atbildība (1) Pret kuģa īpašnieku nevar izvirzīt citas prasības par naftas piesārņojuma radīto zaudējumu kompensāciju kā vien saskaņā ar šo nodaļu. Prasību par naftas piesārņojuma radīto zaudējumu kompensāciju saskaņā ar šo nodaļu vai citādi nevar izvirzīt pret: 1) kuģa īpašnieka pārstāvjiem vai darbiniekiem, vai apkalpes locekļiem; 2) loci vai citu personu, kas, nebūdama apkalpes loceklis, pilda savus pienākumus uz kuģa; 3) jebkuru kuģa fraktētāju (lai kāds būtu tā apraksts, ieskaitot berbouta fraktētāju), menedžeri vai operatoru; 4) jebkuru personu, kas veic glābšanas pasākumus (operācijas) ar īpašnieka piekrišanu vai pēc kompetentās valsts iestādes rīkojuma; 5) jebkuru personu, kas veic zaudējumu novēršanas pasākumus; 6) visiem šā panta pirmās daļas 3., 4. un 5.punktā minēto personu darbiniekiem vai pārstāvjiem, ja vien zaudējums nav radies viņu pašu darbības vai bezdarbības dēļ, ja šīs darbības vai bezdarbības nolūks bijis radīt zaudējumu, vai nolaidības dēļ, apzinoties, ka šis zaudējums varētu rasties. (2) Regresa prasību par piesārņojuma radīto zaudējumu kompensāciju nevar celt pret personām, kas minētas šā panta pirmās daļas 1., 2., 4., 5. un 6.punktā, ja vien šī persona nav radījusi zaudējumus tīši vai aiz rupjas neuzmanības, apzinoties, ka šādi zaudējumi varētu rasties. |
321.
322.
323.
324.
325.
326. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus zaudējumu kompensāciju ar vārdiem zaudējumu atlīdzību; Juridiskais birojs papildināt pirmās daļas 4.puktā pirms vārda īpašnieka ar vārdu kuģa. Juridiskais birojs Aizstāt pirmās daļas 4.puktā vārdus kompetentās valsts iestādes ar vārdu kompetentas institūcijas; Juridiskais birojs Aizstāt pirmās daļas 6.punktā vārdus šā panta pirmās daļas ar vārdiem šīs daļas. Juridiskais birojs aizstāt vārdus nolaidības dēļ ar vārdiem neuzmanības dēļ; Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdu tīši ar vārdiem ļaunā nolūkā. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
81.pants. Ar negadījumu saistīto personu atbildība (1) Pret kuģa īpašnieku nevar izvirzīt citas prasības par naftas piesārņojuma radīto zaudējumu atlīdzību kā vien šajā nodaļā minētās. Prasību attiecībā uz naftas piesārņojuma radīto zaudējumu atlīdzību saskaņā ar šo nodaļu vai citos gadījumos nevar izvirzīt pret: 1) kuģa īpašnieka pārstāvjiem vai darbiniekiem, vai apkalpes locekļiem; 2) loci vai citu personu, kas, nebūdama apkalpes loceklis, pilda savus pienākumus uz kuģa; 3) jebkuru kuģa fraktētāju (ieskaitot berbouta fraktētāju), menedžeri vai operatoru; 4) jebkuru personu, kas veic glābšanas pasākumus (operācijas) ar kuģa īpašnieka piekrišanu vai pēc kompetentas institūcijas rīkojuma; 5) jebkuru personu, kas veic zaudējumu novēršanas pasākumus; 6) visiem šīs daļas 3., 4. un 5.punktā minēto personu darbiniekiem vai pārstāvjiem, ja vien zaudējumu nav izraisījusi viņu darbība vai bezdarbība, kuras nolūks bija radīt zaudējumu, vai neuzmanība, apzinoties, ka šis zaudējums varētu rasties. (2) Regresa prasību par piesārņojuma radīto zaudējumu kompensāciju nevar celt pret personām, kuras minētas šā panta pirmās daļas 1., 2., 4., 5. un 6.punktā, ja vien šīs personas nav radījušas zaudējumu ļaunā nolūkā vai aiz rupjas neuzmanības, apzinoties, ka šis zaudējums varētu rasties. |
82.pants. Atbildības ierobežojumi (1) Kuģa īpašnieka atbildība par vienu negadījumu saskaņā ar šo nodaļu tiek ierobežota līdz kopējam apjomam, kas tiek aprēķināts šādi: 1) 4,51 miljons norēķina vienību par kuģi, kura tilpība nepārsniedz 5000 tilpuma vienību; 2) par kuģi, kura tilpība ir no 5001 līdz 140000 tilpuma vienībām - par katru papildus tilpuma vienību pie šā panta pirmās daļas 1.punktā minētā apjoma pieskaita 631 norēķina vienību; 3) 89,77 miljoni norēķina vienību par kuģi, kura tilpība pārsniedz 140000 tilpuma vienību. (2) Atbildības ierobežojumi attiecas uz atbildību par piesārņojumu vienā negadījumā vai negadījumā, kas sastāv no vairāku atgadījumu virknes. Ierobežojumi netiek piemēroti kuģa īpašnieka atbildībai par nokavējuma procentiem vai tiesvedības izmaksām. (3) Kuģa īpašniekam nav tiesību uz šajā nodaļā minēto atbildības ierobežojumu, ja ir pierādīts, ka piesārņojuma radīto zaudējumu izraisījusi viņa darbība vai bezdarbība, kuras nolūks bijis radīt zaudējumu, vai nolaidība, apzinoties, ka šis zaudējums varētu rasties. (4) Norēķina vienība ir vienība, kas noteikta šā kodeksa 71.pantā. Kuģa tilpība ir bruto tilpība, kas aprēķināta saskaņā ar 1969.gada Starptautiskās konvencijas par kuģu tilpības mērīšanu pirmajā pielikumā ietvertajiem aprēķināšanas noteikumiem. |
327.
328.
329.
330.
|
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdu tilpuma ar vārdu tilpības; Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus tiesvedības izmaksām ar vārdiem tiesāšanās izdevumiem; Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdu nolaidība ar vārdu neuzmanība.
Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Visā 82.panta tekstā vārdu tilpums aizstāt ar vārdu tilpība |
atb.
atb.
atb.
atb. |
82.pants. Atbildības ierobežojumi (1) Kuģa īpašnieka atbildība par vienu negadījumu saskaņā ar šīs nodaļas noteikumiem tiek ierobežota līdz kopējam apjomam, kas tiek aprēķināts šādi: 1) 4,51 miljons norēķina vienību par kuģi, kura tilpība nepārsniedz 5000 tilpības vienību; 2) par kuģi, kura tilpība ir no 5001 līdz 140 000 tilpības vienībām, par katru papildu tilpības vienību pie šā panta pirmās daļas 1.punktā minētā apjoma pieskaita 631 norēķina vienību; 3) 89,77 miljoni norēķina vienību par kuģi, kura tilpība pārsniedz 140 000 tilpības vienību. (2) Atbildības ierobežojumi attiecas uz atbildību par piesārņojumu vienā negadījumā vai negadījumā, kas sastāv no vairāku atgadījumu virknes. Ierobežojumi netiek piemēroti attiecībā uz kuģa īpašnieka atbildību par nokavējuma procentiem vai tiesāšanās izdevumiem. (3) Kuģa īpašniekam nav tiesību uz šajā nodaļā minētajiem atbildības ierobežojumiem, ja ir pierādīts, ka piesārņojuma radīto zaudējumu izraisījusi viņa darbība vai bezdarbība, kuras nolūks bija radīt zaudējumu, vai neuzmanība, apzinoties, ka šis zaudējums varētu rasties. (4) Norēķina vienība ir šā kodeksa 71.pantā noteiktā vienība. Kuģa tilpība ir bruto tilpība, kas aprēķināta saskaņā ar 1969.gada Starptautiskās konvencijas par kuģu tilpības mērīšanu pirmajā pielikumā iekļautajiem aprēķināšanas noteikumiem. |
83.pants. Atbildības ierobežojuma fonds un ierobežošanas procedūra (1) Kuģa īpašnieks, kas vēlas ierobežot savu atbildību saskaņā ar šā kodeksa 82.pantu, izveido atbildību ierobežojuma fondu tiesā, kurā ir uzsākts vai var tikt uzsākts tiesas process par zaudējumu piedziņu saskaņā ar šā kodeksa 79.pantu. Pēc fonda izveidošanas kuģa īpašnieks vai cietusī puse var iesniegt pieteikumu par fonda sadali saskaņā ar šā kodeksa 9.nodaļu. (2) Fondu sadala visām prasībām, kuru pamats ir viens negadījums vai negadījums, kas sastāv no vairāku atgadījumu virknes, proporcionāli summai, kas pienākas katram prasītājam, ievērojot šā kodeksa 9.nodaļas nosacījumus. (3) Prasība, kas radusies saistībā ar izmaksām, ko labprātīgi uzņēmies kuģa īpašnieks, lai ierobežotu vai aizkavētu piesārņojumu, ir vienlīdzīga ar citām prasībām. (4) Fonda izveidošanu un sadali Latvijas tiesa veic saskaņā ar šā kodeksa 9.nodaļu. (5) Ja kuģa īpašnieks ir izveidojis atbildības ierobežojuma fondu saskaņā ar Atbildības konvenciju kādā citā šīs konvencijas dalībvalstī, šis fonds attiecībā uz īpašnieka tiesībām ierobežot atbildību ir pielīdzināms fondam, kas nodibināts Latvijas tiesā. |
331.
332.
333.
334.
335.
|
Juridiskais birojs Izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 83.pants. Atbildības konvencijas fonds un atbildības ierobežošanas procedūra; Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus izveido atbildību ierobežojuma fondu tiesā, kurā ir uzsākts vai var tikt uzsākts tiesas process ar vārdiem piesaka Atbildības konvencijas fonda izveidošanu tajā tiesā, kurā ir uzsākta vai saskaņā ar šā kodeksa 91.panta pirmajā daļā noteikto piekritību var tikt uzsākta tiesvedība; Juridiskais birojs papildināt otrajā un ceturtajā daļā pirms vārda fondu (attiecīgajā locījumā) ar vārdiem atbildības konvencijas (attiecīgajā locījumā); Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā skaitli un vārdus 9.nodaļas nosacījumus ar skaitli un vārdiem XVIII nodaļas noteikumiem; Juridiskais birojs aizstāt pirmajā un ceturtajā daļā skaitli un vārdu 9.nodaļu ar skaitli un vārdiem XVIII nodaļas noteikumiem.
|
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
|
83.pants. Atbildības konvencijas fonds un atbildības ierobežošanas procedūra (1) Kuģa īpašnieks, kas vēlas ierobežot savu atbildību saskaņā ar šā kodeksa 82.pantu, piesaka Atbildības konvencijas fonda izveidošanu tajā tiesā, kurā ir uzsākta vai saskaņā ar šā kodeksa 91.panta pirmajā daļā noteikto piekritību var tikt uzsākta tiesvedība par zaudējumu piedziņu saskaņā ar šā kodeksa 79.pantu. Pēc fonda izveidošanas kuģa īpašnieks vai cietusī puse var iesniegt pieteikumu par fonda sadali saskaņā ar šā kodeksa XVIII nodaļas noteikumiem. (2) Atbildības konvencijas fondu sadala visām prasībām, kuru pamats ir viens negadījums vai negadījums, kas sastāv no vairāku atgadījumu virknes, proporcionāli summai, kāda pienākas katram prasītājam, ievērojot šā kodeksa XVIII nodaļas noteikumus. (3) Prasība, kas radusies saistībā ar izmaksām, ko labprātīgi uzņēmies kuģa īpašnieks, lai ierobežotu vai aizkavētu piesārņojumu, ir vienlīdzīga ar citām prasībām. (4) Atbildības konvencijas fonda izveidošana un sadale, kuru veic Latvijas tiesa, notiek saskaņā ar šā kodeksa XVIII nodaļas noteikumiem. (5) Ja kuģa īpašnieks ir izveidojis Atbildības konvencijas fondu saskaņā ar Atbildības konvenciju kādā citā šīs konvencijas dalībvalstī, šis fonds attiecībā uz īpašnieka tiesībām ierobežot atbildību ir pielīdzināms fondam, kas izveidots saskaņā ar Latvijas tiesas nolēmumu. |
84.pants. Kuģa aresta atcelšana (1) Ja kuģa īpašniekam ir tiesības ierobežot atbildību saskaņā ar šā kodeksa 82.pantu un viņš ir nodibinājis atbildības ierobežojuma fondu saskaņā ar šā kodeksa 83.pantu, prasības apmierināšanu, ko var vērst pret atbildības ierobežojuma fondu, nevar vērst pret kuģi vai citiem īpašumiem, kas pieder kuģa īpašniekam. Ja kuģis vai citi īpašumi ir arestēti saistībā ar šo prasību vai īpašnieks ir devis nodrošinājumu, lai izvairītos no aresta, arests vai cits nodrošinājums tiek atcelts un nodrošinājums izbeidzas. (2) Šā panta pirmās daļas nosacījumus piemēro analoģiski, ja kuģa īpašnieks ir izveidojis atbildības ierobežojuma fondu saskaņā ar Atbildības konvenciju citā konvencijas dalībvalstī ar nosacījumu, ka prasītājam ir tiesības celt prasību tiesā vai citā institūcijā, kas ir izveidojusi šo atbildības ierobežojuma fondu, un šis fonds ir praktiski pieejams prasītājam. |
336.
337. |
Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdus devis nodrošinājumu ar vārdiem sniedzis citu nodrošinājumu. Juridiskā komisija Aizstāt 84. pantā vārdus atbildības ierobežojuma fonds (attiecīgā locījumā) ar vārdiem atbildības konvencijas fonds (attiecīgā locījumā). |
atb.
atb. |
84.pants. Kuģa aresta atcelšana (1) Ja kuģa īpašniekam ir tiesības ierobežot atbildību saskaņā ar šā kodeksa 82.panta noteikumiem un viņš ir izveidojis Atbildības konvencijas fondu saskaņā ar šā kodeksa 83.pantu, prasību, ko var vērst pret Atbildības konvencijas fondu, nevar vērst pret kuģi vai citiem īpašumiem, kas pieder kuģa īpašniekam. Ja kuģis vai citi īpašumi ir arestēti saistībā ar šo prasību vai īpašnieks ir sniedzis citu nodrošinājumu, lai izvairītos no aresta, arests vai cits nodrošinājums tiek atcelts un nodrošinājums izbeidzas. (2) Šā panta pirmās daļas noteikumus piemēro analoģiski, ja kuģa īpašnieks ir izveidojis Atbildības konvencijas fondu saskaņā ar Atbildības konvenciju kādā citā šīs konvencijas dalībvalstī, ar nosacījumu, ka prasītājam ir tiesības celt prasību tiesā vai citā institūcijā, kas ir izveidojusi šo Atbildības konvencijas fondu, un šis fonds ir pieejams prasītājam. |
85.pants. Apdrošināšanas pienākums un apliecība (1) Latvijas kuģa īpašniekam, kura kuģis var pārvadāt vairāk nekā 2000 tonnu naftas, ir pienākums apdrošināt savu civiltiesisko atbildību vai saņemt citu finansiālās atbildības nodrošinājumu atbilstoši šā kodeksa 79., 80., 81. un 82.panta nosacījumiem. Šādu apdrošinājumu vai citu finansiālu atbildības nodrošinājumu apliecina Kuģu reģistra izdota apliecība. Bez šīs apliecības kuģis nedrīkst kuģot zem Latvijas karoga. (2) Šā panta pirmajā daļā paredzēto nosacījumu attiecīgi piemēro ārvalstu kuģiem, kas ienāk vai atstāj ostu vai citu iekraušanas vai izkraušanas vietu Latvijā un pārvadā vairāk nekā 2000 tonnu naftas. Ja kuģis ir reģistrēts valstī, kas ir Atbildības konvencijas dalībvalsts, tam nepieciešama konvencijas prasībām atbilstoša apliecība par civiltiesiskās atbildības apdrošinājumu vai citu finansiālo nodrošinājumu. |
338. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas otrajā teikumā un otrajā daļā vārdu apdrošinājumu ar vārdu apdrošināšanu. |
atb. |
85.pants. Apdrošināšanas pienākums un apliecība (1) Latvijas kuģa īpašniekam, kura kuģis var pārvadāt vairāk nekā 2000 tonnu naftas, ir pienākums obligāti apdrošināt savu civiltiesisko atbildību vai saņemt citu finansiālās atbildības nodrošinājumu atbilstoši šā kodeksa 79., 80., 81. un 82.panta noteikumiem. Šādu apdrošināšanu vai citu finansiālās atbildības nodrošinājumu apliecina Kuģu reģistra izdota apliecība. Bez šīs apliecības kuģis nedrīkst braukt zem Latvijas karoga. (2) Šā panta pirmajā daļā paredzēto noteikumu piemēro attiecībā uz ārvalstu kuģiem, kas ienāk ostā vai atstāj ostu vai citu iekraušanas vai izkraušanas vietu Latvijā un pārvadā vairāk nekā 2000 tonnu naftas. Ja kuģis ir reģistrēts valstī, kas ir Atbildības konvencijas dalībvalsts, tam nepieciešama šīs konvencijas prasībām atbilstoša apliecība par obligātās civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu vai citu finansiālās atbildības nodrošinājumu. |
86.pants. Valsts kuģi Latvijas valstij piederošiem kuģiem, kuri var pārvadāt vairāk nekā 2000 tonnu naftas, piemēro šā kodeksa 85.panta pirmajā daļā paredzēto nosacījumu, bet prasītā apdrošinājuma vai finansiālā nodrošinājuma vietā kuģim var būt Kuģu reģistra izdota apliecība par to, ka kuģis pieder valstij un ka atbildība ir segta līdz ierobežojuma apjomam. Satiksmes ministrs var noteikt šādas apliecības formu. |
86.pants. Valsts kuģi Latvijas valstij piederošiem kuģiem, kuri var pārvadāt vairāk nekā 2000 tonnu naftas, piemēro šā kodeksa 85.panta pirmajā daļā paredzēto noteikumu, bet prasītā apdrošinājuma vai cita finansiālā nodrošinājuma vietā kuģim var būt Kuģu reģistra izsniegtā apliecība par to, ka kuģis pieder valstij un ka atbildība ir segta līdz ierobežojuma apjomam. Satiksmes ministrs var noteikt šādas apliecības formu. |
|||
87.pants. Sankcijas par apdrošināšanas saistību neievērošanu Ja kuģim nav apliecības par obligāto civiltiesisko atbildības apdrošināšanu vai citu finansiālo nodrošinājumu, vai šā kodeksa 86.pantā minētās apliecības, atzītās iestādes ostas valsts kontroles inspektors var aizliegt kuģim iziet no Latvijas ostas, ieiet citā iekraušanas vai izkraušanas vietā Latvijā vai iziet no tās, vai arī pieprasīt kuģim izkraut kravu vai atstāt Latvijas ūdeņus. |
87.pants. Sankcijas par apdrošināšanas saistību neievērošanu Ja kuģim nav apliecības par obligāto civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu vai citu finansiālās atbildības nodrošinājumu vai šā kodeksa 86.pantā minētās apliecības, ostas valsts kontroles inspektors var aizliegt kuģim iziet no Latvijas ostas, ieiet citā iekraušanas vai izkraušanas vietā Latvijā vai iziet no tās vai arī pieprasīt, lai kuģis izkrauj kravu vai atstāj Latvijas ūdeņus. |
|||
88.pants. Prasības pret apdrošinātāju (1) Prasības par piesārņojuma radīto zaudējumu atlīdzību var celt tieši pret jebkuru personu, kas saskaņā ar šā kodeksa 85. vai 86.pantu ir uzņēmusies kuģa īpašnieka atbildības finansiālo nodrošinājumu vai apdrošinājusi kuģa īpašnieka civiltiesisko atbildību par naftas piesārņojuma radītajiem zaudējumiem (turpmāk - apdrošinātājs). Apdrošinātājs var izmantot šā kodeksa 82.pantā paredzēto atbildības ierobežojumu arī tad, ja kuģa īpašniekam nav tiesību uz šādu ierobežojumu. Apdrošinātājs var izmantot tādu pašu pamatu atbrīvošanai no atbildības kā kuģa īpašnieks. Pret prasītājiem apdrošinātājs nav tiesīgs izm antot tādus aizstāvības argumentus, kādus drīkst izmantot pret kuģa īpašnieku, izņemot argumentus par zaudējumiem, kurus izraisa kuģa īpašnieka apzināta nelikumīga rīcība. (2) Saskaņā ar šā kodeksa 83.pantu apdrošinātāja dibinātam atbildības ierobežojuma fondam ir tādas pašas juridiskas sekas kā kuģa īpašnieka ar tādiem pašiem nosacījumiem dibinātam fondam. Šādu fondu var dibināt pat tad, ja īpašniekam nav tiesību ierobežot savu atbildību, bet tas neierobežo kreditoru prasības pret kuģa īpašnieku. |
339.
340.
341.
342.
343. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 88.pants. Prasības pret apdrošinātāju vai finansiālā nodrošinājuma sniedzēju; Juridiskais birojs izteikt pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Jebkuru prasību par piesārņojuma izraisīto zaudējumu atlīdzību var celt tieši pret apdrošinātāju vai jebkuru citu personu, kas sniedz finansiālo nodrošinājumu attiecībā uz kuģa īpašnieka atbildību par piesārņojuma izraisītajiem zaudējumiem (turpmāk šajā nodaļā finansiālā nodrošinājuma sniedzējs). Šādā gadījumā finansiālā nodrošinājuma sniedzējs ir tiesīgs ierobežot savu atbildību atbilstoši šā kodeksa 82.panta pirmās daļas prasībām arī tajos gadījumos, kad kuģa īpašnieks saskaņā ar šā kodeksa 82.panta trešās daļas noteikumiem nav tiesīgs izmantot savas atbildības ierobežošanu.
Juridiskā komisija Aizstāt panta otrajā daļā vārdus atbildības ierobežojuma fondam ar vārdiem atbildības konvencijas fondam.
Juridiskais birojs papildināt pantu ar jaunu otro, trešo, ceturto un piekto daļu šādā redakcijā: (2) Finansiālā nodrošinājuma sniedzējs ir tiesīgs izmantot tādus pašus aizstāvības pierādījumus, kādus būtu tiesīgs izmantot kuģa īpašnieks, izņemot aizstāvības pierādījumus, kas izriet no kuģa īpašnieka bankrota vai likvidācijas. (3) Papildus finansiālā nodrošinājuma sniedzējs ir tiesīgs aizstāvēt sevi, iesniedzot pierādījumus par to, ka kuģa īpašnieks piesārņojuma zaudējumus ir izraisījis ar ļaunu nolūku. (4) Finansiālā nodrošinājuma sniedzējs nav tiesīgs savai aizstāvībai izmantot pierādījumus, kas izriet no kuģa īpašnieka un finansiālā nodrošinājuma sniedzēja savstarpējām līgumiskajām attiecībām. (5) Finansiālā nodrošinājuma sniedzējs ir tiesīgs lūgt, lai tiesa pieaicina kuģa īpašnieku kā lietas dalībnieku.; Juridiskais birojs izteikt otro daļu kā sesto daļu un aizstāt vārdus apdrošinātāja ar vārdiem finansiālā nodrošinājuma sniedzēja. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
88.pants. Prasības pret apdrošinātāju vai finansiālā nodrošinājuma sniedzēju (1) Jebkuru prasību par piesārņojuma izraisīto zaudējumu atlīdzību var celt tieši pret apdrošinātāju vai jebkuru citu personu, kas sniedz finansiālās atbildības nodrošinājumu attiecībā uz kuģa īpašnieka atbildību par piesārņojuma izraisītajiem zaudējumiem (turpmāk šajā nodaļā finansiālā nodrošinājuma sniedzējs). Šādā gadījumā finansiālā nodrošinājuma sniedzējs ir tiesīgs ierobežot savu atbildību atbilstoši šā kodeksa 82.panta pirmās daļas prasībām arī tajos gadījumos, kad kuģa īpašnieks saskaņā ar šā kodeksa 82.panta trešās daļas noteikumiem nav tiesīgs izmantot savas atbildības ierobežošanu. (2) Finansiālā nodrošinājuma sniedzējs ir tiesīgs izmantot tādus pašus aizstāvības pierādījumus, kādus būtu tiesīgs izmantot kuģa īpašnieks, izņemot aizstāvības pierādījumus, kuri izriet no kuģa īpašnieka bankrota vai likvidācijas. (3) Turklāt finansiālā nodrošinājuma sniedzējs ir tiesīgs aizstāvēt sevi, iesniedzot pierādījumus par to, ka kuģa īpašnieks piesārņojuma zaudējumus izraisījis ar ļaunu nolūku. (4) Finansiālā nodrošinājuma sniedzējs nav tiesīgs savai aizstāvībai izmantot pierādījumus, kuri izriet no viņa paša un kuģa īpašnieka savstarpējām līgumiskajām attiecībām. (5) Finansiālā nodrošinājuma sniedzējs ir tiesīgs lūgt, lai tiesa pieaicina kuģa īpašnieku kā lietas dalībnieku. (6) Saskaņā ar šā kodeksa 83.pantu finansiālā nodrošinājuma sniedzēja izveidotam Atbildības konvencijas fondam ir tādas pašas juridiskas sekas kā fondam, kuru ar tādiem pašiem noteikumiem izveidojis kuģa īpašnieks. Šādu fondu var izveidot pat tad, ja īpašniekam nav tiesību ierobežot savu atbildību, taču šis apstāklis neierobežo kreditoru prasības pret kuģa īpašnieku. |
89.pants. Starptautiskais kompensācijas fonds (1) Papildus zaudējumu atlīdzībai, kurus cietusī puse var piedzīt saskaņā ar šā kodeksa 79., 80., 81., 82., 83., 84. un 88.pantu, tai ir tiesības arī uz zaudējumu atlīdzību saskaņā ar Fonda konvencijas nosacījumiem. (2) Šā kodeksa 81.panta otro daļu piemēro Starptautiskā kompensācijas fonda prasībām par atlīdzību no personām, kas nav kuģa īpašnieks vai viņa apdrošinātājs. |
344. |
Juridiskais birojs Aizstāt 89.pana otrajā daļā vārdus kuģa īpašnieks vai viņa apdrošinātājs ar vārdiem kuģa īpašnieks vai finansiālā nodrošinājuma sniedzējs. |
atb. |
89.pants. Starptautiskais kompensācijas fonds (1) Papildus zaudējumu atlīdzībai, kurus cietusī puse var piedzīt saskaņā ar šā kodeksa 79.84. un 88.pantu, tai ir tiesības arī uz zaudējumu atlīdzību saskaņā ar Fonda konvencijas noteikumiem. (2) Šā kodeksa 81.panta otro daļu piemēro Starptautiskā kompensācijas fonda prasībām par atlīdzību no personām, kuras nav kuģa īpašnieks vai finansiālā nodrošinājuma sniedzējs. |
90.pants. Iemaksas Starptautiskajā kompensācijas fondā (1) Iemaksas Starptautiskajā kompensācijas fondā veic importētājs, ja nafta Latvijā ir piegādāta pa jūru, ievērojot Fonda konvencijas prasības, un kopējais apjoms kalendāra gada laikā pārsniedz 150000 tonnu. Iemaksas apmēru nosaka Starptautiskā kompensācijas fonda Asambleja. (2) Šā panta pirmajā daļā minētas personas katru gadu līdz 1.februārim informē Satiksmes ministriju par naftas daudzumu, kas saņemts iepriekšējā kalendāra gada laikā. Šo informāciju nosūta Starptautiskajai jūrniecības organizācijai saskaņā ar Likumu par 1992.gada Protokolu par grozījumiem 1971.gada Starptautiskajā konvencijā par starptautiskā fonda nodibināšanu naftas piesārņojuma radīto zaudējumu kompensācijai. (3) Amatpersonai (darbiniekam) aizliegts izpaust šā panta otrajā daļā minēto informāciju, kas viņam kļuvusi zināma, pildot dienesta pienākumus, ja šajā kodeksā vai citos normatīvajos aktos nav noteikts citādi. Par informācijas izpaušanu vainīgā amatpersona (darbinieks) tiek saukta pie likumā noteiktās atbildības. |
345.
346. |
Juridiskais birojs Aizstāt 90. panta pirmajā daļā vārdus kopējais apjoms ar vārdiem kopējais naftas importa apjoms. Juridiskais birojs Aizstāt 90. panta otrajā daļā vārdus naftas daudzumu, kas saņemts ar vārdiem naftas importa apjomu. |
atb.
atb. |
90.pants. Iemaksas Starptautiskajā kompensācijas fondā (1) Iemaksas Starptautiskajā kompensācijas fondā izdara importētājs, ja nafta Latvijā piegādāta pa jūru, ievērojot Fonda konvencijas prasības, un kopējais naftas importa apjoms kalendāra gadā pārsniedz 150 000 tonnu. Iemaksas apmēru nosaka Starptautiskā kompensācijas fonda asambleja. (2) Šā panta pirmajā daļā minētās personas katru gadu līdz 1.februārim informē Satiksmes ministriju par naftas importa apjomu iepriekšējā kalendāra gadā. Šo informāciju nosūta Starptautiskajai jūrniecības organizācijai saskaņā ar Likumu par 1992.gada Protokolu par grozījumiem 1971.gada Starptautiskajā konvencijā par starptautiskā fonda nodibināšanu naftas piesārņojuma radīto zaudējumu kompensācijai. (3) Amatpersonai (darbiniekam) aizliegts izpaust šā panta otrajā daļā minēto informāciju, kas viņam kļuvusi zināma, pildot dienesta pienākumus, ja šajā kodeksā vai citos normatīvajos aktos nav noteikts citādi. Par informācijas izpaušanu vainīgā amatpersona (darbinieks) tiek saukta pie likumā noteiktās atbildības. |
91.pants. Prasību piekritība (1) Prasības pret kuģa īpašnieku vai viņa apdrošinātāju par naftas piesārņojuma radītajiem zaudējumiem ceļ Latvijas tiesā pēc zaudējumu nodarīšanas vietas, ja zaudējumi radušies Latvijā vai Latvijas ekskluzīvajā ekonomiskajā zonā vai ja veikti pasākumi, lai novērstu vai ierobežotu piesārņojuma radītos zaudējumus Latvijā vai tās ekskluzīvajā ekonomiskajā zonā. (2) Tiesa, kurai piekrīt prasība saskaņā ar šā panta pirmo daļu, var izskatīt visas prasības, kas izriet no negadījuma vai negadījumiem, kam ir viens cēlonis. Tas attiecas arī uz prasībām par zaudējumu atlīdzību par piesārņojumu ārpus Latvijas, ja negadījums noticis Latvijā vai Latvijas ekskluzīvajā ekonomiskajā zonā. (3) Pieteikumus par šā kodeksa 83.pantā noteiktā atbildības ierobežojuma fonda sadali var iesniegt Latvijā tikai tad, ja fonds ir dibināts Latvijas tiesā. Pieteikumu iesniedz tiesā, kurā izveidots atbildības ierobežojuma fonds. |
347.
348.
349.
350.
351. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus vai viņa apdrošinātāju ar vārdiem vai viņa finansiālā nodrošinājuma sniedzēju Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdu radītajiem (attiecīgajā locījumā) ar vārdiem izraisītajiem (attiecīgajā locījumā); Juridiskais birojs Aizstāt trešajā daļā vārdus atbildības ierobežojuma fonda ar vārdiem Atbildības konvencijas fonda. Juridiskais birojs Aizstāt trešajā daļā vārdus fonds ir dibināts Latvijas tiesā ar vārdiem Atbildības konvencijas fonds ir dibināts pamatojoties uz Latvijas tiesas nolēmumu. Juridiskais birojs Izteikt trešās daļas pēdējo teikumu šādā redakcijā: Pieteikumu iesniedz tiesā, uz kuras nolēmuma pamata izveidots Atbildības konvencijas fonds.
|
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
91.pants. Prasību piekritība (1) Prasības pret kuģa īpašnieku vai viņa finansiālā nodrošinājuma sniedzēju par naftas piesārņojuma izraisītajiem zaudējumiem ceļ Latvijas tiesā pēc zaudējumu nodarīšanas vietas, ja zaudējumi izraisīti Latvijā vai tās ekskluzīvajā ekonomiskajā zonā vai ja veikti pasākumi, lai novērstu vai ierobežotu piesārņojuma radītos zaudējumus Latvijā vai tās ekskluzīvajā ekonomiskajā zonā. (2) Tiesa, kurai piekrīt prasība saskaņā ar šā panta pirmo daļu, var izskatīt visas prasības, kas izriet no negadījuma vai negadījumiem, kam ir viens cēlonis. Tas attiecas arī uz prasībām par zaudējumu atlīdzību par piesārņojumu ārpus Latvijas, ja negadījums noticis Latvijā vai tās ekskluzīvajā ekonomiskajā zonā. (3) Pieteikumus par šā kodeksa 83.pantā noteiktā Atbildības konvencijas fonda sadali var iesniegt Latvijā tikai tad, ja Atbildības konvencijas fonds ir izveidots, pamatojoties uz Latvijas tiesas nolēmumu. Pieteikumu iesniedz tiesai, uz kuras nolēmuma pamata izveidots Atbildības konvencijas fonds. |
92.pants. Prasības, kas attiecas uz Starptautisko kompensācijas fondu (1) Prasības saskaņā ar Fonda konvenciju var celt Latvijas tiesā šā kodeksa 91.panta pirmajā daļā minētajos gadījumos tikai tad, ja prasība vēl nav celta pret kuģa īpašnieku vai viņa apdrošinātāju par tiem pašiem zaudējumiem kādā citā Fonda konvencijas dalībvalstī. (2) Ja pieteikumi tiek iesniegti saskaņā ar šā kodeksa 91.panta trešo daļu pret kuģa īpašnieku vai viņa apdrošinātāju, prasību pret Starptautisko kompensācijas fondu par tiem pašiem zaudējumiem var celt tikai tajā pašā tiesā. Prasību pret fondu var celt tiesā, kurai ir piekritīga prasība saskaņā ar šā kodeksa 91.pantu. (3) Starptautiskais kompensācijas fonds kā viena no pusēm var piedalīties jebkurā lietā par zaudējumu piedziņu, kas vērsta pret kuģa īpašnieku vai viņa apdrošinātāju saskaņā ar šo pantu. Lietā pasludinātais spriedums Starptautiskajam kompensācijas fondam ir saistošs. (4) Pēc jebkuras puses pieteikuma tiesa informē Starptautisko kompensācijas fondu par celto prasību un, ja nepieciešams, uzaicina fondu piedalīties procesā. Tiesas spriedums Starptautiskajam kompensācijas fondam ir saistošs, ja tas ir aicināts piedalīties procesā par vienu no pusēm. Atkarībā no lietas apstākļiem tiesa lemj par fonda procesuālo statusu. |
352.
353.
354.
355. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdu apdrošinātāju ar vārdiem finansiālā nodrošinājuma sniedzēju; Juridiskais birojs aizstāt otrās daļas pirmajā teikumā vārdus tajā pašā tiesā ar vārdiem tajā tiesā, kurā tiek izskatīta prasība par Atbildības konvencijas fonda sadali; Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdu apdrošinātāju ar vārdiem finansiālā nodrošinājuma sniedzēju; Juridiskais birojs aizstāt ceturtajā daļā vārdus par vienu no pusēm ar vārdiem kā viens no lietas dalībniekiem. |
atb.
atb.
atb.
atb. |
92.pants. Prasības, kas attiecas uz Starptautisko kompensācijas fondu (1) Prasības saskaņā ar Fonda konvenciju var celt Latvijas tiesā šā kodeksa 91.panta pirmajā daļā minētajos gadījumos tikai tad, ja prasība pret kuģa īpašnieku vai viņa finansiālā nodrošinājuma sniedzēju par tiem pašiem zaudējumiem vēl nav celta kādā citā Fonda konvencijas dalībvalstī. (2) Ja pieteikumi pret kuģa īpašnieku vai viņa apdrošinātāju tiek iesniegti saskaņā ar šā kodeksa 91.panta trešo daļu prasību pret Starptautisko kompensācijas fondu par tiem pašiem zaudējumiem var celt tikai tajā tiesā, kurā tiek izskatīta prasība par Atbildības konvencijas fonda sadali. Prasību pret fondu var celt tiesā, kurai prasība piekritīga saskaņā ar šā kodeksa 91.pantu. (3) Starptautiskais kompensācijas fonds kā viena no pusēm var piedalīties jebkurā lietā par zaudējumu piedziņu, kas vērsta pret kuģa īpašnieku vai viņa finansiālā nodrošinājuma sniedzēju saskaņā ar šo pantu. Lietā pasludinātais spriedums Starptautiskajam kompensācijas fondam ir saistošs. (4) Pēc jebkuras puses pieteikuma tiesa informē Starptautisko kompensācijas fondu par celto prasību un, ja nepieciešams, uzaicina fondu piedalīties procesā. Tiesas spriedums Starptautiskajam kompensācijas fondam ir saistošs, ja fonds ir aicināts piedalīties procesā kā lietas dalībnieks. Atkarībā no lietas apstākļiem tiesa lemj par fonda procesuālo statusu. |
93.pants. Citu valstu tiesu sprieduma atzīšana un izpilde (1) Galīgo spriedumu pret kuģa īpašnieku vai tā apdrošinātāju atzīst Latvijā un var izpildīt, ja spriedums spriests valstī, kas ir Atbildības konvencijas dalībvalsts, un tiesā, kurai piekrīt šādu lietu izskatīšana saskaņā ar Atbildības konvencijas 9.pantu. (2) Šā panta pirmās daļas nosacījumus piemēro spriedumam pret Starptautisko kompensācijas fondu, kas pasludināts Fonda konvencijas dalībvalstī vai valstī, kurā Starptautiskajam kompensācijas fondam ir sava pārstāvniecība, ja prasība ir piekritīga attiecīgajai tiesai saskaņā ar Fonda konvencijas 7.panta pirmo vai trešo daļu. |
356.
357.
358. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdu apdrošinātāju ar vārdiem finansiālā nodrošinājuma sniedzēju, Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus spriedums spriests ar vārdiem lieta izskatīta un tiesas nolēmums taisīts Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus un tiesā, kurai piekrīt šādu lietu izskatīšana saskaņā ar Atbildības konvencijas 9.pantu ar vārdiem un, ja ievērota Atbildības konvencijas 9.pantā noteiktā lietu piekritība. |
atb.
atb.
atb. |
93.pants. Citu valstu tiesu spriedumu atzīšana un izpilde (1) Galīgo spriedumu pret kuģa īpašnieku vai viņa finansiālā nodrošinājuma sniedzēju Latvijā atzīst un var izpildīt, ja lieta izskatīta un tiesas nolēmums taisīts valstī, kas ir Atbildības konvencijas dalībvalsts, un ja ievērota Atbildības konvencijas 9.pantā noteiktā lietu piekritība. (2) Šā panta pirmās daļas noteikumus piemēro spriedumam, kas pret Starptautisko kompensācijas fondu pasludināts Fonda konvencijas dalībvalstī vai valstī, kurā Starptautiskajam kompensācijas fondam ir sava pārstāvniecība, ja prasība ir piekritīga attiecīgajai tiesai saskaņā ar Fonda konvencijas 7.panta pirmo vai trešo daļu. |
94.pants. 1992.gada Atbildības konvencijas piemērošana (1) Šā kodeksa 79., 80., 81., 82., 83., 84. un 88.pantā minēto atbildību par naftas piesārņojuma radītajiem zaudējumiem piemēro: 1) ja zaudējumi radušies Latvijā vai tās ekskluzīvajā ekonomiskajā zonā; 2) ja zaudējumi radušies valstī, kas ir Atbildības konvencijas dalībvalsts, vai šādas valsts ekskluzīvajā ekonomiskajā zonā; 3) izdevumiem par pasākumiem šāda piesārņojuma izraisīto zaudējumu novēršanai vai ierobežošanai, neatkarīgi no tā, kur šādi pasākumi veikti. (2) Ja valsts, kas minēta šā panta pirmās daļas 2.punktā, nav noteikusi ekskluzīvo ekonomisko zonu, to attiecina uz tās valsts jūras teritoriju, kuru šī valsts ir noteikusi saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, bet ne tālāk kā 200 jūras jūdzes no bāzes līnijas. (3) Šā kodeksa 79., 80., 81., 82., 83., 84., 85., 86., 87., 88., 89., 90., 91., 92. un 93.pantu nepiemēro valstij piederošiem vai tās lietošanā esošiem kuģiem, kuri naftas noplūdes vai izkraušanas laikā tikuši izmantoti vienīgi valsts vajadzībām un nekomerciālos nolūkos. |
359.
360. |
Juridiskais birojs izslēgt panta nosaukumā skaitli un vārdu 1992.gada; Juridiskais birojs izteikt pirmās daļas 3.punktu šādā redakcijā: 3) izdevumiem, kas radušies par darbībām, kas veiktas naftas piesārņojuma izraisīto zaudējumu novēršanai vai ierobežošanai, neatkarīgi no tā, kur šādas darbības veiktas.. |
atb.
atb. |
94.pants. Atbildības konvencijas piemērošana (1) Šā kodeksa 79.84. un 88.pantā minēto atbildību par naftas piesārņojuma radītajiem zaudējumiem piemēro: 1) attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies Latvijā vai tās ekskluzīvajā ekonomiskajā zonā; 2) attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies valstī, kura ir Atbildības konvencijas dalībvalsts, vai tās ekskluzīvajā ekonomiskajā zonā; 3) attiecībā uz izdevumiem, kas radušies par darbībām, kuras veiktas naftas piesārņojuma izraisīto zaudējumu novēršanai vai ierobežošanai neatkarīgi no tā, kur šādas darbības veiktas. (2) Ja valsts, kas minēta šā panta pirmās daļas 2.punktā, nav noteikusi ekskluzīvo ekonomisko zonu, šo zonu attiecina uz tās valsts jūras teritoriju, kuru šī valsts ir noteikusi saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, bet ne tālāk kā 200 jūras jūdzes no bāzes līnijas. (3) Šā kodeksa 79.93.pantu nepiemēro attiecībā uz valstij piederošiem vai tās lietošanā esošiem kuģiem, kuri naftas noplūdes vai izkraušanas laikā izmantoti vienīgi valsts vajadzībām un nekomerciālos nolūkos. |
95.pants. Atbildība par naftas noplūdi, ko neparedz konvencija Ja Latvijas tiesā celta prasība par naftas radītā piesārņojuma zaudējumu atlīdzību, ko kuģis izraisījis valstī, kas nav Atbildības konvencijas dalībvalsts, vai atklātajā jūrā, kā arī par darbībām, kas veiktas, lai novērstu un ierobežotu zaudējumus, kuģa īpašnieka atbildības apmērs nedrīkst pārsniegt 59,7 miljonu norēķinu vienības, ņemot vērā šā kodeksa 82.panta otro un ceturto daļu. |
361.
362. |
Juridiskais birojs papildināt panta nosaukumu pirms vārda konvencija ar vārdu Atbildības. Juridiskais birojs aizstāt vārdus par darbībām, kas veiktas, lai novērstu un ierobežotu ar vārdiem par izdevumiem, kas radušies par darbībām, kas veiktas, lai novērstu vai ierobežotu. |
atb.
atb. |
95.pants. Izņēmums attiecībā uz Atbildības konvencijas piemērošanu Ja Latvijas tiesā celta prasība par to zaudējumu atlīdzību, kurus radījis naftas piesārņojums, turklāt kuģis šo piesārņojumu izraisījis valstī, kas nav Atbildības konvencijas dalībvalsts, vai atklātajā jūrā, kā arī par to izdevumu atlīdzību, kuri radušies par darbībām, kas veiktas, lai novērstu vai ierobežotu zaudējumus, kuģa īpašnieka atbildības apmērs saskaņā ar šā kodeksa 82.panta otro un ceturto daļu nedrīkst pārsniegt 59,7 miljonus norēķina vienību. |
96.pants. Vispārējie ierobežojumi attiecībā uz naftas noplūdi (1) Ja Latvijā vai Latvijas kontinentālā šelfa daļā ir radušies zaudējumi no piesārņojuma, ko izraisījis kuģis, kas neatbilst šā kodeksa 79.panta trešās daļas definīcijai, vai urbšanas platforma, attiecīgi piemēro šā kodeksa 79.panta un 80.panta nosacījumus. Tos piemēro arī tad, ja veicami pasākumi šādu zaudējumu novēršanai vai ierobežošanai. (2) Atbildību atbilstoši šā panta pirmajai daļai ierobežo saskaņā ar šā kodeksa 7.nodaļas nosacījumiem, ņemot vērā šā kodeksa 323.pantu. (3) Šā panta pirmās un otrās daļas nosacījumus piemēro arī citiem pastāvīgiem naftas produktiem, kas nav minēti 79.panta ceturtajā daļā, nenoturīgiem naftas produktiem un naftu saturošiem maisījumiem, neatkarīgi no tā, vai kuģis vai ierīce atbilst šā kodeksa 79.panta trešās daļas definīcijai. |
363.
364.
|
Juridiskais birojs izteikt pirmās daļas pēdējo teikumu šādā redakcijā: Tos piemēro arī tad, ja radušies izdevumi par darbībām, kas veiktas, lai novērstu vai ierobežotu zaudējumus. Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā skaitli un vārdus šā kodeksa 7.nodaļas nosacījumiem ar vārdiem šīs nodaļas noteikumiem.
|
atb.
atb.
&nbs p; |
96.pants. Vispārējie ierobežojumi attiecībā uz naftas noplūdi (1) Ja Latvijai vai tās kontinentālā šelfa daļai radušies zaudējumi no piesārņojuma, ko izraisījis kuģis, kas neatbilst šā kodeksa 79.panta trešās daļas definīcijai, vai urbšanas platforma, attiecīgi piemēro šā kodeksa 79.panta un 80.panta noteikumus. Tos piemēro arī tad, ja radušies izdevumi par darbībām, kas veiktas, lai novērstu vai ierobežotu zaudējumus. (2) Atbildību atbilstoši šā panta pirmajai daļai ierobežo saskaņā ar šīs nodaļas noteikumiem, ņemot vērā šā kodeksa 323.pantu. (3) Šā panta pirmās un otrās daļas noteikumus piemēro arī citiem pastāvīgiem naftas produktiem, kas nav minēti 79.panta ceturtajā daļā, nenoturīgiem naftas produktiem un naftu saturošiem maisījumiem neatkarīgi no tā, vai kuģis vai ierīce atbilst šā kodeksa 79.panta trešajā daļā dotajai definīcijai. |
97.pants. Latvijas starptautisko saistību ietekme Šā kodeksa 79., 80., 81., 82., 83., 84., 85., 86., 87., 88., 89., 90., 91., 92., 93., 94., 95. un 96.panta nosacījumus nepiemēro, ja tie ir pretrunā Latvijas starptautiskajām saistībām pret valstīm, kas nav Atbildības konvencijas dalībvalstis. |
97.pants. Latvijas starptautisko saistību ietekme Šā kodeksa 79.96.panta noteikumus nepiemēro, ja tie ir pretrunā ar Latvijas starptautiskajām saistībām pret valstīm, kas nav Atbildības konvencijas dalībvalstis. |
10.nodaļa. Atbildības ierobežojuma fonds un ierobežošanas process |
365. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdus 10.nodaļa. Atbildības ierobežojuma fonds un ierobežošanas process ar skaitli un vārdiem XVIII nodaļa. Atbildības ierobežošanas process. |
atb. |
XVIII nodaļa. Atbildības ierobežošanas process |
98.pants. Sadaļas piemērošanas apjoms Šīs sadaļas nosacījumus piemēro atbildības ierobežojuma fondiem, kas izveidoti saskaņā ar šā kodeksa 74.pantu (vispārējie fondi), 83.pantu (Atbildības konvencijas fonds) un prasībām par atbildības ierobežošanu. Fondus, kas dibināti saskaņā ar šā kodeksa 95.pantu, uzskata par vispārējiem fondiem. |
366. |
Juridiskais birojs izteikt pantu šādā redakcijā: 98.pants.Atbildības ierobežošanas procesa vispārīgie noteikumi (1) Šīs nodaļas noteikumus piemēro Vispārējam fondam, kas izveidots saskaņā ar šā kodeksa 74.pantu un Atbildības konvencijas fondam, kas izveidots saskaņā ar šā kodeksa 83.pantu. (2) Fondu, kas izveidots saskaņā ar šā kodeksa 95.pantu, uzskata par Vispārējo fondu.. |
atb. |
98.pants. Atbildības ierobežošanas procesa vispārīgie noteikumi (1) Šīs nodaļas noteikumus piemēro Vispārējam fondam, kas izveidots saskaņā ar šā kodeksa 74.pantu, un Atbildības konvencijas fondam, kas izveidots saskaņā ar šā kodeksa 83.pantu. (2) Fondu, kas izveidots saskaņā ar šā kodeksa 95.pantu, uzskata par Vispārējo fondu. |
99.pants. Fonda summas (1) Vispārējais fonds ir attiecināms uz: 1) to kopsummu, kas saskaņā ar šā kodeksa 69.pantu ir atbildības ierobežojums par prasībām, attiecībā uz kurām tiek piemērots atbildības ierobežojums un kuras izriet no viena un tā paša notikuma; 2) likumiskajiem procentiem no šā panta pirmās daļas 1.punktā minētās kopsummas par laiku no notikuma brīža līdz fonda dibināšanas brīdim. (2) Fonds, kas dibināts saskaņā ar šā kodeksa 95.pantu, atbilst šajā pantā noteiktajam atbildības apmēram. (3) Atbildības konvencijas fonds atbilst šā kodeksa 82.pantā noteiktajam atbildības apmēram. |
367.
368.
369.
370. |
Juridiskais birojs Izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 99.pants. Vispārējā fonda un Atbildības konvencijas fonda summas noteikšana. Juridiskais birojs Aizstāt pirmās daļas 2.punktā vārdus šā panta pirmās daļas ar vārdiem šīs daļas. Juridiskais birojs Aizstāt pirmās daļas 2.punktā vārdus par laiku no notikuma brīža līdz fonda dibināšanas brīdim ar vārdiem par laika periodu no notikuma dienas līdz Vispārējā fonda dibināšanas dienai. Juridiskais birojs Aizstāt otrajā daļā vārdus šajā pantā ar vārdiem šā panta pirmajā daļā.
|
atb.
atb.
atb.
atb. |
99.pants. Vispārējā fonda un Atbildības konvencijas fonda summas noteikšana (1) Vispārējais fonds attiecināms uz: 1) to kopsummu, kas saskaņā ar šā kodeksa 69.pantu ir atbildības ierobežojums par prasībām, attiecībā uz kurām tiek piemērots atbildības ierobežojums un kuras izriet no viena un tā paša notikuma; 2) likumiskajiem procentiem no šīs daļas 1.punktā minētās kopsummas par laika periodu no notikuma dienas līdz Vispārējā fonda izveidošanas dienai. (2) Fonds, kas izveidots saskaņā ar šā kodeksa 95.pantu, atbilst šā panta pirmajā daļā noteiktajam atbildības apmēram. (3) Atbildības konvencijas fonds atbilst šā kodeksa 82.pantā noteiktajam atbildības apmēram. |
100.pants. Pieteikums par fonda izveidi (1) Persona, kas vēlas izveidot atbildības ierobežojuma fondu, iesniedz tiesā pieteikumu, kurā norāda fonda dibināšanas iemeslus, informāciju par kuģi (lai varētu aprēķināt fonda lielumu), kā arī informāciju par iespējamām prasībām pret fondu (turpmāk - pieteiktie kreditori). (2) Šā panta pirmajā daļā minētā persona iemaksā fonda summu tiesu izpildītāja kantora depozīta kontā vai dod tādu nodrošinājumu, kādu nosaka tiesa, ņemot vērā tiesas sprieduma izpildes iespējamību. |
371.
372.
373. |
Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdus atbildības ierobežojuma fondu ar vārdiem Vispārējo fondu vai Atbildības konvencijas fondu (turpmāk šajā nodaļā fonds) . Juridiskais birojs Izslēgt pirmajā daļā vārdus (turpmāk pieteiktie kreditori). Juridiskais birojs Aizstāt otrajā daļā vārdu dod ar vārdu sniedz.
|
atb.
atb.
atb. |
100.pants. Pieteikums par fonda izveidošanu (1) Persona, kura vēlas izveidot Vispārējo fondu vai Atbildības konvencijas fondu (turpmāk šajā nodaļā fonds), iesniedz tiesai pieteikumu, kurā norāda fonda izveidošanas iemeslus, informāciju par kuģi (lai varētu aprēķināt fonda lielumu), kā arī informāciju par iespējamām prasībām pret fondu. (2) Šā panta pirmajā daļā minētā persona iemaksā fonda summu tiesu izpildītāja kantora depozīta kontā vai sniedz tādu nodrošinājumu, kādu nosaka tiesa, ņemot vērā tiesas sprieduma izpildes iespējamību. |
101.pants. Fonda dibināšana (1) Tiesa lemj par fonda dibināšanu, tā lielumu vai sniedzamo nodrošinājumu. (2) Tiesa lemj par papildu summas iemaksu vai atbilstoša nodrošinājuma sniegšanu tiesvedības izdevumu, fonda dibināšanas un darbības izdevumu segšanai. (3) Ja fonda iemaksa veikta vai nodrošinājums sniegts pirms tiesas lēmuma, uzskata, ka fonds nodibināts ar tiesas lēmuma pieņemšanas brīdi, bet, ja minētās darbības veiktas pēc tiesas lēmuma pieņemšanas, - no brīža, kad veikta iemaksa vai sniegts nodrošinājums. |
374.
375.
376.
|
Juridiskais birojs Aizstāt otrajā daļā vārdus darbības izdevumu ar vārdiem administrēšanas izdevumu. Juridiskais birojs Aizstāt trešajā daļā vārdus tiesas lēmuma (attiecīgā locījumā) ar vārdiem tiesas nolēmuma (attiecīgā locījumā). Juridiskais birojs Aizstāt trešajā daļā vārdu brīdi (attiecīgā locījumā) ar vārdu dienas (attiecīgā locījumā). |
atb.
atb.
atb. |
101.pants. Fonda izveidošana (1) Tiesa lemj par fonda izveidošanu, tā lielumu vai sniedzamo nodrošinājumu. (2) Tiesa lemj par papildu summas iemaksu vai atbilstoša nodrošinājuma iesniegšanu tiesvedības izdevumu, fonda izveidošanas un administrēšanas izdevumu segšanai. (3) Ja fonda iemaksa veikta vai nodrošinājums sniegts pirms tiesas lēmuma, uzskata, ka fonds izveidots ar tiesas lēmuma pieņemšanas dienu, bet, ja minētās darbības veiktas pēc tiesas lēmuma pieņemšanas, no dienas, kad veikta iemaksa vai sniegts nodrošinājums. |
102.pants. Paziņojums (1) Tiesa uzaicina saskaņā ar šā kodeksa 100.pantu pieteiktos kreditorus pieteikt savus prasījumus pret fondu divu mēnešu laikā no uzaicinājuma saņemšanas brīža, ievērojot šā kodeksa 74. un 105.panta nosacījumus. (2) Paziņojumu par fonda dibināšanu un kreditoru uzaicināšanu uz pieteicēja rēķina publicē laikrakstā "Latvijas Vēstnesis" un pēc tiesas ieskata paziņo arī citādi. Ja nepieciešams, paziņojumu publicē arī citās valstīs. (3) Personu, kas dibinājusi fondu, un visus zināmos kreditorus informē ar ierakstītu vēstuli. |
377.
378.
379.
380. |
Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdus pieteiktos kreditorus pieteikt savus prasījumus ar vārdiem iespējamos prasītājus iesniegt savas prasības . Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdu brīža ar vārdu dienas. Juridiskais birojs Aizstāt otrajā daļā vārdu kreditoru ar vārdu prasītāju.
Juridiskais birojs Izteikt trešo daļu šādā redakcijā: (3) Personu, kas pieteikusi fonda dibināšanu, un visus zināmos prasītājus informē par fonda dibināšanu, nosūtot tiem paziņojumu ierakstīta pasta sūtījuma veidā.. |
atb.
atb.
atb.
atb. |
102.pants. Paziņojums (1) Tiesa uzaicina saskaņā ar šā kodeksa 100.pantu iespējamos prasītājus iesniegt savas prasības pret fondu divu mēnešu laikā no uzaicinājuma saņemšanas dienas, ievērojot šā kodeksa 74. un 105.panta noteikumus. (2) Paziņojumu par fonda izveidošanu un prasītājiem adresētu uzaicinājumu uz pieteicēja rēķina publicē laikrakstā Latvijas Vēstnesis un pēc tiesas ieskata paziņo arī citādā veidā. Ja nepieciešams, paziņojumu publicē arī citās valstīs. (3) Personu, kura pieteikusi fonda izveidošanu, un visus zināmos prasītājus informē par fonda izveidošanu, nosūtot paziņojumu ierakstītā pasta sūtījumā. |
103.pants. Fonda administrators Tiesa pēc saviem ieskatiem var iecelt fonda administratoru. Fonda administratora iecelšanu, maiņu, fonda administrēšanu, izdevumu segšanu un administratora atskaites sniegšanu regulē Civilprocesa likuma 46.nodaļas nosacījumi, kurus var piemērot šīs sadaļas mērķiem. |
381. |
Juridiskais birojs Aizstāt panta tekstā vārdus nosacījumi, kurus var piemērot šīs sadaļas mērķiem ar vārdu noteikumi. |
atb. |
103.pants. Fonda administrators Tiesa pēc saviem ieskatiem var iecelt fonda administratoru. Fonda administratora iecelšanu, maiņu, fonda administrēšanu, izdevumu segšanu un administratora atskaites sniegšanu regulē Civilprocesa likuma 46.nodaļas noteikumi. |
104.pants. Pieteikuma iesniegšana Iesniedzot pieteikumu, kreditors pievieno tam visu nepieciešamo informāciju par savu prasību, tajā skaitā prasības pamatojumu un summu. Pieteikumā norāda tiesu, kura skata vai skatīs prasību pēc būtības, ja tā nav tiesa, kas dibina fondu. |
382. |
Juridiskais birojs Izteikt pantu šādā redakcijā: 104.pants. Prasības iesniegšana (1) Pēc paziņojuma saņemšanas saskaņā ar šā likuma 102. pantu, prasītājs iesniedz prasības pieteikumu Civilprocesa likumā noteiktajā kārtībā. (2) Ja prasītājs pirms fonda dibināšanas prasības pieteikumu ir iesniedzis citā tiesā, tad prasītājs, saņēmis ziņas par fonda dibināšanu saskaņā ar šā likuma 102.pantu, par to paziņo tiesai, ar kuras nolēmumu fonds ir nodibināts. |
atb. |
104.pants. Prasības iesniegšana (1) Pēc paziņojuma saņemšanas saskaņā ar šā likuma 102.pantu prasītājs iesniedz prasības pieteikumu Civilprocesa likumā noteiktajā kārtībā. (2) Ja prasītājs pirms fonda izveidošanas ir iesniedzis prasības pieteikumu citā tiesā, viņš, uzzinājis par fonda izveidošanu saskaņā ar šā kodeksa 102.pantu, par to paziņo tiesai, ar kuras nolēmumu fonds ir izveidots. |
105.pants. Pieteikuma noraidīšana Pieteikumu, par kuru tiesa nav informēta pirms fonda sadalīšanas pirmās instances tiesā, var apmierināt tikai saskaņā ar šā kodeksa 111.panta otrās daļas nosacījumiem. |
383. |
Juridiskais birojs Aizstāt panta nosaukumā un panta tekstā vārdu Pieteikuma ar vārdu Prasības.
|
atb. |
105.pants. Pieteikuma noraidīšana Pieteikumu, par kuru tiesa nav informēta pirms fonda sadalīšanas pirmās instances tiesā, var apmierināt tikai saskaņā ar šā kodeksa 111.panta otrās daļas noteikumiem. |
106.pants. Izmaksas no fonda Izmaksas no fonda var veikt tikai tad, ja ir beidzies noteiktais termiņš pieteikumu iesniegšanai un tam piekrīt persona, kas dibinājusi fondu, un visi kreditori, kas iesnieguši pieteikumus pret fondu. |
384.
385.
386. |
Juridiskais birojs Aizstāt panta tekstā vārdus pieteikumu iesniegšanai ar vārdiem prasības iesniegšanai Juridiskais birojs aizstāt vārdus persona, kas dibinājusi fondu ar vārdiem persona, kas pieteikusi fonda dibināšanu ; Juridiskais birojs aizstāt vārdus kreditori, kas iesnieguši pieteikumus ar vārdiem prasītāji, kas iesnieguši prasības. |
atb.
atb.
atb. |
106.pants. Izmaksas no fonda Izmaksas no fonda var veikt tikai tad, kad ir beidzies noteiktais termiņš prasību iesniegšanai un tam piekrīt persona, kas pieteikusi fonda izveidošanu, un visi prasītāji, kas iesnieguši prasības pret fondu. |
107.pants. Tiesvedības uzsākšana Personas, kas minētas šā kodeksa 74.pantā un 83.panta pirmajā daļā, var uzsākt tiesvedību par atbildības ierobežošanu, iesniedzot prasības pieteikumu tiesā, kura dibinājusi fondu. Personām, kuras pieteikušas prasības pret fondu, izsūta iesniegto prasības pieteikumu. Personas, kuru vārdā fonds dibināts, var pieaicināt par pusēm. |
387. |
Juridiskais birojs Izteikt 107.pantu šādā redakcijā: 107.pants. Lietas sagatavošana izskatīšanai (1) Tiesa, sagatavojot lietu izskatīšanai, lemj par fonda sanāksmes sasaukšanu. (2) Uz fonda sanāksmi tiesa uzaicina personas, kas pieteikušas fonda dibināšanu, prasītājus, kas pieteikuši savas prasības, kā arī fonda administratoru. |
atb. |
107.pants. Lietas sagatavošana izskatīšanai (1) Tiesa, sagatavojot lietu izskatīšanai, lemj par fonda sapulces sasaukšanu. (2) Uz fonda sapulci tiesa uzaicina personas, kas pieteikušas fonda izveidošanu, prasītājus, kas pieteikuši savas prasības, kā arī fonda administratoru. |
108.pants. Fonda sanāksme (1) Uz fonda sanāksmi tiesa uzaicina personas, kas dibinājušas fondu, personas, kuras iesniegušas prasības pieteikumu par atbildības ierobežošanu, un kreditorus, kas pieteikuši prasības (turpmāk puses). Fonda sanāksmē izskata jautājumus par tiesībām ierobežot atbildību, par atbildības apmēru un par pieteiktajām prasībām. (2) Pirms sanāksmes administrators sagatavo un iesniedz pusēm ieteikumus par izskatāmajiem jautājumiem. (3) Ja fonda sanāksmē panākta vienošanās par fonda sadali, tiesa sadala fondu, pamatojoties uz sanāksmes apstiprināto izlīgumu. Izlīgumu apstiprina, apstrīd un atceļ saskaņā ar Civilprocesa likuma 46.nodaļas nosacījumiem. |
388.
389.
390.
391.
|
Juridiskais birojs Izslēgt pirmās daļas pirmo teikumu. Juridiskais birojs Aizstāt pirmās daļas otrajā teikumā vārdus par tiesībām ar vārdiem par personas, kas pieteikusi fonda dibināšanu, tiesībām. Juridiskais birojs Papildināt otrajā daļā pirms vārda sanāksmes ar vārdu fonda Juridiskais birojs Aizstāt otrajā daļā vārdu pusēm ar vārdiem lietas dalībniekiem savus.
|
atb.
atb.
atb.
atb. |
108.pants. Fonda sapulce (1) Fonda sapulcē izskata jautājumus par tās personas tiesībām ierobežot atbildību, kura pieteikusi fonda izveidošanu, par atbildības apmēru un pieteiktajām prasībām. (2) Pirms fonda sapulces administrators sagatavo un izsniedz lietas dalībniekiem savus ieteikumus par izskatāmajiem jautājumiem. (3) Ja fonda sapulcē panākta vienošanās par fonda sadali, tiesa sadala fondu, pamatojoties uz sapulcē apstiprināto izlīgumu. Izlīgumu apstiprina, apstrīd un atceļ saskaņā ar Civilprocesa likuma 46.nodaļas noteikumiem. |
109.pants. Strīdu izšķiršana Strīdus par tiesībām ierobežot atbildību, atbildības apmēru vai par individuālām prasībām var izskatīt kā atsevišķas prasības. |
392. |
Juridiskais birojs Aizstāt panta tekstā vārdus individuālām prasībām var ar vārdiem prasībām par kurām nav panākts izlīgums, tiesa var.
|
atb. |
109.pants. Strīdu izšķiršana Strīdus par tiesībām ierobežot atbildību, atbildības apmēru vai par prasībām, attiecībā uz kurām nav panākts izlīgums, tiesa var izskatīt kā atsevišķas prasības. |
110.pants. Iepriekšēji maksājumi Beidzoties pieteikumu iesniegšanas termiņam, tiesa var lemt par fonda daļēju izmaksu, apmierinot pierādītās prasības. |
393.
|
Juridiskais birojs Izteikt pantu šādā redakcijā: 110.pants. Fonda summas daļēja izmaksa Tiesa var lemt par fonda summas daļēju izmaksu, apmierinot tās prasības, par kurām ir panākts izlīgums.
|
atb. |
110.pants. Fonda summas daļēja izmaksa Tiesa var lemt par fonda summas daļēju izmaksu, apmierinot tās prasības, attiecībā uz kurām ir panākts izlīgums. |
111.pants. Fonda sadale (1) Tiesa ar spriedumu sadala fondu saskaņā ar šā kodeksa 75., 83., 92., 108. un 109.pantu. (2) Fondu sadala arī tad, ja personai, kas to dibinājusi, nav tiesību ierobežot atbildību. Šādā gadījumā fonda sadale neierobežo kreditoru tiesības uz prasību apmierināšanu pilnā apmērā. |
394.
395.
396.
397. |
Juridiskais birojs Izslēgt pirmajā daļā vārdus ar spriedumu . Juridiskais birojs Aizstāt pirmajā daļā vārdus un skaitli un 109.pantu ar skaitli un vārdiem 109. un 110.panta noteikumiem. Juridiskais birojs Aizstāt otrajā daļā vārdus personai, kas to dibinājusi ar vārdiem personai, kas pieteikusi fonda dibināšanu. Juridiskais birojs Aizstāt otrajā daļā vārdus kreditoru tiesības uz prasību apmierināšanu ar vārdiem prasītāja tiesības uz prasības apmierināšanu. |
atb.
atb.
atb.
atb. |
111.pants. Fonda sadale (1) Tiesa sadala fondu saskaņā ar šā kodeksa 75., 83., 92., 108., 109. un 110.panta noteikumiem. (2) Fondu sadala arī tad, ja personai, kas pieteikusi fonda izveidošanu, nav tiesību ierobežot atbildību. Šādā gadījumā fonda sadale neierobežo prasītāja tiesības uz prasības apmierināšanu pilnā apmērā. |
D sadaļa Pārvadājuma līgumi |
398.
|
Juridiskais birojs Aizstāt vārdus D sadaļa Pārvadājuma līgumi ar vārdiem E sadaļa Kravu un pasažieru pārvadājumi |
atb. |
E sadaļa Kravas un pasažieru pārvadājumi |
11.nodaļa. Kravu pārvadāšana |
||||
11.1.apakšnodaļa. Vispārīgie noteikumi |
399. |
Juridiskais birojs Aizstāt vārdus 11. nodaļa Kravu pārvadāšana un 11.1. apakšnodaļa. Vispārīgie noteikumi ar vārdiem XIX nodaļa Kravu pārvadājumu vispārīgie noteikumi. |
atb. |
XIX nodaļa. Kravas pārvadājumu vispārīgie noteikumi |
112.pants. Tiesisko attiecību regulēšana (1) Tiesiskās attiecības, kas rodas, veicot kravas jūras pārvadājumus, nosaka līdzēju brīvprātīga vienošanās, ievērojot šā kodeksa nosacījumus. (2) Šīs sadaļas nosacījumus piemēro arī tādiem kravas pārvadājumiem, par kuriem nav izdots konosaments. (3) Kravas pārvadātāja, nosūtītāja un saņēmēja savstarpējās tiesiskās attiecības nosaka konosaments vai cits līdzīgs transportēšanas dokuments. Jūras pārvadājuma līguma nosacījumi, kas nav minēti konosamentā vai jūras pavadzīmē, ir obligāti saņēmējam, ja konosamentā vai jūras pavadzīmē ir nosaukts dokuments, kurā tie ir norādīti. (4) Kuģa īpašnieka intereses atbilstoši kuģa īpašnieka noteiktajam pilnvarojumam ostā pārstāv kuģa aģents. Trešās perso nas nevar pieprasīt kuģa aģentam veikt tādus pienākumus, kas nav paredzēti kuģa īpašnieka konkrētajā aģenta pilnvarojumā. Kuģa aģentu darbību Latvijas ostās, kuģa aģentēšanas līguma nosacījumus, kuģa īpašnieka tiesības un pienākumus, kuģa aģenta tiesības, pienākumus un atbildību, maksājumu veikšanas kārtību, kā arī profesionālos kritērijus nosaka Ministru kabinets. |
400.
401. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus kravas jūras pārvadājumus, nosaka līdzēju ar vārdiem kravas pārvadājumus ar kuģi (turpmāk šajā sadaļā kravu pārvadājumi), nosaka pušu; Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdus jūras pavadzīmē ar vārdiem citā līdzīgā transportēšanas dokumentā. |
atb.
atb. |
112.pants. Tiesisko attiecību regulēšana (1) Tiesiskās attiecības, kas rodas, veicot kravas pārvadājumus ar kuģi (turpmāk šajā sadaļā kravas pārvadājumi), nosaka puses, ievērojot šā kodeksa noteikumus. (2) Šīs sadaļas noteikumus piemēro arī attiecībā uz tādiem kravas pārvadājumiem, par kuriem nav izdots konosaments. (3) Kravas pārvadātāja, nosūtītāja un saņēmēja savstarpējās tiesiskās attiecības nosaka konosaments vai cits līdzīgs transportēšanas dokuments. Jūras pārvadājuma līguma nosacījumi, kas nav minēti konosamentā vai citā līdzīgā transportēšanas dokumentā, ir obligāti saņēmējam, ja konosamentā vai citā transportēšanas dokumentā ir minēts dokuments, kurā tie ir norādīti. (4) Kuģa īpašnieka intereses atbilstoši viņa noteiktajam pilnvarojumam ostā pārstāv kuģa aģents. Trešās personas nevar pieprasīt, lai kuģa aģents veic tādus pienākumus, kurus kuģa īpašnieks nav paredzējis šā aģenta pilnvarojumā. Kuģu aģentu darbību Latvijas ostās, kuģu aģentēšanas līgumu nosacījumus, kuģu īpašnieku tiesības un pienākumus, kuģu aģentu tiesības, pienākumus un atbildību, maksājumu veikšanas kārtību, kā arī profesionālos kritērijus nosaka Ministru kabinets. |
113.pants. Piemērošana (1) Šīs sadaļas nosacījumus piemēro attiecībā uz visiem kravas jūras pārvadājuma līgumiem, ja: 1) iekraušanas osta saskaņā ar līgumu atrodas Latvijā; 2) izkraušanas osta saskaņā ar līgumu atrodas Latvijā; 3) konosaments, kas apliecina jūras pārvadājuma līgumu, ir izdots Latvijā; 4) konosaments, kas apliecina jūras pārvadājuma līgumu, nosaka, ka pušu attiecības apspriežamas, pamatojoties uz Latvijas tiesībām. (2) Šīs sadaļas nosacījumus piemēro neatkarīgi no kuģa, pārvadātāja, nosūtītāja, saņēmēja, vai jebkuras cita ieinteresētās personas valstiskās piederības. (3) Ja līgums paredz kravas pārvadājumus vairākos sūtījumos noteiktā laika periodā, šīs sadaļas nosacījumus piemēro katram sūtījumam. Ja sūtījumi tiek veikti saskaņā ar fraktēšanas līgumu, ievēro šā kodeksa 114.panta nosacījumus. |
402.
403.
404.
405. |
Juridiskais birojs 113.pantā: izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 113.pants. Kravu pārvadājumu noteikumu piemērošana; (likumprojekta 113.panta nosaukums dublē 165., 204.panta nosaukumu) Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas ievaddaļā vārdus visiem kravas jūras pārvadājuma līgumiem ar vārdiem kravas pārvadājuma līgumiem; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas 3. un 4.punktā vārdus jūras pārvadājuma ar vārdiem kravas pārvadājuma; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas 4.punktā vārdus Latvijas tiesībām ar vārdiem Latvijas normatīvajiem aktiem. |
atb.
atb.
atb.
atb. |
1113.pants. Kravas pārvadājumu noteikumu piemērošana (1) Šīs sadaļas noteikumus piemēro attiecībā uz kravas pārvadājuma līgumiem, ja: 1) iekraušanas osta saskaņā ar līgumu atrodas Latvijā; 2) izkraušanas osta saskaņā ar līgumu atrodas Latvijā; 3) konosaments, kas apliecina kravas pārvadājuma līgumu, izdots Latvijā; 4) konosaments, kas apliecina jūras pārvadājuma līgumu, noteic, ka pušu attiecības apspriežamas, pamatojoties uz Latvijas normatīvajiem aktiem. (2) Šīs sadaļas noteikumus piemēro neatkarīgi no kuģa, pārvadātāja, nosūtītāja, saņēmēja vai jebkuras citas ieinteresētās personas valstiskās piederības. (3) Ja līgums paredz veikt kravas pārvadājumus vairākos sūtījumos noteiktā laika periodā, šīs sadaļas noteikumus piemēro attiecībā uz katru sūtījumu. Ja sūtījumi tiek veikti saskaņā ar fraktēšanas līgumu, ievēro šā kodeksa 114.panta noteikumus. |
114.pants. Kravu pārvadājumi, noslēdzot fraktēšanas līgumu Šīs sadaļas nosacījumi neattiecas uz fraktēšanas līgumiem, kas noslēgti par visa kuģa vai tā daļas fraktēšanu. Ja konosaments izdots saskaņā ar fraktēšanas līgumu, šīs sadaļas nosacījumus piemēro konosamentam, ja tas regulē tiesiskās attiecības starp pārvadātāju un konosamenta turētāju. |
406. |
Juridiskais birojs 114.pantā: aizstāt panta tekstā vārdus fraktēšanas līgumiem, kas noslēgti ar vārdiem kravas pārvadājumu, kas tiek veikts saskaņā ar fraktēšanas līgumu, kurš noslēgts. |
atb. |
114.pants. Kravas pārvadājumi, noslēdzot fraktēšanas līgumu Šīs sadaļas noteikumi neattiecas uz kravas pārvadājumu, kas tiek veikts saskaņā ar fraktēšanas līgumu, kurš noslēgts par visa kuģa vai tā daļas fraktēšanu. Ja konosaments izdots saskaņā ar fraktēšanas līgumu un ja tas regulē tiesiskās attiecības starp pārvadātāju un konosamenta turētāju, šīs sadaļas noteikumus piemēro konosamentam. |
115.pants. Īpašie nosacījumi (1) Pārvadātājam ir tiesības atteikties no visām vai dažām savām tiesībām saskaņā ar šo nodaļu, tajā skaitā no tiesībām uz atbrīvošanu no atbildības, vai palielināt savu atbildību un saistības, kas paredzētas šajā nodaļā, ja šāda atteikšanās vai palielināšana ir ietverta konosamentā, kas izdots nosūtītājam. (2) Ja pārvadājamās kravas raksturs un stāvoklis vai apstākļi, termiņi un nosacījumi, kādos notiek pārvadāšana, ir tādi, kas attaisno īpašu vienošanos, pārvadātājs un nosūtītājs ir tiesīgi slēgt jebkādu vienošanos par kravu, par pārvadātāja pienākumiem un atbildību, kā arī par pārvadātāja tiesībām attiecībā uz kravu (ieskaitot tiesības uz atbrīvošanu no atbildības) vai par pienākumu nodrošināt kuģa jūrasspēju, ja šādas vienošanās nav pretrunā valsts publiskajai kārtībai vai pārvadātāja darbinieku vai pārstāvju pienākumam rūpēties par kravas iekraušanu, apstrādi, novietošanu, pārvadāšanu, glabāšanu un izkraušanu, ja šie nosacījumi ir norādīti konosamentā. Minētos nosacījumus nedrīkst piemērot parastai komerciālai kravas pārvadāšanai. (3) Šā panta nosacījumus nepiemēro pārvadātāja tiesībām un pienākumiem, kuri izriet no šā kodeksa 7.nodaļas nosacījumiem par kuģu īpašnieku atbildības ierobežošanu. |
407.
408. |
Juridiskais birojs izteikt pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Pārvadātājam ir tiesības atteikties no visām vai dažām savām tiesībām, tajā skaitā no tiesībām uz atbrīvošanu no atbildības. Pārvadātājam ir tiesības pastiprināt savu atbildību un saistības. Šāda atteikšanās no tiesībām vai saistību pastiprināšana ir ietverama nosūtītājam izdodamajā konosamentā. Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā skaitli un vārdus 7.nodaļas nosacījumiem ar skaitli un vārdiem XV nodaļas noteikumiem. |
atb.
atb. |
115.pants. Īpaši nosacījumi (1) Pārvadātājam ir tiesības atteikties no visām vai dažām savām tiesībām, tajā skaitā no tiesībām uz atbrīvošanu no atbildības. Pārvadātājam ir tiesības pastiprināt savu atbildību un saistības. Šāda atteikšanās no tiesībām vai saistību pastiprināšana ir ietverama nosūtītājam izdodamajā konosamentā. (2) Ja pārvadājamās kravas raksturs un stāvoklis, pārvadāšanas nosacījumi, termiņi vai apstākļi, kādos notiek pārvadāšana, ir tādi, kas attaisno īpašu vienošanos, pārvadātājs un nosūtītājs ir tiesīgi slēgt jebkādu vienošanos par kravu, par pārvadātāja pienākumiem un atbildību, kā arī par pārvadātāja tiesībām attiecībā uz kravu (ieskaitot tiesības uz atbrīvošanu no atbildības) vai par pienākumu nodrošināt kuģa jūrasspēju, ja šāda vienošanās nav pretrunā ar valsts publisko kārtību vai pārvadātāja darbinieku vai pārstāvju pienākumu rūpēties par kravas iekraušanu, apstrādi, novietošanu, pārvadāšanu, glabāšanu un izkraušanu, ja šie nosacījumi ir ietverti konosamentā. Minētos nosacījumus nedrīkst piemērot parastai komerciālai kravas pārvadāšanai. (3) Šā panta noteikumus nepiemēro attiecībā uz pārvadātāja tiesībām un pienākumiem, kuri izriet no šā kodeksa XV nodaļas noteikumiem par kuģu īpašnieku atbildības ierobežošanu. |
11.2.apakšnodaļa. Kravas piegāde iekraušanas ostā |
409. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 11.2.apakšnodaļa. Kravas piegāde iekraušanas ostā |
atb. |
|
116.pants. Kravas piegāde, ko veic nosūtītājs Nosūtītājs nogādā kravu pārvadātāja norādītajā vietā un laikā. Kravu nogādā tādā veidā un stāvoklī, lai to varētu ērti un droši iekraut, pārvadāt un izkraut. |
116.pants. Kravas piegāde, ko veic nosūtītājs Nosūtītājs nogādā kravu pārvadātāja norādītajā vietā un laikā. Kravu nogādā tādā veidā un stāvoklī, lai to varētu ērti un droši iekraut, pārvadāt un izkraut. |
|||
117.pants. Iepakojuma pārbaude (1) Pārvadātāja pienākums ir pielikt saprātīgas pūles, lai pārbaudītu, vai krava ir iepakota tā, lai neciestu zaudējumus vai neradītu zaudējumus citai personai vai īpašumam. Ja krava ir piegādāta aizplombētā konteinerā vai citā transportēšanas ierīcē, pārvadātāja pienākums nav to atvērt un pārbaudīt, ja vien nav iemesla uzskatīt, ka krava nav pietiekami labi iepakota. (2) Pārvadātājs informē nosūtītāju par katru konstatēto trūkumu. Pārvadātāja pienākums nav pārvadāt kravu ar iepakojuma trūkumiem, izņemot gadījumu, ja, saprātīgi rīkojoties, konstatētos trūkumus ir iespējams novērst. |
410.
411.
412.
|
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus lai neciestu zaudējumus ar vārdiem lai krava netiktu bojāta ; Juridiskā komisija aizstāt pirmajā daļā vārdus lai neciestu zaudējumus ar vārdiem lai nerastos kravas zudums vai bojājums;
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus nav iemesla uzskatīt ar vārdiem nav pamatots iemesls uzskatīt. |
neatb.
atb.
atb. |
117.pants. Iepakojuma pārbaude (1) Pārvadātāja pienākums ir pielikt saprātīgus pūliņus, pārbaudot, vai krava ir iepakota tā, lai nerastos tās zudums vai bojājums vai netiktu radīti zaudējumi citai personai vai īpašumam. Ja krava ir piegādāta aizplombētā konteinerā vai citā transportēšanas ierīcē, pārvadātājam nav pienākuma to atvērt un pārbaudīt, ja vien nav pamatota iemesla uzskatīt, ka krava nav pietiekami labi iepakota. (2) Pārvadātājs informē nosūtītāju par katru konstatēto trūkumu. Pārvadātājam nav pienākuma pārvadāt kravu, kas nav pienācīgi iepakota, izņemot gadījumu, ja, saprātīgi rīkojoties, konstatētos trūkumus ir iespējams novērst. |
118.pants. Bīstamās kravas (1) Par bīstamu ir uzskatāma tāda krava, kurai šāds statuss ir piešķirts atbilstoši Starptautiskās Jūrniecības organizācijas normatīvajiem dokumentiem. (2) Nosūtītājs bīstamās kravas marķē ar atbilstošu marķējumu. Nosūtītājs savlaicīgi informē pārvadātāju par kravas bīstamo raksturu un norāda nepieciešamos drošības pasākumus. (3) Ja nosūtītājam ir citi iemesli uzskatīt, ka kravas īpašību dēl kravas pārvadāšana var radīt draudus vai būtiskas neērtības personām, kuģim vai kravai, viņš par to informē pārvadātāju. |
118.pants. Bīstamās kravas (1) Par bīstamu uzskatāma krava, kurai šāds statuss piešķirts atbilstoši Starptautiskās jūrniecības organizācijas normatīvajiem dokumentiem. (2) Nosūtītājs bīstamās kravas attiecīgi marķē un savlaicīgi informē pārvadātāju par kravas bīstamo raksturu, kā arī norāda nepieciešamos drošības pasākumus. (3) Ja nosūtītājam ir citi iemesli uzskatīt, ka kravas īpašību dēļ tās pārvadāšana var radīt draudus vai būtiskas neērtības personām, kuģim vai kravai, viņš par to informē pārvadātāju. |
|||
119.pants. Krava, kurai nepieciešams īpašs pārvadāšanas režīms Ja kravas pārvadāšanai ir nepieciešams īpašs režīms, nosūtītājs laikus par to paziņo pārvadātājam un norāda veicamos pasākumus. Ja nepieciešams, kravu atbilstoši marķē. |
119.pants. Krava, kurai nepieciešams īpašs pārvadāšanas režīms Ja kravas pārvadāšanai nepieciešams īpašs režīms, nosūtītājs laikus par to paziņo pārvadātājam un norāda veicamos pasākumus. Ja nepieciešams, kravu attiecīgi marķē. |
|||
120.pants. Kvītis par kravas saņemšanu Nosūtītājs var pieprasīt kvīti par kravas saņemšanas faktu un laiku. Nosacījumi par konosamentu un citu transportēšanas dokumentu izdošanu ir ietverti 11.7.apakšnodaļā. |
413. |
Juridiskais birojs Aizstāt 120.pantā vārdus ietverti 11.7.apakšnodaļā ar vārdiem noteikti šā kodeksa XIX nodaļā. |
atb. |
120.pants. Kvītis par kravas saņemšanu Nosūtītājs var pieprasīt kvīti par kravas saņemšanas faktu un laiku. Noteikumi par konosamentu un citu transportēšanas dokumentu izdošanu ir paredzēti šā kodeksa XIX nodaļā. |
121.pants. Frakts (1) Ja pārvadājuma līgumā nav norādīts frakts apmērs, frakti maksā saskaņā ar pārvadātāja tarifiem. Puses var vienoties, ka frakti maksā, saņemot kravu. (2) Par kravu, kas pārvadājuma beigās vairs neeksistē, nevar pieprasīt frakts samaksu, ja vien zaudējumu nav izraisījis kravas raksturs, iepakojuma defekts vai nosūtītāja kļūda vai nevērība vai ja pārvadātājs ir pārdevis kravu uz īpašnieka rēķina, to izkrāvis, padarījis nekaitīgu vai iznīcinājis saskaņā ar šā kodeksa 151.panta nosacījumiem. (3) Iepriekš samaksāto frakti atmaksā, ja saskaņā ar šā panta otro daļu pārvadātājam nav tiesību saņemt frakti. |
414. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 121.pants. Frakts samaksas noteikumi |
atb. |
121.pants. Frakts samaksas noteikumi (1) Ja pārvadājuma līgumā nav norādīts frakts apmērs, frakti maksā saskaņā ar pārvadātāja tarifiem. Puses var vienoties, ka frakti maksā, saņemot kravu. (2) Par kravu, kas pārvadājuma beigās vairs neeksistē, nevar pieprasīt frakts samaksu, ja vien zaudējumu nav izraisījis kravas raksturs, iepakojuma defekts vai nosūtītāja kļūda vai nevērība vai ja pārvadātājs ir pārdevis kravu uz īpašnieka rēķina, to izkrāvis, padarījis nekaitīgu vai iznīcinājis saskaņā ar šā kodeksa 151.panta noteikumiem. (3) Iepriekš samaksāto frakti atmaksā, ja saskaņā ar šā panta otro daļu pārvadātājam nav tiesību to saņemt. |
122.pants. Nosūtītāja līgumsaistību pārkāpums (1) Ja nosūtītājs atkāpjas no noslēgtā līguma pirms pārvadājums ir uzsākts, pārvadātājam ir tiesības saņemt neiegūto frakti un citu zaudējumu atlīdzību. (2) Ja krava nav piegādāta noteiktajā laikā un aizkavēšanās būtiski apgrūtina līguma nosacījumu izpildi, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma. Ja pārvadātājs vēlas atkāpties no līguma, viņš par to paziņo pēc nosūtītāja pieprasījuma bez nepamatotas kavēšanās, bet ne vēlāk kā tad, kad saņemta krava pārvadāšanai. Pretējā gadījumā pārvadātājs zaudē tiesības atkāpties no līguma. Ja pārvadātājs atkāpjas no līguma, viņam ir tiesības saņemt neiegūto frakti un citu zaudējumu atlīdzību. (3) Ja nosūtītājs vai saņēmējs pieprasa pārvadājuma pārtraukšanu vai kravas piegādes vietas maiņu, pārvadātājam ir tiesības saņemt neiegūto frakti un citu zaudējumu atlīdzību. Nevar pieprasīt pārtraukt pārvadājumu, ja tas var izraisīt būtiskus zaudējumus vai neērtības pārvadātājam vai citiem nosūtītājiem. (4) Piemērojot šo pantu fraktēšanas līgumam, ievēro šā kodeksa 196.panta otrās, trešās un ceturtās daļas nosacījumus. |
415.
416.
417.
418.
419. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 122.pants. Frakts samaksas pienākums līgumsaistību neizpildes gadījumā Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus neiegūto frakti un citu zaudējumu atlīdzību ar vārdiem neiegūto frakti, kā arī zaudējumu atlīdzību; Juridiskais birojs izteikt otro daļu šādā redakcijā: (2) Ja nosūtītājs nav piegādājis kravu pārvadātājam noteiktajā laikā un aizkavēšanās būtiski apgrūtina pārvadājuma līguma nosacījumu izpildi, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma. Ja nosūtītājs pēc kravas piegādes termiņa nokavējuma vēlas turpināt pārvadājuma līgumu, kravas nosūtītājam ir tiesības pieprasīt pārvadātāja apstiprinājumu tam, ka pārvadātājs neatkāpsies no pārvadājuma līguma. Lai izmantotu savas tiesības atkāpties no pārvadājuma līguma, pārvadātājs par to nekavējoties (bez vainojamas vilcināšanās) paziņo nosūtītājam. Ja pārvadātājs šajā daļā noteiktajā kārtībā atkāpjas no pārvadājuma līguma, viņam ir tiesības saņemt neiegūto frakti, kā arī zaudējuma atlīdzību.
Juridiskais birojs aizstāt likumprojekta trešajā daļā vārdus neiegūto frakti un citu zaudējumu atlīdzību ar vārdiem neiegūto frakti, kā arī zaudējuma atlīdzību Juridiskais birojs papildināt likumprojekta trešās daļas pēdējo teikumu pirms vārdiem Nevar pieprasīt ar vārdiem Nosūtītājs vai saņēmējs. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
122.pants. Pienākums samaksāt frakti pārvadājuma līguma neizpildes gadījumā (1) Ja nosūtītājs atkāpjas no noslēgtā līguma, pirms pārvadājums ir uzsākts, pārvadātājam ir tiesības saņemt neiegūto frakti, kā arī zaudējumu atlīdzību. (2) Ja nosūtītājs noteiktajā laikā nav piegādājis kravu pārvadātājam un aizkavēšanās būtiski apgrūtina pārvadājuma līguma nosacījumu izpildi, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma. Ja nosūtītājs pēc kravas piegādes termiņa nokavējuma vēlas turpināt pārvadājuma līgumu, viņam ir tiesības pieprasīt pārvadātāja apstiprinājumu, ka pārvadātājs neatkāpsies no pārvadājuma līguma. Lai izmantotu savas tiesības atkāpties no pārvadājuma līguma, pārvadātājs par to nekavējoties (bez vilcināšanās) paziņo nosūtītājam. Ja pārvadātājs šajā daļā noteiktajā kārtībā atkāpjas no pārvadājuma līguma, viņam ir tiesības saņemt neiegūto frakti, kā arī zaudējumu atlīdzību. (3) Ja nosūtītājs vai saņēmējs pieprasa pārvadājuma pārtraukšanu vai kravas piegādes vietas maiņu, pārvadātājam ir tiesības saņemt neiegūto frakti, kā arī zaudējumu atlīdzību. Nosūtītājs vai saņēmējs nevar pieprasīt pārtraukt pārvadājumu, ja tas var izraisīt būtiskus zaudējumus vai neērtības pārvadātājam vai citiem nosūtītājiem. (4) Piemērojot šo pantu fraktēšanas līgumam, ievēro šā kodeksa 196.panta otrās, trešās un ceturtās daļas noteikumus. |
11.3.apakšnodaļa. Pārvadājums |
420. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 11.3. apakšnodaļa. Pārvadājums . |
atb. |
|
123.pants. Pārvadātāja pienākums aizsargāt kravas īpašnieka intereses (1) Pirms reisa un reisu uzsākot, pārvadātājs izrāda saprātīgas rūpes par to, lai: 1) padarītu kuģi jūrasspējīgu; 2) pienācīgi nokomplektētu kuģi ar apkalpi un nodrošinātu to ar krājumiem; 3) padarītu kravas telpas, refrižeratortelpas, saldējamās telpas un visas pārējās kuģa daļas, kurās tiek pārvadāta krava, derīgas un drošas kravas saņemšanai un saglabāšanai. (2) Ņemot vērā šajā nodaļā noteikto, pārvadātājs pienācīgi un rūpīgi iekrauj, apstrādā, novieto, pārvadā, glabā pārvadājamo kravu, rūpējas par to un izkrauj to. (3) Ja krava ir gājusi bojā, sabojāta vai būtiski aizkavēta, pārvadātājs pēc iespējas ātrāk par to paziņo nosūtītāja norādītajai personai. Ja šādu ziņojumu nevar nosūtīt, par to informē kravas īpašnieku vai, ja tas nav zināms, nosūtītāju. Šos nosacījumus piemēro arī tad, ja pārvadājumu nevar pabeigt, kā plānots. |
421. |
Juridiskais birojs Aizstāt 123.panta nosaukumā vārdus kravas īpašnieka intereses ar vārdu kravu. |
atb. |
123.pants. Pārvadātāja pienākums aizsargāt kravu (1) Pirms reisa un reisu uzsākot, pārvadātājs izrāda saprātīgas rūpes par to, lai: 1) padarītu kuģi jūrasspējīgu; 2) pienācīgi nokomplektētu kuģi ar apkalpi un nodrošinātu to ar nepieciešamajiem krājumiem; 3) padarītu kravas telpas, refrižeratortelpas, saldējamās telpas un visas pārējās kuģa daļas, kurās tiek pārvadāta krava, derīgas un drošas kravas saņemšanai un saglabāšanai. (2) Ņemot vērā šajā nodaļā noteikto, pārvadātājs kravu pienācīgi un rūpīgi iekrauj, apstrādā, novieto, pārvadā, glabā, kā arī rūpējas par kravu un izkrauj to. (3) Ja krava ir gājusi bojā, sabojāta vai būtiski aizkavēta, pārvadātājs pēc iespējas ātrāk par to paziņo nosūtītāja norādītajai personai. Ja šādu paziņojumu nevar nosūtīt, pārvadātājs par to informē kravas īpašnieku vai, ja tas nav zināms, nosūtītāju. Šos nosacījumus piemēro arī tad, ja pārvadājumu nevar pabeigt, kā tika plānots. |
124.pants. Klāja krava (1) Pārvadātājam ir tiesības pārvadāt kravu uz klāja tikai tad, ja viņš par to ir īpaši vienojies ar nosūtītāju vai ja tāda veida pārvadājums ir atbilstošs labai kuģošanas praksei, vai ja to nosaka normatīvie akti. (2) Ja pārvadātājs un nosūtītājs ir vienojušies, ka kravu pārvadā vai to var pārvadāt uz klāja, pārvadātājs konosamentā ieraksta attiecīgu piezīmi. Ja tādas piezīmes nav, pārvadātājs pierāda, ka ir panākta vienošanās par kravas pārvadāšanu uz klāja. Tomēr pārvadātājam nav tiesību atsaukties uz šādu vienošanos attiecībās ar trešajām personām (tajā skaitā kravas saņēmēju), kas ir labticīgi ieguvušas konosamentu. |
422.
|
Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus pārvadātājs pierāda, ka ir panākta vienošanās par kravas pārvadāšanu uz klāja ar vārdiem pierādīšanas pienākums par to, ka ar nosūtītāju ir panākta vienošanās par kravas pārvadāšanu uz klāja, ir pārvadātājam.
|
atb. |
124.pants. Kravas pārvadāšana uz klāja (1) Pārvadātājam ir tiesības pārvadāt kravu uz klāja tikai tad, ja viņš par to ir īpaši vienojies ar nosūtītāju vai ja šāda veida pārvadājums atbilst labai kuģošanas praksei, vai ja to nosaka normatīvie akti. (2) Ja pārvadātājs un nosūtītājs ir vienojušies, ka kravu pārvadā vai to var pārvadāt uz klāja, pārvadātājs konosamentā ieraksta attiecīgu piezīmi. Ja tādas piezīmes nav, pārvadātājam ir pienākums pierādīt to, ka ar nosūtītāju ir panākta vienošanās par kravas pārvadāšanu uz klāja. Tomēr pārvadātājam nav tiesību atsaukties uz šādu vienošanos attiecībās ar trešajām personām (to skaitā ar kravas saņēmēju), kuras ir labticīgi ieguvušas konosamentu. |
125.pants. Pārvadātāja līgumsaistību pārkāpums (1) Nosūtītājam ir tiesības atkāpties no pārvadājuma līguma, ja pārvadātāja vainas dēļ notikusi būtiska aizkavēšanās vai cits būtisks līguma nosacījumu pārkāpums. Pēc kravas piegādes nosūtītājam nav tiesību atkāpties no līguma, ja kravas atdošana ir saistīta ar būtiskiem zaudējumiem vai neērtībām citiem nosūtītājiem. (2) Kad nosūtītājs uzzina vai viņam bija jāuzzina par līguma nosacījumu pārkāpumu, viņš var atkāpties no līguma, ja par to bez nepamatotas kavēšanās paziņo pārvadātājam. Pretējā gadījumā nosūtītājs zaudē tiesības atkāpties no līguma. |
423.
424.
425. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus vai cits būtisks līguma nosacījumu pārkāpums ar vārdiem vai pārkāpts cits būtisks līguma nosacījums; Juridiskais birojs izteikt pirmās daļas pēdējo teikumu šādā redakcijā: Nosūtītājam, pēc kravas piegādes pārvadātājam, nav tiesības atkāpties no līguma, ja kravas atdošana izraisa būtiskus zaudējumus vai neērtības citiem nosūtītājiem. Juridis kais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus bez nepamatotas kavēšanās ar vārdu nekavējoties. |
atb.
atb.
atb. |
125.pants. Pārvadātāja līgumsaistību pārkāpums (1) Nosūtītājam ir tiesības atkāpties no pārvadājuma līguma, ja pārvadātāja vainas dēļ notikusi būtiska aizkavēšanās vai pārkāpts cits būtisks līguma nosacījums. Nosūtītājs pēc kravas piegādes pārvadātājam nav tiesīgs atkāpties no līguma, ja kravas atdošana izraisa būtiskus zaudējumus vai neērtības citiem nosūtītājiem. (2) Kad nosūtītājs uzzina vai viņam bija jāuzzina par līguma nosacījumu pārkāpumu, viņš var atkāpties no līguma, ja par to nekavējoties paziņo pārvadātājam. Pretējā gadījumā nosūtītājs zaudē tiesības atkāpties no līguma. |
126.pants. Pārvadājuma pārtraukšana (1) Ja kuģis, kas pārvadā vai ar kuru ir paredzēts pārvadāt kravu, ir zaudēts vai nav remontējams, tas neatbrīvo pārvadātāju no pienākuma pabeigt pārvadājumu. (2) Ja nepārvaramas varas dēļ kuģis nevar iebraukt izkraušanas ostā, pārvadātājs par to nekavējoties informē nosūtītāju. Ja nosūtītājs būtiski kavējas dot rīkojumu par rīcību ar kravu, pārvadātājam ir tiesības izkraut kravu pēc saviem ieskatiem vienā no tuvākajām ostām vai nogādāt šo kravu atpakaļ uz nosūtīšanas ostu. (3) Atkāpjoties no pārvadājuma līguma kara vai citu risku dēļ, piemēro šā kodeksa 201.panta nosacījumus. (4) Ja daļa pārvadājuma jau ir veikta, kad pārvadātājs atkāpjas no līguma vai līgums zaudē spēku, vai cita iemesla dēļ krava ir izkrauta ostā, kas nav nolīgtā izkraušanas osta, pārvadātājam ir tiesības uz proporcionālu frakts samaksu saskaņā ar šā kodeksa 185.panta nosacījumiem. |
126.pants. Pārvadājuma pārtraukšana (1) Ja kuģis, kas pārvadā vai ar kuru ir paredzēts pārvadāt kravu, ir zaudēts vai nav remontējams, tas neatbrīvo pārvadātāju no pienākuma pabeigt pārvadājumu. (2) Ja nepārvaramas varas dēļ kuģis nevar iebraukt izkraušanas ostā, pārvadātājs par to nekavējoties informē nosūtītāju. Ja nosūtītājs būtiski kavējas dot rīkojumu attiecībā uz rīcību ar kravu, pārvadātājam ir tiesības izkraut kravu pēc sava ieskata vienā no tuvākajām ostām vai nogādāt šo kravu atpakaļ uz nosūtīšanas ostu. (3) Atkāpjoties no pārvadājuma līguma karadarbības vai citu risku dēļ, piemēro šā kodeksa 201.panta noteikumus. (4) Ja daļa pārvadājuma jau ir veikta, kad pārvadātājs atkāpjas no līguma vai līgums zaudē spēku, vai cita iemesla dēļ krava ir izkrauta ostā, kas nav nolīgtā izkraušanas osta, pārvadātājam ir tiesības uz proporcionālu frakti saskaņā ar šā kodeksa 185.panta noteikumiem. |
|||
127.pants. Kravas īpašnieka vārdā veiktie pasākumi (1) Ja nepieciešami īpaši pasākumi, lai saglabātu vai pārvadātu kravu vai citādi aizsargātu kravas īpašnieka intereses, kravas īpašnieks dod attiecīgus norādījumus pārvadātājam. (2) Ja laika trūkums vai citi apstākļi traucē saņemt norādījumus vai ja šādi norādījumi nav savlaicīgi saņemti, pārvadātājam ir tiesības veikt nepieciešamos pasākumus kravas īpašnieka vārdā un pārstāvēt kravas īpašnieku ar kravu saistītajos jautājumos. Pat ja šādi pasākumi nebija nepieciešami, tie ir saistoši kravas īpašniekam attiecībās ar trešajām personām, kuras rīkojas labticīgi. (3) Pārvadātājs ziņo par veiktajiem pasākumiem saskaņā ar šā kodeksa 123.panta trešās daļas nosacījumiem. |
127.pants. Kravas īpašnieka vārdā veiktie pasākumi (1) Ja nepieciešami īpaši pasākumi, lai saglabātu vai pārvadātu kravu vai citādi aizsargātu kravas īpašnieka intereses, kravas īpašnieks dod attiecīgus norādījumus pārvadātājam. (2) Ja laika trūkums vai citi apstākļi traucē saņemt norādījumus vai ja šādi norādījumi nav savlaicīgi saņemti, pārvadātājam ir tiesības veikt nepieciešamos pasākumus kravas īpašnieka vārdā un pārstāvēt kravas īpašnieku ar kravu saistītajos jautājumos. Pat tad, ja šādi pasākumi nebija nepieciešami, tie ir saistoši kravas īpašniekam attiecībās ar trešajām personām, kuras rīkojas labticīgi. (3) Pārvadātājs ziņo par veiktajiem pasākumiem saskaņā ar šā kodeksa 123.panta trešās daļas noteikumiem. |
|||
128.pants. Kravas īpašnieka atbildība par pārvadātāja veiktajiem pasākumiem Kravas īpašnieks ir atbildīgs par pārvadātāja veiktajiem pasākumiem un izdevumiem attiecībā uz kravu. Ja pārvadātājs ir rīkojies bez norādījumiem, kravas īpašnieka atbildība nevar pārsniegt kravas vērtību, kāda tai bija, uzsākot pārvadājumu, uz kuru attiecināmi pasākumi vai izmaksas. |
128.pants. Kravas īpašnieka atbildība par pārvadātāja veiktajiem pasākumiem Kravas īpašnieks ir atbildīgs par pārvadātāja veiktajiem pasākumiem un izdevumiem saistībā ar kravu. Ja pārvadātājs ir rīkojies bez kravas īpašnieka norādījumiem, kravas īpašnieka atbildība nevar pārsniegt kravas vērtību, kāda tai bija, uzsākot pārvadājumu, uz kuru attiecināmi pasākumi vai izmaksas. |
|||
11.4.apakšnodaļa. Kravas piegāde gala ostā |
426. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 11.4.apakšnodaļa. Kravas piegāde gala ostā. |
atb. |
|
129.pants. Kravas piegāde, ko veic pārvadātājs (1) Gala ostā saņēmējs kravu saņem pārvadātāja norādītajā vietā un laikā. Kravu piegādā tā, lai to varētu ērti un droši saņemt. (2) Persona, kura ir tiesīga saņemt kravu, pirms saņemšanas var to pārbaudīt. |
129.pants. Kravas piegāde, ko veic pārvadātājs (1) Gala ostā saņēmējs kravu saņem pārvadātāja norādītajā vietā un laikā. Kravu piegādā tā, lai to varētu ērti un droši saņemt. (2) Persona, kura ir tiesīga saņemt kravu, pirms saņemšanas var to pārbaudīt. |
|||
130.pants. Saņēmēja pienākums samaksāt frakti (1) Ja kravu piegādā pret konosamentu, saņēmējs, saņemot kravu, kļūst atbildīgs par frakts samaksu un citām pārvadātāja prasībām, kas izriet no konosamenta. (2) Ja krava netiek nodota pret konosamentu, saņēmējs ir atbildīgs par frakts samaksu un citām prasībām saskaņā ar pārvadājuma līgumu, ja saņēmējs piegādes laikā zināja par prasībām vai tam vajadzēja zināt, ka pārvadātājs nav saņēmis samaksu. |
130.pants. Saņēmēja pienākums samaksāt frakti (1) Ja kravu piegādā pret konosamentu, saņēmējs, kravu saņemot, kļūst atbildīgs par frakts samaksu un citām pārvadātāja prasībām, kas izriet no konosamenta. (2) Ja krava netiek nodota pret konosamentu, saņēmējs ir atbildīgs par frakts samaksu un citām prasībām saskaņā ar pārvadājuma līgumu, ja saņēmējs piegādes laikā zināja par prasībām vai viņam vajadzēja zināt, ka pārvadātājs nav saņēmis samaksu. |
|||
131.pants. Aizturējuma tiesības Ja pārvadātājam ir prasījuma tiesības saskaņā ar šā kodeksa 130.pantu vai citas prasības, kuras ir nodrošinātas ar kravas privileģētajām aizturējuma tiesībām saskaņā ar šā kodeksa 40.pantu, pārvadātājs var neizdot kravu, pirms saņēmējs ir samaksājis atlīdzību par prasību vai devis pietiekamu nodrošinājumu. |
427.
428. |
Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdus kravas priviliģētajām aizturējuma tiesībām ar vārdiem kravas priviliģētajām tiesībām
Juridiskais birojs aizstāt vārdus samaksājis atlīdzību par prasību vai devis pietiekamu nodrošinājumu ar vārdiem samaksājis frakts summu, apmierinājis citus pārvadātāja prasījumus vai sniedzis pietiekamu nodrošinājumu. |
atb.
atb. |
131.pants. Aizturējuma tiesības Ja pārvadātājam ir prasījuma tiesības saskaņā ar šā kodeksa 130.pantu vai citas prasības, kuras ir nodrošinātas ar kravas privileģētajām tiesībām saskaņā ar šā kodeksa 40.pantu, pārvadātājs var neizdot kravu, pirms saņēmējs nav samaksājis frakti, apmierinājis citus pārvadātāja prasījumus vai sniedzis pietiekamu nodrošinājumu. |
132.pants. Kravu novietošana noliktavā (1) Ja krava netiek saņemta pārvadātāja norādītajā laikā vai citā saprātīgā laikposmā, to var nodot uzglabāšanai noliktavā uz saņēmēja rēķina. (2) Paziņojumu par kravas nodošanu glabāšanā sniedz saskaņā ar šā kodeksa 123.panta trešās daļas nosacījumiem. Pārvadātājs nosaka saprātīgu laikposmu, kuram beidzoties, kravu var pārdot vai citādi atbrīvoties no tās saskaņā ar šā kodeksa 133.panta nosacījumiem. |
429. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā un otrajā daļā vārdu laikposmā (attiecīgajā locījumā) ar vārdu termiņā (attiecīgajā locījumā). |
atb. |
132.pants. Kravas novietošana noliktavā (1) Ja krava netiek saņemta pārvadātāja norādītajā laikā vai citā saprātīgā termiņā, to var nodot glabāšanā noliktavā uz saņēmēja rēķina. (2) Paziņojumu par kravas nodošanu glabāšanā sniedz saskaņā ar šā kodeksa 123.panta trešās daļas noteikumiem. Pārvadātājs nosaka saprātīgu termiņu, kuram beidzoties kravu var pārdot vai citādi atbrīvoties no tās saskaņā ar šā kodeksa 133.panta noteikumiem. |
133.pants. Pārvadātāja tiesības atbrīvoties no kravas, kura netiek saņemta (1) Izbeidzoties laikposmam, kas noteikts saskaņā ar šā kodeksa 132.panta otro daļu, pārvadātājam ir tiesības pārdot uzglabāto kravu tādā apjomā, kāds nepieciešams, lai segtu pārdošanas izmaksas un šā kodeksa 131.pantā minētās prasības. Pārvadātāja pienākums ir būt pietiekoši rūpīgam, pārdodot kravu. (2) Ja kravu nav iespējams pārdot vai ir acīmredzami, ka ieņēmumi nesegs pārdošanas izmaksas, pārvadātājam ir tiesības atbrīvoties no kravas citā saprātīgā veidā. |
430.
431.
432. |
Juridiskais birojs aizstāt panta nosaukumā vārdus atbrīvoties no kravas, kura netiek saņemta ar vārdiem pārdot, vai citādi atbrīvoties no kravas; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas pirmajā teikumā vārdu laikposmam ar vārdu termiņam Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus lai segtu pārdošanas izmaksas un šā kodeksa 131.pantā minētās prasības ar vārdiem lai segtu pārdošanas izmaksas, varētu saņemt frakts summu un apmierinātu citus prasījumus. |
atb.
atb.
atb.
|
133.pants. Pārvadātāja tiesības pārdot kravu vai citādi atbrīvoties no tās (1) Beidzoties termiņam, kas noteikts saskaņā ar šā kodeksa 132.panta otro daļu, pārvadātājam ir tiesības pārdot noliktavā glabāto kravu tādā apjomā, kāds nepieciešams, lai segtu pārdošanas izmaksas, varētu saņemt frakti un apmierināt citus prasījumus. Pārvadātāja pienākums ir būt pietiekami rūpīgam, pārdodot kravu. (2) Ja kravu nav iespējams pārdot vai ir acīmredzams, ka ieņēmumi nesegs pārdošanas izmaksas, pārvadātājam ir tiesības atbrīvoties no kravas citā saprātīgā veidā. |
11.5.apakšnodaļa. Pārvadātāja atbildība par zaudējumiem |
433.
|
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 11.5.apakšnodaļa. Pārvadātāja atbildība par zaudējumiem .
|
atb.
|
|
134.pants. Laikposms, uz kuru attiecas atbildība (1) Pārvadātājs atbild par kravu no brīža, kad tā iekrauta kuģī, līdz tās izkraušanai. (2) No kravas pieņemšanas brīža līdz brīdim, kad krava tiek iekrauta kuģī, kā arī pēc tās izkraušanas līdz nodošanai saņēmējam pārvadātājs ir uzskatāms par kravas ekspeditoru, ja puses nav vienojušās citādi. |
434.
|
Juridiskais birojs Izteikt 134.panta nosaukumu šādā redakcijā: 134.pants. Pārvadātāja atbildība par kravas saglabāšanu.
|
atb.
|
134.pants. Pārvadātāja atbildība par kravu (1) Pārvadātājs ir atbildīgs par kravu no brīža, kad tā iekrauta kuģī, līdz tās izkraušanai. (2) No kravas pieņemšanas brīža līdz brīdim, kad krava tiek iekrauta kuģī, kā arī pēc tās izkraušanas līdz nodošanai saņēmējam pārvadātājs uzskatāms par kravas ekspeditoru, ja puses nav vienojušās citādi. |
135.pants. Pienākums nodrošināt kuģa jūrasspēju (1) Pārvadātājs nav atbildīgs par zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies kuģa jūrasnespējas dēļ, izņemot gadījumu, ja kuģa jūrasnespēju izraisījis pārvadātāja saprātīgu rūpju trūkums jūrasspējas nodrošināšanā saskaņā ar šā kodeksa 123.panta nosacījumiem. (2) Ja zaudējumi vai bojājumi ir radušies kuģa jūrasnespējas dēļ, pārvadātājs vai citas personas, kuras pieprasa atbrīvošanu no atbildības saskaņā ar šo nodaļu, pierāda, ka viņas bijušas pietiekami rūpīgas. |
435.
436. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus Pārvadātājs nav atbildīgs par zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies ar vārdiem Pārvadātājs nav atbildīgs par kravas zudumu vai bojājumu, kas radies; Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus Ja zaudējumi vai bojājumi ir radušies ar vārdiem Ja kravas zudums vai bojājums ir radies. |
atb.
atb. |
135.pants. Pienākums nodrošināt kuģa jūrasspēju (1) Pārvadātājs nav atbildīgs par kravas zudumu vai bojājumu, kas radies kuģa jūrasnespējas dēļ, izņemot gadījumu, kad kuģa jūrasnespēju izraisījis tas, ka pārvadātājs nav pietiekami saprātīgi rūpējies par jūrasspējas nodrošināšanu saskaņā ar šā kodeksa 123.panta noteikumiem. (2) Ja kravas zudums vai bojājums radies kuģa jūrasnespējas dēļ, pārvadātājs vai citas personas, kuras pieprasa atbrīvošanu no atbildības saskaņā ar šīs nodaļas noteikumiem, pierāda, ka tās bijušas pietiekami rūpīgas. |
136.pants. Atbildība par kravai nodarītiem zaudējumiem (1) Ņemot vērā šā kodeksa 135.panta nosacījumus, pārvadātājs nav atbildīgs par zaudējumiem, bojājumiem vai izdevumiem saistībā ar kravu, ja to iemesls ir: 1) kuģa kapteiņa, apkalpes locekļa, loča vai pārvadātāja darbinieku darbība, nevērība vai nolaidība kuģa vadīšanā; 2) ugunsgrēks, izņemot gadījumu, ja tas izcēlies pārvadātāja vainas dēļ; 3) jūras vai citu kuģojamu ūdeņu riski, briesmas vai negadījumi; 4) nepārvarama vara; 5) karadarbība; 6) sabiedriski bīstamu personu darbība; 7) kuģa aizturēšana vai arests; 8) karantīnas ierobežojumi; 9) nosūtītāja vai kravas īpašnieka, viņu darbinieku vai pārstāvju darbība vai kļūda; 10) streiki, lokauti vai citi iemesli, kuru dēļ pilnīgi vai daļēji tiek apstādināts vai aizkavēts darbs; 11) sabiedriskie nemieri; 12) dzīvības vai īpašuma glābšana vai glābšanas mēģinājums jūrā; 13) apjoma vai svara zaudējums, vai jebkurš cits zaudējums vai bojājums, kas radies no kravas slēpta defekta vai kravai raksturīgas īpašības; 14) nepietiekams iepakojums; 15) neatbilstošs vai nepietiekams marķējums; 16) apslēpti trūkumi, kurus nevar atklāt, izrādot saprātīgas rūpes; 17) jebkuri citi iemesli, kas radušies bez pārvadātāja, tā darbinieku vai pārstāvju vainas, ja persona, kura prasa atbrīvošanu no atbildības, var pierādīt, ka pārvadātāja, tā darbinieku vai pārstāvju darbība nav veicinājusi zaudējumus vai bojājumus. (2) Novirzīšanos no maršruta, lai glābtu vai mēģinātu glābt dzīvību vai īpašumu jūrā, vai jebkuru citu saprātīgu novirzīšanos no maršruta neuzskata par pārvadājuma līguma pārkāpumu, un pārvadātājs neatbild par jebkuriem zaudējumiem vai bojājumiem, kas tāpēc radušies. |
437.
438.
439.
440.
441.
442.
443.
444.
445.
|
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 136.pants. Atbildība par kravas zudumu vai bojājumu; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas ievaddaļā vārdus par zaudējumiem, bojājumiem vai izdevumiem ar vārdiem par kravas zudumu vai bojājumu un izdevumiem;
Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas 13.punktā vārdus apjoma vai svara zaudējums ar vārdiem kravas apjoma vai kravas svara zudums Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas 13.punktā vārdus vai jebkurš cits zaudējums ar vārdiem vai jebkurš cits zudums; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas 14.punktā vārdu nepietiekams ar vārdu neatbilstošs;
Juridiskais birojs izslēgt pirmās daļas 15.punktā vārdus vai nepietiekams; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas 17.punktā vārdus zaudējumus vai bojājumus ar vārdiem kravas zudumu vai bojājumu; Juridiskais birojs papildināt otrajā daļā pirms vārdiem pārvadājuma līguma ar vārdu kravas Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus jebkuriem zaudējumiem vai bojājumiem ar vārdiem jebkādu kravas zudumu vai bojājumu.
|
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
|
136.pants. Atbildība par kravas zudumu vai bojājumu (1) Saskaņā ar šā kodeksa 135.panta noteikumiem pārvadātājs nav atbildīgs par kravas zudumu vai bojājumu un izdevumiem saistībā ar kravu, ja kravas zuduma vai bojājumu un šo izdevumu iemesls ir: 1) kuģa kapteiņa, apkalpes locekļa, loča vai pārvadātāja darbinieku darbība, nevērība vai nolaidība kuģa vadīšanā; 2) ugunsgrēks, izņemot gadījumu, kad tas izcēlies pārvadātāja vainas dēļ; 3) jūras vai citu kuģojamu ūdeņu riski, briesmas vai negadījumi; 4) nepārvarama vara; 5) karadarbība; 6) sabiedriski bīstamu personu darbība; 7) kuģa aizturēšana vai arests; 8) karantīnas ierobežojumi; 9) nosūtītāja vai kravas īpašnieka, viņu darbinieku vai pārstāvju darbība vai kļūda; 10) streiki, lokauti vai citi iemesli, kuru dēļ pilnīgi vai daļēji tiek apstādināts vai aizkavēts darbs; 11) sabiedriskie nemieri; 12) dzīvības vai īpašuma glābšana vai glābšanas mēģinājums jūrā; 13) kravas apjoma vai kravas svara zudums vai jebkurš cits zudums vai bojājums, kuru radījis kravas slēpts defekts vai kravai raksturīgas īpašības; 14) neatbilstošs iepakojums; 15) neatbilstošs marķējums; 16) apslēpti trūkumi, kurus nevar atklāt, izrādot saprātīgas rūpes; 17) jebkuri citi iemesli, kuri nav radušies pārvadātāja, viņa darbinieku vai pārstāvju vainas dēļ, ja persona, kura prasa atbrīvošanu no atbildības, var pierādīt, ka pārvadātāja, viņa darbinieku vai pārstāvju darbība nav veicinājusi kravas zudumu vai bojājumu. (2) Novirzīšanos no maršruta, lai glābtu vai mēģinātu glābt dzīvību vai īpašumu jūrā, vai jebkuru citu saprātīgu novirzīšanos no maršruta neuzskata par kravas pārvadājuma līguma pārkāpumu, un pārvadātājs neatbild par jebkādu kravas zudumu vai bojājumu, kas tāpēc radies. |
137.pants. Atbildība par dzīvu dzīvnieku pārvadājumiem Ja puses nav vienojušās par pretējo, pārvadātājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies, pārvadājot dzīvus dzīvniekus. |
137.pants. Atbildība par dzīvnieku pārvadājumiem Ja puses nav vienojušās par pretējo, pārvadātājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies, pārvadājot dzīvniekus.
|
|||
138.pants. Atbildība par aizkavēšanos Ja puses nav vienojušās par pretējo, pārvadātājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies kravas piegādes aizkavēšanās dēļ. |
138.pants. Atbildība par aizkavēšanos Ja puses nav vienojušās par pretējo, pārvadātājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies saskaņā ar kravas piegādes aizkavēšanos. |
|||
139.pants. Zaudējumu aprēķināšana (1) Kopējo zaudējumu summu aprēķina, pamatojoties uz kravas vērtību tajā vietā un laikā, kur un kad tā izkrauta vai to vajadzēja izkraut no kuģa atbilstoši līgumam. (2) Kravas vērtību nosaka pēc kravu biržas cenas vai, ja šādas cenas nav, pēc tirgus cenas. |
446. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus Kopējo zaudējumu summu aprēķina ar vārdiem Kopējo zaudējumu summu saistībā ar kravas zudumu vai bojājumu aprēķina.
|
atb. |
139.pants. Zaudējumu aprēķināšana (1) Kopējo zaudējumu summu sakarā ar kravas zudumu vai bojājumu aprēķina, pamatojoties uz kravas vērtību tajā vietā un laikā, kur un kad tā izkrauta vai to vajadzēja izkraut no kuģa atbilstoši līgumam. (2) Kravas vērtību nosaka pēc kravu biržas cenas vai, ja šādas cenas nav, pēc tirgus cenas. |
140.pants. Atbildības ierobežojumi (1) Pārvadātāja atbildība par zaudējumiem, kas nodarīti kravai vai sakarā ar to, nevar pārsniegt 667 norēķinu vienības par kravas vietu vai kravas vienību vai divas norēķinu vienības par kravas bruto kilogramu, piemērojot lielāko summu. (2) Šā panta pirmo daļu nepiemēro, ja nosūtītājs ir paziņojis par kravas raksturu un vērtību līdz tās iekraušanai un šī summa ir tieši norādīta konosamentā. Šis paziņojums apliecina kravas vērtību, izņemot gadījumu, ja pārvadātājs pierāda pretējo. (3) Pārvadātājs un nosūtītājs var vienoties par lielāku atbildības ierobežojumu. (4) Pārvadātājs nav atbildīgs par zaudējumiem vai bojājumiem, kas nodarīti kravai vai sakarā ar to, ja nosūtītājs apzināti maldinājis par kravas raksturu vai vērtību. (5) Norēķinu vienība ir šā kodeksa 71.pantā minētā vienība. |
447.
448.
449.
450.
451.
|
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus par zaudējumiem, kas nodarīti kravai vai sakarā ar to ar vārdiem par zaudējumiem, kas radušies sakarā ar kravas zudumu vai bojājumu Juridiskais birojs papildināt pirmo daļu ar vārdiem izņemot gadījumu ja pārvadātājs un nosūtītājs vienoja par lielāku atbildības ierobežojumu. Juridiskais birojs izslēgt trešo daļu; Juridiskais birojs aizstāt ceturtajā daļā vārdus Pārvadātājs nav atbildīgs par zaudējumiem vai bojājumiem, kas nodarīti kravai vai sakarā ar to ar vārdiem Pārvadātājs nav atbildīgs par kravas zudumu vai bojājumu un izdevumiem saistībā ar kravu, Juridiskais birojs izteikt ceturto un piekto daļu attiecīgi kā trešo un ceturto daļu. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
140.pants. Atbildības ierobežojumi (1) Pārvadātāja atbildība par zaudējumiem, kas radušies sakarā ar kravas zudumu vai bojājumu, nedrīkst pārsniegt 667 norēķina vienības par kravas vietu vai kravas vienību vai divas norēķina vienības par kravas bruto kilogramu, piemērojot lielāko summu. Izņēmums ir gadījumi, kad pārvadātājs un nosūtītājs vienojas par lielāku atbildības ierobežojumu. (2) Šā panta pirmās daļas noteikumu nepiemēro, ja nosūtītājs ir paziņojis par kravas raksturu un vērtību līdz tās iekraušanai un šī summa ir tieši norādīta konosamentā. Šis paziņojums apliecina kravas vērtību, izņemot gadījumu, kad pārvadātājs pierāda pretējo. (3) Pārvadātājs nav atbildīgs par kravas zudumu vai bojājumu un izdevumiem saistībā ar kravu, ja nosūtītājs apzināti sniedzis maldinošu informāciju par kravas raksturu vai vērtību. (4) Norēķina vienība ir šā kodeksa 71.pan tā minētā vienība. |
141.pants. Atbildības ierobežošana attiecībā uz kravām, kas ir iekrautas kā vienība (1) Ja kravu pārvadāšanai izmanto konteinerus, paletes vai līdzīgas transporta ierīces, kravas vietu vai vienību skaitu nosaka saskaņā ar konosamentā uzrādīto kravas vietu vai vienību skaitu. (2) Šāda transporta ierīce tiek uzskatīta par vienu kravas vietu vai vienību, izņemot šā panta pirmajā daļā minēto. |
452.
453. |
Juridiskais birojs papildināt pirmo daļu ar teikumu šādā redakcijā: Ja konosamentā šādu ziņu nav, par kravas vietu vai vienību uzskata transporta ierīci. Juridiskais birojs izteikt panta otro daļu šādā redakcijā: (2) Ja pazudusi vai bojāta pati transporta ierīce, šāda ierīce ir uzskatāma par atsevišķu kravas vienību, izņemot gadījumu, ja tā pieder pārvadātājam vai to nodrošina pats pārvadātājs. |
atb.
atb. |
141.pants. Atbildības ierobežošana attiecībā uz kravām, kas iekrautas kā vienība (1) Ja kravu pārvadāšanai izmanto konteinerus, paletes vai līdzīgas transportierīces, kravas vietu vai vienību skaitu nosaka saskaņā ar konosamentā uzrādīto kravas vietu vai vienību skaitu. Ja konosamentā šādu ziņu nav, par kravas vietu vai vienību uzskata transportierīci. (2) Ja pazudusi vai bojāta pati transportierīce, tā uzskatāma par atsevišķu kravas vienību, izņemot gadījumu, kad transportierīce pieder pārvadātājam vai to nodrošina pats pārvadātājs. |
142.pants. Atbildība, kas nav pamatota ar pārvadājuma līgumu (1) Nosacījumus par atbrīvošanu no atbildības un tās ierobežojumus, ko nosaka šī sadaļa, piemēro jebkurai prasībai pret pārvadātāju, ja kravai nodarīti zaudējumi vai bojājumi, uz kuriem attiecas pārvadājuma līgums, neatkarīgi no tā, vai prasība izriet no līguma vai neatļautas darbības (delikta). (2) Ja šāda prasība ir celta pret pārvadātāja darbinieku vai pārstāvi (ja šāds darbinieks vai pārstāvis nav neatkarīgs uzņēmējs), šim darbiniekam vai pārstāvim ir tiesības izmantot tos nosacījumus par atbrīvošanu no atbildības un par atbildības ierobežošanu, uz kuriem pārvadātājam ir tiesības saskaņā ar šo nodaļu. (3) Atlīdzības kopsumma, ko maksā pārvadātājs un tā darbinieki vai pārstāvji, nedrīkst pārsniegt ierobežojumus, kas paredzēti šajā nodaļā. |
454.
455.
456.
|
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus jebkurai prasībai pret pārvadātāju, ja kravai nodarīti zaudējumi vai bojājumi, ar vārdiem jebkurai zaudējumu atlīdzības prasībai pret pārvadātāju par kravas zudumu vai bojājumu,; Juridiskais birojs izslēgt otrajā daļā vārdus iekavās; Juridiskais birojs papildināt trešo daļu pirms vārda Atlīdzības ar vārdu Zaudējumu. |
atb.
atb.
atb. |
142.pants. Atbildība, kas nav pamatota ar pārvadājuma līgumu (1) Nosacījumus par atbrīvošanu no atbildības un tās ierobežojumus, ko reglamentē šī sadaļa, piemēro jebkurai pret pārvadātāju celtai zaudējumu atlīdzības prasībai par kravas zudumu vai bojājumu neatkarīgi no tā, vai šī prasība izriet no līguma vai neatļautas darbības (delikta). (2) Ja šāda prasība celta pret pārvadātāja darbinieku vai pārstāvi, šim darbiniekam vai pārstāvim ir tiesības izmantot tos nosacījumus par atbrīvošanu no atbildības un par atbildības ierobežošanu, uz kuriem pārvadātājam ir tiesības saskaņā ar šo nodaļu. (3) Zaudējumu atlīdzības kopsumma, ko maksā pārvadātājs un viņa darbinieki vai pārstāvji, nedrīkst pārsniegt ierobežojumus, kas paredzēti šajā nodaļā. |
143.pants. Tiesību zaudēšana uz atbildības ierobežošanu Pārvadātājam, tā darbiniekam vai pārstāvim nav tiesību izmantot atbildības ierobežošanu, kas paredzēta šajā nodaļā, ja ir pierādīts, ka zaudējumu radījusi darbība, kuras nolūks ir bijis radīt šādu zaudējumu, vai nolaidība, apzinoties šāda zaudējuma iespējamību. |
457. |
Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdu nolaidība ar vārdu bezdarbība. |
atb. |
143.pants. Tiesību zaudēšana uz atbildības ierobežošanu Pārvadātājam, viņa darbiniekam vai pārstāvim nav tiesību izmantot atbildības ierobežošanu, kas paredzēta šajā nodaļā, ja ir pierādīts, ka zaudējumu radījusi darbība, kuras nolūks bija radīt šādu zaudējumu, vai bezdarbība, apzinoties, ka šis zaudējums varētu rasties. |
144.pants. Atbildība par kravu, kas atrodas uz kuģa klāja Ja kravu pārvadā uz kuģa klāja, pārkāpjot šā kodeksa 124.panta nosacījumus, pārvadātājs nevar ierobežot savu atbildību attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies uz klāja pārvadātajai kravai. |
458.
459. |
Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdu nevar ar vārdu nedrīkst Juridiskais birojs aizstāt vārdus kas radušies uz klāja pārvadātajai kravai ar vārdiem kas radušies sakarā ar kravas, kura pārvadāta uz klāja, zudumu vai bojājumu. |
atb.
atb. |
144.pants. Atbildība par kravu, kas atrodas uz kuģa klāja Ja kravu pārvadā uz kuģa klāja, pārkāpjot šā kodeksa 124.panta noteikumus, pārvadātājs nedrīkst ierobežot savu atbildību attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies sakarā ar tādas kravas zudumu vai bojājumu, kura pārvadāta uz klāja. |
145.pants. Tranzīta pārvadājumi Ja saskaņā ar pārvadājuma līgumu daļu pārvadājuma veic cits pārvadātājs (faktiskais pārvadātājs), pārvadājuma līguma puses var vienoties, ka pārvadātājs attiecībā uz pārvadājuma daļu, ko veic faktiskais pārvadātājs ar savu transportlīdzekli, ir uzskatāms par ekspeditoru. Šādā gadījumā pārvadātājs pierāda, ka zaudējumi ir radušies tajā laikposmā, kad krava atradās faktiskā pārvadātāja turējumā. |
460.
461.
462. |
Juridiskais birojs aizstāt panta pēdējā teikumā vārdu laikposmā ar vārdiem laika periodā. Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt 145. pantu šādā redakcijā: 145. pants. Pārvadātāja un faktiskā pārvadātāja atbildības sadalījums. Pārvadājuma līguma puses var vienoties par atbildības sadalījumu starp pārvadātāju un citu pārvadātāju (faktisko pārvadātāju), ja pēdējais veic visu vai daļu no pārvadājuma. Pārvadātājs pierāda, ka zaudējumi radušies tajā laika posmā, kad krava atradās faktiskā pārvadātāja turējumā. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt 145.panta virsrakstā šādā redakcijā: Pārvadātāja un faktiskā pārvadātāja atbildības sadalījums |
atb.
neatb.
atb. |
145.pants. Pārvadātāja un faktiskā pārvadātāja atbildības sadalījums Ja saskaņā ar pārvadājuma līgumu daļu pārvadājuma veic cits pārvadātājs (faktiskais pārvadātājs), pārvadājuma līguma puses var vienoties, ka pārvadātājs attiecībā uz pārvadājuma daļu, ko veic faktiskais pārvadātājs ar savu transportlīdzekli, uzskatāms par ekspeditoru. Šādā gadījumā pārvadātājs pierāda, ka zaudējumi radušies tajā laika periodā, kad krava atradās faktiskā pārvadātāja turējumā.
|
146.pants. Faktiskā pārvadātāja atbildība Par pārvadājuma daļu, kad krava atrodas faktiskā pārvadātāja turējumā, viņš atbild saskaņā ar šīs sadaļas nosacījumiem. |
146.pants. Faktiskā pārvadātāja atbildība Par pārvadājuma daļu, kad krava atrodas faktiskā pārvadātāja turējumā, viņš atbild saskaņā ar šīs sadaļas noteikumiem. |
|||
147.pants. Kopējā atbildība Ja par zaudējumiem atbild gan pārvadātājs, gan faktiskais pārvadātājs, atbildības kopējais apmērs nedrīkst pārsniegt šajā nodaļā noteikto. |
463. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 147.pants. Atbildības kopējais apmērs
|
atb. |
147.pants. Atbildības kopējais apmērs Ja par zaudējumiem atbild gan pārvadātājs, gan faktiskais pārvadātājs, atbildības kopējais apmērs nedrīkst pārsniegt šajā nodaļā noteikto apmēru. |
148.pants. Paziņojums par bojājumu vai zaudējumu (1) Ja krava ir piegādāta un saņēmējs rakstiski nav paziņojis pārvadātājam par jebkuru bojājumu vai zaudējumu, kuru saņēmējs atklāj vai varēja atklāt, uzskata, ka visa krava ir piegādāta saskaņā ar pārvadājuma līguma nosacījumiem, ja vien netiek pierādīts pretējais. Šos nosacījumus piemēro, ja piegādes laikā zaudējums vai bojājums nav bijis acīm redzams un trīs dienu laikā pēc piegādes nav iesniegs rakstisks paziņojums. (2) Rakstisks paziņojums nav nepieciešams, ja zaudējumi vai bojājumi ir atklāti, veicot kopēju kravas pārbaudi. |
464.
465.
466.
467.
468.
469. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 148.pants. Paziņojums par kravas zudumu vai bojājumu Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas pirmajā teikumā vārdus rakstiski nav paziņojis pārvadātājam par jebkuru bojājumu vai zaudējumu ar vārdiem rakstveidā nav paziņojis pārvadātājam par kravas zudumu vai bojājumu, Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdu uzskata ar vārdu uzskatāms; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas pēdējā teikumā vārdus zaudējums vai bojājums ar vārdiem kravas zudums vai bojājums Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļa vārdus rakstisks paziņojums ar vārdiem rakstveida paziņojums par kravas zudumu vai bojājumu; Juridiskais birojs izteikt otro daļu šādā redakcijā: (2) Rakstveida paziņojums nav nepieciešams, ja kravas zudums vai bojājums ir atklāts, kravas pārvadātājam un saņēmējam vai to pārstāvjiem veicot kopēju kravas pārbaudi.
|
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
148.pants. Paziņojums par kravas zudumu vai bojājumu (1) Ja krava ir piegādāta un saņēmējs rakstveidā nav paziņojis pārvadātājam par kravas zudumu vai bojājumu, kuru saņēmējs atklāj vai varēja atklāt, uzskatāms, ka visa krava piegādāta saskaņā ar pārvadājuma līguma nosacījumiem, ja vien netiek pierādīts pretējais. Šos nosacījumus piemēro, ja piegādes laikā kravas zudums vai bojājums nav bijis acīmredzams un triju dienu laikā pēc piegādes nav iesniegts rakstveida paziņojums par kravas zudumu vai bojājumu. (2) Rakstveida paziņojums nav nepieciešams, ja kravas zudums vai bojājums ir atklāts, kravas pārvadātājam un saņēmējam vai viņu pārstāvjiem kopīgi veicot kravas pārbaudi. |
149.pants. Regresa prasības Šīs sadaļas nosacījumus piemēro arī attiecībā uz regresa prasībām par vispārējo avāriju un glābšanas atlīdzību. |
149.pants. Regresa prasības Šīs sadaļas noteikumus piemēro arī attiecībā uz regresa prasībām par vispārējo avāriju un glābšanas atlīdzību. |
|||
11.6.apakšnodaļa. Nosūtītāja atbildība |
470. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 11.6.apakšnodaļa. Nosūtītāja atbildība |
atb. |
|
150.pants. Vispārējie atbildības noteikumi Nosūtītājs neatbild par pārvadātāja nodarītajiem zaudējumiem vai bojājumiem kravai, kas radušies bez nosūtītāja, viņa darbinieka vai pārstāvja vainas. |
471. |
Juridiskais birojs izteikt panta tekstu šādā redakcijā: Nosūtītājs, viņa darbinieks vai pārstāvis nav atbildīgs par kravas zudumu vai bojājumu, kas radies pārvadātāja vainas dēļ. |
atb. |
150.pants. Vispārējie atbildības noteikumi Nosūtītājs, viņa darbinieks vai pārstāvis nav atbildīgs par kravas zudumu vai bojājumu, kas radies pārvadātāja vainas dēļ. |
151.pants. Nosūtītas bīstamās kravas (1) Ja nosūtītājs nav ievērojis šā kodeksa 118.panta nosacījumus attiecībā uz bīstamām kravām, viņš atbild par izdevumiem un citiem zaudējumiem, kas radušies pārvadātājam. Ja nepieciešams, pārvadātājs var bīstamo kravu izkraut, padarīt nekaitīgu vai iznīcināt, neatlīdzinot tādējādi radītos zaudējumus. (2) Šā panta pirmās daļas nosacījumus nepiemēro personām, kuras, pieņemot kravu, zina, ka tā ir bīstama. |
472.
473.
474. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 151.pants. Nosūtītāja atbildība par bīstamām kravām; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas pēdējā teikumā vārdus Ja nepieciešams ar vārdiem Šādā gadījumā Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus personām, kuras ar vārdiem ja pārvadātājs. |
atb.
atb.
atb. |
151.pants. Nosūtītāja atbildība par bīstamām kravām (1) Ja nosūtītājs nav ievērojis šā kodeksa 118.panta noteikumus attiecībā uz bīstamām kravām, viņš atbild par izdevumiem un citiem zaudējumiem, kas radušies pārvadātājam. Šādā gadījumā pārvadātājs var bīstamo kravu izkraut, padarīt nekaitīgu vai iznīcināt, neatlīdzinot tādējādi radītos zaudējumus. (2) Šā panta pirmās daļas noteikumus nepiemēro, ja pārvadātājs, pieņemot kravu, zina, ka tā ir bīstama krava. |
11.7.apakšnodaļa. Konosaments un citi transportēšanas dokumenti |
475. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 11.7.apakšnodaļa. ar skaitli un vārdu XX nodaļa. |
atb. |
XX nodaļa. Konosaments un citi transportēšanas dokumenti |
152.pants. Konosaments (1) Saņemot kravu un pieņemot to savā turējumā, pārvadātājs pēc nosūtītāja pieprasījuma izsniedz nosūtītājam konosamentu, kurā ietvertas šādas ziņas: 1) marķējums, kas nepieciešamas kravas identificēšanai, kā to rakstiski paziņojis nosūtītājs, ja šis marķējums ir skaidri norādīts uz kravas vai tās iepakojuma; 2) kravas vieta vai priekšmetu skaits, vai svars (atkarībā no apstākļiem), ievērojot nosūtītāja sniegto informāciju; 3) ārēji redzamais kravas izskats un stāvoklis. (2) Papildus šā panta pirmajā daļā minētajai informācijai konosamentā var norādīt šādas ziņas: 1) pārvadātāja nosaukums un tā pamatdarbības vieta; 2) nosūtītāja nosaukums; 3) saņēmēja nosaukums, ja to norādījis kravas nosūtītājs; 4) iekraušanas osta saskaņā ar jūras pārvadājuma līgumu un datums, kad iekraušanas ostā kravu pieņēmis pārvadātājs; 5) izkraušanas osta; 6) konosamenta izdošanas vieta; 7) frakts apmērs, kuru maksā kravas saņēmējam, vai norādījums par to, ka frakti maksā viņš, kā arī citi kravas pārvadājuma un piegādes nosacījumi; 8) šā kodeksa 124.pantā norādītajos gadījumos norādījums par to, ka krava jāpārvadā vai to var pārvadāt uz klāja; 9) jebkurš paaugstināts atbildības ierobežojums, par kuru puses ir vienojušās; 10) kuģa vārds un valstiskā piederība, iekraušanas vieta un laiks, kā arī laiks, kad iekraušana pabeigta. (3) Norādot šā panta pirmās daļas 1. un 2.punktā minēto informāciju, nosūtītājs uzņemas atbildību par visiem zaudējumiem, bojājumiem un izdevumiem, kas radušies šo ziņu neprecizitātes dēļ. Pārvadātāja tiesības uz šāda veida atlīdzību saskaņā ar pārvadājuma līgumu neierobežo viņa atbildību pret jebkuru personu, kas nav nosūtītājs. (4) Konosamentu paraksta pārvadātājs, kuģa kapteinis vai cita pārvadātāja pilnvarota persona. (5) Ja ir izdoti vairāki konosamentu oriģināli, katrā oriģinālā norāda izdoto oriģinālu skaitu. (6) Ja tiek izdotas konosamentu kopijas, uz tām norāda, ka tās ir kopijas. (7) Ja krava ir iekrauta kuģī, konosamentā, ko izsniedz nosūtītājam, izdara atzīmi par kravas iekraušanu. |
476.
477.
478.
479.
480.
481.
482.
483.
484.
485.
|
Juridiskais birojs izteikt otrās daļas ievaddaļu šādā redakcijā: Papildus šā panta pirmajā daļā noteiktajām ziņām konosamentā var norādīt šādu informāciju:; Juridiskais birojs aizstāt otrā daļas 4.punktā vārdus jūras pārvadājuma līgumu ar vārdiem kravas pārvadājuma līgumu; Juridiskais birojs Izteikt 152. panta otrās daļas 7. punktu šādā redakcijā: 7) frakts apmērs un norādījumus par to, kas maksā frakti, kā arī citi kravas pārvadājuma un piegādes nosacījumi Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Aizstāt 152. panta otrās daļas 7. punktā vārdus kravas saņēmējam ar vārdiem kravas saņēmējs.
Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs 152.panta otrās daļas 7.punktā aizstāt vārdu saņēmējam ar vārdu saņēmējs.
Juridiskais birojs aizstāt otrās daļas 8.punktā vārdus norādītajos gadījumos ar vārdiem noteiktajos gadījumos; Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdus minēto informāciju ar vārdiem minētās ziņas Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdus par visiem zaudējumiem, bojājumiem ar vārdiem par visiem zaudējumiem kravas zuduma vai bojājuma gadījumā; Juridiskais birojs izteikt ceturto daļu šādā redakcijā: (4) Konosamentu paraksta kuģa kapteinis vai pārvadātāja pilnvarota persona.; Juridiskais birojs aizstāt septītajā daļā vārdu Ja ar vārdu Kad.
|
atb.
atb.
atb.
neatb.
neatb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
152.pants. Konosaments (1) Saņemot kravu un pieņemot to savā turējumā, pārvadātājs pēc nosūtītāja pieprasījuma izsniedz viņam konosamentu, kurā iekļautas šādas ziņas: 1) marķējums, kas nepieciešams kravas identificēšanai, kā to rakstveidā paziņojis nosūtītājs, ja šis marķējums ir skaidri norādīts uz kravas vai tās iepakojuma; 2) kravas vieta vai priekšmetu skaits, vai svars (atkarībā no apstākļiem), ievērojot nosūtītāja sniegto informāciju; 3) ārēji redzamais kravas izskats un stāvoklis. (2) Papildus šā panta pirmajā daļā noteiktajām ziņām konosamentā var norādīt šādu informāciju: 1) pārvadātāja nosaukums un viņa pamatdarbības vieta; 2) nosūtītāja nosaukums; 3) saņēmēja nosaukums, ja to norādījis kravas nosūtītājs; 4) iekraušanas osta saskaņā ar kravas pārvadājuma līgumu un datums, kad iekraušanas ostā kravu pieņēmis pārvadātājs; 5) izkraušanas osta; 6) konosamenta izdošanas vieta; 7) frakts apmērs un norādījums par to, kas maksā frakti, kā arī citi kravas pārvadājuma un piegādes nosacījumi; 8) šā kodeksa 124.pantā noteiktajos gadījumos norādījums par to, ka krava jāpārvadā vai to var pārvadāt uz klāja; 9) jebkurš paaugstināts atbildības ierobežojums, par kuru puses vienojušās; 10) kuģa vārds un valstiskā piederība, iekraušanas vieta un laiks, kā arī laiks, kad iekraušana pabeigta. (3) Norādot šā panta pirmās daļas 1. un 2.punktā minētās ziņas, nosūtītājs uzņemas atbildību par visiem zaudējumiem kravas zuduma vai bojājuma gadījumā un izdevumiem, kas radušies šo ziņu neprecizitātes dēļ. Pārvadātāja tiesības uz šāda veida atlīdzību saskaņā ar pārvadājuma līgumu neierobežo viņa atbildību pret jebkuru personu, kas nav nosūtītājs. (4) Konosamentu paraksta kuģa kapteinis vai pārvadātāja pilnvarota persona. (5) Ja ir izdoti vairāki konosamentu oriģināli, katrā oriģinālā norāda izdoto oriģinālu skaitu. (6) Ja tiek izdotas konosamentu kopijas, uz tām norāda, ka tās ir kopijas. (7) Kad krava ir iekrauta kuģī, konosamentā, ko izsniedz nosūtītājam, izdara atzīmi par kravas iekraušanu. |
153.pants. Tranzīta konosaments (1) Tranzīta konosaments ir konosaments, kurā norādīts, ka kravu pārvadā vairāk nekā viens pārvadātājs. (2) Persona, kura izdod tranzīta konosamentu, nodrošina, lai katrā pārvadājuma daļai izdotā konosamentā būtu norādīts, ka krava tiek pārvadāta saskaņā ar tranzīta konosamentu. |
486. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus vairāk nekā viens pārvadātājs ar vārdiem vairāki pārvadātāji. |
atb. |
153.pants. Tranzīta konosaments (1) Tranzīta konosaments ir konosaments, kurā norādīts, ka kravu pārvadā vairāki pārvadātāji. (2) Persona, kura izdod tranzīta konosamentu, nodrošina, lai katrā pārvadājuma daļai izdotajā konosamentā būtu norādīts, ka krava tiek pārvadāta saskaņā ar tranzīta konosamentu. |
154.pants. Ziņu trūkums konosamentā Dokuments, kas atbilst šā kodeksa 152.panta pirmajā daļā minētajām prasībām, uzskatāms par konosamentu pat tad, ja tajā nav ietverta kāda no 152.panta otrajā daļā minētajām ziņām. |
487.
488.
489. |
Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdus kas atbilst ar vārdiem kurā ietvertas Juridiskais birojs aizstāt vārdus minētajām prasībām ar vārdiem minētā ziņas Juridiskais birojs papildināt pirms skaitļa un vārda 152.panta ar vārdiem šā kodeksa.
|
atb.
atb.
atb. |
154.pants. Ziņu trūkums konosamentā Dokuments, kurā iekļautas šā kodeksa 152.panta pirmajā daļā minētās ziņas, uzskatāms par konosamentu pat tad, ja tajā nav iekļauta kāda no šā kodeksa 152.panta otrajā daļā minētajām ziņām. |
155.pants. Pārvadātāja pienākums ierakstīt ziņas konosamentā Pārvadātājs nenorāda konosamentā kravas marķējumu, kravas vietu skaitu, daudzumu vai svaru, ja viņam ir pamatots iemesls uzskatīt, ka tas precīzi neatbilst faktiski pieņemtajai kravai, vai viņš to nespēj pārbaudīt ar saprātīgiem līdzekļiem. |
155.pants. Pārvadātāja pienākums ierakstīt ziņas konosamentā Pārvadātājs nenorāda konosamentā kravas marķējumu, kravas vietu skaitu, daudzumu vai svaru, ja viņam ir pamatots iemesls uzskatīt, ka tas precīzi neatbilst faktiski pieņemtajai kravai, vai viņam nav iespējams pārbaudīt. |
|||
156.pants. Konosamenta apliecinājums Konosaments apliecina, ka pārvadātājs ir pieņēmis tādu kravu, kāda aprakstīta konosamentā, ja nav pierādīts p retējais. Nav pieļaujami pierādījumi par pretējo, ja konosaments ir nodots trešajai labticīgajai pusei. |
156.pants. Konosamenta apliecinājums Konosaments apliecina, ka pārvadātājs pieņēmis tādu kravu, kāda aprakstīta konosamentā, ja nav pierādīts pretējais. Nav pieļaujami pierādījumi par pretējo, ja konosaments nodots trešajai labticīgajai pusei. |
|||
157.pants. Atbildība par maldinošu informāciju konosamentā Ja trešās personas, saņemot konosamentu, cieš zaudējumus, paļaujoties uz konosamentā iekļauto ziņu precizitāti, pārvadātājs atbild par šiem zaudējumiem, ja viņš zina vai viņam vajadzēja zināt, ka konosaments ir maldinošs attiecībā uz trešajām personām. Šādā gadījumā pārvadātājs nevar ierobežot savu atbildību. |
157.pants. Atbildība par maldinošu informāciju konosamentā Ja trešās personas, saņemot konosamentu, cieš zaudējumus, paļaujoties uz konosamentā iekļauto ziņu precizitāti, pārvadātājs atbild par šiem zaudējumiem, ja viņš zina vai viņam vajadzēja zināt, ka konosaments ir maldinošs attiecībā uz trešajām personām. Šādā gadījumā pārvadātājs nevar ierobežot savu atbildību. |
|||
158.pants. Konosamenta veidi (1) Pārvadātājs var izdot šādu veidu konosamentus: 1) vārda konosaments izdots, norādot saņēmēja vārdu; 2) rīkojuma (ordera) konosaments - izdots pēc konosamentā norādītās personas rīkojuma vai, ja persona nav norādīta, pēc nosūtītāja rīkojuma. Šādu konosamentu var indosēt ar attiecīgiem indosācijas uzrakstiem uz konosamenta; 3) uzrādītāja konosaments - izdots ar attiecīgu norādi. (2) Personu, kas uzrāda konosamenta oriģinālu, un ja tas izriet no konosamenta teksta vai indosācijas uzrakstu nepārtrauktās ķēdes, uzskata par pilnvarotu saņemt kravu. (3) Ja ir izdoti vairāki konosamenta oriģināli, kravas saņēmējam piegādes ostā ir tiesības saņemt kravu, uzrādot vienu konosamenta oriģinālu. |
158.pants. Konosamenta veidi (1) Pārvadātājs var izdot šādu veidu konosamentus: 1) vārda konosamentu izdots, norādot saņēmēja vārdu; 2) rīkojuma (ordera) konosamentu izdots pēc konosamentā norādītās personas rīkojuma vai, ja persona nav norādīta, pēc nosūtītāja rīkojuma. Šādu konosamentu var indosēt ar attiecīgiem indosācijas uzrakstiem uz konosamenta; 3) uzrādītāja konosamentu izdots ar attiecīgu norādi. (2) Personu, kas uzrāda konosamenta oriģinālu, uzskata par pilnvarotu saņemt kravu, ja tas izriet no konosamenta vai indosācijas uzrakstu nepārtrauktās ķēdes. (3) Ja ir izdoti vairāki konosamenta oriģināli, kravas saņēmējam piegādes ostā ir tiesības saņemt kravu, uzrādot vienu konosamenta oriģinālu. |
|||
159.pants. Vairāki konosamenta īpašnieki Ja vairākas personas izvirza prasību par kravas saņemšanu, uzrādot konosamenta oriģinālu, kravas pārvadātājs nodod kravu glabāšanā uz likumīgā saņēmēja rēķina. To nekavējoties dara zināmu prasītājiem. |
490.
491. |
Juridiskais birojs aizstāt panta nosaukumā vārdu īpašnieki ar vārdu turētāji; Juridiskais birojs aizstāt panta pēdējā teikumā vārdu prasītājiem ar vārdiem visiem zināmiem konosamenta oriģināla turētājiem. |
atb.
atb. |
159.pants. Vairāki konosamenta turētāji Ja vairākas personas izvirza prasību par kravas saņemšanu, uzrādot konosamenta oriģinālu, kravas pārvadātājs nodod kravu glabāšanā uz likumīgā saņēmēja rēķina. To nekavējoties paziņo visiem zināmajiem konosamenta oriģināla turētājiem. |
160.pants. Kravas izsniegšana pret konosamentu (1) Kravu izsniedz: 1) pret vārda konosamentu - saņēmējam, kas minēts konosamentā, vai personai, kurai konosaments nodots tālāk ar vārda indosamentu, vai citā veidā, ievērojot parādprasījuma indosēšanai paredzētos nosacījumus; 2) pret rīkojuma (ordera) konosamentu - attiecīgi nosūtītājam vai saņēmējam (atkarībā no tā, vai konosaments izdots pēc nosūtītāja vai saņēmēja rīkojuma), ja konosaments indosēts, - personai, kura minēta pēdējā nepārtrauktajā indosācijas uzrakstu ķēdē, vai konosamenta uzrādītājam, ja ķēdē pēdējais uzraksts ir blanko indosaments; 3) pret uzrādītāja konosamentu - konosamenta uzrādītājam. (2) No pārvadātāja vai viņa pilnvarotās personas var prasīt kravas izsniegšanu tikai pret attiecīgi indosēta konosamenta oriģinālu. (3) Pārvadātājam nav pienākums izdot kravu, ja viņš vai persona, kas rīkojas viņa vārdā, jau ir labticīgi izdevusi kravu pret vienu no konosamenta oriģināliem. |
160.pants. Kravas izsniegšana pret konosamentu (1) Kravu izsniedz: 1) pret vārda konosamentu saņēmējam, kas minēts konosamentā, vai personai, kurai konosaments nodots tālāk ar vārda indosamentu, vai citādā veidā, ievērojot parādprasījuma indosēšanai paredzētos nosacījumus; 2) pret rīkojuma (ordera) konosamentu attiecīgi nosūtītājam vai saņēmējam (atkarībā no tā, vai konosaments izdots pēc nosūtītāja vai saņēmēja rīkojuma), ja konosaments indosēts, personai, kura minēta kā pēdējā nepārtrauktajā indosācijas uzrakstu ķēdē, vai konosamenta uzrādītājam, ja ķēdē pēdējais uzraksts ir blanko indosaments; 3) pret uzrādītāja konosamentu konosamenta uzrādītājam. (2) Pārvadātājs vai viņa pilnvarotas personas drīkst izsniegt kravu saņēmējam tikai tad, ja viņš ir uzrādījis attiecīgi indosēta konosamenta oriģinālu. (3) Pārvadātājam nav pienākuma izsniegt kravu, ja viņš vai persona, kas rīkojas viņa vārdā, jau ir labticīgi izsniegusi kravu pret vienu no konosamenta oriģināliem. |
|||
161.pants. Piegāde gadījumos, kad konosaments ir pazaudēts (1) Ja konosaments ir pazaudēts, pieteikumu par tiesību atjaunošanu pēc konosamenta iesniedz tās valsts tiesā, kurā krava piegādāta. (2) Ja konosaments ir pazaudēts, pārvadātājs var izsniegt kravu pret atbilstošu nodrošinājumu attiecībā uz prasībām, kuras pret pārvadātāju varētu celt pazaudētā konosamenta turētājs. |
161.pants. Piegāde gadījumos, kad konosaments pazaudēts (1) Ja konosaments pazaudēts, pieteikumu par tiesību atjaunošanu pēc konosamenta iesniedz tās valsts tiesā, kurā krava piegādāta. (2) Ja konosaments pazaudēts, pārvadātājs var izsniegt kravu pret atbilstošu nodrošinājumu attiecībā uz prasībām, kuras pret pārvadātāju varētu celt pazaudētā konosamenta turētājs. |
|||
11.8.apakšnodaļa. Strīdi |
492. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 11.8.apakšnodaļa ar skaitli un vārdu XXI nodaļa.. |
atb. |
XXI nodaļa. Strīdi |
162.pants. Vispārējā avārija (1) Par vispārējo avāriju atzīst zaudējumus, kas radušies, ar nolūku un saprātīgi veicot ārkārtējus izdevumus un upurējumus, lai glābtu kuģi, frakti un kuģī pārvadājamo kravu no tiem draudošajām briesmām. (2) Ja puses nav vienojušās citādi, bojājumu, zaudējumu un izmaksu atzīšanu vispārējā avārijā, kā arī to sadalījumu starp kuģi, frakti un kravu proporcionāli to vērtībai regulē starptautiskās tirdzniecības paražu tiesību normas, kuras kodificētas 1994.gada JorkasAntverpenes noteikumos. |
493.
494.
495.
496. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus ārkārtējus izdevumus un upurējumus ar vārdiem ārkārtējus pasākumus Juridiskais birojs izslēgt pirmajā daļā vārdu frakti un Juridiskais birojs papildināt daļu ar vārdiem un varētu saņemt frakti; Juridiskais birojs izteikt otro daļu šādā redakcijā: (2) Ja puses nav vienojušās citādi, zaudējuma atlīdzības apmēru un izmaksas kārtību vispārējās avārijas gadījumā regulē starptautiskās tirdzniecības paražu tiesību normas, kura kodificētas 1994.gada Jorkas-Antverpenes noteikumos. |
neatb.
atb.
atb.
atb. |
162.pants. Vispārējā avārija (1) Par vispārējo avāriju atzīst zaudējumus, kas radušies, ar nolūku un saprātīgi veicot ārkārtējus izdevumus un upurējumus, lai glābtu kuģi un kuģī pārvadājamo kravu no draudošajām briesmām un varētu saņemt frakti. (2) Ja puses nav vienojušās citādi, zaudējuma atlīdzības apmēru un izmaksas kārtību vispārējās avārijas gadījumā regulē starptautiskās tirdzniecības paražu tiesību normas, kuras kodificētas 1994.gada Jorkas un Antverpenes noteikumos. |
163.pants. Prasību piekritība Ja puses nav vienojušās par strīda risināšanas piekritību, prasību ceļ tiesā: 1) pēc atbildētāja atrašanās vietas vai dzīves vietas; 2) pēc vietas, kur tika noslēgts pārvadājuma līgums; 3) pēc kravas nosūtīšanas vietas; 4) pēc kravas piegādāšanas vietas. |
163.pants. Prasību piekritība Ja puses nav vienojušās par strīda risināšanas piekritību, prasību ceļ tiesā: 1) pēc atbildētāja atrašanās vietas vai dzīvesvietas; 2) pēc vietas, kur tika noslēgts pārvadājuma līgums; 3) pēc kravas nosūtīšanas vietas; 4) pēc kravas piegādāšanas vietas.
|
|||
164.pants. Piekritība fraktēšanas līguma gadījumā Ja konosaments, kas izdots saskaņā ar fraktēšanas līgumu, kurā ir nosacījums par strīdu atrisināšanu tiesas vai šķīrējtiesas ceļā, neparedz, ka šis nosacījums konosamenta turētājam ir saistošs, šāds fraktēšanas līguma nosacījums nav saistošs konosamenta turētājam. |
164.pants. Piekritība fraktēšanas līguma gadījumā Ja konosaments, kas izdots saskaņā ar fraktēšanas līgumu, kurā iekļauts nosacījums par strīdu atrisināšanu tiesas vai šķīrējtiesas ceļā, neparedz, ka šis nosacījums konosamenta turētājam ir saistošs, šāds fraktēšanas līguma nosacījums konosamenta turētājam nav saistošs. |
|||
12.nodaļa. Kuģu fraktēšanas vispārīgie noteikumi |
497. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 12.nodaļa ar skaitli un vārdu XXII nodaļa. |
atb. |
XXII nodaļa. Kuģu fraktēšanas vispārīgie noteikumi |
165.pants. Piemērošana (1) Šā kodeksa 12., 13. un 14.nodaļas nosacījumus piemēro visa kuģa vai tā daļas fraktēšanas līgumiem. Reisa fraktēšanas līgumam piemērojamie nosacījumi attiecas arī uz fraktēšanas līgumiem par secīgu reisu veikšanu, ja nav noteikts citādi. (2) Šā kodeksa 12., 13. un 14.nodaļas izpratnē: 1) reisa fraktēšanas līgums līgums, kur pārvadājuma frakti aprēķina par reisu; 2) vairāku secīgu reisu fraktēšanas līgums līgums par noteiktu skaitu secīgu reisu ar konkrētu kuģi; 3) laika fraktēšanas līgums - līgums, kur frakti (nomas maksu) aprēķina par noteiktu laikposmu. |
498.
499.
500.
501. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 165.pants. Kuģu fraktēšanas noteikumu piemērošana; Juridiskais birojs aizstāt pirmajā un otrajā daļā skaitļus un vārdu 12.,13. un 14.nodaļas ar skaitļiem un vārdiem XXIII, XXIV un XXV nodaļas; Juridiskais birojs aizstāt otrās daļas 3.punktā vārdus frakti (nomas maksu) ar vārdiem nomas maksu Juridiskais birojs aizstāt vārdu laikposmu ar vārdiem laika periodu. |
atb.
atb.
atb.
atb. |
165.pants. Kuģu fraktēšanas noteikumu piemērošana (1) Šā kodeksa XXIII, XXIV un XXV nodaļas noteikumus piemēro visa kuģa vai tā daļas fraktēšanas līgumam. Reisa fraktēšanas līgumam piemērojamie noteikumi attiecas arī uz fraktēšanas līgumu par secīgu reisu veikšanu, ja tajā nav noteikts citādi. (2) Šā kodeksa XXIII, XXIV un XXV nodaļas izpratnē: 1) reisa fraktēšanas līgums ir līgums, saskaņā ar kuru pārvadājuma frakti aprēķina par reisu; 2) vairāku secīgu reisu fraktēšanas līgums ir līgums par noteiktu skaitu secīgu reisu, kurus veic ar konkrētu kuģi; 3) laika fraktēšanas līgums ir līgums, saskaņā ar kuru nomas maksu aprēķina par noteiktu laika periodu. |
166.pants. Līguma nosacījumi Šā kodeksa 12., 13. un 14.nodaļas nosacījumus nepiemēro, ja fraktēšanas līguma puses ir vienojušās par citiem nosacījumiem vai ja uz pārvadājumu attiecas paražas, kas ir saistošas fraktēšanas līguma pusēm. |
502. |
Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā skaitļus un vārdu 12.,13. un 14.nodaļas ar skaitļiem un vārdiem XXIII, XXIV un XXV nodaļas. |
atb. |
166.pants. Līguma nosacījumi Šā kodeksa XXIII, XXIV un XXV nodaļas noteikumus nepiemēro, ja fraktēšanas līguma puses ir vienojušās par citiem nosacījumiem vai ja uz pārvadājumu attiecas paražas, kas ir saistošas fraktēšanas līguma pusēm. |
167.pants. Konkrēta kuģa fraktēšana (1) Ja fraktēšanas līgums ir noslēgts par konkrētu kuģi, pārvadātājs nevar pildīt šo vienošanos, izmantojot citu kuģi. Ja saskaņā ar līgumu pārvadātājam ir tiesības piedāvāt (pēc savas izvēles) vai kā citādi izmantot citu kuģi, šim kuģim jābūt tikpat piemērotam kā nolīgtais. Šīs tiesības var izmantot vairākas reizes. (2) Ja ir noslēgts līgums par visa kuģa izmantošanu vai pilnas kravas pārvadājumu, pārvadātājam nav tiesību iekraut citas personas kravu. Šo nosacījumu piemēro arī tad, ja kuģis veic balasta pārgājienu, lai uzsāktu jaunu reisu. |
503.
504. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus pārvadātājs nevar pildīt šo vienošanos, izmantojot citu kuģi ar vārdiem pārvadātājs nedrīkst izmantot citu kuģi; Juridiskais birojs izslēgt pirmās daļas pēdējo teikumu. |
atb.
atb. |
167.pants. Konkrēta kuģa fraktēšana (1) Ja fraktēšanas līgums noslēgts par konkrētu kuģi, pārvadātājs nedrīkst izmantot citu kuģi. Ja saskaņā ar līgumu pārvadātājam ir tiesības piedāvāt (pēc savas izvēles) vai kā citādi izmantot citu kuģi, šim kuģim jābūt pārvadājumam piemērotam kā nolīgtais kuģis. (2) Ja ir noslēgts līgums par visa kuģa izmantošanu vai pilnas kravas pārvadājumu, pārvadātājam nav tiesību iekraut citas personas kravu. Šo nosacījumu piemēro arī tad, ja kuģis veic balasta pārgājienu, lai uzsāktu jaunu reisu. |
168.pants. Tiesību nodošana (1) Ja fraktētājs saskaņā ar fraktēšanas līgumu nodod savas tiesības un pienākumus kādam citam, fraktētājs joprojām ir atbildīgs par līguma izpildi. (2) Pārvadātājs nedrīkst nodot savas tiesības un pienākumus citai personai bez fraktētāja piekrišanas. Ja fraktētājs tam piekrīt, pārvadātājs turpmāk nav atbildīgs par līguma izpildi. |
505.
506. |
Juridiskais birojs izteikt pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Ja fraktētājs saskaņā ar fraktēšanas līgumu nodod savas tiesības vai pienākumus trešajai personai, atbildīgs par līguma izpildi ir fraktētājs.; Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus citai personai ar vārdiem trešajai personai. |
atb.
atb. |
168.pants. Tiesību nodošana (1) Ja fraktētājs saskaņā ar fraktēšanas līgumu nodod savas tiesības vai pienākumus trešajai personai, atbildīgs par līguma izpildi ir fraktētājs. (2) Pārvadātājs nedrīkst nodot savas tiesības un pienākumus trešajai personai bez fraktētāja piekrišanas. Ja fraktētājs tam piekrīt, pārvadātājs turpmāk nav atbildīgs par līguma izpildi. |
169.pants. Noteikumi attiecībā uz konosamentiem Ja pārvadātājs izdod konosamentu kravai, kas tiek pārvadāta ar kuģi, konosaments nosaka pārvadājuma un kravas nogādāšanas nosacījumus pārvadātājam un trešajām personām, kuras nav fraktētājs un kuras ir labticīgi ieguvušas konosamentu. Fraktēšanas līguma nosacījumi, kuri nav ietverti konosamentā, nav saistoši trešajām personām, izņemot gadījumu, ja konosamentā ir norāde uz fraktēšanas līguma nosacījumiem. |
169.pants. Noteikumi attiecībā uz konosamentiem Ja pārvadātājs izdod konosamentu kravai, kas tiek pārvadāta ar kuģi, konosamentā ietver pārvadājuma un kravas nogādāšanas nosacījumus pārvadātājam un trešajām personām, kuras nav fraktētājs un kuras ir labticīgi ieguvušas konosamentu. Fraktēšanas līguma nosacījumi, kuri nav ietverti konosamentā, nav saistoši trešajām personām, izņemot gadījumu, kad konosamentā ir norāde uz fraktēšanas līguma nosacījumiem.
|
|||
13.nodaļa. Reisa fraktēšanas līgums |
507. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitļus un vārdus 13.nodaļa. Reisa fraktēšanas līgums un skaitļus un vārdus 13.1.apakšnodaļa. Vispārīgie noteikumi ar skaitli un vārdiem XXIII nodaļa. Reisa fraktēšana. |
atb. |
XXIII nodaļa. Reisa fraktēšana |
13.1.apakšnodaļa. Vispārīgie noteikumi |
||||
170.pants. Frakts (1) Ja frakts summa līgumā nav noteikta, maksā tādu frakts summu, kāda bija līguma noslēgšanas laikā. (2) Ja iekrauta cita krava vai kravas daudzums pārsniedz nolīgto, frakti par to maksā saskaņā ar pārvadātāja noteikto tarifu, bet ne mazāk par nolīgto frakts summu. |
508.
509.
510. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 170.pants. Frakts noteikšana reisa fraktēšanas gadījumā; Juridiskais birojs izteikt pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Ja frakts fraktēšanas līgumā nav noteikta, reisa fraktētājs maksā tādu frakti, kāda ir noteikta fraktēšanas līguma noslēgšanas dienā. Juridiskā komisija aizstāt otrajā daļā vārdus frakts summu ar vārdiem frakti. |
atb.
atb.
atb. |
170.pants. Frakts noteikšana reisa fraktēšanas gadījumā (1) Ja reisa fraktēšanas līgumā frakts nav noteikta, reisa fraktētājs maksā tādu frakti, kāda noteikta fraktēšanas līguma noslēgšanas dienā. (2) Ja iekrauta cita krava vai kravas daudzums pārsniedz nolīgto daudzumu, frakti par to maksā saskaņā ar pārvadātāja noteikto tarifu, bet ne mazāk par nolīgto frakti. |
171.pants. Jūrasspēja Pārvadātājs nodrošina kuģa jūrasspēju, tai skaitā atbilstošu apkalpi, aprīkojumu, kravas telpas, refrižeratortelpas un citas kuģa daļas, kurās krava tiek iekrauta atbilstoši kravas uzņemšanas, pārvadāšanas un saglabāšanas prasībām. |
511. |
Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdu uzņemšanas ar vārdu pieņemšanas.
|
atb. |
171.pants. Jūrasspēja Pārvadātājs nodrošina kuģa jūrasspēju, tai skaitā atbilstošu apkalpi, aprīkojumu, kravas telpas, refrižeratortelpas un citas kuģa daļas, kurās krava tiek iekrauta atbilstoši kravas pieņemšanas, pārvadāšanas un saglabāšanas prasībām. |
172.pants. Reisa fraktētāja iekraušanas un izkraušanas ostas izvēle (1) Ja fraktēšanas līgums dod reisa fraktētājam tiesības izvēlēties iekraušanas un izkraušanas ostu, reisa fraktētājs norīko kuģi uz brīvi pieejamu ostu, kurā kuģis var droši atrasties peldošā stāvoklī, droši ieiet un atstāt ostu ar kravu. Fraktētājs paziņo izkraušanas ostu pirms iekraušanas pabeigšanas. (2) Ja reisa fraktētājs ir norīkojis kuģi uz nedrošu ostu, reisa fraktētājs ir atbildīgs par jebkuriem šī iemesla dēļ kuģim nodarītajiem zaudējumiem, izņemot gadījumu, ja zaudējumi nav radušies reisa fraktētāja vai personu, par kurām viņš ir atbildīgs, vainas dēļ. (3) Ja reisi ir secīgi, jebkuras tiesības kuģa reisu izvēlē izmanto tā, lai kopējais reisu garums ar kravu un balasta pārgājieni būtiski neatšķiras. Pretējā gadījumā reisa fraktētājs ir atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies, nesaņemot frakti. (4) Reisa fraktētājs nedrīkst mainīt savu izvēlēto ostu vai reisu, ja puses nav vienojušās par pretējo. |
512. |
Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdus zaudējumiem, kas radušies, nesaņemot frakti ar vārdiem zaudējumiem sakarā ar nesaņemto frakti. |
atb. |
172.pants. Reisa fraktētāja iekraušanas un izkraušanas ostas izvēle (1) Ja fraktēšanas līgums reisa fraktētājam dod tiesības izvēlēties iekraušanas un izkraušanas ostu, reisa fraktētājs norīko kuģi uz brīvi pieejamu ostu, kurā kuģis var droši atrasties peldošā stāvoklī, droši ieiet iekraušanas ostā un droši doties ar kravu reisā. Fraktētājs paziņo izkraušanas ostu pirms iekraušanas pabeigšanas. (2) Ja reisa fraktētājs ir norīkojis kuģi uz nedrošu ostu, viņš ir atbildīgs par jebkuriem šā iemesla dēļ kuģim nodarītajiem zaudējumiem, izņemot gadījumu, kas zaudējumi nav radušies reisa fraktētāja vai to personu vainas dēļ, par kurām viņš ir atbildīgs. (3) Ja reisi ir secīgi, jebkuras tiesības izvēlēties kuģa reisu izmanto tā, lai kopējais reisu garums kuģim ar kravu un balasta pārgājieni būtiski neatšķirtos. Pretējā gadījumā reisa fraktētājs nesaņem frakti un ir atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies sakarā ar nesaņemto frakti. (4) Reisa fraktētājs nedrīkst mainīt izraudzīto ostu vai reisu, ja puses nav vienojušās par pretējo.
|
173.pants. Iekraušanas vieta (1) Ja fraktēšanas līgumā nav noteikta iekraušanas vieta, kuģis dodas uz reisa fraktētāja norādītu brīvi pieejamu piestātni, kurā kuģis var droši atrasties peldošā stāvoklī un no kuras var droši doties reisā ar kravu. (2) Ja iekraušanas piestātne nav laikus noteikta, kuģis var pietauvoties jebkurā ierastā iekraušanas vietā. Ja tas nav iespējams, pārvadātājs izvēlas tādu iekraušanas piestātni, kur var iekraut kravu. (3) Neatkarīgi no tā, vai iekraušanas vieta ir vai nav noteikta, reisa fraktētājam ir tiesības uz sava rēķina pieprasīt kuģa pārtauvošanu no vienas iekraušanas piestātnes uz citu. |
173.pants. Iekraušanas vieta (1) Ja fraktēšanas līgumā nav noteikta iekraušanas vieta, kuģis dodas uz reisa fraktētāja norādītu brīvi pieejamu piestātni, kurā kuģis var droši atrasties peldošā stāvoklī un no kuras var droši doties ar kravu reisā. (2) Ja iekraušanas piestātne nav laikus noteikta, kuģis var pietauvoties jebkurā ierastā iekraušanas vietā. Ja tas nav iespējams, pārvadātājs izvēlas tādu iekraušanas piestātni, kur var iekraut kravu. (3) Neatkarīgi no tā, vai iekraušanas vieta ir vai nav noteikta, reisa fraktētājam ir tiesības uz sava rēķina pieprasīt kuģa pārtauvošanu no vienas iekraušanas piestātnes uz citu. |
|||
13.2.apakšnodaļa. Iekraušanas laiks |
513. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 13.2.apakšnodaļa. Iekraušanas laiks . |
atb. |
|
174.pants. Iekraušanas laiks Pārvadātāja pienākums ir ļaut kuģim atrasties iekraušanas ostā nolīgto iekraušanas laiku, kas sastāv no guļlaika un demeredža laika. |
174.pants. Iekraušanas laiks Pārvadātāja pienākums ir ļaut kuģim atrasties iekraušanas ostā nolīgto iekraušanas laiku, kas sastāv no guļlaika un demeredca laika. |
|||
175.pants. Guļlaika ilgums (1) Guļlaiks ir līguma noslēgšanas brīdī saprātīgi paredzamais laika periods, kas nepieciešams kravas iekraušanai. Aprēķinot guļlaiku, ņem vērā kuģa un kravas veidu un izmēru, iekraušanas iekārtas uz kuģa un ostā, kā arī citus līdzīgus apstākļus. (2) Ja puses ir vienojušās par kopējo iekraušanas un izkraušanas laiku, guļlaiks nebeidzas pirms kopējā laika perioda izbeigšanās. (3) Guļlaiku aprēķina darba dienās un darba stundās. Par darba dienu uzskata nedēļas dienu, kurā darb a stundu skaits ir tāds, kāds pieņemts konkrētajā ostā; darba stunda ir katra stunda, kuru nedēļas dienā var izmantot iekraušanai. Par dienām, kurās strādā mazāku stundu skaitu nekā darba dienās, aprēķina to stundu skaitu, kuras parasti izmanto iekraušanai. |
514. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus līguma noslēgšanas brīdī ar vārdiem līguma noslēgšanas diena. |
atb. |
175.pants. Guļlaika ilgums (1) Guļlaiks ir līguma noslēgšanas dienā saprātīgi paredzamais laika periods, kas nepieciešams kravas iekraušanai. Aprēķinot guļlaiku, ņem vērā kuģa un kravas veidu un izmēru, iekraušanas iekārtas uz kuģa un ostā, kā arī citus līdzīgus apstākļus. (2) Ja puses vienojušās par kopējo iekraušanas un izkraušanas laiku, guļlaiks nebeidzas pirms kopējā laika perioda izbeigšanās. (3) Guļlaiku aprēķina darba dienās un darba stundās. Par darba dienu uzskata nedēļas dienu, kurā darba stundu skaits ir tāds, kāds pieņemts konkrētajā ostā; darba stunda ir katra stunda, kuru nedēļas dienā var izmantot iekraušanai. Par dienām, kurās strādā mazāku stundu skaitu nekā darba dienās, aprēķina to stundu skaitu, kuras parasti izmanto iekraušanai. |
176.pants. Guļlaika sākums (1) Guļlaiks sākas tad, kad pārvadātājs paziņo par kuģa atrašanos pie iekraušanas piestātnes un par gatavību saņemt kravu. (2) Ziņojumu var nosūtīt, kad kuģis ir sasniedzis iekraušanas ostu. Ja kuģis nav gatavs saņemt kravu, zaudētais laiks, kas nepieciešams kuģa sagatavošanai, nav uzskatāms par guļlaiku. (3) Ziņojumu iesniedz nosūtītājam, ja tas nav pieejams, - reisa fraktētājam. (4) Guļlaiku sāk skaitīt no brīža, kad ostā parasti sākas darbs (no rīta), vai no pusdienas pārtraukuma beigām. Pirmajā gadījumā ziņojumu iesniedz ne vēlāk kā stundu pirms iepriekšējās darbdienas beigām, otrajā gadījumā - tajā pašā darbdienā līdz plkst.10.00 no rīta. |
515. |
Juridiskais birojs aizstāt otrajā un trešajā daļā vārdu Ziņojumu ar vārdiem Pārvadātājs paziņojumu. |
atb. |
176.pants. Guļlaika sākums (1) Guļlaiks sākas tad, kad pārvadātājs paziņo par kuģa atrašanos iekraušanas piestātnē un par gatavību saņemt kravu. (2) Pārvadātājs paziņojumu var nosūtīt, kad kuģis sasniedzis iekraušanas ostu. Ja kuģis nav sagatavots kravas saņemšanai, zaudētais laiks, kas nepieciešams kuģa sagatavošanai, nav uzskatāms par guļlaiku. (3) Pārvadātājs paziņojumu iesniedz nosūtītājam, ja tas nav pieejams, reisa fraktētājam. (4) Guļlaiku sāk skaitīt no brīža, kad ostā parasti sākas darbs (no rīta), vai no pusdienas pārtraukuma beigām. Pirmajā gadījumā paziņojumu iesniedz ne vēlāk kā stundu pirms iepriekšējās darbdienas beigām, otrajā gadījumā tajā pašā darbdienā līdz pulksten 10.00 no rīta. |
177.pants. Šķēršļi (1) Ja kuģis nevar pietauvoties iekraušanas piestātnē tādu iemeslu dēļ, par kuriem pārvadātājs nav atbildīgs, pārvadātājs var iesniegt paziņojumu par gatavību saņemt kravu un sākt uzskaitīt guļlaiku. Šo nosacījumu piemēro, ja radies sastrēgums vai citi šķēršļi, kurus pārvadātājs nevarēja paredzēt līguma noslēgšanas laikā. (2) Guļlaikā neieskaita tādu laika zudumu, par kuru ir atbildīgs pārvadātājs. Zaudētais laiks, kas saistīts ar kuģa pārtauvošanu ostā, tiek iekļauts guļlaikā. |
516.
517. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas pēdējā teikumā vārdus radies sastrēgums vai citi šķēršļi ar vārdiem kuģu piestātne ir aizņemta vai pastāv citi līdzīgi šķēršļi Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus līguma noslēgšanas laikā ar vārdiem fraktēšanas līguma noslēgšanas dienā. |
atb.
atb. |
177.pants. Šķēršļi (1) Ja kuģis nevar pietauvoties iekraušanas piestātnē tādu iemeslu dēļ, par kuriem pārvadātājs nav atbildīgs, viņš var iesniegt paziņojumu par gatavību saņemt kravu un sākt uzskaitīt guļlaiku. Šo nosacījumu piemēro, ja kuģu piestātne ir aizņemta vai pastāv citi līdzīgi šķēršļi, kurus pārvadātājs nevarēja paredzēt fraktēšanas līguma noslēgšanas dienā. (2) Guļlaikā neieskaita tādu laika zudumu, par kuru ir atbildīgs pārvadātājs. Zaudētais laiks, kas saistīts ar kuģa pārtauvošanu ostā, tiek iekļauts guļlaikā. |
178.pants. Demeredža laiks (1) Demeredža laiks ir kravas operācijām nepieciešamais laika periods pēc guļlaika beigām. Ja demeredža laiks pārsniedz 30 dienas un līgumā nav noteikts maksimālais demeredža laika ilgums, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma. (2) Demeredža laiku aprēķina dienās un stundās pēc guļlaika beigām. Demeredža laikā neieskaita tādu laika zudumu, par kuru ir atbildīgs pārvadātājs. |
178.pants. Demeredža laiks (1) Demeredža laiks ir kravas operācijām nepieciešamais laika periods pēc guļlaika beigām. Ja demeredža laiks pārsniedz 30 dienas un līgumā nav noteikts maksimālais demeredža laiks, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma. (2) Demeredža laiku aprēķina dienās un stundās pēc guļlaika beigām. Demeredža laikā neieskaita tādu laika zudumu, par kuru ir atbildīgs pārvadātājs. |
|||
179.pants. Kompensācija par demeredža laiku (1) Pārvadātājam ir tiesības saņemt īpašu atlīdzību par demeredža laiku. Ja fraktēšanas līguma puses nav vienojušās citādi, demeredža dienas maksu nosaka, aprēķinot laika fraktēšanas līguma ekvivalentu, kādu saņemtu pārvadātājs, ja nebūtu zaudēts laiks demeredža dēļ. (2) Demeredžu (kompensāciju par demeredža laiku) maksā pēc pieprasījuma. Ja demeredžs nav samaksāts vai nav dots nodrošinājums, pārvadātājam ir tiesības norādīt konosamentā demeredža summu. Ja pārvadātājs tā nerīkojas, viņš var noteikt saprātīgu maksājuma termiņu. Ja demeredžs nav samaksāts noteiktajā termiņā, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma un pieprasīt zaudējumu atlīdzību. |
518. |
Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus dots nodrošinājums ar vārdiem sniegts attiecīgs nodrošinājums. |
atb. |
179.pants. Kompensācija par demeredža laiku (1) Pārvadātājam ir tiesības saņemt īpašu atlīdzību par demeredža laiku. Ja fraktēšanas līguma puses nav vienojušās citādi, demeredža dienas maksu nosaka, aprēķinot laika fraktēšanas līguma ekvivalentu, kādu saņemtu pārvadātājs, ja nebūtu zaudēts laiks demeredža dēļ. (2) Kompensāciju par demeredža laiku maksā pēc pieprasījuma. Ja šī kompensācija nav samaksāta vai nav sniegts attiecīgs nodrošinājums, pārvadātājam ir tiesības norādīt konosamentā šīs kompensācijas summu. Ja pārvadātājs tā nerīkojas, viņš var noteikt saprātīgu maksājuma termiņu. Ja kompensācija par demeredža laiku nav samaksāta noteiktajā termiņā, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma un pieprasīt zaudējumu atlīdzību. |
13.3.apakšnodaļa. Iekraušana |
519. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 13.3.apakšnodaļa. Iekraušana . |
atb. |
|
180.pants. Iekraušana un izvietošana (1) Ja ostu paražas nenosaka citādi, fraktētājs piegādā kravu līdz kuģa bortam, bet pārvadātājs iekrauj kravu kuģī. (2) Pārvadātājs izvieto kravu kuģī un nodrošina nepieciešamos materiālus kravas nodalīšanai un nostiprināšanai. Klāja kravai piemēro šā kodeksa 124.pantu. |
520.
521.
522. |
Juridiskā komisija Izteikt 180.pantu šādā redakcijā: 180.pants. Iekraušana un izvietošana
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Aizstāt 180. panta pirmajā daļā vārdus Ja ostu paražas nenosaka citādi ar vārdiem Ja fraktēšanas līgums nenosaka citādi. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs 180.panta pirmā daļā pēc vārdiem ostu paražas iekļaut vārdus vai pārvadājuma līgums. |
atb.
neatb.
neatb.
|
180.pants. Iekraušana un izvietošana (1) Fraktētājs nogādā kravu līdz kuģa bortam, bet pārvadātājs iekrauj kravu kuģī, izņemot gadījumus, kad:
(2) Pārvadātājs atbild par drošu kravas iekraušanu, izvietošanu un nostiprināšanu uz kuģa. (3) Uz klāja pārvadāmajai kravai piemēro šā kodeksa 124.panta noteikumus. |
181.pants. Kravas piegāde Kravu piegādā un iekrauj bez nepamatotas kavēšanās. Kravu piegādā tādā veidā un stāvoklī, lai to viegli un droši varētu iekraut kuģī, izvietot, pārvadāt un izkraut, attiecīgi piemērojot šā kodeksa 117., 118., 119. un 120.panta nosacījumus. |
523. |
Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdus bez nepamatotas kavēšanās ar vārdu nekavējoties. |
atb. |
181.pants. Kravas piegāde Kravu piegādā un iekrauj nekavējoties. Kravu piegādā tādā veidā un stāvoklī, lai to viegli un droši varētu iekraut kuģī, izvietot, pārvadāt un izkraut atbilstoši šā kodeksa 117. 120.panta noteikumiem. |
182.pants. Konosamenta izsniegšana (1) Pēc kravas iekraušanas pārvadātājs vai kapteinis, vai cits atbilstoši pilnvarots pārvadātāja pārstāvis pēc nosūtītāja pieprasījuma izsniedz konosamentu ar norādi par kravas iekraušanu, ja ir iesniegti nepieciešamie dokumenti un informācija. (2) Nosūtītājam ir tiesības pieprasīt atsevišķus konosamentus par dažādām kravas daļām, ja vien tas nav saistīts ar būtiskām neērtībām. (3) Ja izsniegtajā konosamentā ir norādīti citi nosacījumi nekā fraktēšanas līgumā un tie palielina pārvadātāja atbildību, reisa fraktētājs kompensē visus papildu atbildības dēļ radušos pārvadātāja zaudējumus un izdevumus. |
524.
525. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus pārvadātājs vai kapteinis, vai cits atbilstoši pilnvarots pārvadātāja pārstāvis ar vārdiem kapteinis vai pārvadātāja pilnvarota persona; Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdus reisa fraktētājs kompensē visus papildus atbildības dēļ radušos zaudējumus un izdevumus ar vārdiem reisa fraktētājs atlīdzina visus zaudējumus, kas radušies sakarā ar pārvadātāja atbildības pastiprināšanu
|
atb.
atb. |
182.pants. Konosamenta izsniegšana (1) Pēc kravas iekraušanas kapteinis vai pārvadātāja pilnvarota persona pēc nosūtītāja pieprasījuma izsniedz konosamentu ar norādi par kravas iekraušanu, ja ir iesniegti nepieciešamie dokumenti un informācija. (2) Nosūtītājam ir tiesības pieprasīt atsevišķus konosamentus par dažādām kravas daļām, ja vien tas nav saistīts ar būtiskām neērtībām. (3) Ja izsniegtajā konosamentā ir norādīti citi nosacījumi nekā fraktēšanas līgumā un tie palielina pārvadātāja atbildību, reisa fraktētājs atlīdzina visus zaudējumus, kas radušies sakarā ar pārvadātāja atbildības pastiprināšanu.
|
13.4.apakšnodaļa. Reiss |
526. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 13.4.apakšnodaļa. Reiss |
atb. |
|
183.pants. Pārvadātāja pienākumi Reisu veic bez nepamatotas kavēšanās, izrādot pienācīgu rūpību un attiecīgi piemērojot šā kodeksa 123., 127. un 128.panta nosacījumus. |
527. |
Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdus Reisu veic bez nepamatotas kavēšanās ar vārdiem Pārvadātājs reisu veic nekavējoties. |
atb. |
183.pants. Pārvadātāja pienākumi Pārvadātājs reisu veic nekavējoties, izrādot pienācīgu rūpību un attiecīgi piemērojot šā kodeksa 123., 127. un 128.panta noteikumus. |
184.pants. Novirzīšanās un aizstājēja osta (1) Novirzīties no parastā reisa maršruta drīkst tikai cilvēku glābšanas vai cita pamatota un ar kuģa fraktētāju vai operatoru saskaņota iemesla dēļ. (2) Ja rodas šķēršļi, kas neļauj kuģim sasniegt izkrauš anas ostu un izkraut kravu, vai attiecīgā reisa veikšana ir saistīta ar būtisku kavēšanos, pārvadātājs var izvēlēties citu atbilstošu izkraušanas ostu. |
184.pants. Novirzīšanās no reisa maršruta (1) Novirzīties no parastā reisa maršruta drīkst tikai cilvēku glābšanas vai cita pamatota un ar kuģa fraktētāju vai operatoru saskaņota iemesla dēļ. (2) Ja rodas šķēršļi, kas neļauj kuģim sasniegt izkraušanas ostu un izkraut kravu, vai attiecīgā reisa veikšana ir saistīta ar būtisku kavēšanos, pārvadātājs var izvēlēties citu atbilstošu izkraušanas ostu. |
|||
185.pants. Distances frakts (1) Ja notikusi atkāpšanās no fraktēšanas līguma, kad reisa daļa jau ir veikta, vai krava netiek izkrauta paredzētajā izkraušanas ostā kāda cita iemesla dēļ, pārvadātājam ir tiesības saņemt distances frakti proporcionāli veiktajam attālumam, attiecīgi piemērojot šā kodeksa 188.pantu. (2) Aprēķinot šāda veida frakti, ņem vērā arī faktiskā reisa ilgumu un īpašās izmaksas. Distances frakts nedrīkst pārsniegt kravas vērtību. (3) Jebkura no pusēm var pieprasīt, lai distances frakti aprēķinātu neatkarīgs eksperts, kura lēmumu var pārsūdzēt tiesā. |
185.pants. Distances frakts (1) Ja atkāpšanās no fraktēšanas līguma notikusi tad, kad reisa daļa jau veikta, vai krava netiek izkrauta paredzētajā izkraušanas ostā kāda cita iemesla dēļ, pārvadātājam ir tiesības saņemt distances frakti proporcionāli veiktajam attālumam, attiecīgi piemērojot šā kodeksa 188.pantu. (2) Aprēķinot šāda veida frakti, ņem vērā arī faktiskā reisa ilgumu un īpašās izmaksas. Distances frakts nedrīkst pārsniegt kravas vērtību. (3) Jebkura no pusēm var pieprasīt, lai distances frakti aprēķina neatkarīgs eksperts, kura lēmumu var pārsūdzēt tiesā.
|
|||
186.pants. Bīstamās kravas Ja bīstama krava ir iekrauta un pārvadātājs nav zinājis par tās bīstamo raksturu, pārvadātājs atkarībā no apstākļiem var kravu izkraut, padarīt to nekaitīgu vai iznīcināt, neatlīdzinot par to zaudējumus. Šo nosacījumu piemēro arī tad, ja pārvadātājs ir zinājis par kravas bīstamo raksturu, bet vēlāk radušos apstākļu dēļ tiek apdraudētas personas vai īpašums, un tas padara neiespējamu kravas saglabāšanu kuģī. |
528.
529.
530 |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 186.pants. Bīstamās kravas pārvadāšana reisa fraktēšanas gadījumā Juridiskais birojs aizstāt vārdus pārvadātājs nav zinājis ar vārdiem pārvadātājs nav saņēmis informāciju; Juridiskais birojs aizstāt vārdus apdraudētas personas vai īpašums ar vārdiem apdraudēta cilvēka dzīvība, veselība vai manta. |
atb.
atb.
atb. |
186.pants. Bīstamās kravas pārvadāšana reisa fraktēšanas gadījumā Ja bīstamā krava ir iekrauta un pārvadātājs nav saņēmis informāciju par tās bīstamo raksturu, viņš atkarībā no apstākļiem var kravu izkraut, padarīt to nekaitīgu vai iznīcināt, neatlīdzinot par to zaudējumus. Šis noteikums attiecas arī uz gadījumiem, kad pārvadātājs ir zinājis par kravas bīstamo raksturu, bet vēlāk radušos apstākļu dēļ tiek apdraudēta cilvēka dzīvība, veselība vai manta, un tas padara neiespējamu kravas saglabāšanu kuģī. |
13.5.apakšnodaļa. Kravas izkraušana un piegāde |
531. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 13.5.apakšnodaļa. Kravas izkraušana un piegāde . |
atb. |
|
187.pants. Izkraušana (1) Attiecībā uz izkraušanas piestātni, izkraušanas laiku un kravas izkraušanu piemēro šā kodeksa 173., 174., 175., 176., 177., 178., 179., 180. un 181.panta nosacījumus. Minēto pantu nosacījumus, kas attiecas uz reisa fraktētāju, piemēro kravas saņēmējam. (2) Personai, kura ir pilnvarota saņemt kravu, ir tiesības pārbaudīt kravu pirms pieņemšanas. (3) Ja saskaņā ar fraktēšanas līgumu kravai ir vairāki saņēmēji, izkraušanas piestātni vai kuģa pārtauvošanu viņi nosaka, savstarpēji vienojoties. (4) Izmaksu pieaugumu, kas radies kravas bojājuma dēļ (arī tad, ja kravas bojājuma dēļ nepieciešams no tās atbrīvoties), sedz reisa fraktētājs, ja bojājuma iemesls ir kravas bīstamais raksturs vai reisa fraktētāja vaina. |
187.pants. Izkraušana (1) Attiecībā uz izkraušanas piestātni, izkraušanas laiku un kravas izkraušanu piemēro šā kodeksa 173. 181.panta noteikumus. Minēto pantu noteikumus, kuri attiecas uz reisa fraktētāju, piemēro arī attiecībā uz kravas saņēmēju. (2) Personai, kura pilnvarota saņemt kravu, ir tiesības pirms pieņemšanas pārbaudīt kravu. (3) Ja saskaņā ar fraktēšanas līgumu kravai ir vairāki saņēmēji, izkraušanas piestātni vai kuģa pārtauvošanu viņi nosaka, savstarpēji vienojoties. (4) Izmaksu pieaugumu, kas radies kravas bojājuma dēļ (arī tad, ja kravas bojājuma dēļ nepieciešams no tās atbrīvoties), sedz reisa fraktētājs, ja bojājuma iemesls ir kravas bīstamais raksturs vai reisa fraktētāja vaina. |
|||
188.pants. Frakts par precēm, kas vairs neeksistē (1) Pārvadātājs nevar prasīt frakts samaksu par kravu, kas reisa beigās vairs neeksistē, izņemot gadījumu, ja kravas zaudējuma iemesls ir kravas raksturs, neatbilstošs iepakojums, reisa fraktētāja vaina vai ja pārvadātājs ir pārdevis kravu uz īpašnieka rēķina, izkrāvis to, padarījis nekaitīgu vai iznīcinājis saskaņā ar šā kodeksa 186.panta nosacījumiem. (2) Iepriekš samaksātā frakts ir jāatmaksā, ja pārvadātājs saskaņā ar šā panta pirmo daļu nav tiesīgs saņemt frakti. |
532. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus kravas zaudējuma ar vārdiem kravas zuduma. |
atb. |
188.pants. Frakts par precēm, kas vairs neeksistē (1) Pārvadātājs nevar prasīt frakti par kravu, kas reisa beigās vairs neeksistē, izņemot gadījumu, kad kravas zuduma iemesls ir kravas raksturs, neatbilstošs iepakojums, reisa fraktētāja vaina vai ja pārvadātājs ir pārdevis kravu uz īpašnieka rēķina, izkrāvis to, padarījis nekaitīgu vai iznīcinājis saskaņā ar šā kodeksa 186.panta noteikumiem. (2) Iepriekš samaksātā frakts ir jāatmaksā, ja pārvadātājs saskaņā ar šā panta pirmo daļu nav tiesīgs to saņemt.
|
189.pants. Kravas saņēmēja un reisa fraktētāja atbildība par frakti un aizturējuma tiesības (1) Pieņemot kravu, saņēmējs kļūst atbildīgs par frakti un citu prasību izpildi saskaņā ar šā kodeksa 130.panta nosacījumiem. (2) Pārvadātājam ir aizturējuma tiesības saskaņā ar šā kodeksa 131.panta nosacījumiem. |
189.pants. Kravas saņēmēja un reisa fraktētāja atbildība par frakti un aizturējuma tiesības (1) Pieņemot kravu, tās saņēmējs kļūst atbildīgs par frakti un citu prasību izpildi saskaņā ar šā kodeksa 130.panta noteikumiem. (2) Pārvadātājam ir aizturējuma tiesības saskaņā ar šā kodeksa 131.panta noteikumiem. |
|||
190.pants. Kravas glabāšana (1) Ja saņēmējs neizpilda kravas izsniegšanas prasības vai būtiski aizkavē izkraušanu, pārvadātājam ir tiesības izkraut kravu un nodot to glabāšanā noliktavā uz saņēmēja rēķina. Pārvadātājs paziņo saņēmējam par preču nodošanu glabāšanai noliktavā. (2) Šā panta pirmajā daļā norādītajā paziņojumā norāda saprātīgu laikposmu, pēc kura beigām pārvadātājs var pārdot vai citādi atbrīvoties no noliktavā glabātās kravas. Kravas pārdošanai vai citiem ar kravu saistītiem pasākumiem piemēro šā kodeksa 133.panta nosacījumus. |
533. |
Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdu laikposmu, pēc kura beigām ar vāriem termiņu, kuram beidzoties. |
atb. |
190.pants. Kravas glabāšana (1) Ja saņēmējs neizpilda kravas izsniegšanas prasības vai būtiski aizkavē izkraušanu, pārvadātājam ir tiesības izkraut kravu un nodot to glabāšanā noliktavā uz saņēmēja rēķina. Pārvadātājs paziņo saņēmējam par preču nodošanu glabāšanā noliktavā. (2) Šā panta pirmajā daļā minētajā paziņojumā norāda saprātīgu termiņu, kuram beidzoties pārvadātājs var pārdot noliktavā glabāto kravu vai citādi atbrīvoties no tās. Kravas pārdošanai vai citiem ar kravu saistītiem pasākumiem piemēro šā kodeksa 133.panta noteikumus.
|
191.pants. Kravai nodarītie zaudējumi (1) Pārvadātājs ir atbildīgs par kravai nodarītajiem zaudējumiem saskaņā ar šā kodeksa 11.5.apakšnodaļas nosacījumiem. (2) Kravas saņēmējs, kurš nav reisa fraktētājs, ir tiesīgs saņemt zaudējumu atlīdzību saskaņā ar šā panta pirmo daļu. Ja saņēmējs ir pārvadātāja izdotā konosamenta turētājs, piemēro arī šā kodeksa 169.panta nosacījumus. |
534. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā skaitli un vārdus 11.5.apakšnodaļas nosacījumiem ar skaitli un vārdiem XIX nodaļas noteikumiem. |
atb. |
191.pants. Kravai nodarītie zaudējumi (1) Pārvadātājs ir atbildīgs par kravai nodarītajiem zaudējumiem saskaņā ar šā kodeksa XIX nodaļas noteikumiem. (2) Kravas saņēmējs, kas nav reisa fraktētājs, ir tiesīgs saņemt zaudējumu atlīdzību saskaņā ar šā panta pirmo daļu. Ja saņēmējs ir pārvadātāja izdotā konosamenta turētājs, piemēro arī šā kodeksa 169.panta noteikumus. |
13.6.apakšnodaļa. Atkāpšanās no līguma un tā izpildes neiespējamība pārvadātāja vainas dēļ |
535.
|
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 13.6.apakšnodaļa. Atkāpšanās no līguma un tā izpildes neiespējamība pārvadātāja vainas dēļ
|
atb.
|
|
192.pants. Atkāpšanās laiks (1) Ja saskaņā ar fraktēšanas līgumu kuģim jābūt gatavam iekraušanai noteiktā laikā (atkāpšanās laiks), reisa fraktētājam ir tiesības atkāpties no fraktēšanas līguma, ja kuģis nav gatavs iekraušanai vai iepriekš nav nosūtīts atbilstošs paziņojums par iekraušanas gatavību. (2) Ja pārvadātājs nosūta paziņojumu par to, ka kuģis ieradīsies pēc noteiktā atkāpšanās laika, un norāda, kad kuģis būs gatavs iekraušanai, reisa fraktētājs tiesības atkāpties no līguma izmanto bez nepamatotas kavēšanās. Ja reisa fraktētājs neatkāpjas no līguma, jaunais atkāpšanās laiks ir pārvadātāja norādītais laiks. |
536.
537.
538.
539. |
Juridiskais birojs papildināt otrās daļas pirmajā teikumā pirms vārda paziņojumu ar vārdu fraktētājam Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus bez nepamatotas kavēšanās ar vārdu nekavējoties ;
Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus reisa fraktētājs tiesības atkāpties no līguma izmanto bez nepamatotas kavēšanās ar vārdiem reisa fraktētājam ir tiesības atkāpties no līguma, ja viņš to dara nekavējoties; Juridiskais birojs papildināt otrās daļas pēdējo teikumu ar vārdiem kad kuģis būs gatavs iekraušanai.
|
atb
atb.
atb
atb
|
192.pants. Atkāpšanās laiks (1) Ja saskaņā ar fraktēšanas līgumu kuģim jābūt sagatavotam iekraušanai noteiktā laikā (atkāpšanās laiks), reisa fraktētājam ir tiesības atkāpties no fraktēšanas līguma, ja kuģis nav sagatavots iekraušanai vai iepriekš nav nosūtīts attiecīgs paziņojums par kuģa gatavību iekraušanai. (2) Ja pārvadātājs nosūta fraktētājam paziņojumu par to, ka kuģis ieradīsies pēc noteiktā atkāpšanās laika, un norāda, kad kuģis būs sagatavots iekraušanai, reisa fraktētājam ir tiesības atkāpties no līguma, ja viņš to dara nekavējoties. Ja reisa fraktētājs neatkāpjas no līguma, jaunais atkāpšanās laiks ir pārvadātāja norādītais laiks, kad kuģis būs sagatavots iekraušanai. |
193.pants. Aizkavēšanās un citi atkāpšanās no līguma veidi (1) Reisa fraktētājam ir tiesības atkāpties no fraktēšanas līguma, ja pārvadātāja vainas dēļ notiek būtiska aizkavēšanās vai cits būtisks fraktēšanas līguma nosacījumu pārkāpums. (2) Par būtisku fraktēšanas līguma nosacījumu pārkāpumu uzskata tādu prasību nepildīšanu, kuru dēļ fraktētājs neiegūst labumu, kādu tas bija tiesīgs sagaidīt no līguma, ja fraktētājs neparedzēja un nevarēja paredzēt pārkāpuma sekas. (3) Ja reisa fraktētājs vēlas atkāpties no līguma, viņš par to paziņo bez nepamatotas kavēšanās, pretējā gadījumā reisa fraktētājs zaudē tiesības atkāpties no līguma. |
540. |
Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdus paziņo bez nepamatotas kavēšanās ar vārdiem paziņo nekavējoties. |
atb. |
193.pants. Aizkavēšanās un citi iemesli, kuru dēļ notiek atkāpšanās no līguma (1) Reisa fraktētājam ir tiesības atkāpties no fraktēšanas līguma, ja pārvadātāja vainas dēļ notiek būtiska aizkavēšanās vai cits būtisks fraktēšanas līguma nosacījumu pārkāpums. (2) Par būtisku fraktēšanas līguma nosacījumu pārkāpumu uzskata tādu prasību neizpildīšanu, kuru dēļ fraktētājs negūst labumu, kādu viņš bija tiesīgs sagaidīt saistībā ar līgumu, ja fraktētājs neparedzēja un nevarēja paredzēt pārkāpuma sekas. (3) Ja reisa fraktētājs vēlas atkāpties no līguma, viņš par to nekavējoties nosūta paziņojumu pārvadātājam, pretējā gadījumā reisa fraktētājs zaudē tiesības atkāpties no līguma. |
194.pants. Kuģa zaudējums Ja fraktēšanas līgums ir noslēgts par konkrēta kuģa fraktēšanu un kuģis ir zaudēts vai neremontējams, pārvadātājam nav pienākuma veikt reisu. |
194.pants. Kuģa zaudējums Ja fraktēšanas līgums noslēgts par konkrēta kuģa fraktēšanu un kuģis ir zaudēts vai neremontējams, pārvadātājam nav pienākuma veikt reisu. |
|||
195.pants. Pārvadātāja atbildība par zaudējumiem Ja pārvadātāja vainas dēļ rodas zaudējumi, par kuriem tas neatbild saskaņā ar šā kodeksa 191.panta nosacījumiem, piemēro šā kodeksa 118. un 136.panta nosacījumus. |
195.pants. Pārvadātāja atbildība par zaudējumiem Ja pārvadātāja vainas dēļ rodas zaudējumi, par kuriem viņš neatbild saskaņā ar šā kodeksa 191.panta noteikumiem, piemēro šā kodeksa 118. un 136.panta noteikumus. |
|||
13.7.apakšnodaļa. Atkāpšanās no līguma un tā izpildes neiespējamība reisa fraktētāja vainas dēļ |
541.
|
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 13.7.apakšnodaļa. Atkāpšanās no līguma un tā izpildes neiespējamība reisa fraktētāja vainas dēļ
|
atb.
|
|
196.pants. Atkāpšanās no līguma pirms iekraušanas (1) Ja reisa fraktētāja vainas dēļ ir notikusi atkāpšanās no fraktēšanas līguma pirms uzsākta kravas iekraušana vai ja līdz iekraušanas beigām tas nav piegādājis līgumā paredzēto kravas daudzumu, pārvadātājam ir tiesības saņemt neiegūto frakti un citu zaudējumu atlīdzību. (2) Nosakot zaudējumu apmēru, ņem vērā, vai pārvadātājs ir veicis pasākumus zaudējumu samazināšanai, pārvadājot citu kravu. (3) Pārvadātājs nevar celt prasību par zaudējumu atlīdzību, ja kravas iekraušana, pārvadāšana vai piegāde saņēmējam nav iespējama tādu apstākļu dēļ, kurus reisa fraktētājs nevarēja paredzēt fraktēšanas līguma noslēgšanas brīdī, ieskaitot eksporta vai importa ierobežojumus vai citus pasākumus, kurus pieņēmušas valsts institūcijas, kā arī visas līgumā paredzētās kravas nejaušu bojāeju vai līdzīgus apstākļus. Tas attiecas arī uz individuāli noteiktu kravu, kas nejauši gājusi bojā. (4) Šā panta trešajā daļā minētajos gadījumos reisa fraktētājs bez nepamatotas kavēšanās nosūta paziņojumu pārvadātājam. Pretējā gadījumā reisa fraktētājs atlīdzina radušos zaudējumus. |
542.
543.
544. |
Juridiskais birojs papildināt panta nosaukumā pirms vārda līguma ar vārdu fraktēšanas; Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdu brīdī ar vārdu dienā; Juridiskais birojs aizstāt ceturtajā daļā vārdus bez nepamatots kavēšanās nosūta ar vārdiem nekavējoties nosūta. |
atb.
atb.
atb. |
196.pants. Atkāpšanās no fraktēšanas līguma pirms iekraušanas (1) Ja reisa fraktētāja vainas dēļ ir notikusi atkāpšanās no fraktēšanas līguma, pirms uzsākta kravas iekraušana, vai ja līdz iekraušanas beigām reisa fraktētājs nav piegādājis līgumā paredzēto kravas daudzumu, pārvadātājam ir tiesības saņemt neiegūto frakti un citu zaudējumu atlīdzību. (2) Nosakot zaudējumu apmēru, ņem vērā to, vai pārvadātājs ir veicis pasākumus zaudējumu samazināšanai, pārvadājot citu kravu. (3) Pārvadātājs nevar celt prasību par zaudējumu atlīdzību, ja kravas iekraušana, pārvadāšana vai piegādāšana saņēmējam nav iespējama tādu apstākļu dēļ, kurus reisa fraktētājs nevarēja paredzēt fraktēšanas līguma noslēgšanas dienā, ieskaitot eksporta vai importa ierobežojumus vai citus ierobežojumus, kurus pieņēmušas valsts institūcijas, kā arī visas līgumā paredzētās kravas nejaušu bojāeju vai līdzīgus apstākļus. Tas attiecas arī uz individuāli noteiktu kravu, kas nejauši gājusi bojā. (4) Šā panta trešajā daļā minētajos gadījumos reisa fraktētājs nekavējoties nosūta paziņojumu pārvadātājam. Pretējā gadījumā reisa fraktētājs atlīdzina radušos zaudējumus. |
197.pants. Tiesības atkāpties no līguma (1) Ja iestājas šā kodeksa 196.panta trešajā daļā minētie apstākļi, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma, bez nepamatotas kavēšanās nosūtot attiecīgu paziņojumu. (2) Ja reisa fraktētājs nepiegādā līgumā paredzēto kravu, pārvadātājs var noteikt saprātīgu laikposmu, kurā reisa fraktētājs samaksā zaudējumus vai sniedz nodrošinājumu. Ja noteiktajā laikposmā prasība netiek apmierināta, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma un saņemt zaudējumu atlīdzību saskaņā ar šā kodeksa 196.pantu, izņemot gadījumu, ja reisa fraktētājs nav atbildīgs par kravas nepiegādāšanu. |
545.
546.
547. |
Juridiskais birojs papildināt panta nosaukumu pirms vārda līguma ar vārdu fraktēšanas; Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus bez nepamatots kavēšanās nosūtot ar vārdiem nekavējoties nosūtot; Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdu laikposmu(attiecīgajā locījumā) ar vārdu termiņu (attiecīgajā locījumā). |
atb.
atb.
atb. |
197.pants. Tiesības atkāpties no fraktēšanas līguma (1) Ja iestājas šā kodeksa 196.panta trešajā daļā minētie apstākļi, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma, nekavējoties nosūtot paziņojumu reisa fraktētājam. (2) Ja reisa fraktētājs nepiegādā līgumā paredzēto kravu, pārvadātājs var noteikt saprātīgu termiņu, kurā reisa fraktētājs samaksā zaudējumus vai sniedz nodrošinājumu. Ja noteiktajā termiņā prasība netiek apmierināta, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma un saņemt zaudējumu atlīdzību saskaņā ar šā kodeksa 196.pantu, izņemot gadījumu, kad reisa fraktētājs nav atbildīgs par kravas nepiegādāšanu. |
198.pants. Aizkavēšanās iekraušanas laikā (1) Ja puses ir vienojušās par demeredža laika ilgumu un ja pēc iekraušanas laika beigām reisa fraktētājs nav piegādājis kravu vai ir piegādājis tikai tās daļu, piemēro šā kodeksa 196. un 197.panta nosacījumus. (2) Ja puses nav vienojušās par demeredža laika ilgumu, bet iekraušanas aizkavēšanās rada pārvadātājam būtiskus zaudējumus vai neērtības, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma (pat ja demeredžs ir samaksāts) vai, ja ir piegādāta tikai kravas daļa, paziņot, ka iekraušana ir pabeigta. Šādā gadījumā attiecīgi piemēro šā kodeksa 196. un 197.panta nosacījumus. |
198.pants. Aizkavēšanās iekraušanas laikā (1) Ja puses ir vienojušās par demeredža laiku un ja pēc iekraušanas laika beigām reisa fraktētājs nav piegādājis kravu vai ir piegādājis tikai tās daļu, piemēro šā kodeksa 196. un 197.panta noteikumus. (2) Ja puses nav vienojušās par demeredža laiku, bet iekraušanas aizkavēšanās rada pārvadātājam būtiskus zaudējumus vai neērtības, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma (pat ja kompensācija par demeredža laiku ir samaksāta) vai gadījumā, kad piegādāta tikai kravas daļa, paziņot, ka iekraušana ir pabeigta. Šādā gadījumā attiecīgi piemēro šā kodeksa 196. un 197.panta noteikumus. |
|||
199.pants. Cita veida aizkavēšanās Ja pēc iekraušanas vai reisa laikā kuģis tiek aizkavēts reisa fraktētāja vai personu, par kurām viņš ir atbildīgs, vainas dēļ, pārvadātājam ir tiesības saņemt zaudējumu atlīdzību. Tas attiecas arī uz gadījumu, ja kuģis ir aizkavēts izkraušanas laikā, jo pārvadātājam nav bijis iespējams nodot kravu glabāšanā noliktavā saskaņā ar šā kodeksa 190.pantu. |
199.pants. Cita veida aizkavēšanās Ja pēc iekraušanas vai reisa laikā kuģis tiek aizkavēts reisa fraktētāja vai to personu vainas dēļ, par kurām viņš ir atbildīgs, pārvadātājam ir tiesības saņemt zaudējumu atlīdzību. Tas attiecas arī uz gadījumu, kad kuģis ir aizkavēts izkraušanas laikā, jo pārvadātājam nav bijis iespējams nodot kravu glabāšanā noliktavā saskaņā ar šā kodeksa 190.pantu. |
|||
200.pants. Kravas radītie zaudējumi Ja reisa fraktētāja vai personu, par kurām viņš ir atbildīgs, vainas dēļ krava ir radījusi zaudējumus pārvadātājam vai citai uz kuģa esošai kravai, reisa fraktētāja pienākums ir atlīdzināt zaudējumus. |
200.pants. Kravas radītie zaudējumi Ja reisa fraktētāja vai to personu vainas dēļ, par kurām viņš ir atbildīgs, krava radījusi zaudējumus pārvadātājam vai citai uz kuģa esošai kravai, reisa fraktētāja pienākums ir atlīdzināt zaudējumus.
|
|||
13.8.apakšnodaļa. Īpašie gadījumi, kad iespējama atkāpšanās no fraktēšanas līguma |
548. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 13.8.apakšnodaļa Īpašie gadījumi, kad iespējama atkāpšanās no fraktēšanas līguma |
atb. |
201.pants. Kara risks (1) Ja pēc fraktēšanas līguma noslēgšanas tiek noskaidrots, ka reiss būs saistīts ar briesmām kuģim, personām, kas atrodas uz kuģa, vai kravai un šo briesmu iemesls ir karš, blokāde, sacelšanās, nemieri, pirātisms vai cita bruņota vardarbība, vai ja tiek noskaidrots, ka ir būtiski palielinājusies šādu briesmu iespējamība, pārvadātājam un reisa fraktētājam ir tiesības atkāpties no līguma, nesedzot zaudējumus, pat ja reiss jau ir uzsākts. Puse, kura nolēmusi atkāpties no līguma, bez nepamatotas kavēšanās nosūta atbilstošu paziņojumu otrai pusei. Pretējā gadījumā puse, kura nolēmusi atkāpties no līguma, ir atbildīga par radītajiem zaudējumiem. (2) Ja risku var novērst, atstājot vai izkraujot kravas daļu, no līguma var atkāpties tikai attiecībā uz šo daļu. Ja nav samaksāta zaudējumu atlīdzība vai nav sniegts atbilstošs nodrošinājums par frakts vai citiem zaudējumiem, pārvadātājs var atkāpties no visa līguma, ja vien tas nerada būtiskus zaudējumus un neērtības citiem fraktētājiem. |
201.pants. Kara darbības risks (1) Ja pēc fraktēšanas līguma noslēgšanas tiek noskaidrots, ka reisa laikā var draudēt briesmas kuģim, personām, kas atrodas uz kuģa, vai kravai un šo briesmu iemesls ir karadarbība, blokāde, sacelšanās, nemieri, pirātisms vai cita bruņota vardarbība, vai ja tiek noskaidrots, ka ir būtiski palielinājusies šādu briesmu iespējamība, pārvadātājam un reisa fraktētājam ir tiesības atkāpties no līguma, nesedzot zaudējumus, pat tad, ja reiss jau ir uzsākts. Puse, kura nolēmusi atkāpties no līguma, nekavējoties nosūta attiecīgu paziņojumu otrai pusei. Pretējā gadījumā puse, kura nolēmusi atkāpties no līguma, ir atbildīga par radītajiem zaudējumiem. (2) Ja risku var novērst, atstājot vai izkraujot daļu kravas, no līguma var atkāpties tikai attiecībā uz šo daļu. Ja nav samaksāta zaudējumu atlīdzība vai nav sniegts atbilstošs nodrošinājums par frakts vai citiem zaudējumiem, pārvadātājs var atkāpties no visa līguma, ja vien tas nerada būtiskus zaudējumus un neērtības citiem fraktētājiem. |
|||
202.pants. Secīgi reisi Ja fraktēšanas līgums reisa fraktētājam dod tiesības izvēlēties, kādi reisi ir veicami, un ja briesmas būtiski ietekmē līguma izpildi, no līguma var atkāpties saskaņā ar šā kodeksa 201.panta nosacījumiem. |
202.pants. Secīgi reisi Ja fraktēšanas līgums reisa fraktētājam dod tiesības izvēlēties, kādi reisi veicami, un ja briesmas būtiski ietekmē līguma izpildi, no līguma var atkāpties saskaņā ar šā kodeksa 201.panta noteikumiem. |
|||
203.pants. Atkāpšanās no secīgu reisu līguma (1) Ja kuģis ir nofraktēts reisu veikšanai nolīgtajā laika periodā un ja pirms šā laika perioda beigām reisa fraktētājam paziņo, ka kuģis ir gatavs iekraut kravu, reisu veic pat tad, ja reiss pilnīgi vai daļēji pārsniedz līguma darbības laiku. (2) Ja ir acīmredzams, ka kuģis nesasniegs iekraušanas ostu un nebūs gatavs iekraušanai pirms līguma darbības laika beigām, pārvadātājam nav pienākuma sūtīt kuģi uz iekraušanas ostu. (3) Ja pārvadātājs paziņo, ka kuģis var sasniegt iekraušanas ostu ar novēlošanos, un pieprasa attiecīgas instrukcijas, reisa fraktētājs nolemj, vai reiss ir veicams vai arī līgums uzskatāms par izpildītu. Ja reisa fraktētājs nepamatoti kavējas ar rīkojumu pabeigt reisu, līgums uzskatāms par izpildītu. |
549. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā un otrajā daļā vārdus līguma darbības laiku (attiecīgā locījumā) ar vārdiem līguma darbības termiņu (attiecīgā locījumā).
|
atb. |
203.pants. Atkāpšanās no secīgu reisu līguma (1) Ja kuģis ir nofraktēts reisu veikšanai nolīgtajā laika periodā un ja pirms šā laika perioda beigām reisa fraktētājam paziņo, ka kuģis ir sagatavots kravas iekraušanai, reisu veic pat tad, ja tas pilnīgi vai daļēji pārsniedz līguma darbības termiņu. (2) Ja ir acīmredzams, ka kuģis nesasniegs iekraušanas ostu un nebūs sagatavots kravas iekraušanai pirms līguma darbības termiņa beigām, pārvadātājam nav pienākuma sūtīt kuģi uz iekraušanas ostu. (3) Ja pārvadātājs paziņo, ka kuģis var sasniegt iekraušanas ostu ar novēlošanos, un pieprasa attiecīgas instrukcijas, reisa fraktētājs izlemj, vai reiss ir veicams vai arī līgums uzskatāms par izpildītu. Ja reisa fraktētājs nedod rīkojumu pabeigt reisu, līgums uzskatāms par izpildītu. |
14.nodaļa. Kravas apjoma pārvadāšanas līgums |
550. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdus 14.nodaļa. Kravas apjoma pārvadāšanas līgums ar skaitli un vārdiem XXIV nodaļa. Kravas apjoma pārvadājumi. |
atb. |
XXIV nodaļa. Kravas apjoma pārvadājumi
|
204.pants. Piemērošana (1) Noteikumus, kas regulē kravas apjoma pārvadāšanas līgumus, piemēro, pārvadājot ar kuģi noteiktu daudzumu kravas, kuru pārvadā vairākos reisos noteiktā laika periodā. (2) Šīs sadaļas nosacījumus nepiemēro, ja ir nolīgts, ka reisus veic ar noteiktu kuģi. |
551.
552.
553. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 204.pants. Kravas apjoma pārvadājuma noteikumu piemērošana;
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus Noteikumus, kas regulē kravas apjoma pārvadāšanas līgumus piemēro ar vārdiem Kravas apjoma pārvadājuma noteikumus piemēro; Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus sadaļas nosacījumus ar vārdiem nodaļas noteikumus. |
atb.
atb.
atb. |
204.pants. Kravas apjoma pārvadājuma noteikumu piemērošana (1) Kravas apjoma pārvadājuma noteikumus piemēro, pārvadājot ar kuģi noteiktu daudzumu kravas vairākos reisos noteiktā laika periodā. (2) Šīs nodaļas noteikumus nepiemēro, ja ir nolīgts, ka reisus veic ar noteiktu kuģi. |
205.pants. Tiesības izvēlēties apjomu (1) Ja līgums atļauj izvēlēties kopējo pārvadājamās kravas daudzumu, tiesības izvēlēties ir fraktētājam. (2) Ja līgums atļauj izvēlēties pārvadājamās kravas daudzumu katrā reisā, tiesības izvēlēties ir pārvadātājam. |
554.
555. |
Juridiskais birojs papildināt panta nosaukumā pirms vārda apjomu ar vārdu kravas; Juridiskais birojs aizstāt pirmajā un otrajā daļā vārdus kravas daudzumu ar vārdiem kravas apjomu. |
atb.
atb. |
205.pants. Tiesības izvēlēties kravas apjomu (1) Ja līgums atļauj izvēlēties kopējo pārvadājamās kravas apjomu, tiesības izvēlēties ir fraktētājam. (2) Ja līgums atļauj izvēlēties pārvadājamās kravas apjomu katrā reisā, tiesības izvēlēties ir pārvadātājam. |
206.pants. Kravas pārvadāšanas grafiks (1) Fraktētājs sagatavo pārvadājumu grafiku, ņemot vērā konkrētā reisa attiecību pret kopējo līguma darbības laiku, laikus par to informējot pārvadātāju. (2) Fraktētājs, ņemot vērā izmantojamā kuģa parametrus, rūpējas, lai līgumā paredzētais kravas daudzums tiktu proporcionāli sadalīts visā līguma darbības laikā. |
556.
557.
558.
559. |
Juridiskais birojs aizstāt panta nosaukumā vārdu pārvadāšanas ar vārdu pārvadājuma; Juridiskais birojs papildināt pirmo daļu pirms vārda pārvadājumu ar vārdiem un savlaicīgi iesniedz pārvadātājam kravas Juridiskais birojs izslēgt pirmajā daļā vārdus laikus par to informējot pārvadātāju; Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus kravas daudzums ar vārdiem kravas apjoms. |
atb.
atb.
atb.
atb. |
206.pants. Kravas pārvadājumu grafiks (1) Fraktētājs sagatavo un savlaicīgi iesniedz pārvadātājam kravas pārvadājumu grafiku, ņemot vērā konkrētā reisa attiecību pret kopējo līguma darbības laiku. (2) Fraktētājs, ņemot vērā izmantojamā kuģa parametrus, rūpējas, lai līgumā paredzētais kravas apjoms tiktu proporcionāli sadalīts visā līguma darbības laikā.
|
207.pants. Paziņojums par iekraušanu Fraktētājs laikus paziņo par pārvadājumiem. Ziņojumā norāda termiņu, kad krava būs sagatavota nosūtīšanai. |
560. |
Juridiskais birojs izteikt panta tekstu šādā redakcijā: Fraktētāja pienākums ir savlaicīgi iesniegt pārvadātājam paziņojumu, norādot termiņu, kurā krava būs sagatavota iekraušanai (turpmāk šajā nodaļā paziņojums par iekraušanu). |
atb. |
207.pants. Paziņojums par iekraušanu Fraktētāja pienākums ir savlaicīgi iesniegt pārvadātājam paziņojumu, norādot termiņu, kurā krava būs sagatavota iekraušanai (turpmāk šajā nodaļā paziņojums par iekraušanu).
|
208.pants. Kuģa izvēle (1) Kad saņemts paziņojums par pārvadājumu, pārvadātājs nodrošina, lai kuģis ir piemērots savlaicīgai reisa veikšanai. Pārvadātājs laikus paziņo fraktētājam kuģa aprakstu, reisa laiku un plānoto ierašanās laiku iekraušanas ostā. (2) Ja, beidzoties līguma darbības laikam, krava nav sagatavota, pārvadātājam nav pienākuma nodrošināt kuģi, izņemot gadījumu, ja aizkavēšanās cēloni fraktētājs nevar ietekmēt un tas nav būtisks. |
561.
562.
563.
564.
565.
|
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 208.pants. Pārvadātāja pienākums nodrošināt kuģi; Juridiskais birojs izteikt pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Kad saņemts paziņojums par iekraušanu, pārvadātājs nodrošina lai kuģis, ir piemērots attiecīgās kravas pārvadāšanai un, lai reisi tiktu veikti savlaicīgi.; Juridiskais birojs izteikt pirmās daļas otro teikumu kā otro daļu šādā redakcijā: (2) Pārvadātāja pienākums ir savlaicīgi iesniegt fraktētājam paziņojumu par izvēlēto kuģi, norādot tā kravnesību un plānoto kuģa ierašanās laiku iekraušanas ostā (turpmāk šajā nodaļā paziņojums par kuģi).; Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus līguma darbības laikam ar vārdiem līguma darbības termiņam Juridiskais birojs otrajā daļā papildināt pēc vārda sagatavota ar vārdu iekraušanai.
|
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
208.pants. Pārvadātāja pienākums nodrošināt kuģi (1) Kad saņemts paziņojums par iekraušanu, pārvadātājs nodrošina to, lai kuģis būtu sagatavots attiecīgās kravas pārvadāšanai un lai reisi tiktu veikti savlaicīgi. (2) Pārvadātāja pienākums ir savlaicīgi iesniegt fraktētājam paziņojumu par izraudzīto kuģi, norādot tā kravnesību un plānoto kuģa ierašanās laiku iekraušanas ostā (turpmāk šajā nodaļā paziņojums par kuģi). (3) Ja, beidzoties līguma darbības termiņam, krava nav sagatavota iekraušanai, pārvadātājam nav pienākuma nodrošināt kuģi, izņemot gadījumu, kad aizkavēšanās cēloni fraktētājs nevar ietekmēt un tas nav būtisks. |
209.pants. Reisu veikšana (1) Kad pārvadātājs ir sniedzis šā kodeksa 208.pantā minēto paziņojumu, attiecīgajam pārvadājumam piemēro šā kodeksa 10., 11. un 12.nodaļas nosacījumus. (2) Ja reisa pārtraukšanas iemesls dod pamatu uzskatīt, ka nākamie reisi tiks veikti ar būtisku aizkavēšanos, fraktētājam ir tiesības atkāpties no līguma par atlikušajiem reisiem. |
566.
567.
|
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 209.pants. Reisu veikšanas kārtība un reisu pārtraukšanas sekas Juridiskais birojs izteikt pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Kad pārvadātājs ir nosūtījis fraktētājam paziņojumu par kuģi, attiecīgajam pārvadājumam piemēro šā kodeksa XIX-XXIII nodaļas noteikumus.. |
atb.
atb.
|
209.pants. Reisu veikšanas kārtība un reisu pārtraukšanas sekas (1) Kad pārvadātājs ir nosūtījis fraktētājam paziņojumu par kuģi, attiecīgajam pārvadājumam piemēro šā kodeksa XIXXXIII nodaļas noteikumus. (2) Ja reisa pārtraukšanas iemesls dod pamatu uzskatīt, ka nākamie reisi tiks veikti ar būtisku aizkavēšanos, fraktētājam ir tiesības atkāpties no līguma par atlikušajiem reisiem. |
210.pants. Ziņojumu par pārvadājumiem un kravas pārvadājumu grafika aizkavēšanās (1) Ja fraktētājs laikus nenosūta paziņojumu par pārvadājumu, pārvadātājs var noteikt konkrētu laiku paziņojuma iesniegšanai. Ja paziņojums netiek iesniegts, pārvadātājs pēc savas izvēles var nosūtīt paziņojumu saskaņā ar šā kodeksa 208.pantu un pastāvošo iekraušanas grafiku vai atkāpties no minētā reisa līguma. (2) Ja aizkavēšanās dod pamatu uzskatīt, ka paziņojumi par turpmākajiem pārvadājumiem būtiski aizkavēsies, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma par atlikušo pārvadājuma daļu. (3) Pārvadātājam ir tiesības saņemt zaudējumu atlīdzību, izņemot gadījumu, ja aizkavēšanās iemesls ir šā kodeksa 196.panta trešajā daļā minētie apstākļi. (4) Ja fraktētājs laikus nenosūta pārvadātājam paziņojumu par pārvadājumu grafiku, pārvadātājs var noteikt konkrētu laiku paziņojuma iesniegšanai. Ja laiks ir pārsniegts, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma attiecībā uz atlikušo daļu, attiecīgi piemērojot šā panta trešās daļas nosacījumus. |
568.
569.
570.
571.
572.
573.
574.
575.
576.
577.
578.
|
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 210.pants. Kravas pārvadājuma grafika vai paziņojuma par iekraušanu neiesniegšanas sekas; Juridiskais birojs izteikt pirmās daļas pirmo teikumu šādā redakcijā: Ja fraktētājs savlaicīgi nenosūta paziņojumu ar iekraušanu, pārvadātājs var noteikt konkrētu laiku šāda paziņojuma iesniegšana.; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas otrajā teikumā vārdus paziņojums netiek ar vārdiem paziņojums par iekraušanu netiek, Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas otrajā teikumā vārdus nosūta paziņojumu ar vārdiem nosūta paziņojumu par kuģi Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus no minētā reisa līguma ar vārdiem no līguma daļā par konkrēto reisu; Juridiskais birojs izteikt otro daļu šādā redakcijā: (2) Ja aizkavēšanās dod pamatu uzskatīt, ka turpmākie fraktētāja paziņojumi par iekraušanu būtiski aizkavēsies, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma daļā par atlikušajiem reisiem.; Juridiskais birojs aizstāt ceturtās daļas pirmajā teikumā vārdu laikus ar vārdu savlaicīgi, Juridiskais birojs izslēgt ceturtajā daļā vārdus paziņojumu par Juridiskais birojs aizstāt ceturtajā daļā vārdus laiku paziņojuma iesniegšanai ar vāriem termiņu šāda grafika iesniegšanai; Juridiskais birojs aizstāt ceturtās daļas pēdējā teikumā vārdus Ja laiks ir pārsniegts ar vārdiem Pēc noteiktā termiņa Juridiskais birojs aizstāt ceturtajā daļas pēdējā teikumā vārdus no līguma attiecībā uz atlikušo daļu ar vārdiem no līguma daļā par atlikušajiem reisiem. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
210.pants. Kravas pārvadājumu grafika vai paziņojuma par iekraušanu neiesniegšanas sekas (1) Ja fraktētājs savlaicīgi nenosūta paziņojumu par iekraušanu, pārvadātājs var noteikt konkrētu laiku šāda paziņojuma iesniegšanai. Ja paziņojums par iekraušanu netiek iesniegts, pārvadātājs pēc savas izvēles var nosūtīt paziņojumu par kuģi saskaņā ar šā kodeksa 208.pantu un esošo iekraušanas grafiku vai atkāpties no līguma daļā par konkrēto reisu. (2) Ja paziņojuma savlaicīga nenosūtīšana dod pamatu uzskatīt, ka turpmākie fraktētāja paziņojumi par iekraušanu būtiski aizkavēsies, pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma daļā par atlikušajiem reisiem. (3) Pārvadātājam ir tiesības saņemt zaudējumu atlīdzību, izņemot gadījumu, kad aizkavēšanās iemesls ir šā kodeksa 196.panta trešajā daļā minētie apstākļi. (4) Ja fraktētājs savlaicīgi nenosūta pārvadātājam pārvadājumu grafiku, pārvadātājs var noteikt konkrētu termiņu šāda grafika iesniegšanai. Pēc noteiktā termiņa pārvadātājam ir tiesības atkāpties no līguma daļā par atlikušajiem reisiem, attiecīgi piemērojot šā panta trešās daļas noteikumu. |
211.pants. Kuģa izvēles aizkavēšanās (1) Ja pārvadātājs laikus nenosūta paziņojumu par pārvadājumu, fraktētājs var noteikt konkrētu laiku paziņojuma iesniegšanai. Ja paziņojums netiek iesniegts, fraktētājs var atkāpties no minētā reisa līguma. (2) Ja aizkavēšanās dod pamatu uzskatīt, ka paziņojumi par turpmākajiem pārvadājumiem būtiski aizkavēsies, fraktētājam ir tiesības atkāpties no līguma par atlikušo pārvadājuma daļu. (3) Fraktētājs ir tiesīgs saņemt zaudējumu atlīdzību, izņemot gadījumu, ja zaudējumu iemeslu pārvadātājs nevarēja novērst un nevarēja paredzēt līguma noslēgšanas brīdī. |
579.
580.
581.
582.
583.
584. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 211.pants. Paziņojuma par kuģi neiesniegšanas sekas; Juridiskais birojs izteikt pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Ja pārvadātājs savlaicīgi nenosūta paziņojumu par kuģi, fraktētājs var noteikt konkrētu termiņu šāda paziņojuma iesniegšanai. Ja paziņojums netiek iesniegts, fraktētājs var atkāpties no līguma daļā par konkrēto reisu.; Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus paziņojumi par turpmākajiem pārvadājumiem ar vārdiem turpmākie paziņojumi par kuģi Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus līguma par atlikušo pārvadājuma daļu ar vārdiem līguma daļā par atlikušajiem reisiem.; Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdus zaudējumu iemeslu ar vārdiem zaudējumu iemesls ir tāda kuģa aizkavēšanās, kuru Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdu brīdī ar vārdu dienā. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
211.pants. Paziņojuma par kuģi neiesniegšanas sekas (1) Ja pārvadātājs savlaicīgi nenosūta paziņojumu par kuģi, fraktētājs var noteikt konkrētu termiņu šāda paziņojuma iesniegšanai. Ja paziņojums netiek iesniegts, fraktētājs var atkāpties no līguma daļā par konkrēto reisu. (2) Ja aizkavēšanās dod pamatu uzskatīt, ka turpmākie paziņojumi par kuģi būtiski aizkavēsies, fraktētājam ir tiesības atkāpties no līguma daļā par atlikušajiem reisiem. (3) Fraktētājs ir tiesīgs saņemt zaudējumu atlīdzību, izņemot gadījumu, kad zaudējumu iemesls ir tāda kuģa aizkavēšanās, kuru pārvadātājs nevarēja novērst un nevarēja paredzēt līguma noslēgšanas dienā. |
212.pants. Frakts maksas kavējumi (1) Ja frakts, demeredžs vai citi maksājumi saskaņā ar līgumu nav laikus samaksāti, pārvadātājs var noteikt konkrētu termiņu maksājumu veikšanai. Ja maksājums netiek veikts, pārvadātājam ir tiesības apturēt līguma izpildi vai, ja aizkavēšanās rada būtisku līguma pārkāpumu, atkāpties no līguma. (2) Pabeidzot līgumā paredzēto reisu, pārvadātājam ir tiesības aizturēt kravu kā nodrošinājumu par saskaņā ar līgumu nopelnītajiem, bet nesaņemtajiem maksājumiem. Šā panta nosacījumus piemēro attiecībā uz pārvadātāja izdotā konosamenta turētājiem, kas nav fraktētāji, tikai tad, ja pienākums maksāt ir paredzēts konosamentā saskaņā ar šā kodeksa 169.pantu. |
585. |
Juridiskais birojs aizstāt panta nosaukumā vārdu maksas ar vārdu samaksas. |
atb. |
212.pants. Frakts samaksas kavējumi (1) Ja frakts, kompensācija par demeredža laiku vai citi maksājumi saskaņā ar līgumu nav laikus samaksāti, pārvadātājs var noteikt konkrētu termiņu maksājumu veikšanai. Ja maksājumi noteiktajā termiņā netiek veikti, pārvadātājam ir tiesības apturēt līguma izpildi vai, ja aizkavēšanās rada būtisku līguma pārkāpumu, atkāpties no līguma. (2) Pabeidzot līgumā paredzēto reisu, pārvadātājam ir tiesības aizturēt kravu kā nodrošinājumu par saskaņā ar līgumu nopelnītajiem, bet nesaņemtajiem maksājumiem. Šā panta noteikumus attiecībā uz pārvadātāja izdotā konosamenta turētājiem, kas nav fraktētāji, piemēro tikai tad, ja pienākums maksāt paredzēts konosamentā saskaņā ar šā kodeksa 169.pantu. |
213.pants. Karadarbība (1) Ja līguma izpildes laikā sākas karš vai rodas līdzīgi apstākļi, vai būtiski palielinās kara izcelšanās draudi, kam ir būtiska ietekme uz līguma izpildi, pārvadātājs un fraktētājs ir tiesīgi atkāpties no līguma, neatbildot par zaudējumiem. (2) Puse, kura nolēmusi atkāpties no līguma, bez nepamatotas kavēšanās nosūta atbilstošu paziņojumu otrai pusei. Pretējā gadījumā puse, kura nolēmusi atkāpties no līguma, ir atbildīga par radītajiem zaudējumiem. |
213.pants. Karadarbība (1) Ja līguma izpildes laikā sākas karš vai rodas līdzīgi apstākļi, vai būtiski palielinās kara izcelšanās draudi, kam ir būtiska ietekme uz līguma izpildi, pārvadātājs un fraktētājs ir tiesīgi atkāpties no līguma, neatbildot par zaudējumiem. (2) Puse, kura nolēmusi atkāpties no līguma, nekavējoties nosūta attiecīgu paziņojumu otrai pusei. Pretējā gadījumā puse, kura nolēmusi atkāpties no līguma, ir atbildīga par radītajiem zaudējumiem. |
|||
15.nodaļa. Laika fraktēšanas līgums |
586.
587. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitļus un vārdus 15.nodaļa. Laika fraktēšanas līgums, 15.1.apakšnodaļa. Kuģa piegāde ar skaitli un vārdiem XXV nodaļa. Laika fraktēšana. Juridiskais birojs Aizstāt visā nodaļā vārdus fraktēšanas līgums (attiecīgā locījumā) ar vārdiem laika fraktēšanas līgums (attiecīgā locījumā). |
atb.
atb. |
XXV nodaļa. Laika fraktēšana |
15.1.apakšnodaļa. Kuģa piegāde |
||||
214.pants. Kuģa stāvoklis un aprīkojums (1) Pārvadātājs nodod kuģi fraktētājam līgumā paredzētajā vietā un laikā. (2) Nododot kuģi, pārvadātājs nodrošina, lai kuģa stāvoklis, dokumenti, apkalpe, krājumi un aprīkojums atbilst prasībām, kas tiek izvirzītas parastam pārvadājumam tajā kuģošanas rajonā, kas paredzēts fraktēšanas līgumā. (3) Kuģi apgādā ar pietiekamu degvielas krājumu tuvākās degvielas uzpildes ostas sasniegšanai. Fraktētājs pieņem degvielas krājumu un samaksā cenu, kāda tajā laikā ir ostā. |
588. |
Juridiskais birojs papildināt pirmo daļu pirms vārda Pārvadātājs ar vārdiem Laika fraktēšanas līguma noslēgšanas gadījumā,. |
atb. |
214.pants. Kuģa stāvoklis un aprīkojums (1) Laika fraktēšanas līguma noslēgšanas gadījumā pārvadātājs nodod kuģi fraktētājam līgumā paredzētajā vietā un laikā. (2) Nododot kuģi, pārvadātājs nodrošina, lai kuģa stāvoklis, dokumenti, apkalpe, nepieciešamie krājumi un aprīkojums atbilst prasībām, kas tiek izvirzītas parastam pārvadājumam tajā kuģošanas rajonā, kas paredzēts laika fraktēšanas līgumā. (3) Kuģi apgādā ar pietiekamu degvielas krājumu, lai tas varētu sasniegt tuvāko degvielas uzpildes ostu. Fraktētājs pieņem degvielas krājumu un samaksā cenu, kāda tajā laikā ir ostā. |
215.pants. Pārbaude (1) Nododot kuģi, pārvadātājs un fraktētājs var pieprasīt kuģa, tā iekārtu un degvielas krājumu pārbaudi. (2) Pārbaudes izmaksas, ieskaitot laika zaudējumu, sadala vienādi abām pusēm. |
215.pants. Pārbaude (1) Nododot kuģi, pārvadātājs un fraktētājs var pieprasīt kuģa, tā iekārtu un degvielas krājumu pārbaudi. (2) Pārbaudes izmaksas, ieskaitot laika zaudējumu, sadala vienādi abām pusēm. |
|||
216.pants. Kuģa nodošana jūrā (1) Ja puses ir vienojušās par kuģa nodošanu jūrā, pārvadātājs paziņo fraktētājam par kuģa atrašanās vietu nodošanas brīdī. (2) Šā kodeksa 215.pantā minēto pārbaudi veic pirmajā ostā, kurā kuģis ieiet pēc nodošanas. Ja pārbaudē tiek atklāti defekti, fraktētājam ir tiesības nemaksāt nomu par laiku, kas izmantots defekta novēršanai. Ja fraktētājs atkāpjas no fraktēšanas līguma saskaņā ar šā kodeksa 218.pantu, pārvadātājam nav tiesību saņemt nomas maksu par laiku no nodošanas brīža. |
589. |
Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus nemaksāt nomu par laiku ar vārdiem nemaksāt nomas maksu par laika periodu. |
atb. |
216.pants. Kuģa nodošana jūrā (1) Ja puses ir vienojušās par to, ka kuģis tiek nodots jūrā, pārvadātājs paziņo fraktētājam par kuģa atrašanās vietu nodošanas brīdī. (2) Šā kodeksa 215.pantā minēto pārbaudi veic pirmajā ostā, kurā kuģis ieiet pēc nodošanas. Ja pārbaudes laikā tiek atklāti defekti, fraktētājam ir tiesības nemaksāt nomas maksu par laika periodu, kas izmantots defektu novēršanai. Ja fraktētājs atkāpjas no laika fraktēšanas līguma saskaņā ar šā kodeksa 218.pantu, pārvadātājam nav tiesību saņemt nomas maksu par laiku no nodošanas brīža.
|
217.pants. Atkāpšanās laiks un kavēšanās kuģa nodošanā (1) Fraktētājs var atkāpties no fraktēšanas līguma, ja kuģis nav nodots fraktēšanas līgumā noteiktajā brīdī. (2) Ja pārvadātājs paziņo, ka kuģis ieradīsies pēc nolīgtā atkāpšanās laika beigām, un paziņo laiku, kad kuģis būs gatavs nodošanai, fraktētājs var izmantot tiesības atkāpties no līguma bez nepamatotas kavēšanās. Ja fraktētājs neatkāpjas no līguma, jaunais atkāpšanās laiks ir pārvadātāja norādītais laiks. (3) Ja kuģa nodošana tiek aizkavēta cita iemesla dēļ, fraktētājs var atkāpties no fraktēšanas līguma, ja tāda aizkavēšanās ir būtisks līguma pārkāpums. |
590.
591.
592. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdu brīdī ar vārdu dienā (atkāpšanās laiks); Juridiskais birojs aizstāt otrā daļas pirmajā teikumā vārdus fraktētājs var izmantot tiesības atkāpties no līguma bez nepamatotas kavēšanās ar vārdiem fraktētājs var izmantot tiesības atkāpties no līguma, par to nekavējoties paziņojot pārvadātājam Juridiskais birojs papildināt otrās daļas pēdējo teikumu ar vārdiem kad kuģis būs gatavs nodošanai. |
atb.
atb.
atb. |
217.pants. Atkāpšanās laiks un kuģa nodošanas aizkavēšanās (1) Fraktētājs var atkāpties no laika fraktēšanas līguma, ja kuģis nav nodots laika fraktēšanas līgumā noteiktajā dienā (atkāpšanās laiks). (2) Ja pārvadātājs paziņo, ka kuģis ieradīsies pēc nolīgtā atkāpšanās laika beigām, kā arī paziņo laiku, kad kuģis būs sagatavots nodošanai, fraktētājs var izmantot tiesības atkāpties no līguma, par to nekavējoties paziņojot pārvadātājam. Ja fraktētājs neatkāpjas no līguma, jaunais atkāpšanās laiks ir pārvadātāja norādītais laiks, kad kuģis būs sagatavots nodošanai. (3) Ja kuģa nodošana aizkavējas cita iemesla dēļ, fraktētājs var atkāpties no laika fraktēšanas līguma, ja tāda aizkavēšanās ir būtisks līguma pārkāpums. |
218.pants. Kuģa defekti Ja nodošanas brīdī kuģim vai tā iekārtām ir defekti, fraktētājam ir tiesības prasīt nomas maksas samazināšanu, ja līguma pārkāpums ir būtisks, - atkāpties no fraktēšanas līguma. Šo nosacījumu nepiemēro, ja pārvadātājs nekavējoties novērš defektu un fraktētājam nerodas tiesības atkāpties no līguma saskaņā ar šā kodeksa 217.pantu. |
218.pants. Kuģa defekti Ja nodošanas brīdī kuģim vai tā iekārtām ir defekti, fraktētājam ir tiesības prasīt nomas maksas samazināšanu, bet, ja līguma pārkāpums ir |
|||
219.pants. Atbildība par zaudējumiem Fraktētājam ir tiesības saņemt atlīdzību par zaudējumu, kas radies nodošanas aizkavēšanās vai defektu dēļ. Ja pārvadātājs pierāda, ka aizkavēšanās vai defekti nav radušies viņa vai personu, par kurām pārvadātājs ir atbildīgs, vainas dēļ, fraktētājam nav tiesību pieprasīt zaudējuma atlīdzību. Fraktētājam ir tiesības prasīt atlīdzību par zaudējumu, kas radies kuģa īpašības vai iekārtas trūkuma dēļ, ja ir pamats uzskatīt, ka, noslēdzot fraktēšanas līgumu, tādas īpašības vai iekārtas tika apsolītas. |
593.
594. |
Juridiskais birojs aizstāt panta pirmajā teikumā vārdus atlīdzību par zaudējumu, kas radies nodošanas aizkavēšanās vai defektu dēļ ar vārdiem zaudējumu atlīdzību, kas radušies kuģa nodošanas aizkavēšanās vai tā defektu dēļ; Juridiskais birojs aizstāt panta pēdējā teikumā vārdus atlīdzību par zaudējumu ar vārdiem zaudējumu atlīdzību.
|
atb.
atb. |
219.pants. Atbildība par zaudējumiem Fraktētājam ir tiesības saņemt zaudējumu atlīdzību, kuri radušies kuģa defektu dēļ vai tāpēc, ka aizkavējusies tā nodošana. Ja pārvadātājs pierāda, ka defekti nav radušies vai aizkavēšanās nav notikusi viņa vai to personu vainas dēļ, par kurām pārvadātājs ir atbildīgs, fraktētājam nav tiesību pieprasīt zaudējumu atlīdzību. Fraktētājam ir tiesības pieprasīt to zaudējumu atlīdzību, kuri radušies kādu kuģa īpašību vai iekārtu trūkuma dēļ, ja ir pamats uzskatīt, ka, noslēdzot laika fraktēšanas līgumu, tika apsolīts, ka tādas īpašības vai iekārtas būs. |
15.2.apakšnodaļa. Reisu veikšana |
595. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 15.2.apakšnodaļa. Reisu veikšana.
|
atb. |
|
220.pants. Pārvadātāja tiesības un pienākumi (1) Fraktēšanas līguma darbības laikā pārvadātājs veic reisus, kādos saskaņā ar līgumu kuģi nosūta fraktētājs. Pārvadātājs uztur kuģi saskaņā ar šā kodeksa 214.panta otrās daļas nosacījumiem. (2) Pārvadātājs ir tiesīgs atteikties sūtīt kuģi reisā, kurā kuģa apkalpi vai kravu varētu pakļaut briesmām, kuru iemesls ir karš, karadarbība, ledus vai jebkuras citas briesmas, vai būtiskas grūtības, kuras pārvadātājs nevarēja paredzēt līguma noslēgšanas brīdī. (3) Pārvadātājs ir tiesīgs atteikties iekraut uzliesmojošu, pašaizdegošos vai korozīvu kravu, vai citu bīstamu kravu, izņemot gadījumu, ja kravu nodod iekraušanai, pārvadāšanai vai nodošanai gala ostā atbilstoši kuģa reģistrācijas valsts, kravas iekraušanas vai izkraušanas valsts kompetento iestāžu prasībām un rekomendācijām. Pārvadātājs ir tiesīgs atteikties pārvadāt dzīvus dzīvniekus. |
220.pants. Pārvadātāja tiesības un pienākumi (1) Laika fraktēšanas līguma darbības laikā pārvadātājs veic reisus, kādos saskaņā ar līgumu kuģi nosūta fraktētājs. Pārvadātājs uztur kuģi atbilstoši šā kodeksa 214.panta otrās daļas noteikumiem. (2) Pārvadātājs ir tiesīgs atteikties sūtīt kuģi reisā, kurā kuģa apkalpi vai kravu varētu pakļaut jūras briesmām, pilsoņu kara vai karadarbības izraisītām briesmām vai jebkurām citām briesmām vai būtiskām grūtībām, kuras pārvadātājs nevarēja paredzēt līguma noslēgšanas brīdī. (3) Pārvadātājs ir tiesīgs atteikties iekraut uzliesmojošu, pašaizdegties spējīgu vai korozīvu kravu vai citu bīstamu kravu, izņemot gadījumu, kad šādu kravu nodod iekraušanai, pārvadāšanai vai nodošanai gala ostā atbilstoši kuģa reģistrācijas valsts, kravas iekraušanas vai izkraušanas valsts kompetento iestāžu prasībām un rekomendācijām. Pārvadātājs ir tiesīgs atteikties pārvadāt dzīvniekus. |
|||
221.pants. Pienākums informēt Pārvadātājs informē fraktētāju par jebkuriem svarīgiem apstākļiem, kas ietekmē kuģi vai reisu. Fraktētājs informē pārvadātāju par paredzamajiem reisiem. |
221.pants. Pienākums informēt Pārvadātājs informē fraktētāju par jebkuriem svarīgiem apstākļiem, kas ietekmē kuģi vai reisu. Fraktētājs informē pārvadātāju par paredzamajiem reisiem. |
|||
222.pants. Degvielas krājums Fraktētājs nodrošina kuģi ar degvielas krājumu. Fraktētājs atbild par piegādātās degvielas atbilstību līgumā paredzētajai specifikācijai. |
222.pants. Degvielas krājums Fraktētājs nodrošina kuģi ar degvielas krājumu. Fraktētājs atbild par piegādātās degvielas atbilstību līgumā paredzētajai specifikācijai. |
|||
223.pants. Kravas iekraušana un izkraušana (1) Fraktētājs atbild par kravas operācijām, ieskaitot saņemšanu, iekraušanu, izvietošanu, nostiprināšanu, izkraušanu un nodošanu. Kravu izvieto tā, lai kuģis atbilstu drošības un stabilitātes prasībām un lai krava būtu nostiprināta. Fraktētājs ievēro pārvadātāja rīkojumus par kravas izvietošanu, lai nodrošinātu kuģa drošību un stabilitāti. (2) Fraktētājs var pieprasīt, lai kuģa kapteinis un apkalpe sniedz šādai kuģošanai ierasto palīdzību. Fraktētājs samaksā par papildu darbu un citiem izdevumiem. (3) Ja pārvadātājam rodas zaudējumi kravas operāciju dēļ, fraktētājs atlīdzina šos zaudējumus, izņemot gadījumu, ja zaudējumu iemesls ir kuģa kapteiņa vai apkalpes vaina, vai citi apstākļi, par kuriem atbild pārvadātājs. |
223.pants. Kravas iekraušana un izkraušana (1) Fraktētājs ir atbildīgs par kravas operācijām, ieskaitot kravas saņemšanu, iekraušanu, izvietošanu, nostiprināšanu, izkraušanu un nodošanu. Kravu izvieto tā, lai kuģis atbilstu drošības un stabilitātes prasībām un lai krava būtu nostiprināta. Fraktētājs ievēro pārvadātāja norādījumus par kravas izvietošanu, lai nodrošinātu kuģa drošību un stabilitāti. (2) Fraktētājs var pieprasīt, lai kuģa kapteinis un apkalpe sniedz šādai kuģošanai ierasto palīdzību. Fraktētājs samaksā par papildu darbu un citiem izdevumiem. (3) Ja pārvadātājam rodas zaudējumi kravas operāciju dēļ, fraktētājs atlīdzina šos zaudējumus, izņemot gadījumu, kad zaudējumu iemesls ir kuģa kapteiņa vai apkalpes vaina vai citi apstākļi, par kuriem ir atbildīgs pārvadātājs. |
|||
224.pants. Konosamenti (1) Pārvadātājs izsniedz konosamentus par iekrauto kravu saskaņā ar fraktētāja rīkojumiem par paredzamo reisu. Šādus konosamentus izdod saskaņā ar šā kodeksa 10.nodaļas nosacījumiem. Ja tādējādi pārvadātājs uzņemas atbildību pret konosamenta turētāju un atbildība ir lielāka nekā fraktēšanas līgumā paredzētā, fraktētājs atlīdzina pārvadātāja izdevumus. (2) Pārvadātājs ir tiesīgs (pretēji fraktētāja norādījumiem) neizsniegt kravu personai, kura nevar pierādīt savas tiesības uz kravu, vai izsniegt kravu pretēji konosamenta nosacījumiem. Pārvadātājs var pieprasīt, lai fraktētājs snie dz pietiekamu nodrošinājumu par zaudējumiem, kas varētu rasties, izsniedzot kravu šādā veidā. |
596.
597. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 224.pants. Konosamenta izsniegšana laika fraktēšanas gadījumā Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas otrajā teikumā skaitli un vārdus 10.nodaļas nosacījumiem ar skaitli un vārdiem XX nodaļas noteikumiem. |
atb.
atb. |
224.pants. Konosamentu izsniegšana laika fraktēšanas gadījumā (1) Pārvadātājs izsniedz konosamentus par iekrauto kravu saskaņā ar fraktētāja norādījumiem par paredzamo reisu. Šādus konosamentus izdod saskaņā ar šā kodeksa XX nodaļas noteikumiem. Ja tādējādi pārvadātājs uzņemas atbildību pret konosamenta turētāju un atbildība ir lielāka nekā fraktēšanas līgumā paredzētā, fraktētājs atlīdzina pārvadātāja izdevumus. (2) Pārvadātājs ir tiesīgs (pretēji fraktētāja norādījumiem) neizsniegt kravu personai, kura nevar pierādīt savas tiesības uz kravu, vai izsniegt kravu pretēji konosamentā norādītajai informācijai. Pārvadātājs var pieprasīt, lai fraktētājs iesniedz pietiekamu nodrošinājumu par zaudējumiem, kas varētu rasties, izsniedzot kravu šādā veidā. |
225.pants. Kravas bojājums un piegādes aizkavēšanās (1) Pārvadātājs atbild par kravai nodarītajiem zaudējumiem saskaņā ar šā kodeksa 10.5.apakšnodaļas nosacījumiem. (2) Kravas saņēmējs, kurš nav laika fraktētājs, ir tiesīgs saņemt zaudējumu atlīdzību saskaņā ar šā panta pirmo daļu. Ja saņēmējs ir tāda konosamenta turētājs, ko izdevis pārvadātājs, piemēro arī šā kodeksa 169.panta nosacījumus. |
598. |
Juridiskais birojs izteikt pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Pārvadātājs atbild par zaudējumu sakarā ar kravas zudumu vai bojājumu saskaņā ar šā kodeksa 134.-149.panta noteikumiem. |
atb. |
225.pants. Kravas bojājums un piegādes aizkavēšanās (1) Pārvadātājs atbild par zaudējumu sakarā ar kravas zudumu vai bojājumu saskaņā ar šā kodeksa 134.149.panta noteikumiem. (2) Kravas saņēmējs, kurš nav laika fraktētājs, ir tiesīgs saņemt zaudējumu atlīdzību saskaņā ar šā panta pirmo daļu. Ja saņēmējs ir tāda konosamenta turētājs, ko izdevis pārvadātājs, piemēro arī šā kodeksa 169.panta noteikumus. |
226.pants. Kavēšanās un citi pārvadātāja pārkāpumi (1) Ja kuģis netiek uzturēts līgumā noteiktajā stāvoklī vai tas nav jūrasspējīgs, vai reisi tiek aizkavēti, vai pārvadātājs pārkāpj citus līguma nosacījumus, fraktētājs var atkāpties no fraktēšanas līguma, ja tiek būtiski apdraudēts līguma mērķis. (2) Kad fraktētājs uzzina vai viņam bija jāuzzina par līguma nosacījumu pārkāpumu, viņš var atkāpties no līguma, ja par to paziņo bez nepamatotas kavēšanās. Pretējā gadījumā fraktētājs zaudē tiesības atkāpties no līguma. (3) Fraktētājam ir tiesības uz zaudējumu atlīdzību, kas radušies kuģa bojāejas vai kuģa konstruktīvā zuduma dēļ vai tādēļ, ka kuģis nav uzturēts jūrasspējīgā stāvoklī, vai pārkāpti citi līguma nosacījumi, ja šie zaudējumi radušies pārvadātāja vai personu, par kurām viņš ir atbildīgs, vainas dēļ. Minētos nosacījumus piemēro arī zaudējumiem, kas radušies kapteiņa vai apkalpes kļūdas dēļ, sniedzot šā kodeksa 223.panta otrajā daļā minēto palīdzību, vai zaudējumiem, kas radušies jebkuru citu pārkāpumu dēļ. |
599. |
Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus ja par to paziņo bez nepamatotas kavēšanās ar vārdiem ja par to nekavējoties paziņo pārvadātājam. |
atb. |
226.pants. Kavēšanās un citi pārvadātāja pārkāpumi (1) Ja kuģis netiek uzturēts līgumā noteiktajā stāvoklī vai tas nav jūrasspējīgs, vai reisi tiek aizkavēti, vai pārvadātājs pārkāpj citus līguma nosacījumus un ja tiek būtiski apdraudēts līguma mērķis, fraktētājs var atkāpties no laika fraktēšanas līguma. (2) Kad fraktētājs uzzina vai viņam bija jāuzzina par līguma nosacījumu pārkāpumu, viņš var atkāpties no līguma, ja par to nekavējoties paziņo pārvadātājam. Pretējā gadījumā fraktētājs zaudē tiesības atkāpties no līguma. (3) Fraktētājam ir tiesības uz zaudējumu atlīdzību, kas radušies kuģa bojāejas vai kuģa konstruktīvā zuduma dēļ vai tādēļ, ka kuģis nav uzturēts jūrasspējīgā stāvoklī vai pārkāpti citi līguma nosacījumi, ja šie zaudējumi radušies pārvadātāja vai to personu vainas dēļ, par kurām viņš ir atbildīgs. Minētos nosacījumus piemēro arī attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies sakarā ar to, ka kapteinis vai apkalpe pieļāvusi kļūdu, sniedzot šā kodeksa 223.panta otrajā daļā minēto palīdzību, vai uz zaudējumiem, kas radušies jebkuru citu pārkāpumu dēļ. |
227.pants. Kuģa bojājumi Pārvadātājam ir tiesība uz zaudējumu atlīdzību, kas nodarīti kuģim fraktētāja vai personu, par kurām viņš ir atbildīgs, vainas dēļ. Ja fraktētājs ir nosūtījis kuģi uz ostu, kas nav droša, fraktētājs atlīdzina radušos zaudējumus, kas nodarīti kuģim viņa vainas dēļ. |
227.pants. Kuģa bojājumi Pārvadātājam ir tiesības uz to zaudējumu atlīdzību, kas nodarīti kuģim fraktētāja vai to personu vainas dēļ, par kurām viņš ir atbildīgs. Ja fraktētājs ir nosūtījis kuģi uz ostu, kas nav droša, viņš atlīdzina zaudējumus, kas nodarīti kuģim viņa vainas dēļ. |
|||
228.pants. Glābšana Fraktēšanas līgums neierobežo pienākumu glābt cilvēkus, kas ir briesmās uz jūras. Pārvadātājs var glābt kuģi vai citu īpašumu, ja tas būtiski neietekmē fraktēšanas līguma izpildi. Fraktētājam ir tiesības uz vienu trešdaļu no pārvadātāja neto atlīdzības par glābšanu vai no īpašās kompensācijas. |
600.
601. |
Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdu īpašumu ar vārdu mantu , Juridiskais birojs papildināt pēc vārdiem no īpašās kompensācijas ar vārdiem ko aprēķina saskaņā ar šā kodeksa 260.pantu. |
atb.
atb. |
228.pants. Glābšana Fraktēšanas līgums neierobežo pienākumu glābt cilvēkus, kas nonākuši briesmās uz jūras. Pārvadātājs var glābt kuģi vai citu mantu, ja tas būtiski neietekmē laika fraktēšanas līguma izpildi. Fraktētājam ir tiesības uz vienu trešdaļu no pārvadātāja neto atlīdzības par glābšanu vai no īpašās kompensācijas, ko aprēķina saskaņā ar šā kodeksa 260.pantu.
|
229.pants. Reisa izdevumi Fraktētājs sedz izdevumus, kas ir saistīti ar reisu veikšanu, kurus nesedz pārvadātājs saskaņā ar šīs sadaļas nosacījumiem. |
602. |
Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdus šīs sadaļas nosacījumiem ar vārdiem šīs un XXIII, XXIV nodaļas noteikumiem. |
atb. |
229.pants. Reisa izdevumi Fraktētājs sedz tos ar reisa veikšanu saistītos izdevumus, kurus nesedz pārvadātājs saskaņā ar šīs, kā arī XXIII un XXIV nodaļas noteikumiem.
|
15.3.apakšnodaļa. Kuģa nodošana fraktēšanas līguma darbības laika beigās |
603. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 15.3. apakšnodaļa. Kuģa nodošana fraktēšanas līguma darbības beigās. |
atb. |
|
230.pants. Kuģa nodošana fraktēšanas līguma darbības laika beigās Fraktētājs nodod kuģi pārvadātājam fraktēšanas līgumā noteiktajā vietā un laikā, piemērojot šā kodeksa 214.panta trešās daļas, 215. un 216.panta nosacījumus. Minētos nosacījumus piemēro arī tad, ja ir notikusi atkāpšanās no fraktēšanas līguma pirms nolīgtā termiņa beigām. |
604. |
Juridiskais birojs aizstāt panta nosaukumā vārdu laika ar vārdu termiņa. |
atb. |
230.pants. Kuģa nodošana laika fraktēšanas līguma darbības termiņa beigās Fraktētājs nodod kuģi pārvadātājam laika fraktēšanas līgumā noteiktajā vietā un laikā saskaņā ar šā kodeksa 214.panta trešās daļas, 215. un 216.panta noteikumiem. Minētos noteikumus piemēro arī tad, ja ir notikusi atkāpšanās no fraktēšanas līguma pirms nolīgtā termiņa beigām. |
231.pants. Fraktēšanas līguma termiņa pārsniegšana Fraktētājam nav tiesību sūtīt kuģi tādā reisā, kura paredzamā izpilde pārsniedz līgumā noteikto termiņu kuģa nodošanai. Ja kuģis tiek sūtīts šādā reisā, pārvadātājam ir tiesības uz zaudējumu atlīdzību, ņemot vērā frakts tirgus izmaiņas, bet ne mazāku kā fraktēšanas līgumā paredzētā noma. |
605. |
Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdus paredzētā noma ar vārdiem paredzētās nomas maksas. |
atb. |
231.pants. Laika fraktēšanas līguma termiņa pārsniegšana Fraktētājam nav tiesību sūtīt kuģi tādā reisā, kura paredzamā izpilde pārsniedz līgumā noteikto kuģa nodošanas termiņu. Ja kuģis tiek sūtīts šādā reisā, pārvadātājam ir tiesības uz zaudējumu atlīdzību, ņemot vērā frakts tirgus izmaiņas, bet ne mazāku par fraktēšanas līgumā paredzēto nomas maksu.
|
15.4.apakšnodaļa. Nomas maksa |
606. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 15.4.apakšnodaļa. Nomas maksa. |
atb. |
|
232.pants. Nomas maksa Fraktētājs maksā nomu ar priekšapmaksu par 30 dienām. |
607.
608. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 232.pants. Nomas maksas samaksas kārtība Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdu nomu ar vārdiem nomas maksu. |
atb.
atb. |
232.pants. Kārtība, kādā maksājama nomas maksa Fraktētājs maksā nomu ar priekšapmaksu par 30 dienām. |
233.pants. Nomas maksas kavējumi (1) Ja nomas maksa nav saņemta laikā, pārvadātājs rakstiski paziņo par to fraktētājam. Pēc paziņojuma nosūtīšanas pārvadātājs var pārtraukt pildīt fraktēšanas līgumā paredzētos pienākumus, kā arī atteikties iekraut kravu un izdot konosamentus. Ja nomas maksa nav saņemta trīs darbdienu laikā pēc paziņojuma nosūtīšanas, pārvadātājs ir tiesīgs lauzt fraktēšanas līgumu. (2) Ja pārvadātājs ir pārtraucis pildīt līgumā paredzētos pienākumus vai atkāpies no tā, viņam ir tiesības saņemt zaudējumu atlīdzību, izņemot gadījumu, ja fraktētājs pierāda, ka maksājumu kavējums notika likumīgu aizliegumu, vispārēju sakaru vai banku maksājumu pārtraukuma dēļ vai citu līdzīgu šķēršļu dēļ, kurus fraktētājs nevarēja paredzēt fraktēšanas līguma noslēgšanas brīdī un kuru sekas fraktētājs nevarēja saprātīgi novērst. (3) Ja fraktētājs laicīgi nesamaksā nomas maksu, pārvadātājam ir tiesības pieprasīt, lai fraktētājs nodod pārvadātājam jebkuras frakts prasības, kādas fraktētājam varētu būt saskaņā ar kuģa subfraktēšanas līgumiem. |
609.
610.
611. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas pēdējā teikumā vārdu darbdienu ar vārdiem darba dienu; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas pēdējā teikumā vārdus ir tiesīgs lauzt fraktēšanas līgumu ar vārdiem ir tiesīgs atkāpties no fraktēšanas līguma; Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdu laicīgi ar vārdu savlaicīgi. |
atb.
atb.
atb. |
233.pants. Nomas maksas kavējumi (1) Ja nomas maksa nav saņemta laikā, pārvadātājs rakstveidā paziņo par to fraktētājam. Pēc paziņojuma nosūtīšanas pārvadātājs var pārtraukt pildīt laika fraktēšanas līgumā paredzētos pienākumus, kā arī atteikties iekraut kravu un izdot konosamentus. Ja nomas maksa nav saņemta triju darba dienu laikā pēc paziņojuma nosūtīšanas, pārvadātājs ir tiesīgs atkāpties no laika fraktēšanas līguma. (2) Ja pārvadātājs ir pārtraucis pildīt laika fraktēšanas līgumā paredzētos pienākumus vai atkāpies no līguma, viņam ir tiesības saņemt zaudējumu atlīdzību, izņemot gadījumu, kad fraktētājs pierāda, ka maksājumu kavējumu izraisījis likumīgs aizliegums, vispārēju sakaru vai banku maksājumu pārtraukums vai citi līdzīgi šķēršļi, kurus fraktētājs nevarēja paredzēt fraktēšanas līguma noslēgšanas brīdī un kuru sekas viņš nevarēja saprātīgi novērst. (3) Ja fraktētājs savlaicīgi nesamaksā nomu, pārvadātājam ir tiesības pieprasīt, lai fraktētājs nodod pārvadātājam jebkuras frakts prasības, kādas viņam varētu būt saskaņā ar kuģa subfraktēšanas līgumiem. |
234.pants. Tiesības nemaksāt nomu (1) Fraktētājs nemaksā nomu par laiku, kas ir zaudēts, veicot nofraktētā kuģa glābšanas pasākumus (operācijas), kuģa remontu, kā arī citas līdzīgas darbības, kas jāveic pārvadātājam, lai nodrošinātu kuģa spēju turpināt pildīt līgumā paredzētos pienākumus. Šīs tiesības fraktētājs var izmantot, ja laika zudums nav noticis fraktētāja vainas dēļ. (2) Pārvadātājs sedz visus kuģa ekspluatācijas izdevumus par laiku, kad fraktētājam saskaņā ar šā panta nosacījumiem ir tiesības nemaksāt nomu. |
612.
613. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 234.pants. Fraktētāja tiesības nemaksāt nomas maksu; Juridiskais birojs aizstāt pirmajā un otrajā daļā vārdu nomu ar vārdiem nomas maksu. |
atb.
atb. |
234.pants. Fraktētāja tiesības nemaksāt nomu (1) Fraktētājs nemaksā nomu par laiku, kas ir zaudēts, veicot nofraktētā kuģa glābšanas pasākumus (operācijas), kuģa remontu, kā arī citas līdzīgas darbības, kuras jāveic pārvadātājam, lai nodrošinātu kuģa spēju un turpinātu pildīt līgumā paredzētos pienākumus. Šīs tiesības fraktētājs var izmantot, ja laika zudums nav noticis viņa vainas dēļ. (2) Pārvadātājs sedz visus kuģa ekspluatācijas izdevumus par laiku, kad fraktētājam saskaņā ar šā panta noteikumiem ir tiesības nemaksāt nomu. |
15.5.apakšnodaļa. Atkāpšanās no līguma |
614. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 15.5.apakšnodaļa. Atkāpšanās no līguma. |
atb. |
|
235.pants. Kuģa zaudēšana (1) Ja kuģis ir gājis bojā vai konstruktīvi zudis, fraktēšanas līgums uzskatāms par spēku zaudējušu, arī ja līguma vispārējie nosacījumi paredz iespēju aizvietot kuģi. Šos nosacījumus piemēro, ja kuģis ir rekvizēts vai kādu citu līdzīgu iemeslu dēļ tā izmantošana ir būtiski apgrūtināta. (2) Ja nav iespējams noskaidrot, kad kuģis ir gājis bojā, nomu maksā par nākamajām divdesmit četrām stundām pēc tam, kad saņemtas pēdējās ziņas par kuģi. |
235.pants. Kuģa zaudēšana (1) Kuģa bojāejas vai kuģa konstruktīvā zuduma dēļ laika fraktēšanas līgums uzskatāms par spēku zaudējušu arī tad, ja līguma vispārējie nosacījumi paredz iespēju aizstāt kuģi ar citu kuģi. Šos nosacījumus piemēro, ja kuģis rekvizēts vai kādu citu līdzīgu iemeslu dēļ tā izmantošana būtiski apgrūtināta. (2) Ja nav iespējams noskaidrot, kad kuģis gājis bojā, nomu maksā par nākamajām divdesmit četrām stundām pēc tam, kad saņemtas pēdējās ziņas par kuģi. |
|||
236.pants. Kara risks (1) Ja kuģis ir ostā vai jebkurā citā vietā, kur sākas karš, karadarbība vai nopietni palielinās briesmas, ka varētu iestāties līdzīgi apstākļi, pārvadātājam ir tiesības nekavējoties izvest kuģi drošībā. (2) Fraktētājs papildus nomas maksai atlīdzina pārvadātāja izdevumus par kuģa apdrošināšanu pret kara risku un par jebkurām papildu izmaksām kuģa apkalpei, kas saistīti ar reisu, kurā fraktētājs sūta kuģi. (3) Ja fraktēšanas līguma darbības laikā sākas karš, karadarbība vai nopietni palielinās briesmas, ka varētu iestāties līdzīgi apstākļi, un ja tāda situācija būtiski ietekmē līguma izpildi, pārvadātājam un fraktētājam ir tiesības atkāpties no fraktēšanas līguma, nemaksājot zaudējumu atlīdzību. (4) Puse, kura vēlas atkāpties no fraktēšanas līguma, par to laikus paziņo otrai pusei. Pretējā gadījumā vainīgā puse sedz zaudējumus, no kuriem varēja izvairīties, ja paziņojums būtu sniegts laikus. |
236.pants. Karadarbības risks (1) Ja kuģis ir ostā vai jebkurā citā vietā, kur sākas pilsoņu karš, karadarbība vai nopietni palielinās briesmas, ka varētu iestāties līdzīgi apstākļi, pārvadātājam ir tiesības nekavējoties izvest kuģi drošībā. (2) Fraktētājs papildus nomas maksai atlīdzina pārvadātāja izdevumus par kuģa apdrošināšanu pret karadarbības risku un par jebkurām papildu izmaksām kuģa apkalpei, kas saistīti ar reisu, kurā fraktētājs sūta kuģi. (3) Ja laika fraktēšanas līguma darbības laikā sākas pilsoņu karš, karadarbība vai nopietni palielinās briesmas, ka varētu iestāties līdzīgi apstākļi, un ja tāda situācija būtiski ietekmē līguma izpildi, pārvadātājam un fraktētājam ir tiesības atkāpties no laika fraktēšanas līguma, nemaksājot zaudējumu atlīdzību. (4) Puse, kura vēlas atkāpties no laika fraktēšanas līguma, par to laikus paziņo otrai pusei. Pretējā gadījumā vainīgā puse sedz zaudējumus, no kuriem varēja izvairīties, ja paziņojums būtu sniegts laikus. |
|||
16.nodaļa. Pasažieru un to bagāžas pārvadājumi |
615. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 16.nodaļa ar skaitli un vārdu XXVI nodaļa
|
atb. |
XXVI nodaļa. Pasažieru un viņu bagāžas pārvadājumi |
237.pants. Pasažieru pārvadājums un ar to saistītās personas Šīs kodeksa nodaļas izpratnē: 1) kajītes bagāža - bagāža, kas atrodas pasažiera kajītē vai atrodas viņa īpašumā, uzraudzībā vai kontrolē, izņemot to pasažiera bagāžu, kas nodota pārvadātājam glabāšanā; 2) bagāža - jebkura lieta vai transportlīdzeklis, kas tiek pārvadāts saskaņā ar pārvadājuma līgumu, izņemot: a) lietas un transportlīdzekļus, ko pārvadā saskaņā ar fraktēšanas līgumu, konosamentu vai saskaņā ar jebkuru citu kravu pārvadājuma līgumu, b) dzīvus dzīvniekus; 3) pasažieris - jebkura fiziska persona, kuru pārvadā kuģī, ja šī persona: a) tiek pārvadāta kuģī saskaņā ar pasažieru pārvadāšanas līgumu; b) ar pārvadātāja piekrišanu pavada transportlīdzekli vai dzīvus dzīvniekus saskaņā ar kravu pārvadāšanas līgumu; 4) faktiskais pārvadātājs persona, kas ir kuģa īpašnieks, kravas nosūtītājs vai kuģa operators un kas praktiski veic visu pārvadājumu. |
616.
617.
618.
619.
620.
621.
622.
623.
|
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 237.pants. Termini un to skaidrojumi; Juridiskais birojs izteikt panta ievaddaļu šādā redakcijā: Šajā nodaļā ir lietoti šādi termini; Juridiskais birojs izteikt 1.punktu kā 2.punktu šādā redakcijā: 2) kajītes bagāža lietas, kas atrodas pasažiera kajītē vai citādi atrodas viņa uzraudzībā, izņemot to pasažieru bagāžu, kas nodota pārvadātājam glabāšanā; Juridiskais birojs izteikt 2.punktu kā 1.punktu šādā redakcijā: 1) bagāža - lieta, tajā skaitā transportlīdzeklis un kajītes bagāža, kas tiek pārvadāts saskaņā ar pārvadājuma līgumu, izņemot:; Juridiskais birojs izslēgt 3.punktā vārdu jebkura Juridiskais birojs aizstāt 3.punktā vārdu a) un b) apakšpunktā vārdus pārvadāšanas līgumu ar vārdiem pārvadājuma līgumu; Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Aizstāt 237.panta 4.punkta tekstu ar tekstu šādā redakcijā: 4) Pārvadātājs persona, ar kuru vai kuras vārdā ir noslēgts pārvadājuma līgums, saskaņā ar kuru viņš vai faktiskais pārvadātājs veic pārvadājumu Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Papildināt 237.pantu ar 5. un 6.punktu šādā redakcijā: 5) faktiskais pārvadātājs persona, kas nav pārvadātājs, bet ir kuģa īpašnieks, fraktētājs vai operators un kas faktiski veic pārvadājumu vai tā daļu, 6) pārvadājuma līgums vienošanās par pasažieru vai pasažieru un bagāžas pārvadāšanu pa jūru, kas noslēgts ar pārvadātāju vai tā vārdā. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
|
237.pants. Termini un to skaidrojums Šajā nodaļā ir lietoti šādi termini: 1) bagāža lieta, arī transportlīdzeklis un kajītes bagāža, kas tiek pārvadāta saskaņā ar pārvadājuma līgumu, izņemot: a) lietas un transportlīdzekļus, ko pārvadā saskaņā ar fraktēšanas līgumu, konosamentu vai ar jebkuru citu kravas pārvadājuma līgumu, b) dzīvniekus; 2) kajītes bagāža lietas, kas atrodas pasažiera kajītē vai citādā viņa uzraudzībā, izņemot to pasažieru bagāžu, kas nodota pārvadātājam glabāšanā; 3) pasažieris fiziskā persona, kuru pārvadā ar kuģi, ja šī persona: a) tiek pārvadāta ar kuģi saskaņā ar pasažieru pārvadājuma līgumu, b) ar pārvadātāja piekrišanu pavada transportlīdzekli vai dzīvniekus saskaņā ar kravu pārvadājuma līgumu; 4) pārvadātājs persona, ar kuru vai kuras vārdā ir noslēgts pārvadājuma līgums, saskaņā ar kuru viņš vai faktiskais pārvadātājs veic pārvadājumu; 5) faktiskais pārvadātājs persona, kas nav pārvadātājs, bet ir kuģa īpašnieks, fraktētājs vai operators un kas faktiski veic pārvadājumu vai tā daļu; 6) pārvadājuma līgums ar pārvadātāju vai viņa vārdā noslēgta vienošanās par pasažieru vai pasažieru un bagāžas pārvadāšanu pa jūru. |
238.pants. Pārvadājums (1) Pasažiera un viņa kajītes bagāžas pārvadājums ietver laikposmu, kurā: 1) pasažieris un viņa kajītes bagāža atrodas uz kuģa; 2) pasažieris iekāpj kuģī vai izkāpj no tā; 3) pasažieri un viņa kajītes bagāžu pārvadā pa ūdeni no krasta uz kuģi, ja: a) šāds pārvadājums iekļauts pārvadājuma cenā; b) šādiem mērķiem lietoto ūdenstransportu ir nodrošinājis pārvadātājs. (2) Kajītes bagāžas pārvadājums (papildus šā panta pirmajā daļā noteiktajam laikposmam) ietver arī laikposmu, kurā pasažieris atrodas pasažieru ostā vai piestātnē, vai jebkurā citā vietā ostā, ja pārvadātājs, viņa darbinieks vai pārstāvis ir saņēmis bagāžu un nav to vēl nogādājis pasažierim. (3) Bagāžas (kas nav kajītes bagāža) pārvadājums ietver laikposmu, kad pārvadātājs, viņa darbinieks vai pārstāvis ir saņēmis bagāžu pārvadāšanai (no krasta vai no kuģa) līdz brīdim, kad pārvadātājs, viņa darbinieks vai pārstāvis nogādā bagāžu pasažierim. (4) Pasažiera pārvadājums neietver laikposmu, kurā pasažieris atrodas pasažieru ostā vai piestātnē, vai jebkurā citā vietā ostā. |
624. |
Juridiskais birojs aizstāt visā panta tekstā vārdu laikposmu ar vārdiem laika periodu. |
atb. |
238.pants. Pārvadājums (1) Pasažiera un viņa kajītes bagāžas pārvadājums ietver laika periodu, kurā: 1) pasažieris un viņa kajītes bagāža atrodas uz kuģa; 2) pasažieris uzkāpj uz kuģa un nokāpj no tā; 3) pasažieri un viņa kajītes bagāžu pārvadā pa ūdeni no krasta uz kuģi, ja: a) šāds pārvadājums iekļauts pārvadājuma cenā, b) šādam mērķim lietoto ūdenstransportu ir nodrošinājis pārvadātājs. (2) Kajītes bagāžas pārvadājums (papildus šā panta pirmajā daļā noteiktajam laika posmam) ietver arī laika periodu, kurā pasažieris atrodas pasažieru ostā vai piestātnē vai jebkurā citā vietā ostā, ja pārvadātājs, viņa darbinieks vai pārstāvis ir saņēmis bagāžu un nav to vēl nogādājis pasažierim. (3) Bagāžas (kas nav kajītes bagāža) pārvadājums ietver laika periodu, kad pārvadātājs, viņa darbinieks vai pārstāvis ir saņēmis bagāžu pārvadāšanai (no krasta vai no kuģa), līdz brīdim, kad pārvadātājs, viņa darbinieks vai pārstāvis nogādā bagāžu pasažierim. (4) Pasažiera pārvadājums neietver laika periodu, kurā pasaž ieris atrodas pasažieru ostā vai piestātnē vai jebkurā citā vietā ostā. |
239.pants. Piemērošana (1) Šīs sadaļas nosacījumus piemēro prasībām, kas izriet no pasažieru un to bagāžas pārvadājumiem ar kuģi, ja ir spēkā vienas no šādiem nosacījumiem: 1) pārvadājums veikts ar Latvijas kuģi; 2) pārvadājuma līgums ir noslēgts Latvijā; 3) kuģa atiešanas vai pienākšanas osta saskaņā ar pārvadājuma līgumu ir Latvijā. (2) Izņemot šā panta pirmajā daļā noteiktos gadījumus, šīs nodaļas nosacījumus nepiemēro, ja prasība tiek skatīta saskaņā ar civiltiesisko atbildību par pasažieru vai to bagāžas pārvadājumiem ar cita veida transportlīdzekļiem un ja šo nosacījumu piemērošana ir obligāta attiecībā uz jūras pārvadājumiem. |
625.
626. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus sadaļas nosacījumi ar vārdiem nodaļas noteikumi; Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus jūras pārvadājumiem ar vārdiem pārvadājumiem ar kuģi. |
atb.
atb. |
239.pants. Piemērošana (1) Šīs nodaļas noteikumus attiecina uz prasībām, kas izriet no pasažieru un viņu bagāžas pārvadājumiem ar kuģi, ja ir spēkā viens no šādiem nosacījumiem: 1) pārvadājums tiek veikts ar Latvijas kuģi; 2) pārvadājuma līgums noslēgts Latvijā; 3) kuģa atiešanas vai pienākšanas osta saskaņā ar pārvadājuma līgumu ir Latvijā. (2) Izņemot šā panta pirmajā daļā noteiktos gadījumus, šīs nodaļas nosacījumus nepiemēro, ja prasība tiek skatīta saskaņā ar civiltiesisko atbildību par pasažieru vai viņu bagāžas pārvadājumiem ar cita veida transportlīdzekļiem un ja šo nosacījumu piemērošana ir obligāta attiecībā uz pārvadājumiem ar kuģi. |
240.pants. Pārvadātāja atbildība (1) Pārvadātājs ir atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies pasažiera dzīvības zaudējuma vai miesas bojājumu dēļ, kā arī par zaudējumiem, kas nodarīti bagāžai, ja negadījums, kura dēļ radušies zaudējumi, ir noticis pārvadājuma laikā un zaudējumi ir radušies pārvadātāja, viņa darbinieku vai pārstāvju vainas dēļ, kuri pilda savus darba pienākumus. (2) Bagāžas pazaudēšana vai bojāšana ietver arī materiālos zaudējumus, kurus pārvadātājs radījis pasažierim, laikus nepiegādājot bagāžu pēc kuģa pienākšanas, kas pārvadāja vai kuram vajadzēja pārvadāt bagāžu. (3) Ievērojot šā panta ceturto daļu, prasītājs pierāda, ka negadījums, kura dēļ radušies zaudējumi, noticis pārvadājuma laikā, kā arī zaudējumu apmēru un pārvadātāja vainu. (4) Ja nav pierādīts pretējais, pārvadātāja, viņa darbinieku vai pārstāvju vaina tiek prezumēta: 1) ja zaudējumi, kas radušies pasažiera dzīvības zaudējuma vai miesas bojājumu dēļ, kā arī zaudējumi, kas nodarīti kajītes bagāžai, ir radušies vai ir saistīti ar kuģa bojāeju, sadursmi, uzskriešanu uz sēkļa, sprādzienu vai ugunsgrēku, vai kuģa defektu; 2) ja bagāža, kurai nodarīti zaudējumi, nav kajītes bagāža (neatkarīgi no negadījuma rakstura, kura dēļ radušies zaudējumi). |
627.
628.
629.
630.
631.
|
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā un ceturtās daļas 1.punktā vārdus miesas bojājumu dēļ ar vārdiem veselības kaitējuma dēļ ; Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus kas nodarīti bagāžai ar vārdiem kas nodarīti pasažierim sakarā ar viņa bagāžas pazaudēšanu vai bojāšanu; Juridiskais birojs izslēgt otro daļu; Juridiskais birojs izteikt trešo un ceturto daļu attiecīgi kā otro un trešo daļu Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdus Ievērojot šā panta ceturto daļu ar vārdiem Ievērojot šā panta trešo daļu |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
240.pants. Pārvadātāja atbildība (1) Pārvadātājs ir atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies sakarā ar pasažiera dzīvības zaudēšanu vai kaitējuma nodarīšanu viņa veselībai, kā arī par zaudējumiem, kas nodarīti pasažierim sakarā ar viņa bagāžas pazaudēšanu vai bojāšanu, ja negadījums, kura dēļ radušies zaudējumi, noticis pārvadājuma laikā un zaudējumi radušies pārvadātāja, viņa darbinieku vai pārstāvju vainas dēļ, pildot savus darba pienākumus. (2) Saskaņā ar šā panta trešo daļu prasītājs pierāda, ka negadījums, kura dēļ viņam radušies zaudējumi, noticis pārvadājuma laikā, kā arī zaudējumu apmēru un pārvadātāja vainu. (3) Gadījumā, kad nav pierādīts pretējais, pārvadātāja, viņa darbinieku vai pārstāvju vaina tiek prezumēta, ja: 1) zaudējumi, kas radušies sakarā ar pasažiera dzīvības zaudēšanu vai kaitējuma nodarīšanu viņa veselībai, kā arī zaudējumi, kas nodarīti kajītes bagāžai, radušies vai ir saistīti ar kuģa bojāeju, sadursmi, uzskriešanu uz sēkļa, sprādzienu vai ugunsgrēku uz kuģa vai kuģa defektu; 2) bagāža, kurai nodarīti zaudējumi, nav kajītes bagāža (neatkarīgi no negadījuma rakstura, kura dēļ radušies zaudējumi).
|
241.pants. Pārvadātāja un faktiskā pārvadātāja atbildības sadalījums (1) Ja pārvadājums vai daļa no tā tiek uzticēta faktiskajam pārvadātājam, pārvadātājs ir atbildīgs par visu pārvadājumu saskaņā ar šīs sadaļas nosacījumiem. Faktiskais pārvadātājs ir atbildīgs saskaņā ar šīs sadaļas nosacījumiem par to pārvadājuma daļu, ko tas veicis, ievērojot šā panta ceturto daļu. (2) Pārvadātājs ir atbildīgs par faktiskā pārvadātāja darbību vai bezdarbību pārvadājuma laikā, kā arī par faktiskā pārvadātāja darbinieku vai pārstāvju darbībām, kuri pilda savus darba pienākumus. (3) Jebkura vienošanās, saskaņā ar kuru pārvadātājs uzņemas pienākumus, ko nenosaka šī sadaļa, vai atsakās no tiesībām, ko piešķir šī sadaļa, ir saistoša tikai tad, ja tā ir nepārprotama un rakstiska. (4) Ja zaudējumi radušies gan pārvadātāja, gan faktiskā pārvadātāja vainas dēļ, viņi atbild solidāri. |
241.pants. Pārvadātāja un faktiskā pārvadātāja atbildības sadalījums (1) Ja pārvadājums vai daļa no tā tiek uzticēta faktiskajam pārvadātājam, pārvadātājs ir atbildīgs par visu pārvadājumu saskaņā ar šīs sadaļas noteikumiem. Faktiskais pārvadātājs ir atbildīgs saskaņā ar šīs sadaļas noteikumiem par pārvadājuma daļu, ko tas veicis, ievērojot šā panta ceturto daļu. (2) Pārvadātājs ir atbildīgs par faktiskā pārvadātāja darbību vai bezdarbību pārvadājuma laikā, kā arī par faktiskā pārvadātāja darbinieku vai pārstāvju darbībām, pildot savus darba pienākumus. (3) Jebkura vienošanās, saskaņā ar kuru pārvadātājs uzņemas pienākumus, ko nenosaka šī sadaļa, vai atsakās no tiesībām, ko piešķir šī sadaļa, ir saistoša tikai tad, ja tā ir izteikta nepārprotami un rakstveidā. (4) Ja zaudējumi radušies gan pārvadātāja, gan faktiskā pārvadātāja vainas dēļ, viņi atbild solidāri. |
|||
242.pants. Vērtslietas Pārvadātājs nav atbildīgs par naudas, vērtspapīru, zelta, sudrablietu, dārglietu, greznumlietu, mākslas darbu vai citu vērtslietu pazaudēšanu vai bojāšanu, izņemot gadījumu, ja šādas vērtslietas ir nodotas pārvadātāja glabāšanā. Šajā gadījumā pārvadātājs ir atbildīgs šā kodeksa 244.panta otrās daļas 2.apakšpunktā noteiktajā apmērā, ja vien saskaņā ar šā kodeksa 244.panta sesto daļu atbildības apmērs nav paaugstināts. |
632.
633.
634.
635. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 242.pants. Vērtīgas lietas; Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdus Pārvadātājs nav atbildīgs par naudas, vērtspapīru, zelta, sudrablietu, dārglietu, greznumlietu, mākslas darbu vai citu vērtslietu ar vārdiem Pārvadātājs nav atbildīgs par naudas, vērtspapīru un citu vērtīgu lietu (zelta, sudraba, dārgakmeņu, dārglietu, mākslas darbu u.tml.) Juridiskais birojs aizstāt vārdus šādas vērtslietas ar vārdiem šādas vērtīgas lietas Juridiskais birojs aizstāt vārdu 2.apakšpunktāar vārdu 2.punktā. |
atb.
atb.
atb.
atb. |
242.pants. Vērtīgas lietas Pārvadātājs nav atbildīgs par naudas, vērtspapīru un citu vērtīgu lietu (zelta, sudraba, dārgakmeņu, dārglietu, mākslas darbu u.tml.) pazaudēšanu vai bojāšanu, izņemot gadījumu, kad šādas vērtīgas lietas nodotas pārvadātāja glabāšanā. Šajā gadījumā pārvadātājs ir atbildīgs šā kodeksa 244.panta otrās daļas 2.punktā noteiktajā apmērā, ja vien saskaņā ar šā kodeksa 244.panta sesto daļu atbildības apmērs nav paaugstināts. |
243.pants. Pasažiera vaina Pārvadātāju var atbrīvot no atbildības pilnīgi, ja viņš pierāda, ka pasažiera dzīvības zaudējums vai miesas bojājumi, vai zaudējumi viņa bagāžai ir radušies pasažiera vainas dēļ, vai daļēji, ja tos ir veicinājusi pasažiera vaina. |
636. |
Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdus miesas bojājumi ar vārdiem kaitējums veselībai. |
atb. |
243.pants. Pasažiera vaina Pārvadātāju var atbrīvot no atbildības pilnīgi, ja viņš pierāda, ka pasažiera dzīvības zaudējums vai viņa veselībai nodarītais kaitējums, vai zaudējumi viņa bagāžai radušies paša pasažiera vainas dēļ vai daļēji tos veicinājusi pasažiera vaina.
|
244.pants. Pārvadātāja atbildības ierobežošana (1) Pārvadātāja atbildība par miesas bojājumu nodarīšanu nepārsniedz 175000 norēķina vienību par katru pasažieri. Atbildība par pasažieru pārvadājuma aizkavēšanos nepārsniedz 4150 norēķina vienību. (2) Pārvadātāja atbildība par nozaudētu, bojātu vai aizkavētu pasažiera bagāžu nepārsniedz: 1) 1800 norēķina vienību par zaudējumiem, kas saistīti ar kajītes bagāžu; 2) 6750 norēķina vienību par zaudējumiem, kas saistīti ar pārvadātājam glabāšanā nodotajām vērtslietām; 3) 10000 norēķina vienību par transportlīdzekli; 4) 2700 norēķina vienību par zaudējumiem, kas saistīti ar pārējo bagāžu. (3) Šā panta pirmajā un otrajā daļā minētās summas piemēro katram reisam. (4) Procentus un izmaksas var pievienot papildu ierobežojuma summām. (5) Norēķina vienība nozīmē vienību, kas minēta šā kodeksa 71.pantā. (6) Par lielākiem atbildības ierobežojumiem pārvadātājs un pasažieris var vienoties rakstiski. |
637.
638.
639.
|
Juridiskais birojs izteikt pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Pārvadātāja atbildību par nodarīto kaitējumu pasažiera veselībai nosaka saskaņā ar šā kodeksa 70.panta noteikumiem.;
Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt 244.panta pirmo un otro daļu šādā redakcijā: (1) Pārvadātāja atbildību par miesas bojājumu nodarīšanu nosaka saskaņā ar šā kodeksa 70.pantu. (2) Pārvadātāja atbildība par nozaudētu vai bojātu pasažiera bagāžu nepārsniedz: 1) 833 norēķinu vienību par zaudējumiem, kas saistīti ar kajītes bagāžu 2) 3333 norēķina vienību par transportlīdzekli, ieskaitot bagāžu, kas tajā atrodas, 3) 1200 norēķinu vienību par zaudējumiem, kas saistīti ar pārējo bagāžu. Juridiskais birojs izteikt ceturto daļu šādā redakcijā: (4) Pārvadātāja atbildību var attiecināt arī uz procentiem un tiesāšanās izdevumiem..
|
atb.
daļēji atb.
atb. |
244.pants. Pārvadātāja atbildības ierobežošana (1) Pārvadātāja atbildību par nodarīto kaitējumu pasažiera veselībai nosaka saskaņā ar šā kodeksa 70.panta noteikumiem. (2) Pārvadātāja atbildība par nozaudētu vai bojātu pasažiera bagāžu nepārsniedz: 1) 833 norēķina vienības par zaudējumiem, kas saistīti ar kajītes bagāžu; 2) 3333 norēķina vienības par transportlīdzekli, ieskaitot bagāžu, kas tajā atrodas; 3) 1200 norēķina vienību par zaudējumiem, kas saistīti ar pārējo bagāžu. (3) Šā panta pirmajā un otrajā daļā minētās summas piemēro katram reisam. (4) Pārvadātāja atbildību var attiecināt arī uz procentiem un tiesāšanās izdevumiem. (5) Norēķina vienība nozīmē vienību, kas minēta šā kodeksa 71.pantā. (6) Par lielākiem atbildības ierobežojumiem pārvadātājs un pasažieris var vienoties rakstveidā.
|
245.pants. Pasažiera līdzdalība (1) Ja radušies zaudējumi, pārvadātājam ir tiesības samazināt atbildību šādā apmērā: 1) 150 norēķina vienību par transportlīdzekli, ja tas ir bojāts; 2) 20 norēķina vienību, ja pazaudēta vai bojāta pasažieru bagāža; 3) 20 norēķina vienību, ja zaudējumi pasažierim radušies reisa aizkavēšanās dēļ. (2) Pārvadātāja atbildības ierobežošanu samazina pirms atbildības ierobežošanas saskaņā ar 244.pantu. |
640. |
Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt 245.panta pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Ja radušies zaudējumi, pārvadātajam ir tiesības samazināt atbildību šādā apmērā:
|
atb. |
245.pants. Pasažiera līdzdalība (1) Ja radušies zaudējumi, pārvadātājam ir tiesības samazināt atbildību šādā apmērā: 1) 117 norēķina vienības par transportlīdzekli, ja tas ir bojāts; 2) 13 norēķina vienības, ja zaudējumi pasažierim radušies reisa aizkavēšanās dēļ. (2) Pārvadātāja atbildības ierobežojumu samazina pirms atbildības ierobežošanas saskaņā ar 244.pantu. |
246.pants. Pārvadātāja darbinieku un pārstāvju atbildības ierobežojums un atbrīvošana no atbildības Ja prasība par šajā nodaļā noteiktajiem zaudējumiem tiek celta pret pārvadātāja vai faktiskā pārvadātāja darbinieku vai pārstāvi, bet viņš pierāda, ka ir darbojies saskaņā ar saviem pienākumiem, viņam ir tādas pašas tiesības uz atbrīvošanu no atbildības vai atbildības ierobežošanu, kādas ir pārvadātājam vai faktiskajam pārvadātājam saskaņā ar šo nodaļu. |
246.pants. Pārvadātāja darbinieku un pārstāvju atbildības ierobežošana un atbrīvošana no atbildības Ja prasība par šajā nodaļā noteiktajiem zaudējumiem tiek celta pret pārvadātāja vai faktiskā pārvadātāja darbinieku vai pārstāvi, bet viņš pierāda, ka ir darbojies saskaņā ar saviem pienākumiem, pārvadātāja darbiniekam vai pārstāvim ir tādas pašas tiesības uz atbildības ierobežošanu vai atbrīvošanu no atbildības, kādas ir pārvadātājam vai faktiskajam pārvadātājam saskaņā ar šo nodaļu. |
|||
247.pants. Prasību apvienošana (1) Ja piemēro atbildības ierobežojumus, kas noteikti šā kodeksa 244. un 245.pantā, tos attiecina uz visām prasībām (kopā) par pasažiera dzīvības zaudējumu vai miesas bojājumu, vai pasažiera bagāžas nozaudēšanu vai bojāšanu. (2) Ja atbild gan pārvadātājs, gan faktiskais pārvadātājs, kopējais atbildības ierobežojums nedrīkst pārsniegt šajā nodaļā noteikto ierobežojumu. (3) Ja pārvadātāja vai faktiskā pārvadātāja darbinieks vai pārstāvis saskaņā ar šī kodeksa 246.pantu ir tiesīgs ierobežot savu atbildību saskaņā ar šā kodeksa 244. un 245.pantu, summa, ko iegūst no pārvadātāja vai faktiskā pārvadātāja (vai no to darbiniekiem vai pārstāvjiem), nedrīkst pārsniegt atbildības ierobežojumu. |
641.
642.
643. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus miesas bojājumu ar vārdiem kaitējumu veselībai; Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdus saskaņā ar šā kodeksa 244. ar vārdiem ievērojot šā kodeksa 244. Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdus ko iegūst ar vārdiem ko pasažieris ir tiesīgs iegūt. |
atb.
atb.
atb. |
247.pants. Prasību apvienošana (1) Ja piemēro atbildības ierobežojumus, kas noteikti šā kodeksa 244. un 245.pantā, tos attiecina uz visām prasībām (kopā) par pasažiera dzīvības zaudējumu vai viņa veselībai nodarīto kaitējumu, vai pasažiera bagāžas nozaudēšanu vai bojāšanu. (2) Ja atbildīgs ir gan pārvadātājs, gan faktiskais pārvadātājs, kopējais atbildības ierobežojums nedrīkst pārsniegt šajā nodaļā noteikto ierobežojumu. (3) Ja pārvadātāja vai faktiskā pārvadātāja darbinieks vai pārstāvis saskaņā ar šā kodeksa 246.pantu ir tiesīgs ierobežot savu atbildību, ievērojot šā kodeksa 244. un 245.pantu, summa, kuru pasažieris ir tiesīgs iegūt no pārvadātāja vai faktiskā pārvadātāja (vai no viņu darbiniekiem vai pārstāvjiem), nedrīkst pārsniegt atbildības ierobežojumu. |
248.pants. Gadījumi, kad nedrīkst ierobežot atbildību (1) Pārvadātājs nav tiesīgs izmantot šā kodeksa 244. un 245.pantā noteiktās tiesības ierobežot atbildību, ja tiek pierādīts, ka zaudējumu izraisījusi viņa darbība vai bezdarbība, kuras nolūks bijis radīt zaudējumu, vai nolaidība, apzinoties, ka šis zaudējums varētu rasties. (2) Pārvadātāja vai faktiskā pārvadātāja darbinieks vai pārstāvis nav tiesīgs ierobežot atbildību, ja tiek pierādīts, ka zaudējumu izraisījusi viņa darbība vai bezdarbība, kuras nolūks bijis radīt zaudējumu, vai nolaidība, apzinoties, ka šis zaudējums varētu rasties. |
248.pants. Gadījumi, kad atbildību nedrīkst ierobežot (1) Pārvadātājs nav tiesīgs izmantot šā kodeksa 244. un 245.pantā noteiktās tiesības ierobežot atbildību, ja tiek pierādīts, ka zaudējumu izraisījusi viņa darbība vai bezdarbība, kuras nolūks bija radīt zaudējumu, vai nolaidība, apzinoties, ka šis zaudējums varētu rasties. (2) Pārvadātāja vai faktiskā pārvadātāja darbinieks vai pārstāvis nav tiesīgs ierobežot atbildību, ja tiek pierādīts, ka zaudējumu izraisījusi viņa darbība vai bezdarbība, kuras nolūks bija radīt zaudējumu, vai nolaidība, apzinoties, ka šis zaudējums varētu rasties. |
|||
249.pants. Ziņojums par bagāžas nozaudēšanu vai bojājumu (1) Pasažieris nosūta rakstisku ziņojumu pārvadātājam, viņa darbiniekam vai pārstāvim: 1) ja bagāža acīm redzami bojāta: a) par kajītes bagāžu - pirms pasažiera izkāpšanas vai pasažiera izkāpšanas laikā; b) par pārējo bagāžu - pirms bagāžas piegādes vai tās piegādes laikā; 2) ja bagāžas bojājums nav acīm redzams vai bagāža pazaudēta, - piecpadsmit dienu laikā no bagāžas izkraušanas krastā vai piegādes pasažierim, vai no brīža, kad bija jānotiek piegādei. (2) Ja pasažieris šajā pantā noteiktajos gadījumos neveic nekādas darbības, tiek pieņemts, ka pasažieris ir saņēmis bagāžu nebojātu, izņemot gadījumu, ja tiek pierādīts pretējais. (3) Rakstisku ziņojumu nesūta, ja bagāža tās saņemšanas brīdī tiek kopīgi pārbaudīta. |
644.
645.
646. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus Pasažieris nosūta rakstisku ziņojumu ar vārdiem Pasažiera pienākums ir nosūtīt rakstveida paziņojumu;
Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus tiek pieņemts ar vārdiem tiek prezumēts; Juridiskais birojs izteikt trešo daļu šādā redakcijā: (3) Pasažierim nav pienākums nosūtīt rakstveida paziņojumu, ja pasažieris un pārvadātājs pārbauda bagāžu kopīgi tās saņemšanas brīdī.. |
atb.
atb.
atb. |
249.pants. Paziņojums par bagāžas nozaudēšanu vai bojājumu (1) Pasažiera pienākums ir nosūtīt rakstveida paziņojumu pārvadātājam, viņa darbiniekam vai pārstāvim: 1) ja bagāža acīm redzami bojāta: a) par kajītes bagāžu pirms izkāpšanas vai izkāpšanas laikā, b) par pārējo bagāžu pirms bagāžas piegādes vai tās piegādes laikā; 2) ja bagāžas bojājums nav acīm redzams vai bagāža nozaudēta, piecpadsmit dienu laikā no bagāžas izkraušanas krastā vai piegādes pasažierim vai no brīža, kad bija jānotiek piegādei. (2) Ja pasažieris šajā pantā noteiktajos gadījumos neveic nekādas darbības, tiek prezumēts, ka viņš ir saņēmis bagāžu nebojātu, izņemot gadījumu, kad tiek pierādīts pretējais. (3) Pasažierim nav pienākuma nosūtīt rakstveida paziņojumu, ja viņš un pārvadātājs pārbauda bagāžu kopīgi tās saņemšanas brīdī. |
250.pants. Prasības piekritība (1) Prasītājs var celt prasību Latvijas tiesā saskaņā ar šīs sadaļas nosacījumiem, ja Latvijā ir: 1) atbildētāja pastāvīgā dzīvesvieta vai komercdarbības vieta; 2) prasītāja pastāvīgā dzīvesvieta; 3) pārvadājuma līguma noslēgšanas vieta, ja atbildētājs veic komercdarbību Latvijā; 4) kuģa atiešanas vai pienākšanas osta saskaņā ar pārvadājuma līgumu. (2) Pēc negadījuma, kas radījis zaudējumus, puses var vienoties par prasības iesniegšanu tiesā vai šķīrējtiesā. |
647.
648.
649.
|
Juridiskais birojs izslēgt pirmās daļas 1.punktā vārdu pastāvīgā ; Juridiskais birojs aizstāt vārdus komercdarbības vieta ar vārdiem juridiskā adrese; Juridiskais birojs izteikt pirmās daļas 2. un 3.punktu šādā redakcijā: 2) prasītāja dzīves vieta vai juridiskā adrese, ja atbildētājs pakļauts Latvijas jurisdikcijai; 3) pārvadājuma līguma noslēgšanas vieta, ja atbildētājs pakļauts Latvijas jurisdikcijai;. |
atb.
atb.
atb. |
250.pants. Prasības piekritība (1) Prasītājs var celt prasību Latvijas tiesā saskaņā ar šīs sadaļas noteikumiem, ja Latvijā ir: 1) atbildētāja dzīvesvieta vai juridiskā adrese; 2) prasītāja dzīvesvieta vai juridiskā adrese, ja atbildētājs pakļauts Latvijas jurisdikcijai; 3) pārvadājuma līguma noslēgšanas vieta, ja atbildētājs pakļauts Latvijas jurisdikcijai; 4) kuģa atiešanas vai pienākšanas osta saskaņā ar pārvadājuma līgumu. (2) Pēc negadījuma, kas radījis zaudējumus, puses var vienoties par prasības iesniegšanu tiesā vai šķīrējtiesā. |
251.pants. Līguma nosacījumu spēkā neesamība Jebkura vienošanās, kas noslēgta pirms negadījuma, kurš izraisījis pasažiera dzīvības zaudējumu vai miesas bojājumu, vai bagāžas pazaudēšanu, un kas atbrīvo pārvadātāju no atbildības pret pasažieri vai nosaka zemāku atbildības ierobežojumu nekā tas noteikts šajā nodaļā (izņemot šā kodeksa 245.pantā noteiktos gadījumus), kā arī jebkuri nosacījumi, kas atceļ pārvadātāja pienākumu pierādīt, ka zaudējums nav radies viņa vainas dēļ, vai nosacījumi, kas ierobežo šā kodeksa 250.panta pirmajā daļā noteikto izvēli, ir spēkā neesoši. Šādi spēkā neesoši nosacījumi neietekmē pārējā līguma spēkā esamību.
|
650.
651. |
Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdus miesas bojājumu ar vārdiem kaitējumu veselībai ;
Juridiskais birojs papildināt pēc vārda pazaudēšanu ar vārdu vai bojāšanu.
|
atb.
atb. |
251.pants. Līguma nosacījumu spēkā neesamība Jebkura vienošanās, kas noslēgta pirms negadījuma, kurš izraisījis pasažiera dzīvības zaudējumu vai nodarījis kaitējumu viņa veselībai vai bagāžas pazaudēšanu vai bojāšanu, un kas atbrīvo pārvadātāju no atbildības pret pasažieri vai nosaka zemāku atbildības ierobežojumu, nekā tas paredzēts šajā nodaļā (izņemot šā kodeksa 245.pantā minētos gadījumus), kā arī jebkuri nosacījumi, kas atceļ pārvadātāja pienākumu pierādīt, ka zaudējums nav radies viņa vainas dēļ, vai nosacījumi, kas ierobežo šā kodeksa 250.panta pirmajā daļā noteikto izvēli, ir spēkā neesoši. Šādi spēkā neesoši nosacījumi neietekmē pārējā līguma spēkā esamību. |
E sadaļa Nelaimes gadījumi uz jūras |
652. |
Juridiskais birojs Aizstāt vārdus E sadaļa Nelaimes gadījum i uz jūras ar vārdiem F sadaļa Nelaimes gadījumi |
atb. |
F sadaļa Nelaimes gadījumi |
17.nodaļa. |
653. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 17.nodaļa ar skaitli un vārdu XXVII nodaļa; |
atb. |
XXVII nodaļa. Glābšana |
252.pants. Glābšana un ar glābšanu saistītie objekti Šīs kodeksa nodaļas izpratnē: 1) glābšana - jebkura darbība, kuras mērķis ir sniegt palīdzību kuģim vai citam objektam, kurš cietis negadījumā vai atrodas briesmās jebkuros ūdeņos; 2) kuģis - jebkura navigācijai piemērota konstrukcija; 3) objekts - jebkurš objekts, kas nav pastāvīgi piestiprināts piekrastei un kas ietver frakti; 4) kaitējums videi - būtisks fizisks kaitējums cilvēka veselībai, dzīvībai vai iekšējo, piekrastes ūdeņu un ekskluzīvās ekonomiskās zonas dabas resursiem, ja šo kaitējumu radījis piesārņojums, ugunsgrēks vai eksplozija, vai līdzīgi būtiski negadījumi. |
654.
655.
656.
657. |
Juridiskais birojs izteikt panta ievaddaļu šādā redakcijā: Šajā nodaļā ir lietoti šādi termini:; Juridiskais birojs izslēgt 1. un 2.punktā vārdu jebkura; Juridiskais birojs aizstāt 1.punktā vārdu glābšana ar vārdiem glābšanas pasākums (operācija) Juridiskais birojs izteikt 4.punktu šādā redakcijā: 4) kaitējums videi piesārņojums, ugunsgrēks, eksplozija vai cits negadījums, kas radījis būtisku kaitējumu iekšējo ūdeņu, teritoriālo ūdeņu, ekskluzīvās ekonomiskās zonas dabas resursiem vai cilvēka dzīvībai un veselībai.. |
atb.
atb.
atb.
atb.
|
252.pants. Glābšana un ar glābšanu saistītie objekti Šajā nodaļā ir lietoti šādi termini: 1) glābšanas pasākums (operācija) darbība, kuras mērķis ir sniegt palīdzību kuģim vai citam objektam, kurš cietis negadījumā vai atrodas briesmās jebkuros ūdeņos; 2) kuģis navigācijai piemērota konstrukcija; 3) objekts jebkurš objekts, kas nav pastāvīgi piestiprināts piekrastei un kas ietver frakti; 4) kaitējums videi piesārņojums, ugunsgrēks, eksplozija vai cits negadījums, kas radījis būtisku kaitējumu iekšējo ūdeņu, teritoriālo ūdeņu, ekskluzīvās ekonomiskās zonas dabas resursiem vai cilvēka dzīvībai un veselībai. |
253.pants. Piemērošana (1) Šīs sadaļas un 1989.gada 28.aprīļa Starptautiskās glābšanas konvencijas (SALVAGE) nosacījumus piemēro, ja prasība par glābšanu ir celta Latvijas tiesā vai šķīrējtiesā. (2) Šīs sadaļas nosacījumus piemēro arī tad, ja glābjamā kuģa un glābējkuģa īpašnieks ir viena un tā pati persona vai ja glābējkuģis atrodas valsts īpašumā. (3) Šīs sadaļas nosacījumi nesamazina to normatīvo aktu prasības, kas regulē glābšanas pasākumus (operācijas), kurus veic valsts institūcijas. Glābējiem, kuri ir piedalījušies šādos glābšanas pasākumos (operācijās), ir tiesības uz glābšanas atlīdzību vai īpašo kompensāciju saskaņā ar šīs sadaļas nosacījumiem. (4) Šīs sadaļas nosacījumus nepiemēro pastāvīgām iekārtām un cauruļvadiem, kas paredzēti naftas operācijām, vai kuģiem un objektiem, kuriem ir kultūrvēsturiska vērtība. |
658.
659.
660. |
Juridiskais birojs izslēgt pirmajā daļā skaitli un vārdu 28.aprīļa ; Juridiskais birojs izteikt otro daļu šādā redakcijā: (2) Šīs sadaļas noteikumus piemēro arī tad, ja glābjamā kuģa un kuģa, kas veic glābšanas pasākumus (operācijas) īpašnieks ir viena un tā pati persona, vai ja kuģis, kas veic glābšanas pasākumus (operācijas) ir Latvijas valstij piederošs kuģis; Juridiskais birojs aizstāt trešajā daļā vārdus nesamazina to normatīvo aktu prasības ar vārdiem neietekmē to normatīvo aktu piemērošanu. |
atb.
atb.
atb. |
253.pants. Piemērošana (1) Šīs sadaļas un 1989.gada Starptautiskās glābšanas konvencijas (SALVAGE) noteikumus piemēro, ja prasība par glābšanu celta Latvijas tiesā vai šķīrējtiesā. (2) Šīs sadaļas noteikumus piemēro arī tad, ja glābjamā kuģa un kuģa, kas veic glābšanas pasākumus (operācijas), īpašnieks ir viena un tā pati persona vai ja kuģis, kas veic glābšanas pasākumus (operācijas), ir Latvijas valstij piederošs kuģis. (3) Šīs sadaļas noteikumi neietekmē to normatīvo aktu piemērošanu, kuri regulē glābšanas pasākumus (operācijas), ko veic valsts institūcijas. Glābējiem, kuri piedalījušies šādos glābšanas pasākumos (operācijās), ir tiesības uz glābšanas atlīdzību vai īpašo kompensāciju saskaņā ar šīs sadaļas noteikumiem. (4) Šīs sadaļas noteikumus nepiemēro pastāvīgām iekārtām un cauruļvadiem, kas paredzēti naftas operācijām, vai kuģiem un objektiem, kuriem ir kultūrvēsturiska vērtība. |
254.pants. Glābšanas līguma noteikumi (1) Šīs sadaļas nosacījumus piemēro tiktāl, ciktāl puses nav vienojušās par pretējo. Līgums nevar ierobežot pienākumu novērst vai ierobežot kaitējumu apkārtējai videi. (2) Kapteinim ir tiesības noslēgt glābšanas līgumu kuģa īpašnieka vārdā. Kuģa īpašniekam un kapteinim (neatkarīgi vienam no otra) ir tiesības slēgt glābšanas līgumus objektu īpašnieka vārdā, ja šie objekti atrodas vai atradās uz kuģa. (3) Glābšanas līgumu var pilnīgi vai daļēji atcelt vai grozīt, ja līgums noslēgts spaidu vai jūras briesmu ietekmē un tā nosacījumi ir pārmērīgi smagi. Vienošanos par glābšanas atlīdzības summu vai īpašo kompensāciju var atcelt vai grozīt, ja summa ir būtiski neproporcionāla veiktajiem glābšanas darbiem. |
661.
662. |
Juridiskais birojs papildināt pirmās daļas pirmajā teikumā pēc vārdiem ciktāl puses ar vāriem glābšanas līgumā; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas otrajā teikumā vārdu Līgums ar vārdiem Šāds glābšanas līgums. |
atb.
atb. |
254.pants. Glābšanas līguma noteikumi (1) Šīs sadaļas noteikumus piemēro, ja glābšanas līgumā puses nav vienojušās par pretējo. Šāds glābšanas līgums nevar ierobežot pienākumu novērst vai ierobežot kaitējumu apkārtējai videi. (2) Kapteinim ir tiesības noslēgt glābšanas līgumu kuģa īpašnieka vārdā. Kuģa īpašniekam un kapteinim (neatkarīgi vienam no otra) ir tiesības noslēgt glābšanas līgumus objektu īpašnieku vārdā, ja šie objekti atrodas vai atradās uz kuģa. (3) Glābšanas līgumu var pilnīgi vai daļēji atcelt vai grozīt, ja līgums noslēgts piespiedu kārtā vai jūras briesmu ietekmē un tā nosacījumi ir pārmērīgi smagi. Vienošanos par glābšanas atlīdzības summu vai īpašo kompensāciju var atcelt vai grozīt, ja summa ir būtiski neproporcionāla veiktajiem glābšanas darbiem.
|
255.pants. Glābēja, kuģa īpašnieka un kuģa kapteiņa pienākumi (1) Glābējam ir šādi pienākumi pret kuģa un citu glābjamo objektu īpašniekiem: 1) glābšanas pasākumus (operācijas) veikt ar pienācīgu rūpību; 2) glābšanas pasākumos (operācijās) pielikt pienācīgās pūles, lai novērstu vai ierobežotu kaitējumu apkārtējai videi; 3) sniegt saprātīgu palīdzību citiem glābējiem; 4) pieņemt citu glābēju palīdzību, ja to pamatoti pieprasa riskam pakļauto objektu īpašnieki, kapteinis vai kuģa īpašnieks. Ja pieprasījums nav bijis pamatots, glābšanas atlīdzību nevar samazināt. (2) Kuģa īpašniekam un glābjamo objektu īpašniekiem ir šādi pienākumi pret glābēju: 1) sadarboties ar glābēju; 2) glābšanas pasākumos (operācijās) pielikt pienācīgas pūles, lai novērstu vai ierobežotu kaitējumu apkārtējai videi; 3) pieņemt izglābto īpašumu pēc tā nogādāšanas drošībā, ja to pamatoti pieprasa glābējs. |
663. |
Juridiskais birojs Papildināt 255.panta nosaukumu ar vārdiem glābšanas pasākumu (operāciju) laikā.
|
atb. |
255.pants. Glābēja, kuģa īpašnieka un kuģa kapteiņa pienākumi glābšanas pasākumu (operāciju) laikā (1) Glābējam pret kuģa un citu glābjamo objektu īpašniekiem ir šādi pienākumi: 1) glābšanas pasākumus (operācijas) veikt ar pienācīgu rūpību; 2) glābšanas pasākumos (operācijās) pielikt pienācīgus pūliņus, lai novērstu vai ierobežotu kaitējumu apkārtējai videi; 3) sniegt saprātīgu palīdzību citiem glābējiem; 4) pieņemt citu glābēju palīdzību, ja to pamatoti pieprasa riskam pakļauto objektu īpašnieki, kapteinis vai kuģa īpašnieks. Ja pieprasījums nav bijis pamatots, glābšanas atlīdzību nedrīkst samazināt. (2) Kuģa īpašniekam un glābjamo objektu īpašniekiem pret glābēju ir šādi pienākumi: 1) sadarboties ar glābēju; 2) glābšanas pasākumos (operācijās) pielikt pienācīgus pūliņus, lai novērstu vai ierobežotu kaitējumu apkārtējai videi; 3) pieņemt izglābto īpašumu pēc tā nogādāšanas drošībā, ja to pamatoti pieprasa glābējs. |
256.pants. Nosacījumi attiecībā uz glābšanas atlīdzību (1) Glābējam ir tiesības uz glābšanas atlīdzību tikai tad, ja glābšanas pasākumi (operācijas) bijuši veiksmīgi. Glābšanas atlīdzība, neskaitot procentus un tiesvedības izdevumus, nevar būt lielāka par izglābtā īpašuma vērtību. (2) Cilvēka dzīvības glābšana nedod tiesības uz atlīdzību no izglābtās personas. Personai, kura ir glābusi cilvēka dzīvību, ir tiesības uz īpašuma glābšanas atlīdzības vai īpašās kompensācijas saprātīgu daļu. (3) Šī panta pirmās daļas nosacījumi neierobežo prasību par īpašo kompensāciju saskaņā ar šā kodeksa 260.pantu. |
664.
665. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus izglābtā īpašuma vērtību ar vārdiem izglābtās mantas vērtību; Juridiskais birojs izslēgt otrajā daļā vārdu īpašuma.
|
atb.
atb. |
256.pants. Noteikumi attiecībā uz glābšanas atlīdzību (1) Glābējam ir tiesības uz glābšanas atlīdzību tikai tad, ja glābšanas pasākumi (operācijas) bijuši veiksmīgi. Glābšanas atlīdzība, neskaitot procentus un tiesvedības izdevumus, nevar būt lielāka par izglābtās mantas vērtību. (2) Cilvēka dzīvības glābšana nedod tiesības prasīt atlīdzību no izglābtās personas. Personai, kura ir glābusi cilvēka dzīvību, ir tiesības uz glābšanas atlīdzības vai īpašās kompensācijas saprātīgu daļu. (3) Šā panta pirmās daļas noteikumi neierobežo tiesības saņemt īpašo kompensāciju saskaņā ar šā kodeksa 260.pantu. |
257.pants. Glābšanas atlīdzības noteikšana Glābšanas atlīdzības noteikšanas mērķis ir veicināt glābšanu. Nosakot glābšanas atlīdzību, ņem vērā šādus kritērijus: 1) izglābtā īpašuma vērtība; 2) prasme un pūles, kādas glābējs pielicis, glābjot kuģi, citus objektus un cilvēka dzīvību; 3) prasme un pūles, kādas glābējs pielicis, novēršot vai ierobežojot kaitējumu apkārtējai videi; 4) glābēja darba panākumu pakāpe; 5) jūras briesmu raksturs un pakāpe; 6) glābēja izmantotais laiks, izmaksas un zaudējumi; 7) pakalpojumu sniegšanas ātrums; 8) glābēja atbildības par zaudējumiem risks un citi riski, kuriem bija pakļauts glābējs un viņa aprīkojums; 9) kuģa un citu glābšanas pasākumu (operāciju) veikšanai paredzēto iekārtu pieejamība un gatavība; 10) glābēju aprīkojuma gatavības pakāpe un to lietderīgums, kā arī aprīkojuma vērtība. |
666.
667. |
Juridiskais birojs izteikt 1.punktu šādā redakcijā: 1) izglābtās mantas vērtību; Juridiskais birojs aizstāt 7.punktā vārdu pakalpojumu ar vārdiem glābšanas pasākuma (operācijas). |
atb.
atb. |
257.pants. Glābšanas atlīdzības noteikšana Glābšanas atlīdzības noteikšanas mērķis ir veicināt glābšanu. Nosakot glābšanas atlīdzību, ņem vērā šādus kritērijus: 1) izglābtās mantas vērtību; 2) prasmi un pūliņus, kādus glābējs pielicis, glābjot kuģi, citus objektus un cilvēka dzīvību; 3) prasmi un pūliņus, kādus glābējs pielicis, novēršot vai ierobežojot kaitējumu apkārtējai videi; 4) glābēja darba panākumu pakāpi; 5) jūras briesmu raksturu un pakāpi; 6) glābēja izmantoto laiku, izmaksas un zaudējumus; 7) glābšanas pasākuma (operācijas) veikšanas ātrumu; 8) glābēja atbildības risku par zaudējumiem un citus riskus, kuriem bija pakļauts glābējs un viņa aprīkojums; 9) kuģa un citu glābšanas pasākumu (operāciju) veikšanai paredzēto iekārtu pieejamību un gatavību; 10) glābēju aprīkojuma gatavības pakāpi un to lietderīgumu, kā arī aprīkojuma vērtību. |
258.pants. Glābšanas atlīdzības samaksas pienākums Glābšanas atlīdzību maksā kuģa īpašnieks un citu objektu īpašnieki proporcionāli izglābtā īpašuma vērtībai. |
668. |
Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdus izglābtā īpašuma ar vārdiem izglābtās mantas. |
atb. |
258.pants. Pienākums samaksāt glābšanas atlīdzību Glābšanas atlīdzību maksā kuģa īpašnieks un citu objektu īpašnieki proporcionāli izglābtās mantas vērtībai. |
259.pants. Vairāki glābēji Sadalot glābšanas atlīdzību starp vairākiem glābējiem, ievēro šā kodeksa 257.pantā minētos kritērijus. |
259.pants. Vairāki glābēji Sadalot glābšanas atlīdzību starp vairākiem glābējiem, ievēro šā kodeksa 257.pantā minētos kritērijus. |
|||
260.pants. Īpašā kompensācija (1) Ja glābjamais kuģis vai tā krava apdraud apkārtējo vidi, glābējam ir tiesības uz īpašo kompensāciju no kuģa īpašnieka. Šīs kompensācijas apmērs ir līdzvērtīgs glābēja veikto glābšanas pasākumu (operāciju) izmaksām. Šādu īpašo kompensāciju var pieprasīt tikai tādā apmērā, kas pārsniedz glābšanas atlīdzību, kas noteikta saskaņā ar šā kodeksa 257.pantu. (2) Ja glābējs novērš vai ierobežo kaitējumu apkārtējai videi, īpašo kompensāciju var palielināt līdz 30 % no glābēja izmaksām. Ja tas ir taisnīgi un pamatoti, kompensāciju var palielināt līdz 100 % no glābēja izmaksām, ievērojot šā kodeksa 257.pantā minētos kritērijus. (3) Glābēja izmaksas ir glābēja tiešie izdevumi, kas tam pamatoti radušies glābšanas pasākumu (operāciju) laikā, un taisnīga atlīdzība par izmantoto aprīkojumu un personālu. Aprēķinot taisnīgu atlīdzību, ņem vērā šā kodeksa 257.panta 7., 9. un 10.punktā minētos kritērijus. (4) Ja glābēja nevērības dēļ zaudējums apkārtējai videi nav novērsts vai ierobežots, glābējam var pilnībā vai daļēji atņemt tiesības uz īpašo kompensāciju. |
669.
670.
671.
672.
673.
674.
675.
|
Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas pirmajā teikumā vārdus glābējam ir tiesības uz īpašo kompensāciju no kuģa īpašnieka ar vārdiem glābējam ir tiesības saņemt īpašo kompensāciju no kuģa īpašnieka ; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas otrajā teikumā vārdus ir līdzvērtīgs ar vārdiem nedrīkst pārsniegt Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas otrajā teikumā vārdu izmaksām ar vārdu izmaksas; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas pēdējā teikumā vārdus Šādu īpašo kompensāciju var pieprasīt tikai tādā apmērā, kas ar vārdiem Glābējs īpašo kompensāciju var pieprasīt par to daļu, kas Juridiskais birojs izteikt pirmās daļas trešo teikumu kā otro teikumu un otro teikumu kā trešo teikumu; Juridiskais birojs aizstāt ceturtajā daļā vārdus nevērības dēļ ar vārdiem neuzmanības dēļ Juridiskais birojs aizstāt ceturtajā daļā vārdus atņemt tiesības uz ar vārdiem neizmaksāt.
|
atb
atb
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
260.pants. Īpašā kompensācija (1) Ja glābjamais kuģis vai tā krava apdraud apkārtējo vidi, glābējam ir tiesības saņemt īpašo kompensāciju no kuģa īpašnieka. Glābējs īpašo kompensāciju var pieprasīt par to daļu, kura pārsniedz glābšanas atlīdzību, kas noteikta saskaņā ar šā kodeksa 257.pantu. Šīs kompensācijas apmērs nedrīkst pārsniegt glābēja veikto glābšanas pasākumu (operāciju) izmaksas. (2) Ja glābējs novērš vai ierobežo kaitējumu apkārtējai videi, īpašo kompensāciju var palielināt līdz 30 procentiem no glābēja izmaksām. Ja tas ir taisnīgi un pamatoti, kompensāciju var palielināt līdz 100 procentiem no glābēja izmaksām, ievērojot šā kodeksa 257.pantā minētos kritērijus. (3) Glābēja izmaksas ir glābēja tiešie izdevumi, kas viņam pamatoti radušies glābšanas pasākumu (operāciju) laikā, un taisnīga atlīdzība par izmantoto aprīkojumu un personālu. Aprēķinot taisnīgu atlīdzību, ņem vērā šā kodeksa 257.panta 7., 9. un 10.punktā minētos kritērijus. (4) Ja glābēja neuzmanības dēļ kaitējums apkārtējai videi nav novērsts vai ierobežots, glābējam var pilnībā vai daļēji neizmaksāt īpašo kompensāciju.
|
261.pants. Izņēmumi (1) Personai, kura sniedz pakalpojumus saskaņā ar līgumu, kas stājies spēkā pirms jūras briesmu rašanās, nav tiesību uz glābšanas atlīdzību vai īpašo kompensāciju, izņemot gadījumu, ja sniegtie pakalpojumi pārsniedz līgumā noteiktās darbības. (2) Personām, kuras pretēji kuģa īpašnieka vai kapteiņa skaidri izteiktam un pamatotam aizliegumam veic glābšanas pasākumus (operācijas), nav tiesību uz glābšanas atlīdzību vai īpašo kompensāciju. Tas attiecas arī uz citu objektu īpašnieku aizliegumu, ja viņu īpašums neatrodas un nav atradies uz kuģa. (3) Glābējam var liegt tiesības uz visu glābšanas atlīdzību vai tās daļu, vai īpašo kompensāciju, ja glābšanas pasākumi (operācijas) kļuvuši nepieciešami vai grūtāk veicami glābēja vainas dēļ vai ja glābējs ir maldinājis vai citādi negodīgi rīkojies. |
676.
677.
678. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus ar līgumu, kas stājies spēkā pirms ar vārdiem ar jebkuru citu līgumu, kas nav glābšanas līgums un kas stājas spēkā pirms Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus līgumā noteiktās darbības ar vārdiem šāda līguma saistību izpildi; Juridiskais birojs aizstāt otrās daļas pēdējā teikumā vārdus ja viņu īpašums neatrodas un nav atradies uz kuģa ar vārdiem ja viņu manta neatrodas vai nav atradusies uz glābjamā kuģa. |
atb.
atb
atb.
|
261.pants. Izņēmumi (1) Personai, kura sniedz pakalpojumus saskaņā ar jebkuru citu līgumu, kas nav glābšanas līgums un kas stājies spēkā pirms jūras briesmu rašanās, nav tiesību uz glābšanas atlīdzību vai īpašo kompensāciju, izņemot gadījumu, kad sniegtie pakalpojumi pārsniedz šāda līguma saistību izpildi. (2) Personām, kuras pretēji kuģa īpašnieka vai kapteiņa skaidri izteiktam un pamatotam aizliegumam veic glābšanas pasākumus (operācijas), nav tiesību uz glābšanas atlīdzību vai īpašo kompensāciju. Tas attiecas arī uz citu objektu īpašnieku aizliegumu, ja viņu manta neatrodas vai nav atradusies uz glābjamā kuģa. (3) Glābējam var liegt tiesības uz visu glābšanas atlīdzību vai tās daļu vai īpašo kompensāciju, ja glābšanas pasākumi (operācijas) kļuvuši nepieciešami vai grūtāk veicami glābēja vainas dēļ vai ja glābējs ir maldinājis vai citādi negodīgi rīkojies. |
262.pants. Glābšanas atlīdzības sadale starp kuģa īpašnieku un kuģa apkalpi (1) Ja Latvijā reģistrēts kuģis reisa laikā veic glābšanas pasākumus (operācijas), no glābšanas atlīdzības vispirms sedz jebkurus zaudējumus, kas radušies kuģim, kravai un citam īpašumam, kas atradās uz kuģa glābšanas pasākumu (operāciju) laikā, kā arī ar glābšanu saistītos izdevumus par degvielu un pārtikas krājumiem kuģa apkalpei, un darba algas. (2) Glābšanas atlīdzības atlikumu (turpmāk neto atlīdzība) sadala šādi: 1) kuģa īpašnieks saņem trīs piektdaļas no neto atlīdzības, kuģa kapteinis saņem atlikuma vienu trešdaļu un apkalpes sarakstā iekļautie kuģa apkalpes locekļi atlikuma divas trešdaļas. Kuģa apkalpes daļu sadala proporcionāli apkalpes locekļu darba algām. Nosakot kuģa kapteiņa daļu, ņem vērā, ka tai jābūt vismaz divas reizes lielākai par labāk apmaksātā kuģa apkalpes locekļa daļu. Glābējkuģa locis saņem atlīdzību no apkalpes daļas pat tad, ja loča darba devējs nav kuģa īpašnieks. Locis saņem atlīdzību, kas atbilst vecākā palīga darba algai; 2) ja glābšanu veicis zvejas kuģis vai zvejai piemērots kuģis, starp apkalpes locekļiem (ieskaitot loci) vienlīdzīgi sadala četras piecpadsmitās daļas, ņemot vērā šīs daļas 1.punkta nosacījumus. No atlikuma zvejas kuģa kapteinis saņem vēl vienu kuģa apkalpes locekļa daļu, kopumā ne mazāk kā divas piecpadsmitās daļas no neto atlīdzības. Atlikumu saņem zvejas kuģa īpašnieks. Šā punkta nosacījumus nepiemēro zvejas kuģiem, kurus izmanto okeāna vaļu medībām un apstrādei; 3) ja glābšanu veicis kuģis, kas ir Latvijas valsts īpašums un ko izmanto valsts vajadzībām, valsts saņem neto atlīdzības trīs piektdaļas. Atlikumu sadala starp tiem, kas atradās uz kuģa. Valsts var atteikties no prasības par glābšanas atlīdzību, neuzņemoties atbildību par tiem, kas atradās uz kuģa. (3) Ja ir īpaši iemesli noteikt citu neto atlīdzības sadalījumu, šā panta otrajā daļā noteikto kārtību var mainīt. (4) Kuģa kapteinis vai kuģa apkalpes loceklis nevar atteikties no šajā nodaļā noteiktajām tiesībām, izņemot gadījumu, ja viņi ir parakstījuši darba līgumu par darbu uz speciāli glābšanai aprīkota kuģa vai ja atteikums izdarīts saistībā ar šādu darba līgumu un attiecas uz īpašiem glābšanas pasākumiem (operācijām). Šādos gadījumos atlīdzības sadalīšanas nosacījumus var noteikt kolektīvais darba līgums. (5) Kad glābšanas atlīdzība ir noteikta ar līgumu vai tiesas nolēmumu, kuģa īpašnieks katrai personai, kurai ir tiesības uz glābšanas atlīdzības daļu, nosūta paziņojumu par atlīdzības apmēru un tā sadales plānu. Iebildumus saskaņā ar šā panta trešo daļu vai citus iebildumus attiecībā uz sadalījumu ieinteresētās personas nosūta kuģa īpašniekam trīs mēnešu laikā pēc paziņojuma nosūtīšanas. |
679.
680.
&nb sp;
681.
682. |
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus citam īpašumam ar vārdiem citai mantai Juridiskais birojs izslēgt otrās daļas 2.punktā vārdus ņemot vērā šīs daļas 1.punkta nosacījumus; Juridiskais birojs izslēgt otrās daļas 2.punkta pēdējo teikumu un izteikt to kā jaunu trešo daļu, mainot turpmāko daļu numerāciju, šādā redakcijā: (3) Zvejas kuģiem, kurus izmanto okeāna vaļu medībām un apstrādei, piemēro glābšanas atlīdzības sadali, kas noteikta šā panta otrās daļas 1.punktā.; Juridiskais birojs aizstāt otrās daļas 3.punktā vārdus kuģis, kas ir Latvijas valsts īpašums ar vārdiem Latvijas valstij piederošs kuģis. |
atb.
atb.
atb.
atb.
|
262.pants. Glābšanas atlīdzības sadalījums starp kuģa īpašnieku un kuģa apkalpi (1) Ja Latvijā reģistrēts kuģis reisa laikā veic glābšanas pasākumus (operācijas), no glābšanas atlīdzības vispirms sedzami jebkuri zaudējumi, kas radušies kuģim, kravai un citai mantai, kura atradās uz kuģa glābšanas pasākumu (operāciju) laikā, kā arī ar glābšanu saistītie izdevumi par degvielu un pārtikas krājumiem kuģa apkalpei un darba algas. (2) Glābšanas atlīdzības atlikumu (turpmāk neto atlīdzība) sadala šādi: 1) kuģa īpašnieks saņem trīs piektdaļas no neto atlīdzības, kuģa kapteinis atlikuma vienu trešdaļu, bet apkalpes sarakstā iekļautie kuģa apkalpes locekļi atlikuma divas trešdaļas. Kuģa apkalpes atlīdzības daļu sadala proporcionāli apkalpes locekļu darba algām. Nosakot kuģa kapteiņa daļu, ņem vērā, ka tai jābūt vismaz divas reizes lielākai par vislabāk apmaksātā kuģa apkalpes locekļa daļu. Glābējkuģa locis saņem atlīdzību no apkalpes daļas pat tad, ja loča darba devējs nav kuģa īpašnieks. Locis saņem atlīdzību, kas atbilst vecākā palīga darba algai; 2) ja glābšanu veicis zvejas kuģis vai zvejai piemērots kuģis, starp apkalpes locekļiem (ieskaitot loci) vienlīdzīgi sadala četras piecpadsmitās daļas atlīdzības. No atlikuma zvejas kuģa kapteinis saņem vēl vienu kuģa apkalpes locekļa atlīdzības daļu, kopumā ne mazāk kā divas piecpadsmitās daļas no neto atlīdzības. Atlīdzības atlikumu saņem zvejas kuģa īpašnieks; 3) ja glābšanu veicis Latvijas valstij piederošs kuģis, kuru izmanto valsts vajadzībām, valsts saņem trīs piektdaļas no neto atlīdzības. Atlīdzības atlikumu sadala starp apkalpes locekļiem. Valsts var atteikties no prasības par glābšanas atlīdzību, neuzņemoties atbildību par apkalpes locekļiem. (3) Uz zvejas kuģiem, kurus izmanto okeāna vaļu medībām un apstrādei, attiecina šā panta otrās daļas 1.punktā noteikto glābšanas atlīdzības sadalījumu. (4) Ja ir īpaši iemesli noteikt citu neto atlīdzības sadalījumu, šā panta otrajā daļā noteikto kārtību var mainīt. (5) Kuģa kapteinis vai kuģa apkalpes loceklis nevar atteikties no šajā nodaļā noteiktajām tiesībām, izņemot gadījumu, kad viņi ir parakstījuši darba līgumu par darbu uz speciāli glābšanai aprīkota kuģa vai atteikums izdarīts saistībā ar šādu darba līgumu un attiecas uz īpašiem glābšanas pasākumiem (operācijām). Šādos gadījumos atlīdzības sadalīšanas nosacījumus var paredzēt kolektīvais darba līgums. (6) Kad glābšanas atlīdzība ir noteikta ar līgumu vai tiesas nolēmumu, kuģa īpašnieks katrai personai, kurai ir tiesības uz glābšanas atlīdzības daļu, nosūta paziņojumu par atlīdzības apmēru un tā sadalījuma plānu. Iebildumus saskaņā ar šā panta trešo daļu vai citus iebildumus attiecībā uz sadalījumu ieinteresētās personas nosūta kuģa īpašniekam triju mēnešu laikā pēc paziņojuma saņemšanas. |
263.pants. Nodrošinājuma nosacījumi (1) Pēc glābēja pieprasījuma persona, kura ir atbildīga par glābšanas atlīdzību vai īpašo kompensāciju, sniedz nodrošinājumu par tās samaksu. Nodrošinājums iekļauj arī procentus un tiesvedības izdevumus. Ja ir sniegts šāds nodrošinājums, glābēja prasība par glābšanas atlīdzību vairs nav nodrošināta ar jūras privilēģiju. (2) Izglābtā kuģa īpašnieks veic nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu, ka kravas īpašnieki pirms kravas atbrīvošanas sniedz nodrošinājumu par atlīdzības samaksu, ievērojot šā kodeksa 258.panta nosacījumus. (3) Pirms nodrošinājuma sniegšanas saskaņā ar šā panta pirmo daļu izglābto kuģi vai citus izglābtos objektus nevar bez glābēja piekrišanas pārvietot no vietas, kur tie tika nogādāti, beidzot glābšanas pasākumus (operācijas). |
263.pants. Nodrošinājuma nosacījumi (1) Pēc glābēja pieprasījuma persona, kura ir atbildīga par glābšanas atlīdzību vai īpašo kompensāciju, sniedz nodrošinājumu par tās samaksu. Nodrošinājums ietver arī procentus un tiesvedības izdevumus. Ja ir sniegts šāds nodrošinājums, glābēja prasība par glābšanas atlīdzību vairs nav nodrošināta ar jūras privilēģiju. (2) Izglābtā kuģa īpašnieks veic nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu, ka kravas īpašnieki pirms kravas atbrīvošanas sniedz nodrošinājumu par atlīdzības samaksu, ievērojot šā kodeksa 258.panta noteikumus. (3) Pirms nodrošinājuma sniegšanas saskaņā ar šā panta pirmo daļu izglābto kuģi vai citus izglābtos objektus bez glābēja piekrišanas nedrīkst pārvietot no vietas, kur tie tika nogādāti, beidzot glābšanas pasākumus (operācijas). |
|||
264.pants. Glābšanas atlīdzības vai īpašās kompensācijas priekšapmaksa Tiesa vai šķīrējtiesa, kas izskata glābēja prasību, pirms prasības izlemšanas pēc būtības var lemt par glābšanas atlīdzības vai īpašās kompensācijas daļēju piedziņu saprātīgā apmērā. Ņemot vērā lietas apstākļus, tiesa lemj, vai glābējam jāsniedz nodrošinājums, lai saņemtu glābšanas atlīdzību vai īpašu kompensāciju. |
683.
684.
685.
|
Juridiskais birojs aizstāt panta nosaukumā vārdu priekšapmaksa ar vārdiem daļas piedziņa; Juridiskais birojs aizstāt panta pirmajā teikumā vārdu izlemšanas ar vārdu izskatīšanas; Juridiskais birojs izteikt panta otro teikumu šādā redakcijā: Šādā gadījumā nodrošinājums, kas sniegts saskaņā ar šā kodeksa 263.pantu, tiek proporcionāli samazināts. |
atb.
atb.
atb. |
264.pants. Glābšanas atlīdzības vai īpašās kompensācijas priekšapmaksa Tiesa vai šķīrējtiesa, kas izskata glābēja prasību, pirms prasības izlemšanas pēc būtības var lemt par glābšanas atlīdzības vai īpašās kompensācijas daļēju piedziņu saprātīgā apmērā. Ņemot vērā lietas apstākļus, tiesa lemj, vai glābējam jāsniedz nodrošinājums, lai saņemtu glābšanas atlīdzību vai īpašo kompensāciju. |
265.pants. Prasības piekritība Prasības par glābšanas atlīdzību vai īpašo kompensāciju ir piekritīgas tiesai pēc glābšanas pasākuma (operācijas) norises vai izglābtā īpašuma atrašanās vietas. |
686.
687. |
Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdus glābšanas atlīdzību un īpašo kompensāciju ar vārdiem glābšanas atlīdzības vai īpašās kompensācijas piedziņu Juridiskais birojs aizstāt vārdus izglābtā īpašuma ar vārdiem izglābtās mantas. |
atb.
atb. |
265.pants. Prasības piekritība Prasība par glābšanas atlīdzības vai īpašās kompensācijas piedziņu ir piekritīga tiesai pēc glābšanas pasākuma (operācijas) norises vai izglābtās mantas atrašanās vietas. |
266.pants. Valsts īpašums un humānās palīdzības kravas (1) Šīs sadaļas nosacījumus nevar piemērot, lai apķīlātu kravas, kuras ir valsts īpašums un kurām nav komerciāls raksturs, izņemot gadījumu, ja to nosaka starptautisko tiesību normas, kas ir saistošas Latvijas Republikai. (2) Šīs sadaļas nosacījumus nevar piemērot, lai apķīlātu humāniem mērķiem domātu kravu, ja valsts, kas ziedo kravu, apņemas maksāt glābšanas atlīdzību vai īpašo kompensāciju par šādu kravu. |
688.
689. |
Juridiskais birojs izteikt pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Ja izglābtā krava ir valsts īpašums, kurai nav komerciāls raksturs, šā kodeksa 263.panta noteikumus nepiemēro, izņemot gadījumu ja to nosaka Latvijai saistošās starptautiskās tiesību normas.; Juridiskais birojs izteikt otro daļu šādā redakcijā: (2) Ja izglābtā krava ir humanitāriem mērķiem domāta krava, šā kodeksa 263.panta noteikumus nepiemēro, ja valsts, kas ziedo kravu apņemas glābējam maksāt glābšanas atlīdzību vai īpašo kompensāciju. |
atb.
atb. |
266.pants. Valsts īpašums un humānās palīdzības kravas (1) Ja izglābtā krava ir valsts īpašums, kurai nav komerciāla rakstura, šā kodeksa 263.panta noteikumus nepiemēro, izņemot gadījumu, kad to nosaka Latvijai saistošas starptautisko tiesību normas. (2) Ja izglābtā krava paredzēta humāniem mērķiem, šā kodeksa 263.panta noteikumus nepiemēro, ja valsts, kas ziedo kravu, apņemas glābējam samaksāt glābšanas atlīdzību vai īpašo kompensāciju. |
18.nodaļa. Vraki |
690.
691. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 18.nodaļa ar skaitli un vārdu XXVIII nodaļa Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs 18.nodaļā terminus hidrogrāfijas iestāde un atzītā iestāde aizstāt ar terminu kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija |
atb.
atb. |
XXVIII nodaļa. Vraki |
267.pants. Vraks (1) Kuģis, kas pilnībā vai daļēji nogrimis vai uzskrējis uz sēkļa, zaudējot kuģošanas spēju, vai kas ir pamests, tādējādi apdraudot kuģošanas drošību un apkārtējo vidi, un tā īpašnieks nav atrodams šajā kodeksā noteiktajā kārtībā, kā arī jebkura šāda kuģa daļa un viss, kas ir uz šā kuģa vai kas ir pazaudēts no šā kuģa, ir vraks. (2) Kuģošanas drošības nodrošināšanai kuģa kapteinis, kura kuģis Latvijas ūdeņos ir kļuvis par vraku, paziņo hidrogrāfijas iestādei par šā vraka atrašanās vietu un kravu, kā arī sniedz citas nepieciešamās ziņas vraka bīstamības noteikšanai. |
692.
693.
694.
695. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 267.pants. Vraka jēdziens Juridiskais birojs izslēgt pirmajā daļā vārdus un tā īpašnieks nav atrodams šajā kodeksā noteiktajā kārtībā Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus viss, kas ir uz šā kuģa vai kas ir pazaudēts no šā kuģa ar vārdiem viss, kas ir bijis vai ir uz šā kuģa ; Juridiskais birojs izslēgt otro daļu (pārnesta un izteikta kā 268.panta pirmā daļa). |
atb.
atb.
atb.
atb. |
267.pants. Vraka jēdziens Kuģis, kas pilnībā vai daļēji nogrimis vai uzskrējis uz sēkļa, zaudējot kuģošanas spēju, vai kas ir pamests, tādējādi apdraudot kuģošanas drošību un apkārtējo vidi, kā arī jebkura šāda kuģa daļa un viss, kas bijis vai atrodas uz šā kuģa, ir vraks. |
268.pants. Vraka bīstamības novērtēšana (1) Hidrogrāfijas iestāde, saņemot informāciju par vraku Latvijas ūdeņos, novērtē vraka bīstamību, ņemot vērā šādus kritērijus: 1) vraka izmērs, veids un konstrukcija; 2) ūdens dziļums virs vraka; 3) paisuma, bēguma un straumes stiprums jūras rajonā, kur atrodas vraks; 4) vraka attālums līdz kuģu ceļiem un kuģu satiksmes joslām; 5) satiksmes blīvums un biežums; 6) satiksmes veids; 7) kuģa kravas daudzums un veids, uz kuģa klāja esošās naftas vai citu bīstamu vai kaitīgu vielu daudzums un veids, īpaši ņemot vērā, kāds zaudējums varētu rasties, ja krava vai nafta nonāktu jūras vidē; 8) ostas iekārtu apdraudējums; 9) valdošie meteoroloģiskie un hidrogrāfiskie apstākļi; 10) vraka augstums virs un zem ūdens virsmas; 11) vraka attālums līdz jūras instalācijām, cauruļvadiem, telekomunikāciju kabeļiem un līdzīgām iekārtām; 12) citi būtiski apstākļi. (2) Ja vraks, kas atrodas Latvijas ūdeņos, ir bīstams, hidrogrāfijas iestāde pasludina vraka atrašanās rajonu par navigācijai slēgtu un norobežo vraku. Informāciju par vraku un tā norobežojuma aprakstu atzītā iestāde publicē informatīvajā biļetenā "Paziņojumi jūrniekiem". (3) Pēc vraka bīstamības novērtēšanas atzītā iestāde nedēļas laikā par to informē vraka īpašnieku un uzaicina viņu mēneša laikā no aicinājuma saņemšanas brīža informēt par saviem nodomiem attiecībā uz vraku. Ja vraks ir ārvalsts kuģis vai tā daļa, atzītā iestāde paziņo par to arī šī kuģa karoga valsts diplomātiskajam pārstāvim. (4) Ja vraka īpašnieks nav zināms, vraks uzskatāms par atrastu mantu un atzītā iestāde nedēļas laikā publicē laikrakstā "Latvijas Vēstnesis" paziņojumu par vraku un uzaicinājumu vraka īpašniekam pieteikties sešu mēnešu laikā. (5) Ja vraks netiek pieprasīts sešu mēnešu laikā no paziņojuma publicēšanas dienas, vraks pāriet valsts īpašumā. |
696.
697.
698.
699.
700.
701.
702.
703.
704.
705.
706.
|
Juridiskais birojs papildināt 268. pantu ar jaunu pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Kuģošanas drošības nodrošināšanai kuģa kapteinis, kura kuģis Latvijas ūdeņos ir kļuvis par vraku, paziņo kuģošanas un hidrogrāfija institūcijai par šā vraka atrašanās vietu, kā arī sniedz citas nepieciešamās ziņas vraka bīstamības novērtēšanai. Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas ievaddaļā vārdus Hidrogrāfijas iestāde ar vārdiem Kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija; Juridiskais birojs izteikt pirmās daļas 2.punktu šādā redakcijā: 2) ūdens dziļums vraka atrašanās vietā; Juridiskais birojs izslēgt pirmās daļas 3.punktā vārdu jūras; Juridiskais birojs aizstāt pirmās daļas 7.punktā vārdus jūras vidē ar vārdiem apkārtējā vidē; Juridiskais birojs izteikt pirmo daļu kā otro daļu; Juridiskais birojs izteikt otro daļu kā trešo daļu
Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus hidrogrāfijas iestāde un vārdus atzītā iestāde ar vārdiem kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija; Juridiskais birojs izteikt trešo daļu kā ceturto daļu un izteikt šīs daļas pirmo teikumu šādā redakcijā: Nedēļas laikā pēc vraka bīstamības novērtēšanas, kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija nosūta vraka īpašniekam uzaicinājumu informēt par saviem nodomiem attiecībā par vraku. ; Juridiskais birojs aizstāt trešās daļas pēdējā teikumā vārus atzītā iestāde ar vārdiem kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija; Juridiskais birojs izteikt ceturto un piekto daļu attiecīgi kā piekto un sesto daļu aizstāt ceturtajā un piektajā daļā vārdus atzītā iestāde ar vārdiem kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija.
. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
|
268.pants. Vraka bīstamības novērtēšana (1) Kuģošanas drošības nodrošināšanai kuģa kapteinis, kura kuģis Latvijas ūdeņos kļuvis par vraku, paziņo kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai par šā vraka atrašanās vietu, kā arī sniedz citas nepieciešamās ziņas vraka bīstamības novērtēšanai. (2) Kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija, saņēmusi informāciju par vraku Latvijas ūdeņos, novērtē vraka bīstamību, ņemot vērā šādus kritērijus: 1) vraka izmērs, veids un konstrukcija; 2) ūdens dziļums vraka atrašanās vietā; 3) paisuma, bēguma un straumes stiprums rajonā, kur atrodas vraks; 4) vraka attālums līdz kuģuceļiem un kuģu satiksmes joslām; 5) satiksmes blīvums un biežums; 6) satiksmes veids; 7) kuģa kravas daudzums un veids, uz kuģa klāja esošās naftas vai citu bīstamu vai kaitīgu vielu daudzums un veids, īpaši ņemot vērā, kāds zaudējums varētu rasties, ja krava vai nafta nonāktu apkārtējā vidē; 8) ostas iekārtu apdraudējums; 9) valdošie meteoroloģiskie un hidrogrāfiskie apstākļi; 10) vraka augstums virs un zem ūdens virsmas; 11) vraka attālums līdz jūras instalācijām, cauruļvadiem, telekomunikāciju kabeļiem un līdzīgām iekārtām; 12) citi būtiski apstākļi. (3) Ja vraks, kas atrodas Latvijas ūdeņos, ir bīstams, kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija pasludina vraka atrašanās rajonu par navigācijai slēgtu un norobežo vraku. Informāciju par vraku un tā norobežojuma aprakstu kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija publicē informatīvajā biļetenā Paziņojumi jūrniekiem. (4) Nedēļas laikā pēc vraka bīstamības novērtēšanas kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija nosūta vraka īpašniekam uzaicinājumu informēt to par saviem nodomiem attiecībā uz vraku. Ja vraks ir ārvalsts kuģis vai tā daļa, kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija paziņo par to arī šā kuģa karoga valsts diplomātiskajam pārstāvim. (5) Ja vraka īpašnieks nav zināms, vraks uzskatāms par atrastu mantu, un kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija nedēļas laikā publicē laikrakstā Latvijas Vēstnesis paziņojumu par vraku un uzaicinājumu vraka īpašniekam pieteikties sešu mēnešu laikā. (6) Ja vraks netiek pieprasīts sešu mēnešu laikā no paziņojuma publicēšanas dienas, tas pāriet valsts īpašumā. |
269.pants. Vraka īpašnieka atbildība (1) Ja vraka īpašnieks vēlas izcelt un aizvākt vraku, viņš mēneša laikā pēc šā kodeksa 268.panta trešajā daļā minētā aicinājuma saņemšanas informē par to atzīto iestādi un veic darbus saskaņā ar atzītās iestādes norādījumiem. (2) Ja saskaņā ar šo kodeksu vraks ir atzīts par bīstamu, vraka īpašnieka pienākums ir aizvākt vraku atzītās iestādes norādītajā veidā un laikā. (3) Vraka īpašnieks sedz visus izdevumus, kas rodas, nosakot vraka atrašanās vietu, norobežojot vraku, aizvācot to saskaņā ar šā kodeksa prasībām vai veicot citus pasākumus, izņemot gadījumu, ja kuģa īpašnieks pierāda, ka: 1) vraks radies kara vai līdzīgu darbību dēļ; 2) vraka rašanos pilnībā izraisījusi trešās personas darbība vai bezdarbība. |
707.
708.
709.
710.
|
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus aicinājuma saņemšanas ar vārdiem uzaicinājuma saņemšanas; Juridiskais birojs aizstāt pirmajā un otrajā daļā vārdus atzīto iestādi (attiecīgā locījumā ) ar vārdiem kuģošanas un hidrogrāfijas institūciju (attiecīgā locījumā); Juridiskais birojs papildināt trešās daļas ievaddaļu ar vārdiem kuģis kļuvis par vraku: Juridiskais birojs izteikt trešās daļas apakšpunktus šādā redakcijā: 1) kara vai līdzīgas darbības dēļ; 2) trešās personas darbības vai bezdarbības rezultātā; 3) tādas institūcijas vainas dēļ, kas ir atbildīga par navigācijas tehnisko līdzekļu uzturēšanu.. |
atb.
atb.
atb.
atb. |
269.pants. Vraka īpašnieka atbildība (1) Ja vraka īpašnieks vēlas izcelt un aizvākt vraku, viņš mēneša laikā pēc šā kodeksa 268.panta trešajā daļā minētā uzaicinājuma saņemšanas informē par to kuģošanas un hidrogrāfijas institūciju un veic darbus saskaņā ar kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijas norādījumiem. (2) Ja saskaņā ar šo kodeksu vraks atzīts par bīstamu, tā īpašnieka pienākums ir aizvākt vraku kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijas norādītajā veidā un laikā. (3) Vraka īpašnieks sedz visus izdevumus, kas rodas, nosakot vraka atrašanās vietu, norobežojot vraku, aizvācot to saskaņā ar šā kodeksa prasībām vai veicot citus pasākumus, izņemot gadījumu, kad kuģa īpašnieks pierāda, ka kuģis kļuvis par vraku: 1) karadarbības vai līdzīgas darbības dēļ; 2) trešās personas darbības vai bezdarbības rezultātā; 3) tādas institūcijas vainas dēļ, kura ir atbildīga par navigācijas tehnisko līdzekļu uzturēšanu. |
270.pants. Vraka aizvākšana (1) Ja vraks ir bīstams, atzītā iestāde nosaka datumu, kad vraka īpašniekam jāuzsāk vraka aizvākšana. Ja vraka īpašnieks neuzsāk vraka aizvākšanu noteiktajā datumā, atzītā iestāde organizē vraka aizvākšanu uz vraka īpašnieka rēķina. (2) Līgumu par vraka aizvākšanu vraka īpašnieks var noslēgt ar jebkuru personu. Atzītā iestāde vraka aizvākšanā var iesaistīties tikai, lai nodrošinātu darbu iespējami ātrāku norisi un kontrolētu kuģošanas drošības un vides aizsardzības prasību ievērošanu. (3) Ja vraka īpašnieks neuzsāk vraka aizvākšanu noteiktajā datumā vai atzītā iestāde uzskata, ka vraka aizvākšana uzsākama nekavējoties, atzītā iestāde norobežo vraku un organizē tā aizvākšanu, izpildot kuģošanas drošības un jūras vides aizsardzības prasības un ievērojot Latvijas valsts intereses. (4) Ja atzītā iestāde vraku aizvākusi, tā ir tiesīga pārdot izsolē jebkuru tādējādi iegūto īpašumu, lai segtu ar vraka aizvākšanu saistītos izdevumus. Ienākumu pārpalikumu (ja tāds ir) atzītā iestāde nodod vraka īpašniekam. Izsoli nerīko, ja vraka īpašnieks ir samaksājis zaudējumu atlīdzību par vraka aizvākšanu vai iesniedzis finansiālu nodrošinājumu par zaudējumu segšanu, kas rodas sakarā ar vraka aizvākšanu. |
711. |
Juridiskais birojs Aizstāt visā panta tekstā vārdus atzītā iestāde (attiecīgā locījumā) ar vārdiem kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija (attiecīgā locījumā). |
atb.
|
270.pants. Vraka aizvākšana (1) Ja vraks ir bīstams, kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija nosaka datumu, kad vraka īpašniekam jāuzsāk tā aizvākšana. Ja vraka īpašnieks neuzsāk vraka aizvākšanu noteiktajā datumā, kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija organizē vraka aizvākšanu uz tā īpašnieka rēķina. (2) Līgumu par vraka aizvākšanu tā īpašnieks var noslēgt ar jebkuru personu. Kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija vraka aizvākšanā var iesaistīties, tikai lai nodrošinātu darbu iespējami ātrāku norisi un kontrolētu kuģošanas drošības un vides aizsardzības prasību ievērošanu. (3) Ja vraka īpašnieks neuzsāk tā aizvākšanu noteiktajā datumā vai kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija uzskata, ka vraka aizvākšana uzsākama nekavējoties, šī institūcija norobežo vraku un organizē tā aizvākšanu, izpildot kuģošanas drošības un jūras vides aizsardzības prasības un ievērojot Latvijas valsts intereses. (4) Ja kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija vraku aizvākusi, tā ir tiesīga pārdot izsolē jebkuru tādējādi iegūto īpašumu, lai segtu ar vraka aizvākšanu saistītos izdevumus. Ienākumu pārpalikumu kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija nodod vraka īpašniekam. Izsoli nerīko, ja vraka īpašnieks ir samaksājis zaudējumu atlīdzību par vraka aizvākšanu vai sniedzis finansiālo nodrošinājumu par to zaudējumu segšanu, kuri rodas saistībā ar vraka aizvākšanu. |
271.pants. Vraks ostas akvatorijā Ja vraks atrodas Latvijas ostas akvatorijā, šajā kodeksā noteiktos atzītās iestādes pienākumus veic attiecīgās ostas pārvalde. |
712. |
Juridiskais birojs Aizstāt visā panta tekstā vārdus atzītā iestāde (attiecīgā locījumā) ar vārdiem kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija (attiecīgā locījumā). |
atb. |
271.pants. Vraks ostas akvatorijā Ja vraks atrodas Latvijas ostas akvatorijā, šajā kodeksā noteiktos kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijas pienākumus veic attiecīgās ostas pārvalde. |
F sadaļa Jūrnieki |
713. |
Juridiskais birojs Aizstāt vārdu F sadaļa ar vārdu G sadaļa.
|
atb. |
G sadaļa Jūrnieki |
19.nodaļa. Kuģa kapteinis |
714. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 19.nodaļa ar skaitli un vārdu XXIX nodaļa; |
atb. |
XXIX nodaļa. Kuģa kapteinis |
272.pants. Kuģa jūrasspēja (1) Pirms brauciena uzsākšanas kuģa kapteinis veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu kuģa jūrasspēju (ieskaitot aprīkojuma pārbaudi, apkalpes komplektāciju, uz kuģa esošo cilvēku nodrošināšanu ar pārtiku, kuģa atbilstību kravas uzņemšanai, pārvadāšanai un saglabāšanai). Kuģa kapteinis pārliecinās, ka krava ir pienācīgi iekrauta, kuģis nav pārkrauts, kuģa stabilitāte ir apmierinoša un lūkas ir pienācīgi aizvērtas un nostiprinātas. (2) Brauciena laikā kuģa kapteinis dara visu nepieciešamo, lai saglabātu kuģa jūrasspēju. |
715.
|
Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt 272. pantu jaunā šādā redakcijā: 272.pants Kapteiņa pilsonība Par Latvijas kuģa kapteini ir tiesīgs būt Latvijas pilsonis vai Latvijas nepilsonis, kā arī ārvalstnieks normatīvajos aktos paredzētajos gadījumos.
|
atb. |
272.pants. Kapteiņa pilsonība Par Latvijas kuģa kapteini ir tiesīgs būt Latvijas pilsonis vai Latvijas nepilsonis, kā arī ārvalstnieks normatīvajos aktos paredzētajos gadījumos. |
273.pants. Navigācija (1) Kuģa kapteinis nodrošina kuģa navigāciju un vadīšanu saskaņā ar labu kuģošanas praksi. (2) Kuģa kapteinis iepriekš iespējami labi iepazīstas ar nosacījumiem, kas ir spēkā kuģošanas rajonos, uz kuriem kuģis dodas. |
716.
717.
718.
|
Juridiskās komisija Izteikt pantu šādā redakcijā: 273. Kuģa kapteiņa pilnvaras (1) Kuģa kapteinis komandē kuģa apkalpi un atbild par kuģa vispārējo vadību un navigāciju, kā arī veic nepieciešamos pasākumus šīs sadaļas prasību ievērošanai uz kuģa. Kuģa kapteiņa rīkojumus viņa pilnvaru ietvaros bez ierunām pilda visas personas, kas atrodas uz kuģa. (2)Darba devējs nodrošina kuģa kapteini ar nepieciešamajiem resursiem viņa pienākumu veikšanai. (3) Bez kuģa kapteiņa piekrišanas nedrīkst norīkot darbā uz Latvijas kuģa nevienu kuģa apkalpes locekli.
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt pantu šādā redakcijā: 273. pants. Kuģa kapteiņa pilnvaras. (1) Kuģa kapteinis komandē kuģa apkalpi un atbild par kuģa vispārējo vadību un navigāciju, kā arī veic nepieciešamos pasākumus šis nodaļas prasību ievērošanai uz kuģa. Kuģa kapteiņa rīkojumus viņa pilnvaru ietveros bez ierunām pilda visas personas, kas atrodas uz kuģa. Darba devējs nodrošina kuģa kapteini ar nepieciešamajiem resursiem viņa pienākumu veikšanai. (2) Bez kuģa kapteiņa piekrišanas nedrīkst norīkot darbā uz Latvijas kuģa nevienu kuģa apkalpes locekli. (3) Kuģa kapteinim ir tiesības kuģa īpašnieka vārdā slēgt līgumus par kuģa uzturēšanu, saglabāšanu vai reisa veikšanu, kā arī slēgt vienošanos par preču vai pasažieru pārvadāšanu reisa laikā, ja kuģis ir tam paredzēts, saskaņā ar kuģa īpašnieka dotajām pilnvarām. Kuģa kapteinis var pārstāvēt kuģa īpašnieku tiesā kā prasītājs. (4) Latvijas kuģa kapteiņa pilnvaras noziedzīga nodarījuma gadījumā nosaka Latvijas Kriminālprocesa kodekss. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt 273. pantu šādā redakcijā: 273. Kuģa kapteiņa pilnvaras (1) Kuģa kapteinis komandē kuģa apkalpi un atbild par kuģa vispārējo vadību un navigāciju, kā arī veic nepieciešamos pasākumus šīs sadaļas prasību ievērošanai uz kuģa. Kuģa kapteiņa rīkojumus viņa pilnvaru ietvaros bez ierunām pilda visas personas, kas atrodas uz kuģa. Darba devējs nodrošina kuģa kapteini ar nepieciešamajiem resursiem viņa pienākumu veikšanai. (2) Bez kuģa kapteiņa piekrišanas nedrīkst norīkot darbā uz Latvijas kuģa nevienu kuģa apkalpes locekli. (3) Kuģa kapteinis ir tiesīgs kuģa īpašnieka vārdā slēgt līgumus par kuģa uzturēšanu, saglabāšanu vai reisa veikšanu, kā arī vienoties par preču vai pasažieru pārvadāšanu reisa laikā, ja kuģis ir tam paredzēts, ievērojot kuģa īpašnieka dotās pilnvaras. Kuģa kapteinis ir kuģa pārstāvis tiesā. (4) Latvijas kuģa kapteiņa pilnvaras noziedzīga nodarījuma gadījumā nosaka Latvijas Kriminālprocesa kodekss. |
atb.
daļēji atb.
daļēji atb. |
273.pants. Kuģa kapteiņa pilnvaras (1) Kuģa kapteinis komandē kuģa apkalpi un atbild par kuģa vispārējo vadību un navigāciju, kā arī veic nepieciešamos pasākumus šīs sadaļas prasību ievērošanai uz kuģa. Kuģa kapteiņa rīkojumus viņa pilnvaru ietvaros bez ierunām pilda visas personas, kas atrodas uz kuģa. (2) Darba devējs nodrošina kuģa kapteini ar nepieciešamajiem resursiem viņa pienākumu veikšanai. (3) Bez kuģa kapteiņa piekrišanas nedrīkst norīkot darbā uz Latvijas kuģa nevienu kuģa apkalpes locekli. |
719. |
Juridiskā komisija Attiecīgi grozot turpmāko pantu numerāciju, izteikt 274.pantu šādā redakcijā : 274. Kuģa kapteiņa tiesības Kuģa kapteinim ir tiesības kuģa īpašnieka dotā pilnvarojuma robežās slēgt līgumus par kuģa uzturēšanu, saglabāšanu vai reisa veikšanu, kā arī vienoties par preču vai pasažieru pārvadāšanu reisa laikā, ja kuģis ir tam paredzēts. Kuģa kapteinis ir kuģa pārstāvis tiesā. |
atb. |
274.pants. Kuģa kapteiņa tiesības Kuģa kapteinim ir tiesības kuģa īpašnieka dotā pilnvarojuma ietvaros slēgt līgumus par kuģa uzturēšanu, saglabāšanu vai reisa veikšanu, kā arī vienoties par preču vai pasažieru pārvadāšanu reisa laikā, ja kuģis ir tam paredzēts. Kuģa kapteinis ir kuģa pārstāvis tiesā. |
|
720. |
Juridiskā komisija Attiecīgi grozot turpmāko pantu numerāciju, izteikt 275.pantu šādā redakcijā : 275. Kuģa kapteiņa pienākumi noziedzīga nodarījuma gadījumā Latvijas kuģa kapteiņa pilnvaras noziedzīga nodarījuma gadījumā nosaka Latvijas Kriminālprocesa kodekss.
|
atb. |
275.pants. Kuģa kapteiņa pienākumi noziedzīga nodarījuma gadījumā Latvijas kuģa kapteiņa pilnvaras noziedzīga nodarījuma gadījumā nosaka Latvijas Kriminālprocesa kodekss. |
|
274.pants. Kuģa žurnāli Kuģa kapteinis ir atbildīgs par kuģa žurnālu glabāšanu. Ieraksti tajos tiek veikti tikai kuģa kapteiņa uzraudzībā. Katrs kuģa žurnālā izdarīts ieraksts uzskatāms par fakta juridisku apliecinājumu. |
721.
722. |
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt pantu šādā redakcijā: 274. pants. Kuģa kapteiņa prombūtne (1) Kuģa kapteinis, atstājot kuģi, informē par to kuģa vecāko stūrmani un dod nepieciešamos norādījumus par rīcību savas prombūtnes laikā. (2) Ja kuģis nav pietauvots ostā vai noenkurots drošā enkurvietā, kuģa kapteinis nedrīkst atstāt kuģi bez īpašas nepieciešamības. Šie nosacījumi attiecas arī uz citām bīstamām situācijām ostā vai drošā enkurvietā. (3) Ja kuģa kapteinis ir miris vai slimības, vai citu nepārvaramu iemeslu dēļ nevar pildīt savus pienākumus, kuģi komandē vecākais stūrmanis līdz brīdim, kamēr kuģa īpašnieks ieceļ jaunu kuģa kapteini. Šādā gadījumā kuģa īpašnieks nekavējoties nosūta ziņojumu Latvijas Jūras administrācijai. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt 274. pantu šādā redakcijā: 274. Kuģa kapteiņa prombūtne (1) Kuģa kapteinis, atstājot kuģi, informē par to kuģa vecāko stūrmani un dod nepieciešamos norādījumus par rīcību savas prombūtnes laikā. (2) Ja kuģis nav pietauvots ostā vai noenkurots drošā enkurvietā, kuģa kapteinis nedrīkst atstāt kuģi bez īpašas nepieciešamības. Šie nosacījumi attiecas arī uz bīstamām situācijām ostā vai enkurvietā. (3) Ja kuģa kapteinis ir miris vai slimības vai citu nepārvaramu iemeslu dēļ nevar pildīt savus pienākumus, kuģi komandē vecākais stūrmanis līdz brīdim, kamēr darba devējs ieceļ jaunu kuģa kapteini. Šajā gadījumā darba devējs nekavējoties nosūta ziņojumu kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai.
|
atb.
atb. iestrādāts priekšl. nr. 721. |
276. pants. Kuģa kapteiņa prombūtne (1) Kuģa kapteinis, atstājot kuģi, informē par to kuģa vecāko stūrmani un dod nepieciešamos norādījumus par rīcību savas prombūtnes laikā. (2) Ja kuģis nav pietauvots ostā vai noenkurots drošā enkurvietā, kuģa kapteinis nedrīkst atstāt kuģi bez īpašas nepieciešamības. Šis noteikums attiecas arī uz citām bīstamām situācijām ostā vai drošā enkurvietā. (3) Ja kuģa kapteinis ir miris vai slimības vai citu nepārvaramu iemeslu dēļ nevar pildīt savus pienākumus, kuģi komandē vecākais stūrmanis līdz brīdim, kamēr kuģa īpašnieks ieceļ jaunu kuģa kapteini. Šādā gadījumā kuģa īpašnieks nekavējoties paziņo par notikušo Latvijas Jūras administrācijai. |
275.pants. Dzimšanas un miršanas fakta konstatācija uz Latvijas kuģa Kuģa kapteinis kuģa žurnālā ieraksta katru personas dzimšanas vai miršanas faktu. Kuģa kapteinis tūlīt pēc ierašanās ostā iesniedz attiecīgajā dzimtsarakstu daļā vai konsulārajai amatpersonai ārvalstīs ziņojumu par katru reisa laikā notikušu dzimšanas vai miršanas faktu. |
723.
724. |
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt pantu šādā redakcijā: 275. pants. Kuģa jūrasspēja. (1) Pirms brauciena uzsākšanas kuģa kapteinis veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu kuģa jūrasspēju un gatavību reisam ieskaitot korpusa, mehānismu un aprīkojuma pārbaudi, apkalpes komplektāciju, kuģa nodrošināšanu ar pārtiku, degvielu un ūdeni, kuģa atbilstību kravas uzņemšanai, pārvadāšanai un saglabāšanai. Kuģa kapteinis pārliecinās, ka krava ir pienācīgi iekrauta, nostiprināta un aizsargāta, kuģis nav pārkrauts, kuģa stabilitāte un korpusa stiprība ir apmierinoša. (2) Kuģa kapteinis iepriekš iespējami labi iepazīstas ar noteikumiem, kas ir spēkā kuģošanas rajonos un ostās, uz kurām dodas kuģis. (3) Brauciena laikā kuģa kapteinis dara visu nepieciešamo, lai saglabātu kuģa jūrasspēju, veiktu drošu kuģa vispārējo vadību un navigāciju. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt 275. pantu šādā redakcijā: 275.pants Kuģa jūrasspēja (1) Pirms reisa uzsākšanas kuģa kapteinis veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu kuģa jūrasspēju un gatavību reisam, ieskaitot korpusa, mehānismu un aprīkojuma pārbaudi, apkalpes komplektāciju, kuģa nodrošināšanu ar pārtiku, degvielu un ūdeni, kuģa atbilstību kravas uzņemšanai, pārvadāšanai un saglabāšanai. Kuģa kapteinis pārliecinās, ka krava ir pienācīgi iekrauta, nostiprināta un aizsargāta, kuģis nav pārkrauts, kuģa stabilitāte un korpusa stiprība ir apmierinoša. (2) Kuģa kapteinis iepriekš iespējami labi iepazīstas ar noteikumiem, kas ir spēkā kuģošanas rajonos un ostās uz kurām dodas kuģis. (3) Reisa laikā kuģa kapteinis dara visu nepieciešamo, lai saglabātu kuģa jūrasspēju, veiktu drošu kuģa vispārējo vadību un navigāciju.
|
daļēji. atb.
atb. |
277.pants. Kuģa jūrasspēja (1) Pirms reisa uzsākšanas kuģa kapteinis veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu kuģa jūrasspēju un gatavību reisam, ieskaitot korpusa, mehānismu un aprīkojuma pārbaudi, apkalpes komplektāciju, kuģa nodrošināšanu ar pārtiku, degvielu un ūdeni, kuģa atbilstību kravas uzņemšanai, pārvadāšanai un saglabāšanai. Kuģa kapteinis pārliecinās, ka krava ir pienācīgi iekrauta, nostiprināta un aizsargāta, kuģis nav pārkrauts, tā stabilitāte un korpusa stiprība ir apmierinoša. (2) Kuģa kapteinis iepriekš iespējami labi iepazīstas ar noteikumiem, kas ir spēkā kuģošanas rajonos un ostās, uz kurām dodas kuģis. (3) Reisa laikā kuģa kapteinis dara visu nepieciešamo, lai saglabātu kuģa jūrasspēju, veiktu drošu kuģa vispārējo vadību un navigāciju.
|
276.pants. Iekraušana un izkraušana Kuģa kapteinis nodrošina kuģa iekraušanas, izkraušanas un brauciena norisi saskaņā ar labu kuģošanas praksi. |
725.
726. |
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt pantu šādā redakcijā: 276. pants. Kuģa žurnāli. 1) Kuģa ekspluatācijas laikā uz Latvijas kuģa jābūt kuģa žurnālam, mašīnas žurnālam un citiem kuģa žurnāliem, kā to nosaka Jūrlietu pārvaldes un jūras drošības likums. 2) Kuģa kapteinis ir atbildīgs par kuģa žurnālu aizpildīšanu un glabāšanu. Katrs kuģa žurnālā izdarīts ieraksts uzskatāms par fakta juridisku apliecinājumu. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt 276. pantu jaunā šādā redakcijā: 276.pants Kuģa žurnāli (1) Kuģa ekspluatācijas laikā uz Latvijas kuģa jābūt kuģa žurnāliem kā to nosaka Jūrlietu pārvaldes un jūras drošības likums. (2) Kuģa kapteinis ir atbildīgs par kuģa žurnālu aizpildīšanu un glabāšanu. Katrs kuģa žurnālā izdarīts ieraksts uzskatāms par fakta konstatāciju. |
daļēji atb.
atb. |
278.pants. Kuģa žurnāli (1) Kuģa ekspluatācijas laikā uz Latvijas kuģa jābūt kuģa žurnāliem, kā to nosaka Jūrlietu pārvaldes un jūras drošības likums. (2) Kuģa kapteinis ir atbildīgs par kuģa žurnālu izpildīšanu un glabāšanu. Katrs kuģa žurnālā izdarīts ieraksts uzskatāms par fakta konstatāciju. |
277.pants. Briesmas (1) Ja kuģis ir briesmās, kuģa kapteiņa pienākums ir darīt visu, lai izglābtu visas personas, kas atrodas uz kuģa, kā arī pasargātu kuģi un kravu. Ja nepieciešams, kuģa kapteinis pārliecinās, ka kuģa žurnāli un citi dokumenti ir nogādāti drošībā, un iespēju robežās organizē kuģa un kravas glābšanu. (2) Ja kuģa bojāeja ir neizbēgama, kuģa kapteinis kuģi atstāj pēdējais. (3) Kuģa kapteiņa pienākums ir sniegt visu iespējamo un nepieciešamo palīdzību katrai personai, kas atrodas vai kurai draud briesmas jūrā, nepakļaujot kuģi un uz tā esošos cilvēkus briesmām. |
727.
728. |
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt pantu šādā redakcijā: 277. pants. Dzimšanas un miršanas fakta konstatācija uz Latvijas kuģa Kuģa kapteinis kuģa žurnālā ieraksta katru personas dzimšanas vai miršanas faktu. Kuģa kapteinis tūlīt pēc ierašanās ostā iesniedz attiecīgajā dzimtsarakstu daļā vai konsulārajai amatpersonai ārvalstīs ziņojumu par katru reisa laikā notikušu dzimšanas vai miršanas faktu. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt pantu jaunā šādā redakcijā: 277.pants Dzimšanas un miršanas fakta konstatācija uz Latvijas kuģa Kuģa kapteinis kuģa žurnālā ieraksta katru personas dzimšanas vai miršanas faktu. Kuģa kapteinis tūlīt pēc ierašanās ostā iesniedz attiecīgajā dzimtsarakstu daļā vai konsulārajai amatpersonai ārvalstīs ziņojumu par katru reisa laikā notikušu dzimšanas vai miršanas faktu.
|
atb.
atb. |
279.pants. Dzimšanas un miršanas fakta konstatācija uz Latvijas kuģa Kuģa kapteinis kuģa žurnālā ieraksta katru personas dzimšanas vai miršanas faktu. Kuģa kapteinis tūlīt pēc ierašanās ostā iesniedz attiecīgajai dzimtsarakstu nodaļai vai konsulārajai amatpersonai ārvalstīs ziņojumu par katru reisa laikā notikušu dzimšanas vai miršanas faktu. |
278.pants. Kuģa kapteiņa prombūtne (1) Ja kuģa kapteinis nevar veikt savus pienākumus, neatliekamus lēmumus pieņem vecākais kuģa virsnieks aiz kuģa kapteiņa vai kuģa īpašnieka attiecīgi pilnvarota persona. (2) Kuģa kapteinis, atstājot kuģi, informē vecāko palīgu vai citu kuģa virsnieku un dod nepieciešamos rīkojumus par rīcību iespējamās situācijās savas prombūtnes laikā. (3) Ja kuģis nav noenkurots ostā vai drošā enkurvietā, kuģa kapteinis nedrīkst atstāt kuģi bez īpašas nepieciešamības. Šie nosacījumi attiecas arī uz bīstamām situācijām. (4) Ja kuģa kapteinis ir miris vai slimības, vai citu nepārvaramu iemeslu dēļ nevar pildīt savus pienākumus, kuģi komandē vecākais palīgs līdz brīdim, kamēr kuģa īpašnieks ieceļ jaunu kuģa kapteini. Šādā gadījumā kuģa īpašnieks nekavējoties nosūta ziņojumu atzītai iestādei. |
729.
  ;
730.
|
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt pantu šādā redakcijā: 278. pants. Rūpes par kravu Kuģa kapteinis nodrošina kuģa iekraušanas, izkraušanas un brauciena norisi saskaņā ar labu kuģošanas praksi, rūpējas par kravu un aizsargā kravas īpašnieka intereses bez īpaša pilnvarojuma, slēdzot līgumus un uzstājoties kā prasītājs saskaņā ar šā kodeksa 127. un 183. panta nosacījumiem. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt pantu jaunā šādā redakcijā: 278.pants Rūpes par kravu Kuģa kapteinis nodrošina kuģa iekraušanas, izkraušanas un brauciena norisi saskaņā ar labu kuģošanas praksi, rūpējas par kravu un aizsargā kravas īpašnieka intereses bez īpaša pilnvarojuma, slēdzot līgumus un uzstājoties kā prasītājs saskaņā ar šā kodeksa 127. un 183.panta nosacījumiem.
|
atb.
atb. |
280.pants. Rūpes par kravu Kuģa kapteinis nodrošina kuģa iekraušanas, izkraušanas un reisa norisi saskaņā ar labu kuģošanas praksi, rūpējas par kravu un aizsargā kravas īpašnieka intereses bez īpaša pilnvarojuma, slēdzot līgumus un uzstājoties kā prasītājs saskaņā ar šā kodeksa 127. un 183.panta noteikumiem. |
279.pants. Kuģa kapteiņa pilnvaras Kuģa kapteinim ir tiesības kuģa īpašnieka vārdā slēgt līgumus par kuģa uzturēšanu, saglabāšanu vai reisa veikšanu, kā arī slēgt vienošanos par preču vai pasažieru pārvadāšanu reisa laikā, ja kuģis ir tam paredzēts, saskaņā ar kuģa īpašnieka dotajām pilnvarām. Kuģa kapteinis var pārstāvēt kuģa īpašnieku tiesā kā prasītājs. |
731.
732. |
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt pantu šādā redakcijā: 279. pants. Saistības, kas radušās, rīkojoties kuģa vai kravas īpašnieka vārdā Kuģa kapteinis nav personīgi atbildīgs par saistībām, ko viņš uzņēmies kuģa vai kravas īpašnieka vārdā. Atbildība, kas izriet no ārpuslīgumiskām attiecībām, noteikta šā kodeksa 280. pantā. (Piezīme pašreizējais 281. pants). Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt pantu jaunā šādā redakcijā: 279.pants Saistības, kas radušās, rīkojoties kuģa vai kravas īpašnieka vārdā Kuģa kapteinis nav personīgi atbildīgs par saistībām, ko viņš uzņēmies kuģa vai kravas īpašnieka vārdā. Atbildība, kas izriet no ārpuslīgumiskajām attiecībām, noteikta šā kodeksa 280.pantā. |
atb.
atb. |
281.pants. Saistības, kas radušās, rīkojoties kuģa vai kravas īpašnieka vārdā Kuģa kapteinis nav personiski atbildīgs par saistībām, ko viņš uzņēmies kuģa vai kravas īpašnieka vārdā. Atbildība, kas izriet no ārpuslīgumiskām attiecībām, noteikta šā kodeksa 280.pantā. |
280.pants. Rūpes par kravu Kuģa kapteinis rūpējas par kravu un aizsargā kravas īpašnieka intereses bez īpaša pilnvarojuma, slēdzot līgumus un uzstājoties kā prasītājs saskaņā ar šā kodeksa 127. un 183.panta nosacījumiem. |
733.
734. |
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt pantu jaunā šādā redakcijā: 280. pants. Atbildība par zaudējumiem. Kuģa kapteinis atbild par jebkuru zaudējumu, kas kuģa vai kravas īpašniekam, vai trešajām personām radies viņa ārpuslīgumiskās darbības dēļ, divu savu mēnešalgu apmērā. Ja kuģa kapteinis darbojas ar nolūku radīt šādus zaudējumus, viņš nav tiesīgs ierobežot savu atbildību. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt pantu jaunā šādā redakcijā: 280.pants Atbildība par zaudējumiem Kuģa kapteinis atbild par jebkuru ar kuģa darbību saistītu zaudējumu, kas kuģa vai kravas īpašniekam, vai trešajām personām radies viņa ārpuslīgumiskās darbības dēļ, divu mēnešalgu apmērā. Ja kuģa kapteinis darbojies ar nolūku radīt šādus zaudējumus, viņš nav tiesīgs ierobežot savu atbildību. |
atb.
atb. |
282.pants. Atbildība par zaudējumiem Kuģa kapteinis ir atbildīgs par jebkuru zaudējumu, kas kuģa vai kravas īpašniekam vai trešajām personām radies viņa ārpuslīgumiskās darbības dēļ, divu savu mēnešalgu apmērā. Ja kuģa kapteinis darbojas ar nolūku radīt šādus zaudējumus, viņš nav tiesīgs ierobežot savu atbildību. |
281.pants. Saistības, kas radušās, rīkojoties kuģa vai kravas īpašnieka vārdā Kuģa kapteinis nav personīgi atbildīgs par saistībām, ko viņš uzņēmies kuģa vai kravas īpašnieka vārdā. Atbildība, kas izriet no ārpuslīgumiskām attiecībām, noteikta šā kodeksa 282.pantā. |
735.
736. |
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt pantu jaunā šādā redakcijā 281. pants. Briesmas (1) Ja kuģis ir briesmās, kuģa kapteiņa pienākums ir darīt visu, lai izglābtu visas personas, kas atrodas uz kuģa, kā arī pasargātu kuģi un kravu. Ja nepieciešams, kuģa kapteinis pārliecinās, ka kuģa žurnāli un citi dokumenti ir nogādāti drošībā, un iespēju robežās organizē kuģa un kravas glābšanu. (2) Ja kuģa bojāeja ir neizbēgama, kuģa kapteinis atstāj kuģi pēdējais. (3) Kuģa kapteiņa pienākums ir sniegt visu iespējamo un nepieciešamo palīdzību katrai personai, kas atrodas vai kurai draud briesmas jūrā, nepaļaujot kuģi un uz tā esošos cilvēkus briesmām. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt pantu jaunā šādā redakcijā: 281.pants Briesmas (1) Ja kuģis ir briesmās, kuģa kapteiņa pienākums ir darīt visu, lai izglābtu visas personas, kas atrodas uz kuģa, kā arī pasargātu kuģi un kravu. Ja nepieciešams, kuģa kapteinis pārliecinās, ka kuģa žurnāli un citi dokumenti ir nogādāti drošībā un iespēju robežās organizē kuģa un kravas glābšanu. (2) Ja kuģa bojāeja ir neizbēgama, kuģa kapteinis kuģi atstāj pēdējais. (3) Kuģa kapteiņa pienākums ir sniegt visu iespējamo un nepieciešamo palīdzību katrai personai, kas atrodas vai kurai draud briesmas jūrā, nepakļaujot kuģi un uz tā esošos cilvēkus briesmām. |
atb.
atb. |
283.pants. Briesmas (1) Ja kuģis ir briesmās, kuģa kapteiņa pienākums ir darīt visu iespējamo, lai izglābtu visas personas, kas atrodas uz kuģa, kā arī pasargātu kuģi un kravu. Ja nepieciešams, kuģa kapteinis pārliecinās, ka kuģa žurnāli un citi dokumenti ir nogādāti drošībā, un iespēju robežās organizē kuģa un kravas glābšanu. (2) Ja kuģa bojāeja ir nenovēršama, kuģa kapteinis atstāj kuģi pēdējais. (3) Kuģa kapteiņa pienākums ir sniegt visu iespējamo un nepieciešamo palīdzību katrai personai, kura atrodas uz kuģa vai kurai draud briesmas jūrā, nepakļaujot kuģi un uz tā esošos cilvēkus briesmām. |
282.pants. Atbildība par zaudējumiem Kuģa kapteinis atbild par jebkuru zaudējumu, kas kuģa vai kravas īpašniekam, vai trešajām personām radies viņa ārpuslīgumiskās darbības dēļ, divu savu mēnešalgu apmērā. Ja kuģa kapteinis darbojas ar nolūku radīt šādus zaudējumus, viņš nav tiesīgs ierobežot savu atbildību. |
737.
738.
739.
|
Juridiskā komisija Izteikt pantu jaunā šādā redakcijā: 282. pants. Kuģa arests vai aizturēšana ārvalstī Ja kuģis tiek aizturēts ārvalstīs, kuģa kapteiņa pienākums ir par to ziņot tuvākajai Latvijas diplomātiskai pārstāvniecībai ārvalstī un kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai, ziņojumam pievienojot to dokumentu kopijas, uz kuru pamata kuģa aizturēšana veikta. Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt pantu jaunā šādā redakcijā: 282. pants. Kuģa arests vai aizturēšana ārvalstī Ja kuģis tiek arestēts vai aizturēts ārvalstīs, kuģa kapteiņa pienākums ir par to ziņot tuvākajai Latvijas diplomātiskai pārstāvniecībai ārvalstī un Latvijas Jūras administrācijai, ziņojumam pievienojot to dokumentu kopijas, uz kuru pamata kuģa arests vai aizturēšana veikta. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt pantu jaunā šādā redakcijā: 282.pants Kuģa aizturēšana ārvalstīs Ja kuģis tiek aizturēts ārvalstīs, kuģa kapteiņa pienākums ir par to ziņot hidrogrāfijas un kuģošanas institūcijai, ziņojumam pievienojot to dokumentu kopijas, uz kuru pamata kuģis aizturēts.
|
atb.
daļēji atb.
daļēji atb. |
284.pants. Kuģa aizturēšana ārvalstī Ja kuģis tiek aizturēts ārvalstī, kuģa kapteiņa pienākums ir par to paziņot tuvākajai Latvijas diplomātiskajai pārstāvniecībai ārvalstī un kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai, paziņojumam pievienojot to dokumentu kopijas, uz kuru pamata kuģis aizturēts. |
283.pants. Kapteiņa pilsonība Par Latvijas kuģa kapteini var būt Latvijas pilsonis vai Latvijas nepilsonis, izņemot gadījumu, kad kuģa īpašnieks pierāda, ka šāds kuģa kapteinis nav pieejams. |
740.
741.
|
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs 283. pants. Ziņojums par jūras negadījumu Latvijas kuģa kapteiņa pienākums ir ziņot Latvijas Jūras administrācijai par sekojošiem ar kuģi saistītiem jūras negadījumiem: 1) par nāves gadījumiem, par smagiem ievainojumiem un saindēšanos saistībā ar kuģa darbību; 2) par kuģa sadursmi ar citu kuģi vai objektu; 3) par kuģa uzskriešanu uz sēkli; 4) par kuģa pamešanu jūrā; 5) par bīstamu kravas nobīdi; 6) par ievērojamiem kuģa vai kravas bojājumiem; 7) par zaudējumiem, kas radušies trešajām personām kuģa darbības rezultātā. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izteikt 283. pantu jaunā šādā redakcijā: 283.pants Ziņojums par jūras negadījumu Latvijas kuģa kapteinis ziņo kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai par šādiem ar kuģi saistīties negadījumiem jūrā:
|
daļ. atb.
atb. |
285.pants. Paziņojums par jūras negadījumu Latvijas kuģa kapteinis paziņo kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijai par šādiem ar kuģi saistītiem negadījumiem jūrā: 1) personas nāve, smags ievainojums vai saindēšanās saistībā ar kuģa darbību; 2) kuģa sadursme ar citu kuģi vai objektu; 3) kuģa uzskriešana uz sēkļa; 4) kuģa pamešana jūrā; 5) bīstama kravas nobīde; 6) ievērojami kuģa vai kravas bojājumi; 7) zaudējumi, kas radušies trešajām personām kuģa darbības rezultātā.
|
20.nodaļa. Jūrnieka darbs un labklājība |
742. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 20.nodaļa ar skaitli un vārdu XXX nodaļa |
atb. |
XXX nodaļa. Jūrnieka darbs un labklājība |
20.1.apakšnodaļa. Jūrnieka darba tiesiskās attiecības |
743. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 20.1.apakšnodaļa. Jūrnieka darba tiesiskās attiecības. |
atb. |
|
284.pants. Jūrnieka darba tiesisko attiecību regulējums (1) Jūrnieka darba tiesiskajām attiecībām piemēro Darba likumu un citus darba tiesiskās attiecības regulējošos normatīvos aktus, ciktāl šajā kodeksā nav noteikts citādi. (2) Jūrnieku profesionālā organizācija vai, ja tādas nav, kuģa apkalpes pilnvarotie pārstāvji ir tiesīgi slēgt ar kuģa īpašnieku vai berbouta fraktētāju darba koplīgumu. |
744.
745. |
Juridiskais birojs Izteikt likumprojekta 284.pantu kā 286.pantu un tā pirmo daļu izteikt šādā redakcijā: (1) Jūrnieka darba tiesiskās attiecības regulē Darba likums un citi darba tiesiskās attiecības reglamentējoši normatīvie akti, ja šajā kodeksā nav noteikts citādi. Juridiskā komisija Aizstāt 284. panta otrajā daļa vārdus profesionālā organizācija ar vārdu arodbiedrība. |
atb.
atb. |
|
285.pants. Jūrnieka darba līgums (1) Jūrnieka darba līgums (turpmāk darba līgums) ir rakstiska vienošanās starp kuģa īpašnieku vai berbouta fraktētāju (turpmāk - darba devējs) un personu, kuru pieņem darbā uz kuģa, un saskaņā ar šo līgumu minētā persona apņemas veikt noteiktu darbu, pakļaujoties kuģa iekšējās kārtības noteikumiem un kapteiņa rīkojumiem, bet darba devējs maksāt nolīgto darba samaksu un nodrošināt taisnīgus, drošus un veselībai nekaitīgus darba apstākļus. (2) Papildu prasības attiecībā uz darba līgumu, jūrnieka darba laiku un apstākļiem var noteikt Ministru kabinets. |
746. |
Juridiskais birojs Izteikt likumprojekta 285.pantu kā 288.pantu šādā redakcijā: 288. pants. Jūrnieka darba līgums (1) Jūrnieka darba līgums (turpmāk darba līgums) ir rakstveida vienošanās starp kuģa īpašnieku vai berbouta fraktētāju (turpmāk darba devējs) un personu, kuru pieņem darbā noteiktu darba pienākumu veikšanai uz kuģa (turpmāk jūrnieks). (2) Jūrnieka pienākums ir pakļauties attiecīgā kuģa iekšējās kārtības noteikumiem un kuģa kapteiņa rīkojumiem. Darba devēja pienākums ir maksāt darba līgumā paredzēto darba samaksu, kā arī nodrošināt taisnīgus, drošus un veselībai nekaitīgus darba apstākļus. (3) Jūrnieki, kas norīkoti darbā uz noteikta kuģa, tiek ierakstīti attiecīgā kuģa apkalpes sarakstā. (4) Uzsākot darbu uz kuģa, ikviens apkalpes loceklis saņem darba, ugunsdrošības tehnikas, ugunsdzēsības un citas nepieciešamās instruktāžas, kuras sniedz kuģa kapteinis vai viņa pilnvarota persona. |
atb.
|
|
286.pants. Darba līguma stāšanās spēkā, grozījumi darba līgumā un darba līguma izbeigšanās (1) Darba līgumu var slēgt tikai ar personu, kurai ir diploms par noteiktas kvalifikācijas piešķiršanu vai kvalifikācijas apliecība un medicīniskās apskates apliecība. Pirms stāšanās darbā uz kuģa jūrniekam ir jāsaņem darba, ugunsdrošības tehnikas, ugunsdzēsības un citas nepieciešamās instruktāžas, kuras sniedz kuģa kapteinis vai viņa pilnvarota persona. (2) Darba līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas brīdi, ja tajā nav paredzēta cita spēkā stāšanās kārtība. Darba devējs paraksta darba līgumu pirmais. (3) Darba līgums tiek izbeigts, beidzoties tā termiņam, pēc līgumslēdzēju pušu vienošanās, jūrnieka nāves vai kuģa bojāejas, vai konstruktīvā zuduma (kuģis nav remontējams) gadījumā, kā arī citos normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos. (4) Darba līgumu slēdz rakstiski divos eksemplāros, viens eksemplārs tiek izsniegts jūrniekam, otrs darba devējam. Jūrnieka darba laikā uz kuģa viņa darba līgums atrodas uz kuģa. Šā panta nosacījumu ievērošana ir darba devēja pienākums. (5) Izbeidzoties darba tiesiskajām attiecībām uz kuģa, kuģa kapteiņa pienākums ir atdot kuģa apkalpes loceklim tos dokumentus, kas nodoti kuģa kapteiņa glabāšanā, uzsākot darba tiesiskās attiecības uz kuģa. |
747. |
Juridiskais birojs Izteikt likumprojekta 286.pantu kā 289.pantu šādā redakcijā: 289. pants Darba līguma spēkā esamība (1) Darba līgumu var slēgt tikai ar personu, kuras sagatavotība atbilst profesionālās kvalifikācijas prasībām, atbilstoši Jūrlietu pārvaldes un jūras drošības likumam, un kurai ir medicīniskās apskates apliecība, kas ļauj pārliecināties par personas piemērotību paredzētā darba veikšanai. (2) Darba līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas brīdī, ja tajā nav paredzēta cita spēkā stāšanās kārtība. (3) Darba līgums tiek sastādīts rakstveidā divos eksemplāros, no kuriem viens tiek izsniegts jūrniekam, otrs darba devējam. Strādājot uz kuģa, jūrnieka darba līgums atrodas uz kuģa. (4) Darba līgums tiek izbeigts, ja 1) beidzies darba līguma termiņš; 2) jūrnieks un darba devējs vienojušies par darba līguma izbeigšanu; 3) iestājusies jūrnieka nāve; 4) kuģis, uz kura jūrnieks pieņemts darbā, gājis bojā vai vairs nav remontējams (iestājies kuģa konstruktīvais zudums); 5) citos Latvijas darba likumā noteiktajos gadījumos. (5) Beidzot darba pienākumu veikšanu uz kuģa, kuģa kapteinis atgriež kuģa apkalpes loceklim tos dokumentus, kas nodoti viņa glabāšanā, uzsākot darbu uz kuģa..
|
atb. |
286.pants. Jūrnieka darba tiesisko attiecību regulējums (1) Jūrnieka darba tiesiskās attiecības regulē Darba likums un citi darba tiesiskās attiecības reglamentējoši normatīvie akti, ja šajā kodeksā nav noteikts citādi. (2) Jūrnieku arodbiedrība vai, ja tādas nav, kuģa apkalpes pilnvaroti pārstāvji ir tiesīgi slēgt ar kuģa īpašnieku vai berbouta fraktētāju darba koplīgumu. |
287.pants. Darba līguma saturs Darba līgumā norāda tā noslēgšanas vietu un datumu, jūrnieka vārdu un uzvārdu, pilsonību, personas kodu, dzimšanas vietu, datumu un līgumslēdzēju pušu adreses, tiesības un pienākumus, kā arī šādas precīzas ziņas: 1) tā kuģa vārds, uz kura jūrnieks apņemas strādāt; 2) paredzētā reisa vai darba līguma termiņš, kuģa apkalpes locekļu atbrīvošanas osta, arī ostas vai vietas (ja tādas ir), uz kurām šis līgums neattiecas; 3) ja nepieciešams, norāda, kur un kad jūrnieks ierodas uz kuģa vai sāk strādāt; 4) jūrnieka ieņemamais amats; 5) jūrniekam paredzētā darba samaksa; 6) apmaksāta ikgadējā atvaļinājuma kalendāra dienu skaits un valsts svētku dienas, kā to paredz šis kodekss; 7) pārtikas nodrošinājums darba periodā uz kuģa; 8) darba laiks; 9) citi nosacījumi saskaņā ar līgumslēdzēju pušu vienošanos. |
748. |
Juridiskais birojs Izteikt likumprojekta 287.pantu kā 290.pantu. |
atb. |
287.pants. Minimālais vecums darbam uz Latvijas kuģiem Darbā uz Latvijas kuģiem nedrīkst pieņemt personas, kas jaunākas par 16 gadiem. |
288.pants. Minimālais vecums darbam uz Latvijas kuģiem Darbā uz Latvijas kuģiem nedrīkst pieņemt personas, kas ir jaunākas par 16 gadiem. |
749. |
Juridiskais birojs Izteikt likumprojekta 288. pantu kā 287. pantu. |
atb. |
288.pants. Jūrnieka darba līgums (1) Jūrnieka darba līgums (turpmāk darba līgums) ir rakstveida vienošanās starp kuģa īpašnieku vai berbouta fraktētāju (turpmāk darba devējs) un personu, kuru pieņem darbā noteiktu darba pienākumu veikšanai uz kuģa (turpmāk jūrnieks). (2) Jūrnieka pienākums ir ievērot attiecīgā kuģa iekšējās kārtības noteikumus un izpildīt kuģa kapteiņa rīkojumus. Darba devēja pienākums ir maksāt darba līgumā paredzēto darba samaksu, kā arī nodrošināt taisnīgus, drošus un veselībai nekaitīgus darba apstākļus. (3) Jūrnieki, kas norīkoti darbā uz noteikta kuģa, tiek ierakstīti attiecīgā kuģa apkalpes sarakstā. (4) Uzsākot darbu uz kuģa, ikviens apkalpes loceklis saņem darba, ugunsdrošības tehnikas, ugunsdzēsības un citas nepieciešamās instruktāžas, kuras sniedz kuģa kapteinis vai viņa pilnvarota persona. |
289.pants. Dokumenti uz kuģa Darba devējs nodrošina, lai uz kuģa jūrniekam pieejamā vietā atrastos darba koplīgums, darba un atpūtas laika jūrā un ostā grafiks un tie Latvijas normatīvie akti, kas regulē jūrnieka darba tiesiskās attiecības. |
750. |
Juridiskais birojs Izteikt 289. pantu kā 293. pantu. |
atb. |
289.pants. Darba līguma spēkā esamība (1) Darba līgumu var slēgt tikai ar personu, kuras sagatavotība atbilst Jūrlietu pārvaldes un jūras drošības likumā noteiktajām profesionālās kvalifikācijas prasībām un kurai ir medicīniskās apskates apliecība, kas ļauj pārliecināties par personas piemērotību paredzētā darba veikšanai. (2) Darba līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas brīdi, ja tajā nav paredzēta cita spēkā stāšanās kārtība. (3) Darba līgumu sastāda rakstveidā divos eksemplāros, no kuriem viens tiek izsniegts jūrniekam, otrs darba devējam. Strādājot uz kuģa, jūrnieka darba līgums atrodas uz kuģa. (4) Darba līgums tiek izbeigts: 1) ja beidzies darba līguma termiņš; 2) ja jūrnieks un darba devējs vienojušies par darba līguma izbeigšanu; 3) ja iestājusies jūrnieka nāve; 4) ja kuģis, uz kura jūrnieks pieņemts darbā, gājis bojā vai vairs nav remontējams (kuģa konstruktīvā zuduma dēļ); 5) citos Darba likumā noteiktajos gadījumos. (5) Kad kuģa apkalpes loceklis beidz darba pienākumu veikšanu uz kuģa, kuģa kapteinis atdod šim apkalpes loceklim tos dokumentus, kuri nodoti viņa glabāšanā, uzsākot darbu uz kuģa. |
20.2.apakšnodaļa. Kuģa kapteiņa un kuģa apkalpes tiesības un pienākumi |
751.
752. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 20.2.apakšnodaļa. Kuģa kapteiņa un kuģa apkalpes tiesības un pienākumi. Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt 20.2 apakšnodaļas nosaukumu šādā redakcijā: 20.2. apakšnodaļa. Kuģa apkalpes tiesības un pienākumi. |
atb.
netab. |
|
290.pants.Kuģa kaptei ņa pilnvaras (1) Kuģa kapteinis komandē kuģa apkalpi un veic kuģa vispārējo vadību un navigāciju, kā arī veic nepieciešamos pasākumus šīs sadaļas prasību ievērošanai uz kuģa. Kuģa kapteiņa rīkojumus viņa pilnvaru ietvaros bez ierunām pilda visas personas, kas atrodas uz kuģa. Darba devējs nodrošina kuģa kapteini ar nepieciešamajiem resursiem viņa pienākumu veikšanai. (2) Bez kuģa kapteiņa piekrišanas nedrīkst norīkot darbā uz Latvijas kuģa nevienu kuģa apkalpes locekli. |
753.
754. |
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izslēgt likumprojekta 290. pantu. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izslēgt 290. pantu attiecīgi grozot turpmāko pantu numerāciju. |
atb.
atb. |
290.pants. Darba līguma saturs Darba līgumā norāda tā noslēgšanas vietu un datumu, jūrnieka vārdu, uzvārdu, pilsonību, personas kodu, dzimšanas vietu, datumu un līgumslēdzēju pušu adreses, tiesības un pienākumus, kā arī šādas precīzas ziņas: 1) tā kuģa vārds, uz kura jūrnieks apņemas strādāt; 2) paredzētā reisa vai darba līguma termiņš, kuģa apkalpes locekļu atbrīvošanas osta, arī ostas vai vietas, uz kurām šis līgums neattiecas; 3) kur un kad jūrnieks ierodas uz kuģa vai sāk strādāt (ja tas nepieciešams); 4) jūrnieka ieņemamais amats; 5) jūrniekam paredzētā darba samaksa; 6) apmaksāta ikgadējā atvaļinājuma kalendāra dienu skaits un valsts svētku dienas, kā to paredz šis kodekss; 7) pārtikas nodrošinājums darba periodā uz kuģa; 8) darba laiks; 9) citi nosacījumi saskaņā ar līgumslēdzēju pušu vienošanos. |
291.pants. Kuģa kapteiņa pilnvaras noziedzīga nodarījuma gadījumā Latvijas kuģa kapteiņa pilnvaras noziedzīga nodarījuma gadījumā nosaka Latvijas Kriminālprocesa kodekss. |
755.
756. |
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izslēgt likumprojekta 291. pantu. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Izslēgt 291. pantu attiecīgi grozot turpmāko pantu numerāciju. |
atb.
atb. |
291.pants. Darba un atpūtas laiks (1) Normālais dienas darba laiks ir astoņas stundas, ieskaitot īsus darba pārtraukumus. Dienas darba laiks ir darba laiks diennakts periodā. Kuģa apkalpes locekli var nodarbināt virs noteiktā normālā dienas darba laika, taču nepārsniedzot 14 stundas diennaktī un 72 stundas nedēļā. (2) Jūrniekus, kuri nav sasnieguši 18 gadu vecumu, aizliegts nodarbināt nakts laikā. Nakts laiks ir deviņas secīgas stundas, to skaitā laika periods no pulksten 24 līdz 5. Šis noteikums neattiecas uz to jūrnieku plānotu apmācību, kuru vecums ir no 16 līdz 18 gadiem. (3) Lai nodrošinātu kuģa, uz tā esošo cilvēku vai kravas drošību ārkārtas situācijā vai lai sniegtu palīdzību jūrā, kuģa kapteinim ir tiesības norīkot apkalpes locekli strādāt jebkurā laikā. Pēc ārkārtas situācijas novēršanas vai palīdzības sniegšanas kuģa kapteinis nodrošina apkalpes loceklim atbilstošu atpūtas laiku tuvākajā laika periodā, kas atbilst neizmantotajam atpūtas laikam. (4) Piemaksa par darbu virs normālā dienas darba laika, brīvdienās un svētku dienās, kā arī nakts laikā tiek aprēķināta likumā noteiktajā kārtībā, ja darba koplīgumā vai darba līgumā nav noteikta lielāka piemaksa. (5) Jūrnieka atpūtas laiks nedrīkst būt mazāks par 10 stundām diennaktī un 72 stundām nedēļā. Diennakts atpūtas laiku var sadalīt divās daļās, no kurām vismaz vienas daļas ilgums nedrīkst būt mazāks par sešām stundām, bet intervāls starp šīm daļām nedrīkst pārsniegt 14 stundas. Darba pienākumu pildīšanai izmantotos atpūtas laika pārtraukumus jūrniekam kompensē ar adekvātu atpūtas laiku. (6) Kuģa apkalpes locekļu darba un atpūtas laika uzskaiti uz kuģa veic kuģa kapteinis. Kuģa kapteinis katru mēnesi informē apkalpes locekļus par viņu darba un atpūtas laiku. Darba un atpūtas laika uzskaiti kontrolē kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija. |
292.pants. Kuģi apdraudoša rīcība Jūrnieks veic jebkuru saprātīgu darbību, lai pasargātu kuģi no tūlītējas bojāejas vai nopietniem bojājumiem, vai lai pasargātu uz tā esošos cilvēkus no tiešām dzīvības briesmām vai traumām. |
757. |
Juridiskais birojs Izteikt 292. pantu kā 294. pantu šādā redakcijā: 294. pants. Kuģa apkalpes locekļa rīcība jūras briesmu gadījumā Kuģa apkalpes loceklis veic jebkuru saprātīgu darbību, lai pasargātu uz kuģa esošo cilvēku dzīvību un veselību, kā arī, lai pasargātu kuģi no bojāejas vai nopietniem bojājumiem, ja kuģis ir jūras briesmās. |
atb. |
292.pants. Ikgadējais atvaļinājums un svētku dienas Uz Latvijas kuģiem strādājošo jūrnieku atvaļinājumu un svētku dienas regulē šādi noteikumi: 1) visiem kuģa apkalpes locekļiem ne retāk kā reizi gadā pienākas ne mazāk kā 30 kalendāra dienas ilgs apmaksāts ikgadējais atvaļinājums; 2) par darbu sestdienās un svētdienās jūrniekam ir tiesības saņemt darba samaksu vai apmaksātas papildu dienas pie kārtējā atvaļinājuma. Par darbu svētku dienās jūrniekam tiek maksāta gan darba samaksa, gan piešķirtas apmaksātas papildu dienas pie kārtējā atvaļinājuma; 3) šā panta 1. un 2.punktā minētajā atvaļinājumā neiekļauj darbnespējas laiku; 4) laika periodu starp diviem secīgiem darba līgumiem vai līdz trim nedēļām garu darba pārtraukumu, ja to nav izraisījusi paša jūrnieka rīcība vai paviršība, iekļauj šā panta 1. un 2.punktā minētajā aprēķinā par 12 nepārtraukti nostrādātiem mēnešiem; 5) ja nostrādāti mazāk nekā 12 mēneši, šā panta 1. un 2.punktā minētais atvaļinājums tiek piešķirts proporcionāli nostrādātajam laikam; 6) jūrniekam ir tiesības saņemt atvaļinājumu darba līguma noslēgšanas vietā, turklāt ceļā uz atvaļinājuma vietu pavadītās dienas netiek ieskaitītas apmaksātā atvaļinājuma laikā; 7) jūrnieka kārtējā atvaļinājuma sākuma laiku nosaka darba līgumā. Ievērojot kuģošanas drošības noteikumus attiecībā uz kuģa apkalpes sastāvu, kuģa kapteinis vai darba devējs drīkst atlikt atvaļinājuma sākumu, bet ne ilgāk par 30 dienām; 8) jebkura vienošanās, kas jūrniekam liedz iespēju izmantot atvaļinājumu saskaņā ar šo kodeksu, uzskatāma par spēkā neesošu; 9) jūrnieka ikgadējo atvaļinājumu nedrīkst atlīdzināt naudā, izņemot gadījumu, kad darba tiesiskās attiecības tiek izbeigtas un jūrnieks ikgadējo apmaksāto atvaļinājumu nav izmantojis. |
293.pants. Jūrnieka atteikšanās strādāt Jūrniekam nav tiesību saņemt darba samaksu par laiku, kad viņš nelikumīgi atteicies strādāt pēc darba līguma spēkā stāšanās vai arī pēc norādītā darba uzsākšanas datuma, ja tāds ir. Šis nosacījums attiecas arī uz laiku, kad jūrnieks saskaņā ar tiesas spriedumu ir atradies ieslodzījumā, ja vien tiesa nav devusi citādus norādījumus. |
758
759.
760. |
Juridiskais birojs Izteikt 293. pantu kā 299. pantu un izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 299. pants. Darba samaksas ierobežojumi; Juridiskais birojs izteikt panta pirmo teikumu kā panta pirmo daļu;
Juridiskais birojs izteikt panta otro teikumu kā panta otro daļu šādā redakcijā: (2) Jūrniekam nav tiesību saņemt darba samaksu par laiku, kad tas saskaņā ar tiesas nolēmumu atradies ieslodzījumā, ja vien tiesa nav lēmusi citādāk.. |
atb.
atb.
atb. |
293.pants. Dokumenti uz kuģa Darba devējs nodrošina, lai uz kuģa jūrniekam pieejamā vietā atrastos darba koplīgums, darba un atpūtas laika (jūrā un ostā) grafiks un tie Latvijas normatīvie akti, kuri regulē jūrnieka darba tiesiskās attiecības.
|
20.3.apakšnodaļa. Darba samaksa |
761. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 20.3.apakšnodaļa. Darba samaksa. |
atb. |
|
294.pants. Darba samaksas izmaksas laiks un kārtība (1) Jūrniekam ir tiesības uz ikmēneša darba samaksas saņemšanu, ja darba līgumā vai darba koplīgumā nav paredzēta cita darba samaksas izmaksas kārtība. (2) Darba devējs (pilnvarojuma gadījumā - kuģa kapteinis) divu dienu laikā pēc kuģa ierašanās ostā, kurā paredzēts atbrīvot kuģa apkalpi vai atsevišķu jūrnieku, izmaksā katram uz kuģa strādājošajam jūrniekam darba samaksas atlikumu. Kuģa kapteiņa vai darba devēja pienākums ir pirms norēķināšanās ar jūrnieku vai viņa atbrīvošanas izsniegt jūrniekam pilnu darba samaksas aprēķinu, kurā norādīti visi ieturētie atvilkumi un atskaitījumi. |
762.
763. |
Juridiskais birojs Izteikt 294. pantu kā 295. pantu šādā redakcijā: 295. pants. Darba samaksas izmaksāšana Darba devējam ir pienākums izmaksāt kuģa apkalpes loceklim darba samaksu reizi mēnesī, ja darba līgumā vai darba koplīgumā nav paredzēta cita darba samaksas izmaksas kārtība. Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Papildināt 294. pantu ar trešo daļu šādā redakcijā: (3) Ja darba līgumā paredzēts, ka jūrnieka darba samaksu vai daļu no tās izmaksā kādā noteiktā valūtā un ja jūrnieks piekrīt saņemt darba samaksu citā valūtā, nekā tas paredzēts līgumā, izmaksājot darba samaksu, ņem vērā Latvijas Bankas noteikto valūtas maiņas kursu jūrnieka darba samaksas izmaksas dienā. |
atb.
daļēji atb. priekšlik. nr.764 |
294.pants. Kuģa apkalpes locekļa rīcība jūras briesmu gadījumā Kuģa apkalpes loceklis veic jebkuru saprātīgu darbību, lai pasargātu uz kuģa esošo cilvēku dzīvību un viņu veselību, kā arī lai pasargātu kuģi no bojāejas vai nopietniem bojājumiem, ja kuģis ir jūras briesmās.
|
295.pants. Valūtas maiņas kurss Ja darba līgumā paredzēts, ka jūrnieka darba samaksu vai daļu no tās izmaksā kādā noteiktā valūtā un ja jūrnieks piekrīt saņemt darba samaksu citā valūtā, nekā tas paredzēts līgumā, izmaksājot darba samaksu, ņem vērā Latvijas Bankas noteikto valūtas maiņas kursu jūrnieka darba samaksas izmaksas dienā. |
764.
765. |
Juridiskais birojs Izteikt 295. pantu kā 297. pantu šādā redakcijā: 297. pants. Darba samaksas izmaksa konvertējamā valūtā Jūrnieka darba samaksa vai daļa no tās var tikt izmaksāta konvertējamā valūtā. Ja jūrnieks piekrīt saņemt darba samaksu citā konvertējamā valūtā nekā tas paredzēts darba līgumā, nosakot darba samaksas apmēru jāņem vērā Latvijas Bankas noteiktais valūtas maiņas kurss darba samaksas izmaksas dienā. Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izslēgt likumprojekta 295. pantu. |
atb.
atb. |
295.pants. Darba samaksas izmaksāšana Darba devējam ir pienākums izmaksāt kuģa apkalpes loceklim darba samaksu reizi mēnesī, ja darba līgumā vai darba koplīgumā nav paredzēta cita darba samaksas izmaksāšanas kārtība. |
296.pants. Tiesības uz darba samaksu nesaistīšana ar frakti Tiesības uz darba samaksu nav atkarīgas no ienākumiem par kravas pārvadāšanu, un katram jūrniekam vai praktikantam ir tiesības pieprasīt un saņemt darba samaksu neatkarīgi no tā, vai ir saņemta frakts. Ja jūrniekam vai praktikantam saskaņā ar šo pantu ir bijušas tiesības saņemt darba samaksu, bet viņš ir gājis bojā, iekams darba samaksa izmaksāta, ar šādu darba samaksu rīkojas tāpat kā ar reisa laikā miruša jūrnieka darba samaksu. |
766. |
Juridiskais birojs Izteikt 296. pantu kā 298. pantu šādā redakcijā: 298. pants. Darba samaksas nesaistīšana ar frakti Darba līgumā noteiktā kuģa apkalpes locekļa darba samaksa izmaksājama neatkarīgi no tā, vai ir saņemta frakts. |
atb. |
296.pants. Darba samaksas izmaksāšana jūrnieka pilnvarotai personai Jūrniekam ir tiesības pilnvarot citu personu saņemt daļu no viņa darba samaksas un noteikt šīs daļas apmēru. |
297.pants. Jūrnieka darba samaksas daļas izsniegšana pēc pilnvaras Jūrniekam ir tiesības noteikt darba samaksas daļas apmēru, kuru saņemt jūrnieks drīkst pilnvarot citu personu. |
767.
768. |
Juridiskais birojs Izteikt 297. pantu kā 296. pantu šādā redakcijā: 296. pants. Darba samaksas izmaksāšana jūrnieka pilnvarotai personai Jūrniekam ir tiesības pilnvarot citu personu saņemt daļu no jūrnieka darba samaksas un jūrniekam ir tiesības noteikt šīs daļas apmēru. Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izslēgt likumprojekta 297. pantu |
atb.
atb. |
297.pants. Darba samaksas izmaksāšana konvertējamā valūtā Jūrnieka darba samaksu vai daļu no tās var izmaksāt konvertējamā valūtā. Ja jūrnieks piekrīt saņemt darba samaksu citā konvertējamā valūtā, nekā tas paredzēts darba līgumā, nosakot darba samaksas apmēru, jāņem vērā Latvijas Bankas noteiktais valūtas maiņas kurss darba samaksas izmaksāšanas dienā. |
298.pants. Darba samaksa, izbeidzoties darba tiesiskajām attiecībām (1) Ja jūrnieks darbu izbeidz pirms darba līgumā norādītā termiņa un viņu atstāj krastā ārvalstī tāpēc, ka viņš nav darbam piemērots vai nespēj turpināt reisu, viņam izmaksā darba samaksu par faktiski nostrādāto laiku. (2) Izbeidzoties darba tiesiskajām attiecībām kuģa pazušanas vai bojāejas gadījumā, darba devējs jūrniekam papildus izmaksā pabalstu trīs mēnešalgu apmērā. |
769. |
Juridiskais birojs izteikt 298. pantu kā 300. pantu šādā redakcijā: 300. pants. Darba samaksas izmaksa, izbeidzoties darba tiesiskajām attiecībām (1) Darba devējs vai pilnvarojumā gadījumā kuģa kapteinis, divu dienu laikā pēc kuģa ierašanās ostā (ierodoties ostā), kurā paredzēts atbrīvot kuģa apkalpi vai atsevišķu kuģa apkalpes locekli, izmaksā katram kuģa apkalpes loceklim neizmaksāto darba samaksu. Izmaksājot darba samaksu, darba devēja vai pilnvarojumā gadījumā kuģa kapteiņa pienākums, ir izsniegt kuģa apkalpes loceklim rakstisku pilnu darba samaksas aprēķinu, kurā norādīti visi ieturējumi. (2) Ja jūrnieks darbu izbeidz pirms darba līgumā norādītā termiņa un viņu atstāj krastā ārvalstī tāpēc, ka viņš nav darbam piemērots vai nespēj turpināt reisu, viņam izmaksā darba samaksu par faktiski nostrādāto laiku. (3) Izbeidzoties darba tiesiskajām attiecībām kuģa pazušanas vai bojāejas gadījumā, darba devējs jūrniekam papildus izmaksā pabalstu trīs mēnešalgu apmērā. (4) Ja kuģa apkalpes loceklis ir gājis bojā, viņam neizmaksātā darba samaksa izmaksājama tādā pašā kārtībā kā reisā miruša kuģa apkalpes locekļa darba samaksa.
|
atb. |
298.pants. Darba samaksas nesaistīšana ar frakti Darba līgumā noteiktā kuģa apkalpes locekļa darba samaksa izmaksājama neatkarīgi no tā, vai ir saņemta frakts. |
299.pants. Krastā atstāta jūrnieka darba samaksas aprēķins Ja Latvijas kuģa kapteinis atstāj jūrnieku kādā ārvalsts ostā vai citā vietā tāpēc, ka jūrnieks nav piemērots darbam, nespēj vai nedrīkst doties jūrā, kuģa kapteiņa pienākums ir sniegt jūrniekam pilnīgu jūrnieka darba samaksas aprēķinu. |
770. |
Juridiskais birojs Izteikt 299. pantu kā 301. pantu. |
atb. |
299.pants. Darba samaksas ierobežojumi (1) Jūrniekam nav tiesību saņemt darba samaksu par laiku, kad viņš nelikumīgi atteicies strādāt pēc darba līguma spēkā stāšanās vai arī pēc norādītā darba uzsākšanas datuma. (2) Jūrniekam nav tiesību saņemt darba samaksu par laiku, kad viņš saskaņā ar tiesas nolēmumu atradies ieslodzījumā, ja vien tiesa nav lēmusi citādi. |
300.pants. Krastā atstāta jūrnieka īpašums (1) Krastā atstāta jūrnieka vai parādā palikuša jūrnieka īpašuma un aprēķinātās darba samaksas uzskaitījums šīs sadaļas izpratnē ir pārskats. (2) Visi izdevumi, ko jūrnieks ir parādā kuģa kapteinim vai kuģa īpašniekam, ir ieturējumu norēķins. (3) Ja uz Latvijas kuģa strādājošu jūrnieku atstāj citā ostā, nevis viņam piemērotā atgriešanās ostā, kuģa kapteinis kuģa žurnālā ieraksta ziņojumu par krastā atstātā jūrnieka īpašumu, ko viņš atstājis uz kuģa, un par darba samaksu, kas viņam pienācās kuģa atstāšanas brīdī. (4) Kad kuģis ieradies gala ostā pēc reisa, kura laikā jūrnieks ticis atstāts krastā, kuģa kapteinis nekavējoties iesniedz darba devējam vai attiecīgajai konsulārajai amatpersonai (ja reiss ir beidzies ārvalsts ostā) pārskatu un ieturējumu norēķinu kopā ar šos norēķinus apliecinošiem dokumentiem. (5) Kuģa kapteinis nodod darba devējam vai attiecīgajai konsulārajai amatpersonai jūrnieka īpašumu atbilstoši pārskatam un norēķinam par darba samaksu, no kuras atskaitīti šā panta sestajā daļā paredzētie ieturējumi. Darba devējs vai attiecīgā konsulārā amatpersona izsniedz kapteinim kvīti par nodoto jūrnieka īpašumu. (6) Ar jūrnieka piekrišanu kapteinim ir tiesības ieturēt no jūrnieka darba samaksas jebkuru ieturējumu norēķinā norādīto summu. (7) Visus diplomātiskās un konsulārās pārstāvniecības izdevumus, kas attiecas uz krastā atstāta jūrnieka īpašuma glabāšanu, uzturēšanu un pārsūtīšanu, atmaksā darba devējs. |
771. |
Juridiskais birojs Izteikt 300. pantu kā 302. pantu šādā redakcijā: 302.pants. Krastā atstāta jūrnieka manta (1) Krastā atstāta jūrnieka manta, kā arī aprēķinātā un izmaksātā darba samaksa tiek uzskaitīta pārskatā. (2) Visi maksājumi, ko jūrnieks ir parādā darba devējam vai kuģa kapteinim tiek uzskaitīti ieturējumu norēķinā. (3) Kuģa kapteinim ir tiesības ieturēt no jūrnieka darba samaksas jebkuru ieturējumu norēķinā norādīto summu, ja jūrnieks tam rakstiski piekritis. (4) Ja jūrnieku atstāj citā ostā, nevis norunātajā atgriešanās ostā, kuģa kapteinis ieraksta kuģa žurnālā ziņojumu par jūrnieka mantu, kas atstāta uz kuģa, un par darba samaksu, kas izmaksāta kuģa atstāšanas brīdī. (5) Kad kuģis ieradies gala ostā (arī ārvalsts ostā) pēc reisa, kuģa kapteinis nekavējoties iesniedz darba devējam vai attiecīgajai konsulārajai amatpersonai pārskatu un ieturējumu norēķinu kopā ar šos norēķinus apliecinošiem dokumentiem. (6) Kuģa kapteinis nodod darba devējam vai attiecīgajai konsulārajai amatpersonai arī pārskatā uzskaitīto jūrnieka mantu. Darba devējs vai attiecīgā konsulārā amatpersona izsniedz kuģa kapteinim kvīti par nodoto jūrnieka mantu. (7) Ar jūrnieka mantas glabāšanu, uzturēšanu un pārsūtīšanu saistītos diplomātiskās vai konsulārās pārstāvniecības saistītos izdevumus atlīdzina darba devējs. |
atb. |
300.pants. Darba samaksas izmaksāšana, izbeidzoties darba tiesiskajām attiecībām (1) Darba devējs vai pilnvarojuma gadījumā kuģa kapteinis divu dienu laikā pēc kuģa ierašanās ostā (ierodoties ostā), kurā paredzēts atbrīvot no darba kuģa apkalpi vai atsevišķu kuģa apkalpes locekli, izmaksā katram kuģa apkalpes loceklim neizmaksāto darba samaksu. Izmaksājot darba samaksu, darba devēja vai pilnvarojuma (2) Ja jūrnieks darbu izbeidz pirms darba līgumā norādītā termiņa un viņu atstāj krastā ārvalstī tāpēc, ka šis jūrnieks nav piemērots darbam vai nespēj turpināt reisu, viņam izmaksā darba samaksu par faktiski nostrādāto laiku. (3) Izbeidzoties darba tiesiskajām attiecībām kuģa pazušanas vai bojāejas gadījumā, darba devējs jūrniekam papildus izmaksā pabalstu triju mēnešalgu apmērā. (4) Ja kuģa apkalpes loceklis gājis bojā, viņam neizmaksātā darba samaksa izmaksājama tādā pašā kārtībā kā reisā miruša kuģa apkalpes locekļa darba samaksa. |
20.4.apakšnodaļa. Darba un atpūtas laiks |
772. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 20.4.apakšnodaļa. Darba un atpūtas laiks. |
atb. |
|
301.pants. Darba un atpūtas laiks (1) Veicot darba pienākumus uz kuģa (neskaitot brīvdienas un svētku dienas), ir noteikts 8 stundu darba laiks (normālais darba laiks), ieskaitot īsus pārtraukumus. Jūrnieku var iesaistīt darbos uz kuģa virs noteiktā normālā darba laika, bet kopējais darba laiks nedrīkst pārsniegt 14 stundas 24 stundu periodā un ne ilgāk kā 72 stundas nedēļā. (2) Jūrniekus, kas nav sasnieguši 18 gadu vecumu, aizliegts nodarbināt nakts laikā. Šā panta izpratnē nakts ir deviņas secīgas stundas, kurās ietverts laikposms no pulksten 24 līdz 5. Šo prasību neattiecina uz to jūrnieku plānotu apmācību, kuru vecums ir no 16 līdz 18 gadiem. (3) Kuģa apkalpes locekļu darba un atpūtas laika uzskaiti uz kuģa veic kuģa kapteinis. Kuģa kapteinis katru mēnesi sniedz jūrniekam datus par viņa darba un atpūtas laiku. Darba un atpūtas laika uzskaiti pārbauda ostu valsts kontroles ietvaros. (4) Darba samaksa virs noteiktā normālā darba laika, brīvdienās un svētku dienās, kā arī nakts laikā tiek veikta likumā noteiktajā kārtībā, ja koplīgumā vai darba līgumā nav paredzēts citādi. (5) Jūrnieka atpūtas laiks nedrīkst būt mazāks par 10 stundām diennaktī, turklāt, ja atpūtas laiks ir sadalīts daļās (bet ne vairāk kā divās), vienas daļas ilgums nedrīkst būt mazāks par 6 stundām, bet intervāls starp atpūtas laika daļām nedrīkst pārsniegt 14 stundas. Atpūtas laika pārtraukumus darba pienākumu pildīšanai jūrniekam kompensē ar adekvātu atpūtas laiku. (6) Lai nodrošinātu kuģa drošību ārkārtas situācijā un lai sniegtu palīdzību jūrā, kuģa kapteinim ir tiesības norīkot jūrnieku strādāt jebkurā laikā. Pēc ārkārtas situācijas novēršanas kuģa kapteinis nodrošina jūrniekam atpūtas laiku, kas ir adekvāts zaudētajam. |
773. |
Juridiskais birojs Izteikt likumprojekta 301. pantu kā 291. pantu šādā redakcijā: 291. pants. Darba un atpūtas laiks (1) Normālais dienas darba laiks ir astoņas stundas, ieskaitot īsus darba pārtraukumus. Dienas darba laiks ir darba laiks diennakts periodā. Kuģa apkalpes locekli var nodarbināt virs noteiktā normālā dienas darba laika, bet nepārsniedzot 14 stundas diennaktī un 72 stundas nedēļā. (2) Jūrniekus, kas nav sasnieguši 18 gadu vecumu, aizliegts nodarbināt nakts laikā. Nakts laiks ir deviņas secīgas stundas, tajā skaitā laika periods no pulksten 24 līdz 5. Šis noteikums neattiecas uz to jūrnieku plānotu apmācību, kuru vecums ir no 16 līdz 18 gadiem. (3) Lai nodrošinātu kuģa, uz tā esošo cilvēku vai kravas drošību ārkārtas situācijā vai lai sniegtu palīdzību jūrā, kuģa kapteinim ir tiesības norīkot apkalpes locekli strādāt jebkurā laikā. Pēc ārkārtas situācijas novēršanas vai palīdzības sniegšanas kuģa kapteinis nodrošina apkalpes loceklim atbilstošu atpūtas laiku tuvākajā laika periodā, kas atbilst neizmantotajam atpūtas laikam. (4) Piemaksa par darbu virs normālā dienas darba laika, brīvdienās un svētku dienās, kā arī nakts laikā tiek noteikta likumā noteiktajā kārtībā, ja darba koplīgumā vai darba līgumā nav noteikta lielāka piemaksa. (5) Jūrnieka atpūtas laiks nedrīkst būt mazāks par 10 stundām diennaktī un 72 stundām nedēļā. Diennakts atpūtas laiks var tikt sadalīts divās daļās, no kurām vismaz vienas daļas ilgums nedrīkst būt mazāks par sešām stundām, bet intervāls starp šīm daļām nedrīkst pārsniegt 14 stundas. Atpūtas lika pārtraukumus darba pienākumu pildīšanai jūrniekam kompensē ar adekvātu atpūtas laiku. (6) Kuģa apkalpes locekļu darba un atpūtas laika uzskaiti uz kuģa veic kuģa kapteinis. Kuģa kapteinis katru mēnesi informē apkalpes locekļus par viņu darba un atpūtas laiku. Darba un atpūtas laika uzskaites kontroli veic kuģošanas un hidrogrāfijas institūcija. |
atb. |
301.pants. Krastā atstāta jūrnieka darba samaksas aprēķins Ja Latvijas kuģa kapteinis atstāj jūrnieku kādā ārvalsts ostā vai citā vietā tāpēc, ka jūrnieks nav piemērots darbam, nespēj vai nedrīkst doties jūrā, kuģa kapteiņa pienākums ir izsniegt jūrniekam pilnīgu viņa darba samaksas aprēķinu. |
302.pants. Ikgadējais atvaļinājums un svētku dienas Uz Latvijas kuģiem strādājošo jūrnieku atvaļinājumu un svētku dienas regulē šādi nosacījumi: 1) visiem kuģa apkalpes locekļiem ne retāk kā reizi gadā pienākas ne mazāk kā 30 kalendāra dienu ilgs apmaksāts ikgadējais atvaļinājums; 2) katram jūrniekam ir tiesības saņemt darba samaksu par darbu sestdienās un svētdienās, vai arī apmaksātas papildu dienas pie atvaļinājuma, turklāt par darbu svētku dienās pienākas gan darba samaksa, gan apmaksātas papildu dienas pie atvaļinājuma; 3) šā panta 1. un 2.punktā minētajā atvaļinājumā neiekļauj darbnespējas laiku; 4) laikposmu starp diviem secīgiem darba līgumiem vai darba pārtraukumus līdz trim nedēļām, ja tos nav izraisījusi paša jūrnieka rīcība vai paviršība, iekļauj šā panta 1. un 2.punktā minētajā aprēķinā par 12 nepārtraukti nostrādātiem mēnešiem; 5) ja nostrādāti mazāk nekā 12 mēneši, šā panta 1. un 2.punktā minētais atvaļinājums tiek piešķirts proporcionāli nostrādātajam laikam; 6) jūrniekam ir tiesības atvaļinājumu saņemt darba līguma noslēgšanas vietā, turklāt ceļā uz atvaļinājuma vietu pavadītās dienas netiek ieskaitītas apmaksātā atvaļinājuma laikā; 7) jūrnieka atvaļinājuma sākuma laiku nosaka darba līgumā. Ievērojot kuģošanas drošības nosacījumus attiecībā uz kuģa apkalpes sastāvu, kuģa kapteinis vai darba devējs drīkst atlikt atvaļinājuma sākumu, bet ne ilgāk kā 30 dienas; 8) jebkura vienošanās, kas jūrniekam liedz iespēju izmantot atvaļinājumu saskaņā ar šo kodeksu, uzskatāma par spēkā neesošu; 9) darba devējs nedrīkst jūrniekam kompensēt naudā mini mālo neizmantoto atvaļinājumu, izņemot gadījumu, ja tiek pārtrauktas darba tiesiskās attiecības. |
774.
775.
776.
777. |
Juridiskais birojs Izteikt 302. pantu kā 292. pantu Juridiskais birojs izteikt 2.punktu šādā redakcijā: 2) par darbu sestdienās un svētdienās jūrniekam ir tiesības saņemt darba samaksu vai apmaksātas papildus dienas pie kārtējā atvaļinājuma. Par darbu svētku dienās jūrniekam tiek izmaksāta gan darba samaksa, gan piešķirtas apmaksātas papildus dienas pie kārtējā atvaļinājuma.;; Juridiskais birojs aizstāt 7. punktā vārdus jūrnieka atvaļinājuma ar vārdiem jūrnieka kārtējā atvaļinājuma;
Juridiskais birojs izteikt 9. punktu šādā redakcijā: 9) jūrnieka ikgadējo atvaļinājumu nedrīkst atlīdzināt naudā, izņemot gadījumu, kad darba tiesiskās attiecības tiek izbeigtas un jūrnieks ikgadējo apmaksāto atvaļinājumu nav izmantojis. |
atb.
atb.
atb.
atb. |
302.pants. Krastā atstāta jūrnieka manta (1) Krastā atstāta jūrnieka manta, kā arī aprēķinātā un izmaksātā darba samaksa tiek uzskaitīta pārskatā. (2) Visi maksājumi, ko jūrnieks ir parādā darba devējam vai kuģa kapteinim, tiek uzskaitīti ieturējumu norēķinā. (3) Kuģa kapteinim ir tiesības ieturēt no jūrnieka darba samaksas jebkuru ieturējumu norēķinā norādīto summu, ja jūrnieks tam rakstveidā piekritis. (4) Ja jūrnieku atstāj citā ostā, nevis norunātajā atgriešanās ostā, kuģa kapteinis ieraksta kuģa žurnālā ziņojumu par jūrnieka mantu, kas atstāta uz kuģa, un par darba samaksu, kas izmaksāta kuģa atstāšanas brīdī. (5) Kad kuģis pēc reisa ieradies gala ostā (arī ārvalsts ostā), kuģa kapteinis nekavējoties iesniedz darba devējam vai attiecīgajai konsulārajai amatpersonai pārskatu un ieturējumu norēķinu kopā ar šos ieturējumus apliecinošiem dokumentiem. (6) Kuģa kapteinis nodod darba devējam vai attiecīgajai konsulārajai amatpersonai arī pārskatā uzskaitīto jūrnieka mantu. Darba devējs vai attiecīgā konsulārā amatpersona izsniedz kuģa kapteinim kvīti par nodoto jūrnieka mantu. (7) Ar jūrnieka mantas glabāšanu, uzturēšanu un pārsūtīšanu saistītos diplomātiskās vai konsulārās pārstāvniecības izdevumus atlīdzina darba devējs.
|
20.5.apakšnodaļa. Darba tiesisko attiecību izbeigšana |
778. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 20.5.apakšnodaļa. Darba tiesisko attiecību izbeigšana. |
atb. |
|
303.pants. Kuģa kapteiņa pilnvaras, komplektējot kuģa apkalpi Par darba līguma izbeigšanu pēc darba devēja iniciatīvas, norādot iemeslus, kuģa kapteinis informē jūrnieku rakstiski vismaz 24 stundas pirms atbrīvošanas no darba uz kuģa. Šīs daļas prasību neievērošanas gadījumā jūrniekam ir tiesības uz darba samaksas kompensāciju par laiku līdz darba līguma termiņa beigām. |
779.
|
Juridiskais birojs Izteikt 303. panta nosaukumu šādā redakcijā: 303. pants. Paziņojums par darba līguma izbeigšanu.
|
atb.
|
303.pants. Paziņojums par darba līguma izbeigšanu Par darba līguma izbeigšanu pēc darba devēja iniciatīvas, norādot iemeslus, kuģa kapteinis informē jūrnieku rakstveidā vismaz 24 stundas pirms atbrīvošanas no darba uz kuģa. Šīs prasības neievērošanas gadījumā jūrniekam ir tiesības uz darba samaksas kompensāciju par laiku līdz darba līguma termiņa beigām. |
304.pants. Jūrnieka atbrīvošana kuģa īpašnieka maiņas gadījumā Ja mainās Latvijas kuģa īpašnieks, visus uz tā strādājošos jūrniekus atbrīvo, ievērojot Latvijas Darba likuma normas, ja vien viņi rakstiski neapliecina, ka piekrīt turpināt darbu uz šā kuģa līdz reisa beigām, un ja reiss netiek pārtraukts. |
304.pants. Jūrnieka atbrīvošana kuģa īpašnieka maiņas gadījumā Ja mainās Latvijas kuģa īpašnieks, visus uz tā strādājošos jūrniekus atbrīvo no darba, ievērojot Darba likuma normas, ja vien viņi rakstveidā neapliecina, ka piekrīt turpināt darbu uz šā kuģa līdz reisa beigām un ja reiss netiek pārtraukts. |
|||
305.pants. Atbrīvošana kuģu reģistra maiņas gadījumā Ja Latvijas kuģis tiek izslēgts no Latvijas Kuģu reģistra, visus uz tā strādājošos jūrniekus atbrīvo, ja vien viņi rakstveidā neapliecina, ka piekrīt turpināt darbu uz šā kuģa. Šādā gadījumā darba samaksu viņiem nosaka atbilstoši šā kodeksa nosacījumiem par jūrniekam izmaksājamo darba samaksu līdz reģistrācijas maiņai. Darba strīdi tiek izskatīti saskaņā ar normatīvajiem aktiem. |
305.pants. Atbrīvošana kuģu reģistra maiņas gadījumā Ja Latvijas kuģis tiek izslēgts no Latvijas Kuģu reģistra, visus uz tā strādājošos jūrniekus atbrīvo, ja vien viņi rakstveidā neapliecina, ka piekrīt turpināt darbu uz šā kuģa. Šādā gadījumā darba samaksu viņiem nosaka atbilstoši šā kodeksa noteikumiem par jūrniekam izmaksājamo darba samaksu līdz reģistrācijas maiņai. Darba strīdi tiek izskatīti saskaņā ar normatīvajiem aktiem. |
|||
20.6.apakšnodaļa. Darba strīdu izskatīšana |
780. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 20.6.apakšnodaļa. Darba strīdu izskatīšana. |
atb. |
|
306.pants. Jūrnieka tiesības uz aizsardzību (1) Darba līguma nosacījumi, kas ir pretrunā ar jūrnieka jūras privilēģiju attiecībā uz kuģi un viņa tiesībām uz nopelnīto darba samaksu, ja kuģis pazudis vai gājis bojā, uzskatāmi par spēkā neesošiem. (2) Kuģu glābšanas dienestā strādājoša jūrnieka darba līgumā iekļauj atlīdzības samaksu par glābšanas darbiem, ko veic šis kuģis. |
781. |
Juridiskais birojs Izteikt 306. pantu šādā redakcijā: 306. pants. Jūrnieka tiesiskā aizsardzība (1) Darba līguma nosacījumi, kas ir pretrunā ar Latvijas normatīvajiem aktiem, uzskatāmi par spēkā neesošiem. (2) Jūrnieka darba līgumā papildus darba samaksai iekļauj atlīdzības samaksu par glābšanas darbiem, kuros piedalās jūrnieks. |
atb. |
306.pants. Jūrnieka tiesiskā aizsardzība (1) Darba līguma nosacījumi, kuri ir pretrunā ar Latvijas normatīvajiem aktiem, uzskatāmi par spēkā neesošiem. (2) Jūrnieka darba līgumā papildus darba samaksai iekļauj atlīdzības samaksu par glābšanas darbiem, kuros viņš piedalās. |
307.pants. Strīds par jūrnieka darba algu (1) Ja kuģa kapteinim vai darba devējam rodas strīds ar kādu no kuģa apkalpes locekļiem par darba samaksu vai par citiem ar to saistītiem jautājumiem, kuģa apkalpes loceklis var iesniegt sūdzību arodbiedrībā (ja tāda ir) vai iesniegt prasību tiesā. (2) Iesaistītajām personām ir tiesības pieprasīt, lai darba devējs, kuģa kapteinis vai kuģa kapteiņa pilnvarota persona uzrāda kuģa žurnālu un citus ar izskatāmo lietu saistītus dokumentus. |
782.
783.
784. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu un pirmo daļu šādā redakcijā: 307. pants. Ar jūrnieka darba tiesiskajām attiecībām saistītie strīdi (1) Ar darba tiesiskajām attiecībām saistītos strīdus, tajā skaitā ar darba samaksu saistītos strīdus starp darba devēju vai kuģa kapteini un jūrnieku izskata normatīvo aktu noteiktajā kārtībā.; Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus iesaistītajām personām ar vārdu Jūrniekam.
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izteikt 307. pantu šādā redakcijā: 307. pants. Jūrnieku darba strīdi (1) Ja kuģa apkalpes loceklim rodas individuāls tiesību strīds ar kuģa kapteini vai darba devēju, kurš nav izšķirts savstarpējās pārrunās, šo strīdu pēc pušu prasības pieteikuma izšķir darba strīdus komisija, ja tāda ir izveidota, vai tiesa. |
atb.
atb.
daļēji atb. |
307.pants. Ar jūrnieka darba tiesiskajām attiecībām saistītie strīdi (1) Ar darba tiesiskajām attiecībām saistītos strīdus, to skaitā ar darba samaksu saistītos strīdus starp darba devēju vai kuģa kapteini un jūrnieku, izskata normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. (2) Šādā strīdā iesaistītajām personām ir tiesības pieprasīt, lai darba devējs, kuģa kapteinis vai kuģa kapteiņa pilnvarota persona uzrāda kuģa žurnālu un citus ar izskatāmo lietu saistītos dokumentus. |
308.pants. Sūdzības iesniegšanas kārtība Ja uz Latvijas kuģa strādājošs jūrnieks informē kuģa kapteini, ka vēlas iesniegt sūdzību par kuģa kapteini vai kādu no kuģa apkalpes locekļiem attiecīgajai amatpersonai vai tiesā, kuģa kapteinis nedrīkst liegt jūrniekam nokļūt krastā, lai viņš varētu iesniegt sūdzību. |
785. |
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Aizstāt 308. panta nosaukumā un tekstā vārdu sūdzība (attiecīgajā locījumā) ar vārdu prasības pieteikumu (attiecīgajā locījumā).
|
atb. |
308.pants. Sūdzības iesniegšanas kārtība Ja uz Latvijas kuģa strādājošs jūrnieks informē kuģa kapteini, ka vēlas iesniegt prasības pieteikumu par kuģa kapteini vai kādu no kuģa apkalpes locekļiem attiecīgajai amatpersonai vai tiesai, kuģa kapteinis nedrīkst liegt jūrniekam nokļūt krastā, lai viņš varētu iesniegt prasības pieteikumu. |
309.pants. Ar darba samaksu saistīta strīda izskatīšana tiesā (1) Izskatot ar darba samaksu saistītus strīdus, kā arī, ja kuģa īpašnieks ir atzīts par maksātnespējīgu vai ja kuģis ir arestēts vai pārdodams tiesas ceļā, tiesa pēc prasības pieteikuma saņemšanas spriež par darba samaksas piedziņu saskaņā ar normatīvajiem aktiem. (2) Darba līguma trūkums darba devēja vainas dēļ nevar būt par šķērsli darba strīda izskatīšanai pēc būtības, ja darba attiecības tiek apstiprinātas ar faktu, ka jūrnieks ir atradies uz kuģa reisa laikā noteiktā amatā, kā arī ar jūrnieka grāmatiņu un citiem dokumentiem. |
786. |
Juridiskais birojs Izteikt 309. pantu šādā redakcijā: 309. pants. Rakstveida darba līguma formas neievērošanas sekas Rakstveida darba līguma neesamība nevar būt par šķērsli darba strīda izskatīšanai tiesā pēc būtības. |
atb. |
309.pants. Rakstveida darba līguma neesamības sekas Rakstveida darba līguma neesamība nevar būt par šķērsli darba strīda izskatīšanai tiesā pēc būtības. |
310.pants. Jūrnieka darba tiesības un darba strīdi (1) Jūrnieks nedrīkst streikot, lai aizsargātu savas tiesības, ja kuģis nav stabili pietauvots drošā piestātnē vai streiks var apdraudēt cilvēku dzīvību vai kuģošanas drošību. (2) Ja kuģis ir pietauvots drošā piestātnē, jūrniekam sakarā ar darba strīdu ir tiesības pārtraukt darbu uz kuģa, ja viņš 48 stundas iepriekš ir brīdinājis kapteini par savu nodomu. Jūrniekam ir tiesības šo 48 stundu laikā atsaukt savu brīdinājumu, un, ja viņš to nav darījis, jūrnieku nedrīkst piespiest iziet jūrā. |
787.
788. |
Juridiskais birojs izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 310. pants. Kuģa apkalpes locekļa tiesības pārtraukt darbu; Juridiskais birojs aizstāt pantā vārdu jūrnieks (attiecīgajā locījumā) ar vārdiem kuģa apkalpes loceklis (attiecīgajā locījumā).
|
atb.
atb. |
310.pants. Kuģa apkalpes locekļa tiesības pārtraukt darbu (1) Kuģa apkalpes loceklis nedrīkst streikot, lai aizsargātu savas tiesības, ja kuģis nav stabili pietauvots drošā piestātnē vai streiks var apdraudēt cilvēku dzīvību vai kuģošanas drošību. (2) Ja kuģis ir pietauvots drošā piestātnē, kuģa apkalpes loceklim sakarā ar darba strīdu ir tiesības pārtraukt darbu uz kuģa, ja viņš 48 stundas iepriekš ir brīdinājis kuģa kapteini par savu nodomu. Kuģa apkalpes loceklim ir tiesības šo 48 stundu laikā atsaukt savu brīdinājumu, un, ja viņš to nav darījis, kuģa apkalpes locekli nedrīkst piespiest iziet jūrā. |
20.7.apakšnodaļa. Jūrnieka sociālās garantijas |
789. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 20.7.apakšnodaļa. Jūrnieka sociālās garantijas. |
atb. |
|
311.pants. Pabalsts nelaimē nonākušam jūrniekam (1) Ja jūrnieks nonācis nelaimē ārpus Latvijas Republikas teritorijas pēc Latvijas kuģa avārijas vai pēc atbrīvošanas no darba uz Latvijas kuģa, vai pēc viņa atstāšanas krastā, vai pēc Latvijas kuģa aresta un jūrnieka darba devējs nepilda šajā nodaļā noteiktos pienākumus, konsulārā amatpersona izsniedz pabalstu saskaņā ar šo nodaļu. (2) Šā panta pirmajā daļā minēto pabalstu izsniedz: 1) lai nogādātu jūrnieku viņam piemērotā atgriešanās ostā vai uzturētu, līdz viņš var izbraukt uz šādu ostu; 2) lai segtu ārvalstī bēru izdevumus jūrnieka nāves gadījumā; 3) lai kuģa avārijā cietušam jūrniekam segtu visus izdevumus par viņa nogādāšanu ostā pēc kuģa avārijas un viņa uzturēšanu ceļā uz ostu. |
790. |
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Papildināt 311.pantu ar trešo daļu šādā redakcijā: (3) Ja šā kodeksa 311.pantā minētos izdevumus Latvijas Republikas vārdā segusi diplomātiskā vai konsulārā pārstāvniecība vai kādas ārvalsts valdība, darba devējs attiecīgo summu atmaksā šai pārstāvniecībai vai ārvalsts valdībai.
|
neatb. |
311.pants. Pabalsts nelaimē nonākušam jūrniekam (1) Ja jūrnieks nonācis nelaimē ārpus Latvijas Republikas teritorijas pēc Latvijas kuģa avārijas vai pēc atbrīvošanas no darba uz Latvijas kuģa, vai pēc viņa atstāšanas krastā, vai pēc Latvijas kuģa aresta un viņa darba devējs nepilda šajā nodaļā noteiktos pienākumus, konsulārā amatpersona izsniedz jūrniekam pabalstu saskaņā ar šīs nodaļas noteikumiem. (2) Šā panta pirmajā daļā minēto pabalstu izsniedz: 1) lai nogādātu jūrnieku viņam piemērotā atgriešanās ostā vai uzturētu jūrnieku, līdz viņš var izbraukt uz šādu ostu; 2) lai segtu ārvalstī bēru izdevumus jūrnieka nāves gadījumā; 3) lai kuģa avārijā cietušam jūrniekam segtu visus izdevumus par viņa nogādāšanu ostā pēc kuģa avārijas un uzturēšanu ceļā uz ostu. |
312.pants. Jūrnieka nolaidības dēļ radies darbspējas zudums (1) Ja jūrnieks slimības dēļ nevar pildīt savu darbu un ja ir iespējams pierādīt, ka viņš šo slimību izraisījis apzināti vai tā radusies paša nolaidības dēļ, kā arī ja jūrnieks, darba līgumu slēdzot, apzināti slēpis slimību, garīgu vai fizisku trūkumu, viņam nav tiesību saņemt slimības pabalstu par to laiku, kad viņš slimības dēļ nav varējis pildīt savu darbu. (2) Šis pants neattiecas uz tiesībām saņemt pabalstus vai citas izmaksas, kas saskaņā ar normatīvajiem aktiem pienākas traumas guvušajiem vai saslimušajiem darbiniekiem. |
312.pants. Jūrnieka nolaidības dēļ radies darbspējas zudums (1) Ja jūrnieks slimības dēļ nevar pildīt savu darbu un ja ir iespējams pierādīt, ka viņš šo slimību izraisījis apzināti vai tā radusies paša nolaidības dēļ, kā arī ja jūrnieks, darba līgumu slēdzot, apzināti slēpis slimību, garīgu vai fizisku trūkumu, viņam nav tiesību saņemt slimības pabalstu par to laiku, kad viņš slimības dēļ nevarēja pildīt savu darbu. (2) Šis pants neattiecas uz tiesībām saņemt pabalstus vai citas izmaksas, kas saskaņā ar normatīvajiem aktiem pienākas traumas guvušajiem vai saslimušajiem darbiniekiem. |
|||
313.pants. Medicīniskās aprūpes izdevumi Ja uz Latvijas kuģa strādājošs jūrnieks saņem neatliekamu medicīnisko palīdzību darbspēju saglabāšanai, darba devēja pienākums ir atlīdzināt radušos izdevumus. |
313.pants. Medicīniskās aprūpes izdevumi Ja uz Latvijas kuģa strādājošs jūrnieks saņem neatliekamu medicīnisko palīdzību darbspēju saglabāšanai, darba devēja pienākums ir atlīdzināt radušos izdevumus. |
|||
314.pants. Jūrnieka nāve, kuģim atrodoties jūrā Ja jūrnieks nomirst, kuģim atrodoties jūrā, darba devējs nodrošina viņa līķa saglabāšanu un nogādāšanu jūrnieka dzīves vietā un sedz ar to saistītos izdevumus. Ja paredzams, ka kuģis ilgstoši atradīsies atklātā jūrā un līķi nebūs iespējams saglabāt, saskaņā ar jūras tradīcijām kuģa kapteinis rīko bēres jūrā. |
791. |
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izslēgt 314. panta otro teikumu.
|
atb. |
314.pants. Jūrnieka nāve, kuģim atrodoties jūrā Ja jūrnieks nomirst, kuģim atrodoties jūrā, darba devējs nodrošina viņa mirstīgo atlieku saglabāšanu un nogādāšanu jūrnieka dzīvesvietā un sedz ar to saistītos izdevumus. |
315.pants. Miruša jūrnieka īpašums (1) Ja reisa laikā nomirst uz Latvijas kuģa strādājošs jūrnieks, kuģa kapteinis rūpējas par mirušā jūrnieka īpašumu, kas atrodas uz kuģa. (2) Kuģa kapteinis nekavējoties iesniedz darba devējam ziņojumu par mirušā jūrnieka īpašumu. |
792.
793. |
Juridiskais birojs Izteikt 315. pantu šādā redakcijā: 315. pants. Miruša kuģa apkalpes locekļa manta (1) Ja reisa laikā nomirst kuģa apkalpes loceklis, kuģa kapteinis nodrošina uz kuģa esošās mirušā mantas saglabāšanu. (2) Kuģa kapteinis nekavējoties iesniedz darba devējam ziņojumu par mirušā kuģa apkalpes locekļa mantu. Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izslēgt likumprojekta 315. pantu. |
atb.
neatb. |
315.pants. Miruša kuģa apkalpes locekļa manta (1) Ja jūrnieks nomirst reisa laikā, kuģa kapteinis nodrošina uz kuģa esošās mirušā jūrnieka mantas saglabāšanu. (2) Kuģa kapteinis nekavējoties iesniedz darba devējam ziņojumu par mirušā jūrnieka mantu. |
316.pants. Miruša jūrnieka īpašuma nodošana Īpašumu un pārskatu par miruša jūrnieka īpašumu darba devējs nodod šā jūrnieka mantojuma aizgādnim. |
794. |
Deputāti: A. Bartaevičs P. Maksimovs Izslēgt likumprojekta 316. pantu. |
neatb. |
316.pants. Miruša jūrnieka īpašuma nodošana Miruša jūrnieka īpašumu un pārskatu par šo īpašumu darba devējs nodod šā jūrnieka mantojuma aizgādnim. |
20.8.apakšnodaļa. Jūrnieka repatriācija |
795. |
Juridiskais birojs Izslēgt skaitli un vārdus 20.8.apakšnodaļa. Jūrnieka repatriācija. |
atb. |
|
317.pants. Jūrnieka atgriešanās kārtība Jūrnieku var nosūtīt uz piemērotu atgriešanās ostu pa jebkuru piemērotu maršrutu. Jūrnieka atgriešanos nodrošina darba devējs, nopērkot sabiedriskā transportlīdzekļa biļeti un nodrošinot viņa uzturēšanu ceļā. |
317.pants. Jūrnieka atgriešanās kārtība Jūrnieku var nosūtīt uz piemērotu atgriešanās ostu pa jebkuru piemērotu maršrutu. Jūrnieka atgriešanos nodrošina darba devējs, nopērkot sabiedriskā transportlīdzekļa biļeti un nodrošinot viņa uzturēšanu ceļā. |
|||
318.pants. Piemērota atgriešanās osta Šīs sadaļas izpratnē piemērota atgriešanās osta ir osta, kurā jūrnieks uzkāpis uz kuģa vai salīgts darbā, vai, ja jūrnieku atbrīvo no darba, kāda cita osta, par kuru vienojas ar jūrnieku, atlaižot viņu no darba. |
318.pants. Piemērota atgriešanās osta Šīs sadaļas izpratnē piemērota atgriešanās osta ir osta, kurā jūrnieks uzkāpis uz kuģa vai salīgts darbā vai, ja jūrnieku atbrīvo no darba, kāda cita osta, par kuru vienojas ar jūrnieku, atlaižot viņu no darba. |
|||
319.pants. Jūrnieka repatriācija (1) Ja darba līgums kādu iemeslu dēļ tiek lauzts citā ostā, nevis līguma noslēgšanas ostā, jūrnieku par darba devēja līdzekļiem nogādā piemērotā atgriešanās ostā. Darba devējs veic nepieciešamos pasākumus, lai segtu visus ar jūrnieka atgriešanos saistītos izdevumus. (2) Darba devēja pienākums ir samaksāt par jūrnieka uzturēšanos un ārstēšanos līdz tam brīdim, kad viņš ierodas piemērotā atgriešanās ostā. (3) Ja darba līguma darbības laikā uz Latvijas kuģa strādājoša jūrnieka darbs tiek pārtraukts pret viņa gribu, kuģa kapteiņa pienākums ir izmaksāt viņam darba samaksas atlikumu, kā arī veikt atbilstošus pasākumus jūrnieka uzturēšanai un nosūtīšanai uz viņam piemērotu atgriešanās ostu. Par veiktajiem pasākumiem kuģa kapteinis izdara ierakstu kuģa žurnālā. (4) Ja kuģa kapteinis bez būtiska iemesla neievēro šā panta trešajā daļā minētos nosacījumus, nepieciešamos izdevumus jūrnieka uzturēšanai un nokļūšanai viņam piemērotā atgriešanās ostā atlīdzina personai, kura maksājusi par jūrnieka repatriāciju, vai jūrniekam, ja viņš pats sedzis šos izdevumus. (5) Izdevumus šā panta ceturtajā daļā minētajā gadījumā var piedzīt no darba devēja, bet, ja kuģis ir pazudis vai gājis bojā, - no tās personas, kurai kuģis piederēja pazušanas vai bojāejas brīdī. |
319.pants. Jūrnieka repatriācija (1) Ja darba līgums kādu iemeslu dēļ tiek lauzts citā ostā, nevis līguma noslēgšanas ostā, jūrnieku par darba devēja līdzekļiem nogādā piemērotā atgriešanās ostā. Darba devējs veic nepieciešamos pasākumus, lai segtu visus ar jūrnieka atgriešanos saistītos izdevumus. (2) Darba devēja pienākums ir samaksāt par jūrnieka uzturēšanos un ārstēšanos līdz tam brīdim, kad viņš ierodas piemērotā atgriešanās ostā. (3) Ja darba līguma darbības laikā uz Latvijas kuģa strādājoša jūrnieka darbs tiek pārtraukts pret viņa gribu, kuģa kapteiņa pienākums ir izmaksāt viņam darba samaksas atlikumu, kā arī veikt atbilstošus pasākumus jūrnieka uzturēšanai un nosūtīšanai uz viņam piemērotu atgriešanās ostu. Par veiktajiem pasākumiem kuģa kapteinis izdara ierakstu kuģa žurnālā. (4) Ja kuģa kapteinis bez būtiska iemesla neievēro šā panta trešajā daļā minētos noteikumus, nepieciešamos izdevumus jūrnieka uzturēšanai un nokļūšanai viņam piemērotā atgriešanās ostā atlīdzina personai, kura maksājusi par jūrnieka repatriāciju, vai jūrniekam, ja viņš pats sedzis šos izdevumus. (5) Izdevumus šā panta ceturtajā daļā minētajā gadījumā var piedzīt no darba devēja, bet, ja kuģis ir pazudis vai gājis bojā, no tās personas, kurai tas piederēja pazušanas vai bojāejas brīdī. |
|||
320.pants. Gadījumi, kad jūrnieks pats sedz repatriācijas izdevumus (1) Ja jūrnieku atlaiž no darba vai atstāj krastā tāpēc, ka viņš ir dezertējis, atrodas ieslodzījumā vai neattaisnotu iemeslu dēļ neierodas uz kuģa, vai tāpēc, ka atklājusies darba līguma parakstīšanas laikā apzināti slēpta slimība, garīgs vai fizisks trūkums, darba devējs repatriē jūrnieku saskaņā ar šā kodeksa 319.pantu. (2) Darba devējam, uz kura kuģa šā panta pirmajā daļā minēto iemeslu dēļ jūrnieks ir atlaists no darba vai atstāts krastā, ir tiesības piedzīt visus radušos izdevumus no jūrnieka likumā paredzētajā kārtībā. (3) Repatriācijas izdevumu ieturēšana no jūrnieka darba algas šā panta pirmajā daļā minētajos gadījumos pieļaujama tikai ar jūrnieka rakstisku piekrišanu. |
796.
797.
798. |
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Aizstāt 320. pantā vārdu dezertējis ar vārdiem patvarīgi atstājis kuģi. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Aizstāt 320.panta otrajā daļā vārdu likumā ar vārdiem normatīvajos aktos. Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izslēgt 320. panta trešo daļu. |
atb.
atb.
atb. |
320.pants. Gadījumi, kad jūrnieks pats sedz repatriācijas izdevumus (1) Ja jūrnieku atlaiž no darba vai atstāj krastā tāpēc, ka viņš patvarīgi atstājis kuģi, atrodas ieslodzījumā vai neattaisnotu iemeslu dēļ neierodas uz kuģa vai tāpēc, ka atklājusies darba līguma parakstīšanas laikā apzināti slēpta slimība, garīgs vai fizisks trūkums, darba devējs repatriē jūrnieku saskaņā ar šā kodeksa 319.panta noteikumiem. (2) Darba devējam, uz kura kuģa šā panta pirmajā daļā minēto iemeslu dēļ jūrnieks ir atlaists no darba vai atstāts krastā, ir tiesības piedzīt no jūrnieka visus radušos izdevumus normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā.
|
321.pants. Konsulārās amatpersonas pienākums Ja jūrnieku atlaiž no darba vai atstāj citā ostā, nevis darba līguma slēgšanas ostā, attiecīgā konsulārā amatpersona kontrolē, lai kuģa kapteinis vai darba devējs pienācīgi izpildītu šā kodeksa 318., 319. un 320.pantā minētās saistības. |
321.pants. Konsulārās amatpersonas pienākums Ja jūrnieku atlaiž no darba vai atstāj citā ostā, nevis darba līguma slēgšanas ostā, attiecīgā konsulārā amatpersona kontrolē, lai kuģa kapteinis vai darba devējs pienācīgi izpildītu šā kodeksa 318., 319. un 320.pantā minētās saistības. |
|||
322.pants. Pabalstu un atgriešanās izdevumu atlīdzināšana Ja šā kodeksa 311.pantā minētos izdevumus Latvijas Republikas vārdā segusi diplomātiskā vai konsulārā pārstāvniecība vai kādas ārvalsts valdība, darba devējs attiecīgo summu atmaksā šai pārstāvniecībai vai ārvalsts valdībai. |
799.
800. |
Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Izslēgt likumprojekta 322. pantu. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Papildināt 322.pantu ar jaunu teikumu šādā redakcijā: Darba devējs pārskaita pabalsta summu uz konsulārās amatpersonas norādīto bankas rēķinu, vai izsniedz garantijas vēstuli par pabalsta summas atmaksu.
|
neatb.
atb. |
322.pants. Pabalstu un atgriešanās izdevumu atlīdzināšana Ja šā kodeksa 311.pantā minētos izdevumus Latvijas Republikas vārdā segusi diplomātiskā vai konsulārā pārstāvniecība vai kādas ārvalsts valdība, darba devējs attiecīgo summu atmaksā šai pārstāvniecībai vai ārvalsts valdībai. Darba devējs pārskaita pabalsta summu uz konsulārās amatpersonas norādīto bankas rēķinu vai izsniedz garantijas vēstuli par pabalsta summas atmaksāšanu. |
G sadaļa Dažādi nosacījumi |
801.
|
Juridiskais birojs Aizstāt vārdus G sadaļa Dažādi nosacījumi ar vārdiem H sadaļa Nobeiguma noteikumi. |
atb. |
H sadaļa Nobeiguma noteikumi |
21.nodaļa. Pārvietojamās platformas |
803. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 21.nodaļa ar skaitli un vārdu XXXI nodaļa Juridiskais birojs aizstāt nodaļas nosaukumā vārdu platformas ar vārdu konstrukcijas. |
atb.
atb. |
XXXI nodaļa. Pārvietojamās konstrukcijas |
323.pants. Urbšanas platformas un līdzīgas pārvietojamās konstrukcijas (1) Urbšanas platformas un līdzīgas pārvietojamās konstrukcijas, kas netiek uzskatītas par kuģiem un ir domātas pētījumiem, zemūdens dabas resursu ieguvei, uzglabāšanai, transportēšanai vai līdzīgu darbību veikšanai, ir uzskatāmas par Latvijas platformu vai konstrukciju, ja to īpašnieks ir jebkura šā kodeksa 5.panta pirmajā daļā minētā persona un šīs platformas vai konstrukcijas nav reģistrētas citas valsts reģistrā. Īpašnieks reģistrē šādu konstrukciju Kuģu reģistrā saskaņā ar šā kodeksa 16.panta nosacījumiem. Šīm konstrukcijām piemēro arī šā kodeksa 6., 7. un 8.panta nosacījumus. Ministru kabinets īpašos gadījumos var noteikt izņēmumus to reģistrēšanā. (2) Konstrukcijas uzskata par kuģiem un to operācijas par kuģu operācijām saskaņā ar šā kodeksa 2., 3., 4., 5., 6., 7., 14., 16. un 18.nodaļas nosacījumiem, ievērojot šādus īpašus nosacījumus un izņēmumus: 1) kuģa kapteiņa un kuģa kapteiņa vecākā palīga pienākumus un tiesības piešķir personai, kura vada konstrukcijas pārvaldi, un viņa pastāvīgajam vietniekam; 2) atbildības ierobežojums saskaņā ar šā kodeksa 69.panta pirmās daļas 1.punktu ir 20 miljoni un saskaņā ar šā kodeksa 70.panta pirmo daļu ir 12 miljoni, neatkarīgi no konstrukcijas lieluma; 3) saskaņā ar šā kodeksa 33.pantu noteiktās jūras privilēģijas nenodrošina prasību par piesārņojuma radītiem zaudējumiem saistībā ar šā panta pirmajā daļā minētajām darbībām. (3) Šā kodeksa 32.panta nosacījumus nepiemēro urbšanas platformām un līdzīgām pārvietojamām platformām. |
803.
804.
805.
806.
807.
|
Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā skaitli un vārdu 5.panta ar skaitli un vārdu 4.panta, Juridiskais birojs aizstāt skaitli un vārdus šā kodeksa 16.panta nosacījumiem ar vārdiem šā kodeksa noteikumiem, Juridiskais birojs aizstāt skaitļus un vārdus 6., 7. un 8.panta nosacījumiem ar skaitļiem un vārdiem 5., 6., 7.panta noteikumiem Juridiskais birojs izslēgt pirmās daļas pēdējo teikumu; Juridiskais birojs izslēgt otro un trešo daļu ( tiks izteikts kā jauns 324.pants.)
|
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
|
323.pants. Urbšanas platformas un līdzīgas pārvietojamās konstrukcijas Urbšanas platformas un līdzīgas pārvietojamās konstrukcijas, kas netiek uzskatītas par kuģiem un ir domātas pētījumiem, zemūdens dabas resursu ieguvei, uzglabāšanai, transportēšanai vai līdzīgu darbību veikšanai, uzskatāmas par Latvijas platformu vai konstrukciju, ja to īpašnieks ir jebkura šā kodeksa 4.panta pirmajā daļā minētā persona un šīs platformas vai konstrukcijas nav reģistrētas citas valsts reģistrā. Īpašnieks reģistrē šādu konstrukciju Kuģu reģistrā saskaņā ar šā kodeksa noteikumiem. Šīm konstrukcijām piemēro arī šā kodeksa 5., 6., 7.panta noteikumus. |
22.nodaļa. Prasības noilgums |
808. |
Juridiskais birojs Aizstāt skaitli un vārdu 22.nodaļa ar skaitli un vārdu XXXII nodaļa un pārcelt nodaļas nosaukumu aiz 324. panta. |
atb. |
|
324.pants. Glābšana (1) Noilguma termiņš prasībām par glābšanas atlīdzību vai īpašo kompensāciju ir divi gadi, skaitot no dienas, kad pabeigti glābšanas pasākumi (operācijas). (2) Noilguma termiņš prasībām par glābšanas atlīdzības vai īpašās kompensācijas sadalīšanu saskaņā ar 262.pantu ir viens gads, skaitot no dienas, kad tika nosūtīts ziņojums saskaņā ar 262.panta piekto daļu. |
809.
810.
811.
812.
813.
814.
815.
816.
817.
818.
819. |
Juridiskais birojs Izteikt 324.pantu kā 332.pantu un izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 332.pants. Prasības noilgums glābšanas gadījumā; Juridiskais birojs papildināt otrajā daļā pirms vārdiem skaitot no dienas ar vārdu termiņu Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdu ziņojums ar vārdu paziņojums.
Juridiskais birojs Papildināt likumprojektu ar jaunu 324.panu, pārnesot 323.panta otro un trešo daļu, attiecīgi tās izsakot kā 324.panta pirmo un otro daļu. Juridiskais birojs Izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 324.pants. Kodeksa noteikumu piemērošana pārvietojamām konstrukcijām Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā skaitļus un vārdus šā kodeksa 2.,3.,4.,5.,6.,7.,14.,16. un 18. nodaļas nosacījumi ar skaitļiem un vārdiem šā kodeksa II-XV, kā arī XXVII, XXVIII, XXIX un XXXII nodaļas noteikumi, Juridiskais birojs izslēgt vārdus īpašus nosacījumus un, Juridiskā komisija Aizstāt 1. punktā vārdus kuģa kapteiņa vecākā palīga ar vārdiem vecākā stūrmaņa.
Juridiskais birojs papildināt otrās daļas otro punktu pirms vārda Konstrukcijas ar vārdu Pārvietojamās;
Juridiskais birojs papildināt 2.punktā pēc skaitļiem un vārdiem 20 miljoni un 12 miljoni ar vārdiem norēķinu vienību Juridiskais birojs aizstāt 3.punktā vārdus šā panta pirmajā daļā ar vārdiem šā kodeksa 323.pantā. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
|
324.pants. Kodeksa noteikumu piemērošana pārvietojamām konstrukcijām (1) Pārvietojamās konstrukcijas uzskata par kuģiem un to operācijas par kuģu operācijām saskaņā ar šā kodeksa IIXV, kā arī XXVII, XXVIII, XXIX un XXXII nodaļas noteikumiem, ievērojot šādus izņēmumus: 1) kuģa kapteiņa un vecākā stūrmaņa pienākumus un tiesības piešķir personai, kura vada pārvietojamās konstrukcijas pārvaldi, un tās pastāvīgajam vietniekam; 2) atbildības ierobežojums saskaņā ar šā kodeksa 69.panta pirmās daļas 1.punktu ir 20 miljoni norēķina vienību un saskaņā ar 70.panta pirmo daļu 12 miljoni norēķina vienību neatkarīgi no pārvietojamās konstrukcijas lieluma; 3) saskaņā ar šā kodeksa 33.pantu noteiktās jūras privilēģijas nenodrošina prasību par piesārņojuma radītiem zaudējumiem saistībā ar šā kodeksa 323.pantā minētajām darbībām. (2) Šā kodeksa 32.panta noteikumus nepiemēro attiecībā uz urbšanas platformām un līdzīgām pārvietojamām platformām. |
XXXII nodaļa. Prasības noilgums |
||||
325.pants. Sadursme Noilguma termiņš prasībai par zaudējumiem, kas radušies sadursmes dēļ, ir divi gadi, skaitot no dienas, kad izdarīts bojājums. Noilguma termiņš regresa prasībai par atlīdzību, kas minēta šajā pantā, ir viens gads, ņemot vērā, ka prasībai par atlīdzību miesas bojājumu nodarīšanas gadījumā noilguma termiņš tiek rēķināts no dienas, kurā apmierināta prasība par zaudējuma atlīdzību. |
820.
821.
822.
823. |
Juridiskais birojs Izteikt 325.pantu kā 327.pantu un: izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 327.pants. Prasības noilgums sadursmes gadījumā; Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdus izdarīts bojājums ar vārdiem notikusi sadursme. Deputāti: A. Bartaševičs P. Maksimovs Aizstāt 325. pantā vārdus izdarīts bojājums ar vārdiem notikusi sadursme. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs 325.pantā aizstāt vārdus izdarīts bojājums ar vārdiem notikusi sadursme |
atb.
atb.
atb.
atb. |
325.pants. Jūras privilēģiju prasību noilgumu termiņš (1) Šā kodeksa 33.pantā minētajām jūras privilēģijām, ja nav noteikts citādi, noilguma termiņš ir viens gads, ja pirms šā termiņa izbeigšanās kuģis nav arestēts un pārdots piespiedu kārtā. (2) Šā panta pirmajā daļā minētais jūras privilēģiju noilguma termiņš sākas: 1) attiecībā uz šā kodeksa 33.panta pirmās daļas 1.punktā minētajām jūras privilēģijām izbeidzoties prasītāja darba tiesiskajām attiecībām uz konkrētā kuģa; 2) attiecībā uz šā kodeksa 33.panta pirmās daļas 2., 3., 4. un 5.punktā minētajām jūras privilēģijām prasības pamata rašanās brīdī. (3) Noilguma termiņu nedrīkst pārtraukt vai apturēt. Termiņā neiekļauj laiku, kad kuģis bijis nepamatoti arestēts. |
326.pants. Pasažieru pārvadājumi (1) Prasības par zaudējumiem, kas radušies pasažiera dzīvības zaudējuma vai miesas bojājumu dēļ, kā arī par zaudējumiem, kas nodarīti bagāžai, noilguma termiņš ir divi gadi. (2) Noilguma termiņa sākumu aprēķina šādi: 1) ja nodarīti miesas bojājumi, - no pasažiera izkāpšanas krastā; 2) ja pārvadājuma laikā pasažieris zaudē dzīvību, no dienas, kad pasažierim vajadzēja izkāpt krastā; 3) ja miesas bojājums iegūts pārvadājuma laikā un pēc izkāpšanas krastā pasažieris zaudē dzīvību šo miesas bojājumu dēļ, no pasažiera dzīvības zaudēšanas brīža; 4) ja nozaudēta vai bojāta bagāža, no dienas, kad pasažieris izkāpj vai tam vajadzēja izkāpt krastā, ņemot vērā pēdējo notikumu. (3) Prasību nevar celt pēc tam, kad ir beidzies trīs gadu laika periods no brīža, kad pasažieris ir izkāpis vai tam vajadzēja izkāpt krastā, ņemot vērā pēdējo notikumu. (4) Noilguma termiņu var pagarināt ar pārvadātāja paziņojumu vai ar abu pušu vienošanos. Šādu paziņojumu vai vienošanos noformē rakstiski. |
824.
825.
826.
827.
828.
829. |
Juridiskais birojs Izteikt 326.pantu kā 330.pantu un: izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 330.pants. Prasības noilgums pasažieru pārvadājumu gadījumā; Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus miesas bojājumu dēļ ar vārdiem veselības kaitējuma dēļ Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus nodarīti bagāžai ar vārdiem nodarīti pasažierim sakarā ar viņa bagāžas pazaudēšanu vai bojāšanu; Juridiskais birojs aizstāt otrās daļas 1. un 3.punktā vārdus miesas bojājums ar vārdiem kaitējums veselībai Juridiskais birojs aizstāt otrās daļas 3.punktā vārdus miesas bojājumu dēļ ar vārdiem veselības kaitējuma rezultātā; Juridiskais birojs aizstāt otrās daļas 4.punktā vārdu nozaudēta ar vārdu pazaudēta. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
326.pants. Personiskā atbildība Prasībai pret jebkuru personu, kas ir atbildīga saskaņā ar šā kodeksa 36.panta otro daļu vai 40.panta otro daļu, noilguma termiņš atbilst tās prasības noilguma termiņam, kura bija nodrošināta ar jūras privilēģiju vai kravas privileģētām tiesībām. |
327.pants. Kravu pārvadājumi (1) Noilguma termiņš prasībai par zaudējumiem, kas radušies, nodarot zaudējumu vai bojājumu kravai vai saistībā ar to, vai par nepareizu vai nepilnīgu formulējumu konosamentā, ir viens gads, skaitot no dienas, kad krava bija jāpiegādā vai tā tika piegādāta. (2) Noilguma termiņš prasībai par zaudējumiem, kas radušies, neuzrādot konosamentu kravas piegādes laikā vai piegādājot kravu citai personai, ir viens gads, skaitot no dienas, kad krava bija jāpiegādā vai tā tika piegādāta (ja krava piegādāta vēlāk). (3) Noilguma termiņš regresa prasībai par atlīdzību, kas minēta šā panta pirmajā un otrajā daļā, ir viens gads, skaitot no dienas, kad prasība tika apmierināta vai tika celta tiesā. |
830.
831.
832. |
Juridiskais birojs Izteikt 327.pantu kā 329.pantu un: izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 329.pants. Prasības noilgums kravu pārvadājumu gadījumā; Juridiskais birojs aizstāt pirmajā daļā vārdus kas radušies, nodarot zaudējumu vai bojājumu kravai ar vārdiem kas radušies kravas zuduma vai bojājuma gadījumā; Juridiskais birojs izslēgt trešajā daļā vārdus vai tika celta tiesā. |
atb.
atb.
atb. |
327.pants. Prasības noilgums kuģu sadursmes gadījumā Noilguma termiņš prasībai par zaudējumiem, kas radušies kuģu sadursmes dēļ, ir divi gadi, skaitot no dienas, kad notikusi sadursme. Noilguma termiņš regresa prasībai par atlīdzību, kas minēta šajā pantā, ir viens gads, ņemot vērā, ka prasībai par atlīdzību miesas bojājumu nodarīšanas gadījumā noilguma termiņš tiek rēķināts no dienas, kurā apmierināta prasība par zaudējuma atlīdzību.
|
328.pants. Vispārējā avārija (1) Noilguma termiņš prasībai par vispārējās avārijas izmaksu, kā arī vispārējā avārijā gūto bojājumu un zaudējumu atlīdzību ir viens gads, skaitot no dienas, kad kuģis pēc vispārējās avārijas sasniedza ostu. (2) Noilguma termiņš prasībai par vispārējās avārijas atlīdzību ir viens gads, skaitot no vispārējā avārijā gūto zaudējumu sadalīšanas laika. |
833.
834.
835. |
Juridiskais birojs Izteikt 328.pantu kā 331.pantu un: izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 331.pants. Vispārējās avārijas prasības noilguma termiņš; Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus avārijas atlīdzību ar vārdiem avārijas atlīdzības izmaksu Juridiskais birojs aizstāt otrajā daļā vārdus skaitot no vispārējā avārijā gūto zaudējumu sadalīšanas laika ar vārdiem skaitot no vispārējās avārijas izmaksu aprēķināšanas dienas.
|
atb.
atb.
atb. |
328.pants. Noilguma termiņš prasībai par zaudējuma atlīdzību piesārņojuma gadījumā Noilguma termiņš prasībai par zaudējuma atlīdzību piesārņojuma gadījumā saskaņā ar šā kodeksa 79., 95. vai 96.pantu vai atlīdzību saskaņā ar Fonda konvenciju ir trīs gadi, skaitot no brīža, kad radušies bojājumi vai zaudējumi vai izdarītas izmaksas. Prasību nevar celt, ja kopš negadījuma brīža ir pagājuši seši gadi. Ja bojājumi, zaudējumi vai izmaksas rodas negadījumu virknē, kam ir viens cēlonis, sešu gadu laika periodu skaita no brīža, kad noticis pirmais negadījums. |
329.pants. Jūras privilēģija (1) Šā kodeksa 33.pantā noteiktajām jūras privilēģijām, ja nav noteikts citādi, noilguma termiņš ir viens gads, ja pirms šā termiņa izbeigšanās kuģis nav ticis arestēts un pārdots piespiedu kārtā. (2) Šā panta pirmajā daļā minētais jūras privilēģijas noilguma termiņš sākas: 1) attiecībā uz šā kodeksa 33.panta pirmās daļas 1.punktā minētajām jūras privilēģijām - izbeidzoties prasītāja darba tiesiskajām attiecībām uz konkrēta kuģa; 2) attiecībā uz šā kodeksa 33.panta pirmās daļas 2., 3., 4. un 5.punktā minētajām jūras privilēģijām - prasības pamata rašanās brīdī. (3) Noilguma termiņu nedrīkst pārtraukt vai apturēt. Termiņā neiekļauj laiku, kad kuģis ir bijis nepamatoti arestēts. |
836. |
Juridiskais birojs Izteikt 329.pantu kā 325.pantu un: izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 325.pants. Jūras privilēģiju prasību noilgumu termiņš. |
atb. |
329.pants. Prasības noilgums kravas pārvadājumu gadījumā (1) Noilguma termiņš prasībai par zaudējumiem, kas radušies kravas zuduma vai bojājuma gadījumā vai saistībā ar to vai sakarā ar nepareizu vai nepilnīgu formulējumu konosamentā, ir viens gads, skaitot no dienas, kad krava bija jāpiegādā vai tā tika piegādāta (ja krava piegādāta vēlāk). (2) Noilguma termiņš prasībai par zaudējumiem, kas radušies, neuzrādot konosamentu kravas piegādes laikā vai piegādājot kravu citai personai, ir viens gads, skaitot no dienas, kad krava bija jāpiegādā vai tā tika piegādāta (ja krava piegādāta vēlāk). (3) Noilguma termiņš regresa prasībai par atlīdzību, kas minēta šā panta pirmajā un otrajā daļā, ir viens gads, skaitot no dienas, kad prasība tika apmierināta. |
330.pants. Personiskā atbildība Prasībai pret jebkuru personu, kas ir atbildīga saskaņā ar šā kodeksa 36.panta otro daļu vai 40.panta otro daļu, noilguma termiņš atbilst tās prasības noilguma termiņam, kura bija nodrošināta ar jūras priv ilēģiju vai kravas privileģētām aizturējuma tiesībām. |
838.
839. |
Juridiskais birojs Izteikt 330.pantu kā 326.pantu Juridiskais birojs izslēgt vārdu aizturējuma.
|
atb.
atb. |
330.pants. Prasības noilgums pasažieru pārvadājumu gadījumā (1) Noilguma termiņš prasībai par zaudējumiem, kas radušies pasažiera dzīvības zaudējuma vai viņa veselībai nodarītā kaitējuma dēļ, kā arī par zaudējumiem, kas nodarīti pasažierim sakarā ar viņa bagāžas pazaudēšanu vai bojāšanu, ir divi gadi. (2) Noilguma termiņa sākumu aprēķina šādi: 1) ja nodarīts kaitējums veselībai, no brīža, kad pasažieris izkāpis krastā; 2) ja pārvadājuma laikā pasažieris zaudējis dzīvību, no dienas, kad pasažierim vajadzēja izkāpt krastā; 3) ja kaitējums veselībai nodarīts pārvadājuma laikā un pēc izkāpšanas krastā pasažieris zaudē dzīvību šā veselības kaitējuma rezultātā, no pasažiera dzīvības zaudēšanas brīža; 4) ja pazaudēta vai bojāta bagāža, no dienas, kad pasažieris izkāpis vai viņam vajadzēja izkāpt krastā, ņemot vērā pēdējo notikumu. (3) Prasību nevar celt pēc tam, kad beidzies triju gadu laika periods no brīža, kad pasažieris izkāpa vai viņam vajadzēja izkāpt krastā, ņemot vērā pēdējo notikumu. (4) Noilguma termiņu var pagarināt, ja pārvadātājs sniedz attiecīgu paziņojumu vai abas puses vienojas par to. Šādu paziņojumu vai vienošanos noformē rakstveidā. |
331.pants. Vraki Noilguma termiņš atzītās iestādes prasībai par zaudējumu atlīdzību no vraka īpašnieka ir trīs gadi, skaitot no dienas, kad tika pieņemts lēmums par vraka bīstamību, bet ne vairāk kā seši gadi, skaitot no dienas, kad kuģis kļuva par vraku.
|
840.
841.
842.
|
Juridiskais birojs Izteikt 331.pantu kā 333.pantu un: iztikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 333.pants. Prasības noilgums prasībai par zaudējuma atlīdzību no vraka īpašnieka; Juridiskais birojs aizstāt panta tekstā vārdus atzītā iestādes ar vārdiem kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijas Juridiskais birojs aizstāt vārdus pieņemts lēmums par vraka bīstamību ar vārdiem pabeigta vraka bīstamības novērtēšana. |
atb.
atb.
atb. |
331.pants. Vispārējās avārijas prasības noilguma termiņš (1) Noilguma termiņš prasībai par vispārējās avārijas izmaksu, kā arī vispārējā avārijā gūto bojājumu un zaudējumu atlīdzību ir viens gads, skaitot no dienas, kad kuģis pēc vispārējās avārijas sasniedza ostu. (2) Noilguma termiņš prasībai par vispārējās avārijas atlīdzības izmaksu ir viens gads, skaitot no vispārējās avārijas izmaksu aprēķināšanas dienas. |
332.pants. Noilguma termiņš saskaņā ar VIII nodaļu Noilguma termiņš prasībai par zaudējumu atlīdzību saskaņā ar šā kodeksa 79., 95. vai 96.pantu vai atlīdzību saskaņā ar Fonda konvenciju ir trīs gadi, skaitot no brīža, kad radušies bojājumi vai zaudējumi vai izdarītas izmaksas. Prasību nevar celt, ja kopš negadījuma rašanās ir pagājuši seši gadi. Ja bojājumi, zaudējumi vai izmaksas rodas negadījumu virknē, kam ir viens cēlonis, sešu gadu laika periodu skaita no brīža, kad noticis pirmais negadījums. |
843.
|
Juridiskais birojs Izteikt 332.pantu kā 328.pantu un: izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: 328.pants. Noilguma termiņš prasībām par zaudējuma atlīdzību piesārņojuma gadījumā.
|
atb.
|
332.pants. Prasības noilgums glābšanas gadījumā (1) Noilguma termiņš prasībai par glābšanas atlīdzību vai īpašo kompensāciju ir divi gadi, skaitot no dienas, kad pabeigti glābšanas pasākumi (operācijas). (2) Noilguma termiņš prasībai par glābšanas atlīdzības vai īpašās kompensācijas sadalīšanu saskaņā ar šā kodeksa 262.pantu ir viens gads, skaitot no dienas, kad tika nosūtīts paziņojums saskaņā ar šā kodeksa 262.panta piekto daļu. |
333.pants. Atbildība par piesārņojumu ar kaitīgām vielām Kuģa īpašnieks ir atbildīgs par piesārņojumu ar kaitīgām vielām un piesārņojuma izraisītajiem zaudējumiem atbilstoši Latvijas normatīvajiem aktiem. |
844. |
Juridiskais birojs Izteikt 333.pantu kā 334.pantu šādā redakcijā: 334.pants. Noilguma termiņš pārejām jūras prasībām Noilguma termiņš jūras prasībām, kas paredzētas šā kodeksa 48.pantā un kuru noilguma termiņu nenosaka šā kodeksa 325.-333. pants, ir viens gads, termiņu skaitot no prasījuma pamata rašanās dienas.. |
atb. |
333.pants. Noilguma termiņš prasībai par zaudējumu atlīdzību no vraka īpašnieka Noilguma termiņš kuģošanas un hidrogrāfijas institūcijas prasībai par zaudējumu atlīdzību no vraka īpašnieka ir trīs gadi, skaitot no dienas, kad tika pabeigta vraka bīstamības novērtēšana, bet ne vairāk kā seši gadi, skaitot no dienas, kad kuģis kļuva par vraku.
|
334.pants. Noilguma termiņš pārējām jūras prasībām Noilguma termiņš jūras prasībām, kuras paredzētas šā kodeksa 48.pantā un kuru noilguma termiņu nenosaka šā kodeksa 325.333.pants, ir viens gads, termiņu skaitot no prasījuma pamata rašanās dienas. |
||||
Pārejas noteikumi 1. Ar šā kodeksa spēkā stāšanos spēku zaudē Satversmes 81.panta kārtībā izdotie Ministru kabineta 1994.gada 16.augusta noteikumi Nr.168 "Latvijas Jūrniecības noteikumi (Jūras kodekss)" (Latvijas Republikas Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs, 1994, 20., 21., 22., 23.nr.). 2. Līdz 1992.gada 27.novembra Starptautiskās konvencijas par civilo atbildību par naftas piesārņojuma radītajiem zaudējumiem 2000.gada 20.oktobra grozījumu spēkā stāšanās dienai šā kodeksa 82.panta pirmajā daļā noteiktais atbildības limits aprēķināms šādi: 2.1. trīs miljoni norēķina vienību par kuģi, kura tilpība nepārsniedz 5000 tilpuma vienību; 2.2. par kuģi, kura tilpība pārsniedz 5000 tilpuma vienību, - par katru papildu tilpuma vienību pie šīs daļas 1.punktā minētā apjoma pieskaita 420 norēķina vienību, bet kopējais apjoms nedrīkst pārsniegt 59,7 miljonus norēķina vienību. 3. Līdz šā kodeksa spēkā stāšanās dienai Kuģu reģistrā reģistrētie kuģi, kuru īpašnieki neatbilst šā kodeksa 5.panta pirmās daļas prasībām, saglabā reģistrāciju Kuģu reģistrā arī pēc šā kodeksa spēkā stāšanās, bet ne ilgāk kā līdz 2003.gada 1.jūlijam. 4. Līdz šā kodeksa 12. un 112.pantā paredzēto noteikumu izdošanai, bet ne ilgāk kā līdz 2003.gada 1.janvārim, piemērojami Ministru kabineta 1996.gada 26.novembra noteikumi Nr.439 "Kuģu aģentu darbības noteikumi" (Latvijas Vēstnesis, 1996, 206.nr.; 2000, 252./254.nr.). Kodekss stājas spēkā 2002.gada 1.jūlijā. |
845.
846.
847.
848.
849.
850.
851. |
Juridiskais birojs 3.punktā aizstāt pārejas noteikumu 3.punktā skaitli un vārdu 5.panta ar skaitli un vārdu 4.panta
Juridiskais birojs Izslēgt pārejas noteikumu 4.punktā skaitli un vārdu 12.un
Juridiskais birojs Papildināt pārejas noteikumus ar 5.punktu šādā redakcijā: 5. Ministru kabinets līdz 2004.gada 1. janvārim izdod noteikumus par:
Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Pārejas noteikumu trešā daļā gada skaitļa 2003.gada 1.janvāri vietā rakstīt gada skaitli 2004.gada 1.janvāri. Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Pārejas noteikumu ceturtā daļā gada skaitļa 2002.gada 1.jūlijam vietā rakstīt gada skaitli 2004.gada 1.janvārim.
Satiksmes ministra pilnvarojumā parlamentārais sekretārs V.Makarovs Svītrot Pārejas noteikumu pēdējo teikumu Kodekss stājas spēkā 2002.gada 1.jūlijā.
Juridiskā komisija Kodekss stājas spēkā 2003.gada 1.augustā. |
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb.
atb. |
Pārejas noteikumi 1. Ar šā kodeksa spēkā stāšanos spēku zaudē Satversmes 81.panta kārtībā izdotie Ministru kabineta 1994.gada 16.augusta noteikumi nr.168 Latvijas Jūrniecības noteikumi (Jūras kodekss) (Latvijas Republikas Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs, 1994, 20., 21., 22., 23.nr.). 2. Līdz 1992.gada 27.novembra Starptautiskās konvencijas par civilo atbildību par naftas piesārņojuma radītajiem zaudējumiem 2000.gada 20.oktobra grozījumu spēkā stāšanās dienai šā kodeksa 82.panta pirmajā daļā noteiktais atbildības apmērs aprēķināms šādi: 1) par kuģi, kura tilpība nepārsniedz 5000 tilpuma vienību, trīs miljoni norēķina vienību 2) par kuģi, kura tilpība pārsniedz 5000 tilpuma vienību, par katru papildu tilpuma vienību pie šīs daļas 1.punktā minētā apjoma pieskaita 420 norēķina vienības, bet kopējais apjoms nedrīkst pārsniegt 59,7 miljonus norēķina vienību; 3. Līdz šā kodeksa spēkā stāšanās dienai Kuģu reģistrā reģistrētie kuģi, kuru īpašnieki neatbilst šā kodeksa 4.panta pirmās daļas prasībām, saglabā reģistrāciju Kuģu reģistrā arī pēc šā kodeksa spēkā stāšanās, bet ne ilgāk kā līdz 2004.gada 1.janvārim. 4. Līdz šā kodeksa 112.pantā paredzēto noteikumu izdošanai, bet ne ilgāk kā līdz 2004.gada 1.janvārim piemērojami Ministru kabineta 1996.gada 26.novembra noteikumi nr.439 Kuģu aģentu darbības noteikumi (Latvijas Vēstnesis, 1996, 206.nr.; 2000, 252./254.nr.). 5. Ministru kabinets līdz 2004.gada 1.janvārim izdod: 1) noteikumus par kuģu reģistrāciju, kuros nosaka Latvijas kuģu valstiskās piederības pazīmes (kodeksa 4.panta otrā daļa), Kuģu reģistra un kuģu lietu vešanas kārtību (kodeksa 9.panta piektā daļa), to, kādi dokumenti ir iesniedzami kuģu reģistrācijai Kuģu reģistrā (kodeksa 10.panta pirmā daļa), un noteikumus par būvniecības stadijā esošiem kuģiem (kodeksa 27.panta otrā daļa); 2) noteikumus par kārtību, kādā kuģošanas līdzekļi reģistrējami Ceļu satiksmes drošības direkcijā, kā arī noteikumus par šo kuģošanas līdzekļu satiksmi (kodeksa 8.panta trešā daļa). Kodekss stājas spēkā 2003.gada 1.augustā. |